IDAR-OBERSTEIN
IDAR-OBERSTEIN
IDAR-OBERSTEIN
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
�усский язык<br />
�ноголикий город с добрым сердцем!<br />
POLSKI<br />
<strong>IDAR</strong>-<strong>OBERSTEIN</strong><br />
Pełne wyrazu miasto z sercem!
�������А � �А��� WYKUTY W KAMIENIU<br />
��А�Ь�АЯ ����О�Ь<br />
FELSENKIRCHE<br />
�кальная церковь<br />
Felsenkirche<br />
55743 Idar-Oberstein<br />
Phone: ++49 6781 22840<br />
www.felsenkirche-oberstein.de<br />
�ремя работы<br />
15.03. - 31.10. ежедневно с 10.00 до 18.00 часов<br />
01.11. - 15.11. ежедневно с 11.00 до 16.00 часов<br />
(�ерковь для осмотра недоступна во время<br />
проведения богослужений и церемоний<br />
венчания.)<br />
Godziny otwarcia<br />
15.3.-31.10. codziennie od 10.00 do<br />
18.00 godz.<br />
1.11.-15.11. codziennie od 11.00 do<br />
16.00 godz.<br />
(poza ślubami i mszami świętymi)<br />
�кальная церковь является сакральным<br />
символом города �дар-Оберштейна.<br />
�ысеченная в скале и уходящая в высоту<br />
почти на 60 метров, она была построена в<br />
1482 - 1484 гг. в знак искупления за<br />
совершенное братоубийство.<br />
Kościół skalny jest sakralnym znakiem<br />
prawdy Idar – Oberstein.<br />
Został zbudowany na wysokości<br />
ponad 60 metrów w skałach w latach<br />
1482 – 1484 jako pokuta za mord braterski.
���А�� ������� ������ STRAŻNICA Z PRASTARYCH CZASÓW<br />
����� ��������<br />
����О��Ь<br />
����������<br />
ZAMEK <strong>OBERSTEIN</strong><br />
ZAMEK BOSSELSTEIN<br />
�оюз по охране замков (Burgenverein) �ворец<br />
Оберштейн<br />
Związek zamków w Oberstein<br />
55743 Idar-Oberstein<br />
Phone: ++49 6781 27705<br />
oder - 25339<br />
Fax: ++49 6781 367406<br />
�ремя работы<br />
Открыто круглый год. Осмотр внутренних<br />
помещений – по заявкам.<br />
Godziny otwarcia<br />
Otwarte przez cały rok. Zwiedzanie<br />
wnętrza po uprzednim złożeniu zapytania.<br />
Guided visit on request.<br />
�ловно брат и сестра возвышаются они<br />
высоко над городом: дворец Оберштейн и<br />
крепость �оссельштейн. �о стороны<br />
внутреннего двора открывается<br />
незабываемый вид на город �дар-<br />
Оберштейн.<br />
Jak rodzeństwo zasiadają na tronie<br />
nad miastem: Zamek Oberstein i<br />
zamek Bosselstein.<br />
Z dworu wewnętrznego zamku rozpościera<br />
się niezapomniany widok na Idar<br />
– Oberstein.
���О��Я ��О�������О��� �А �А���ОЯ��� ���Я�У�О� �У�� NAJBLIŻSZA SERCU HISTORIA PRZEMYSŁU<br />
�А�Я���� Я�О�А<br />
������Я<br />
POMNIK<br />
PRZEMYSŁOWY<br />
JAKOB BENGEL<br />
�онд Якова �енгеля (Jakob-Bengel-Stiftung)<br />
Fundacja Jakoba Bengela<br />
Wilhelmstraße 42a<br />
55743 Idar-Oberstein<br />
Phone: ++49 6781 27030<br />
Fax: ++49 6781 23549<br />
E-Mail: jakob.bengel-stiftung@t-online.de<br />
www.jakob-bengel.de<br />
�ремя работы<br />
с понедельника по пятницу с 10.00 до 16.00<br />
часов<br />
Открыто для групп и одиночных посетителей с<br />
экскурсоводом: по выходным уик-энд (время<br />
необходимо согласовать заранее). �о<br />
официальным праздникам - закрыто.<br />
Godziny otwarcia<br />
Pon. – Piąt. od 10.00 do 16.00<br />
Oprowadzenia grup i oprowadzenia indywidualne<br />
w weekendy po wcześniejszym uzgodnieniu.<br />
Zamknięte w ustawowo wolnych dniach.<br />
�амятником промышленности Якова<br />
�енгеля является единственная<br />
сохранившаяся в первозданном виде<br />
фабрика с производственным корпусом,<br />
жилым комплексом для рабочих и домом<br />
хозяина-фабриканта. Она воплощает в себе<br />
более чем 130-летнюю историю развития<br />
промышленности, являясь одновременно<br />
своеобразной колыбелью всемирно<br />
знаменитых украшений стиля Ар деко (Art<br />
Deco).<br />
Pomnik przemysłowy Jakoba Bengela<br />
jest jedyną zachowaną w oryginale<br />
fabryką z mieszkaniami zakładowymi<br />
i domem fabrykanta, który ucieleśnia<br />
od ponad 130 lat historię przemysłową<br />
miasta Idar - Oberstein.<br />
Jest to jednocześnie kolebka znanych<br />
na całym świecie ozdób Art Déco.
