R-28ST Operation-Manual GB PL GR SK CZ SI HU UA LV ... - Sharp
R-28ST Operation-Manual GB PL GR SK CZ SI HU UA LV ... - Sharp
R-28ST Operation-Manual GB PL GR SK CZ SI HU UA LV ... - Sharp
- TAGS
- sharp
- www.sharp.co.uk
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
UPOZORNENIE: NA ČISTENIE SA NESMÚ V ŽIAD-<br />
NOM PRÍPADE POUŽÍVAŤ BEŽNÉ ČISTIČE NA RÚRY,<br />
PARNÉ ČISTIČE, ABRAZÍVNE PROSTRIEDKY, OSTRÉ<br />
ČISTIACE PROSTRIEDKY, ČISTIACE PROSTRIEDKY S<br />
OBSAHOM HYDROXIDU SODNÉHO ALEBO ABRA-<br />
ZÍVNE ŠPONGIE. TO <strong>PL</strong>ATÍ PRE VŠETKY DIELY MIK-<br />
ROVLNNEJ RÚRY.<br />
RÚRU ČISTITE V PRAVIDELNÝCH INTERVALOCH A<br />
ODSTRAŇUJTE VŠETKY ZVYŠKY JEDÁL – Udržujte<br />
zariadenie čisté, inak by sa mohli povrchy poškodiť.<br />
Mohla by tým byť negatívne ovplyvnená doba<br />
použiteľnosti zariadenia a mohlo by dôjsť k nebezpečným<br />
situáciám.<br />
Vonkajšok zariadenia<br />
Vonkajšiu stranu zariadenia čistite slabým mydlovým<br />
roztokom. Mydlový roztok riadne otrite navlhčenou<br />
handričkou a osušte jemným uterákom.<br />
Ovládací panel<br />
Pred čistením otvorte dvierka, aby sa ovládací panel<br />
deaktivoval. Pri čistení ovládacieho panela buďte<br />
opatrní. Používajte len handričku namočenú vo vode,<br />
jemne otierajte panel, až kým sa nevyčistí.<br />
Nepoužívajte príliš veľa vody. Nepoužívajte žiadne<br />
chemické ani abrazívne čističe.<br />
Vnútorný priestor zariadenia<br />
1. Očistite po každom použití ešte teplé zariadenie<br />
mäkkou, navlhčenou handričkou alebo špongiou, aby<br />
sa odstránili všetky zvyšky. Pri silnom znečistení použite<br />
slabý mydlový roztok a niekoľkokrát zariadenie<br />
poriadne otrite navlhčenou handričkou, kým sa všetky<br />
zvyšky úplne neodstránia. Neodstraňujte ochranu<br />
proti postriekaniu vlnovodu.<br />
<strong>SK</strong>-15<br />
ÚDRŽBA A ČISTENIE<br />
2. Uistite sa, že do malých otvorov v stene zariadenia<br />
nevniká ani mydlový roztok ani voda, pretože to by<br />
mohlo zariadenie poškodiť.<br />
3. Nepoužívajte vo vnútornom priestore žiadne rozstrekovacie<br />
čističe.<br />
Udržujte kryt vlnovodu vždy čistý.<br />
Ochrana proti postriekaniu vlnovodu je vyrobená z<br />
krehkého materiálu a musí sa čistiť opatrne (postupujte<br />
podľa vyššie uvedených pokynov k čisteniu).<br />
POZNÁMKA: Nadmerné namáčanie môže spôsobiť<br />
rozklad krytu vlnovou.<br />
Kryt vlnovodu je spotrebný tovar a bez pravidelného<br />
čistenia ho bude treba vymeniť.<br />
Otočný tanier a nosič pre otočný tanier<br />
Vyberte z rúry otočný tanier a nosič pre otočný tanier.<br />
Umyte otočný tanier a nosič pre otočný tanier v mierne<br />
mydlovej vode. Osušte jemnou tkaninou. Otočný<br />
tanier a nosič pre otočný tanier môžete dať do umývačky<br />
riadu.<br />
Dvierka zariadenia<br />
Dvierka na oboch stranách, tesnenie dvierok a tesniace<br />
plochy často otierajte jemnou navlhčenou handričkou,<br />
aby sa odstránili nečistoty. Nepoužívajte žiadne<br />
abrazívne čistiace prostriedky.<br />
POZNÁMKA: Nepoužívajte naparovačku.<br />
Tip ohľadom čistenia – na jednoduchšie čistenie vašej rúry:<br />
Vložte do misy polovicu citróna, pridajte 300 ml vody a ohrejte pri výkone 100 % po dobu 10 – 12 minút.<br />
Vytrite rúru pomocou jemnej suchej handričky.<br />
DÔLEŽITÉ<br />
• Po varení/rozmrazovaní zatvorte dvere. Pamätajte si, že ak necháte dvere otvorené, svetlo zostane 10 minút<br />
svietiť. To je z bezpečnostných príčin na to, aby ste vedeli, že máte zatvoriť dvere.<br />
• Ak pokrmy varíte v štandardnej dobe tepelnej úpravy a len v prevádzkovom režime P100 (800 W), výkon zariadenia<br />
sa automaticky zníži, aby sa predišlo prehriatiu. (Mikrovlnný výkon sa zníži.)<br />
Režim varenia Štandardná doba<br />
Mikrovlnná rúra P100 30 minút<br />
SLOVEN<strong>SK</strong>Y