��О����Ь � У����Я�Ь�Я PATRZ I PODZIWIAJ<br />
����<br />
��А�-О��������<br />
MUZEUM<br />
<strong>IDAR</strong>-<strong>OBERSTEIN</strong><br />
Mузей �дар-Оберштейн<br />
Muzeum Idar-Oberstein<br />
Hauptstraße 436<br />
55743 Idar-Oberstein<br />
Phone: ++49 6781 24619<br />
Fax: ++49 6781 28303<br />
E-Mail:info@museum-idar-oberstein.de<br />
www.museum-idar-oberstein.de<br />
�ремя работы<br />
01.04. - 31.10. ежедневно с 9.00 до 17.30 часов<br />
01.11. - 31.03. ежедневно с 11.00 до 16.30 часов<br />
� сезон с июля по сентябрь время работы может<br />
быть продлено по запросу посетителей.<br />
Godziny otwarcia<br />
1.4.-31.10. codziennie od 9.00 do 17.30<br />
1.11.-31.3. codziennie od 11.00 do 16.30<br />
Przedłużone godziny otwarcia w miesiącach<br />
lipiec – wrzesień, należy zapytać.<br />
�узей, расположенный у подножья<br />
“�кальной церкви ” (Felsenkirche), обладает<br />
самым обширным собранием минералов во<br />
всей �ермании. "�ристалльный зал" с его<br />
привезенными из-за океана экспонатами,<br />
весящими подчас тонну и более, и комната<br />
флуоресцентного свечения, так<br />
называемый “светящийся кабинет”,<br />
гарантируют �ам незабываемые<br />
впечатления.<br />
Muzeum Idar-Oberstein pod kościołem<br />
skalnym Felsenkirche oferuje<br />
najbogatszy zbiór minerałów w<br />
całych Niemczech. Sala kryształowa<br />
wyposażona częściowo w<br />
eksponaty o wadze ponad jednej tony<br />
pochodzące z Übersee oraz gabinet<br />
minerałów fluoroscencyjnych gwarantują<br />
niezapomniane doznania.
�А�О����� �О ����О ����А KAMIENIE SZLACHETNE Z CAŁEGO ŚWIATA<br />
����А����� �У���<br />
��А�О������ �А����<br />
NIEMIECKIE<br />
MUZEUM KAMIENIA<br />
SZLACHETNEGO<br />
�ерманский музей драгоценных камней<br />
Niemieckie muzeum kamienia szlachetnego<br />
Hauptstraße 118<br />
55743 Idar-Oberstein<br />
Phone: ++49 6781 900980<br />
Fax: ++49 6781 944266<br />
E-Mail: info@edelsteinmuseum.de<br />
www.edelsteinmuseum.de<br />
�ремя работы<br />
01.05. - 31.10. ежедневно с 9.30 до 17.30<br />
часов<br />
01.11. - 30.04. ежедневно с 10.00 до 17.00<br />
часов<br />
� сезон с ноября по январь музей закрыт по<br />
понедельникам, а также 24.12, 25.12., 31.12. и<br />
с 08.01. по 14.02.<br />
Godziny otwarcia<br />
1.5.-31.10. codziennie od 9.30 do 17.30<br />
1.11.-30.4. od 10.00 do 17.00<br />
Od listopada do stycznia w poniedziałki,<br />
oraz w dniu 24. i 25.12., 31.12. oraz od<br />
8.1. do 14.2. zamknięte.<br />
�ерманский музей драгоценных камней<br />
завораживает своей коллекцией,<br />
насчитывающей свыше<br />
9 000 экспонатов и занимающей три этажа.<br />
�десь можно полюбоваться всемирно<br />
уникальными драгоценными камнями и<br />
изделиями из них, вышедшими из-под руки<br />
местных и зарубежных мастеров.<br />
�ользующиеся неизменным успехом<br />
временные специализированные выставки<br />
являются документальным подтверждением<br />
мировой славы музея.<br />
Niemieckie muzeum kamienia szlachetnego<br />
fascynuje ponad 9.000<br />
eksponatów prezentowanych na<br />
trzech piętrach. Można podziwiać tutaj<br />
pochodzące z całego świata jedyne<br />
w swoim rodzaju eksponaty kamieni<br />
szlachetnych i precjoza ojczystych i<br />
międzynarodowych mistrzów. Zmieniające<br />
się fascynujące wystawy specjalne<br />
są dowodem światowej sławy<br />
tego miejsca.
�О ����А� ��А���Ь���О� ��О��О�О NA TROPIE SZLIFIERZY<br />
�О ����А�<br />
��А���Ь���О�<br />
��О��О�О<br />
NA TROPIE SZLIFIERZY<br />
�сторическая гранильная мастерская<br />
�айершляйфе<br />
Historische Weiherschleife<br />
Tiefensteiner Straße 87<br />
55743 Idar-Oberstein<br />
Phone: ++49 6781 901918<br />
Fax: ++49 6781 901919<br />
E-Mail: edelsteinminen-idar-oberstein<br />
@t-online.de<br />
www.edelsteinminen-idar-oberstein.de<br />
�ремя работы<br />
15.03. - 15.11. ежедневно с 10.00 до 18.00<br />
часов<br />
Godziny otwarcia:<br />
15.3.-15.11. codziennie od 10.00 do<br />
18.00<br />
�сторическая гранильная мастерская<br />
�айершляйфе (Weiherschleife) – это<br />
последняя из существующих гранильных<br />
мастерских, использующая привод от<br />
водяного колеса. �анимается она огранкой<br />
самоцветов и находится на речке �дарбах,<br />
которая когда-то считалась во всем мире<br />
самым активно используемым в<br />
промышленных целях водоемом. �десь �ам<br />
наглядно покажут, как выглядело ремесло<br />
гранильщика агата в прежние века.<br />
�нсценированные сюжеты,<br />
воспроизведенные с помощью<br />
мультимедийных средств, дополнят<br />
картину.<br />
Historische Weiherschleife to ostatnia<br />
szlifiernia kamieni szlachetnych<br />
nap´dzana ko�em wodnym przy<br />
strudze w Idar, w minionych czasach<br />
najsilniej wykorzystywanych przemys�owo<br />
wodach na Êwiecie. Tutaj<br />
demonstrowane jest rzemios�o szlifierzy<br />
agatu pochodzàce z wczeÊniejszych<br />
stuleci. Multimedialne inscenizacje<br />
wzbogacajà prze�ycia.
�А�����О �� ����А��� JAKOŚĆ Z NIEMIEC<br />
�агазин “�исслер”<br />
Fissler Shop<br />
Hauptstraße 30<br />
55743 Idar-Oberstein<br />
Phone: ++49 6781 403120<br />
Fax: ++49 6781 403161<br />
E-Mail: besucherzentrum@fissler.de<br />
�ремя работы<br />
c понедельника по пятницу с 10.00 до 18.00<br />
часов<br />
суббота: с 10.00 до 14.00 часов<br />
Godziny otwarcia<br />
Od pon. do wt. od 10.00 do 18.00<br />
Soboty od 10.00 do 14.00<br />
�спытайте на деле, что такое марка �исслер -<br />
„�делано в �ермании".<br />
� 1845 года компания “�исслер” выпускает<br />
продукцию первоклассного качества, являясь на<br />
протяжении многих десятилетий ведущим<br />
производителем кухонной посуды на немецком<br />
рынке.<br />
�ирменный магазин “�исслер” в �даре<br />
Откройте для себя целый мир кухонной посуды,<br />
заглянув в фирменный магазин “�исслер”,<br />
предлагающий широкий ассортимент продукции<br />
по самым выгодным ценам.<br />
�пециализированный центр “�исслер” для<br />
посетителей<br />
„�исслер. �адость от приготовления пищи"<br />
�осетите наши школы кулинарного мастерства,<br />
демонстрационные сеансы и учебные курсы.<br />
�олучить необходимую информацию и узнать о<br />
сроках проведения мероприятий �ы сможете по<br />
телефону: ++49 (0) 67 81 - 40 33 65 или в<br />
фирменном магазине “�исслер” в �даре.<br />
JAKOŚĆ Z NIEMIEC<br />
Poznaj Fissler „Made in Germany"<br />
Fissler od roku 1845 produkuje w Idar – Oberstein<br />
produkty najwyższej jakości premium i zajmuje<br />
od dziesięcioleci wiodąca pozycję na<br />
niemieckim rynku naczyń kuchennych.<br />
Sklep Fissler w Idar Odkryj cały świat asortymentu<br />
Fisslera po korzystnych cenach nie do<br />
pobicia.<br />
Centrum Fissler dla odwiedzających<br />
„Fissler. Gotowanie cieszy."<br />
Odwiedź nasze szkoły gotowania, prezentacje i<br />
kursy gotowania.<br />
Terminy i informacje na ten temat uzyskasz pod<br />
numerem telefonu<br />
++49 (0) 67 81 - 40 33 65 lub w sklepie Fisslera.
�У�Ь�У��АЯ ��О��А��А DOZNANIA KULTURALNE<br />
����А���АЯ Ю������АЯ<br />
Я��А��А,<br />
���О������УЮ�АЯ<br />
���У����О У���Ь��� �О<br />
О��А��� �А�О����О� �<br />
�О�О��� ������� �А����О�<br />
� А��О����� У����О�О ��А-<br />
��А�Ь�О�О ������А�Я<br />
NIEMIECCKI RYNEK<br />
JUBILERSKI I ZŁOTNICZY<br />
Z FESTIWALEM TEA-<br />
TRÓW ULICZNYCH<br />
� первый уик-энд августа<br />
W pierwszy weekend sierpnia<br />
�ерманская ювелирная ярмарка – это<br />
незабываемое по яркости событие.<br />
�емесленники и художники ювелирной<br />
мануфактуры представляют свое<br />
творчество на стендах, размещенных на<br />
площадках пешеходной зоны Оберштейна.<br />
Одновременно с этим здесь же проходит<br />
грандиозный уличный театральный<br />
фестиваль с музыкой и фейерверком.<br />
Niemiecki rynek szlifierzy kamieni<br />
szlachetnych i złotników jest<br />
wydarzeniem jedynym w swoim rodzaju.<br />
Rzemieślnicy i artyści prezentują<br />
na rozstawionych na chodnikach<br />
Oberstein stoiskach swoją twórczość<br />
z kamieni szlachetnych oraz ozdoby<br />
wykonane ręcznie. W tym samym czasie<br />
odbywa się wielki kolorowy festiwal<br />
teatrów ulicznych z muzyką i ogniami.
�О������� ��� �О� ������ FASCYNACJA ŚWIATEM PODZIEMNYM<br />
�удники ������АУ��-<br />
����<br />
Kopalnie kamieni szlachetnych<br />
STEINKAULENBERG<br />
�опи самоцветов OOO<br />
(Edelsteinminen GmbH)<br />
Tiefensteiner Straße 87<br />
55743 Idar-Oberstein<br />
Phone: ++49 6781 47400<br />
Fax: ++49 6781 980030<br />
www.edelsteinminen-idar-oberstein.de<br />
�ремя работы<br />
�опи самоцветов:<br />
15.03. - 15.11. ежедневно с 9.00 до 17.00<br />
часов<br />
�эмп / разведочное поле самоцветов:<br />
с понедельника по пятницу с 9.00 до 17.00<br />
часов<br />
Godziny otwarcia:<br />
Kopalnie kamienia szlachetnego:<br />
15.3.-15.11. codziennie<br />
od 9.00 do 17.00<br />
Kampus / pole wydobywcze kamienia<br />
szlachetnego:<br />
Pon.-Piąt. od 9.00 do 17.00<br />
Эти рудники – единственные в �вропе,<br />
которые открыты для посещения. �ядом со<br />
штольней, которую показывают туристам,<br />
находится так называемый "кэмп<br />
самоцветов”, на котором, по<br />
предварительной заявке, добровольные<br />
искатели сокровищ могут самостоятельно<br />
попробовать добыть драгоценные камни.<br />
Kopalnie kamieni szlachetnych w<br />
Steinkaulenberg są jedynymi kopalniami<br />
kamieni szlachetnych w Europie,<br />
które są udostępnione do zwiedzania.<br />
Obok sztolni dla zwiedzających<br />
udostępniony jest kampus kamienia<br />
szlachetnego, w którym poszukiwacze<br />
skarbów po wcześniejszym zgłoszeniu<br />
z ochotą i dobrym humorem mogą<br />
sami wydobywać kamienie.
�У���А��О� О���О����� OBJAWIENIE KULINARNE<br />
������<br />
����О�О�����Я �Я�А<br />
�А �����<br />
PRZEPIS NA PIECZEŃ<br />
�риправы<br />
�ясо для жарки<br />
- из говядины: ростбиф, филейная часть,<br />
лопатка с подплечным краем – используйте<br />
только хорошо провисшее мясо<br />
- из свинины: филейная часть, отбивные<br />
без косточки, передний окорок, шейная<br />
часть.<br />
�акой бы сорт мяса �ы ни взяли, куски<br />
должны быть величиной с ладонь,<br />
толщиной 3-5 см и весить в сыром виде<br />
300-400 г (одна порция).<br />
�ряности: лук, соль, перец, чеснок<br />
Składniki<br />
Mięso wołowe: roastbeef, polędwica, łopatka,<br />
stosować tylko dobrze odwieszone mięso<br />
wieprzowe: polędwica, rozebrane kawałki<br />
na kotlet, przednia szynka, kawałki żeberek.<br />
W przypadku wszystkich gatunków mięs<br />
należy pamiętać: grubość mięsa 3 – 5 cm,<br />
wielkości ręki, 300 – 400 gr. surowej masy<br />
na osobę.<br />
Przyprawy: cebula, sół, pieprz, czosnek<br />
�а 6-10 часов до жарки мясо поперчить и<br />
посолить, лук очистить и нарезать кольцами,<br />
поперчить, посолить и слегка подавить<br />
руками. �атереть этим луком мясо, а затем<br />
уложить слоями, чередуя лук и мясо,<br />
последний слой должен быть из лука. �еред<br />
тем как положить мясо на огонь,<br />
нашпиговать его луком и чесноком. �азвести<br />
огонь, используя для этого буковые или<br />
дубовые дрова. �ыложить куски мяса на<br />
горячую решетку и обжарить с двух сторон<br />
на сильном огне. �атем уменьшить пламя,<br />
сохранив высокий жар, и довести мясо до<br />
готовности. �а это уйдет, в зависимости от<br />
толщины кусков, от 20 до 30 минут. �людо<br />
готово, когда из мяса выступает сок или<br />
когда оно при нажатии перестает<br />
продавливаться.<br />
Na 6-10 godzin przed przygotowaniem<br />
posypać mięso pieprzem i solą, obrać<br />
cebulę, pokroić w talarki, doprawić solą i<br />
pieprzem i urobić trochę rękami. Natrzeć tym<br />
mięso, następnie ułożyć w cebuli warstwami,<br />
zakończyć warstwą cebuli. Przed<br />
włożeniem na ogień naszpikować mięso<br />
cebulą i czosnkiem. Przygotować ogień z<br />
drewna bukowego lub dębowego, kawałki<br />
mięsa ułożyć na gorącym ruszcie i podpiec<br />
krótko z obu stron na wysokim płomieniu.<br />
Potem piec w zależności od grubości mięsa<br />
przez 20 do 30 minut na krótkim płomieniu<br />
z dużą ilością żaru. Pieczeń jest dobra, gdy<br />
z mięsa wydobywa się duża ilość soku a<br />
mięso nie naddaje się przy naciskaniu na<br />
nie.
�нформация для туристов<br />
Hauptstrasse 419<br />
DE - 55743 Idar-Oberstein<br />
телефон: ++49 (0) 67 81 - 56 39 - 0<br />
факс: ++49 (0) 67 81 - 56 39 - 10<br />
адрес эл. почты: info@info-idar-oberstein.de<br />
сайт: www.idar-oberstein.de<br />
�ремя работы<br />
15.03. - 31.10: с понедельника по пятницу с<br />
9.00 до 18.00 часов<br />
выходные дни уик-энд / праздничные дни:<br />
с 10.00 до 15.00 часов<br />
01.11. - 14.03:<br />
с понедельника по пятницу с 09.00 до 17.00<br />
часов<br />
� сезон рождественских праздников по<br />
субботам: с 10.00 до 15:00 часов<br />
Informacja turystyczna<br />
Hauptstraße 419<br />
55743 Idar-Oberstein<br />
Phone: ++49 6781 5639 - 0<br />
Fax: ++49 6781 5639 - 10<br />
E-Mail: info@info-idar-oberstein.de<br />
www.idar-oberstein.de<br />
Godziny otwarcia:<br />
15.3.-31.10:<br />
od pon. do wt. od 9.00 do 18.00<br />
Weekendy/dni wolne i świąteczne<br />
od 10.00 do 15.00<br />
1.11.-14.3:<br />
od pon. do wt. od 9.00 do 17.00<br />
Soboty adwentowe od 10:00 do 15:00<br />
�овместное производство компаний-спонсоров �дар-<br />
Оберштейна и муниципалитета города<br />
�дар-Оберштейна.<br />
Wspólne opracowanie przez związkek<br />
Idar - Oberstein i Urząd Miasta Idar-Oberstein.