29.01.2013 Views

Microsoft Project – osnovne upute - Građevinski fakultet - Sveučilište ...

Microsoft Project – osnovne upute - Građevinski fakultet - Sveučilište ...

Microsoft Project – osnovne upute - Građevinski fakultet - Sveučilište ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Sveučilište</strong> u Rijeci<br />

<strong>Građevinski</strong> <strong>fakultet</strong><br />

<strong>Microsoft</strong> <strong>Project</strong><br />

<strong>osnovne</strong> <strong>upute</strong><br />

Siniša Lukarić, 2006


<strong>Microsoft</strong> <strong>Project</strong> <strong>–</strong> <strong>osnovne</strong> <strong>upute</strong><br />

Opdenito o MS <strong>Project</strong>u<br />

Radna okolina; Prvi koraci<br />

Definiranje aktivnosti<br />

Postavljanje resursa<br />

Pridruživanje resursa aktivnostima<br />

Primjer: Izvedba kanalizacijskog rova<br />

Formatiranje i ispis plana<br />

Pradenje aktivnosti<br />

Status projekta: Izvješda i pogledi<br />

2


<strong>Microsoft</strong> <strong>Project</strong> je softverski alat namijenjen vođenju projekata.<br />

Opdenito o MS <strong>Project</strong>u<br />

Spada u obitelj <strong>Microsoft</strong> Office alata i mogude ga je nabaviti u dvije verzije: Standard i<br />

Professional. Osnovna razlika između navedenih inačica je mogudnost rada u mreži i<br />

sinhronizacije podataka pomodu poslužitelja kod profesionalne verzije.<br />

Na idudim stranicama predstaviti demo <strong>Microsoft</strong> <strong>Project</strong> 2003 Standard.<br />

Ovaj kratki priručnik namijenjen je studentima Građevinskoga <strong>fakultet</strong>a u Rijeci i sadrži samo<br />

najosnovnije <strong>upute</strong> za samostalan rad u MS <strong>Project</strong>u.<br />

Više se može saznati iz slijededih naslova:<br />

� Chatfield, Carl S: „<strong>Microsoft</strong> Office <strong>Project</strong> 2003 Step by Step“, <strong>Microsoft</strong> Press, 2003.<br />

� Marmel, Elaine: „<strong>Microsoft</strong> Office <strong>Project</strong> 2003 Bible“, Wiley Publishing, Inc, 2004.<br />

� Kennemer, Brian: „Show Me: <strong>Microsoft</strong> Office <strong>Project</strong> 2003“, QUE Publishing, 2004.<br />

Napomena:<br />

Originalnu licencu za instalaciju <strong>Microsoft</strong> <strong>Project</strong>a na osobnom računalu mogude je dobiti od<br />

Sveučilišta u Rijeci, tj. od servisa za distribuciju <strong>Microsoft</strong>ovog softvera koji se nalazi u<br />

Sveučilišnoj knjižnici <strong>–</strong> MSDN AA.<br />

Sve informacije vezane za partnerstvo <strong>Microsoft</strong>a i Sveučilišta u Rijeci potražite na adresi:<br />

http://www.pil.uniri.hr<br />

3


Radna okolina; Prvi koraci<br />

Kao što smo ved spomenuli, MS <strong>Project</strong> spada u Office grupu, zbog čega de korisničko<br />

sučelje vedim dijelom biti poznato korisnicima aplikacija MS Word i MS Excell.<br />

Naredbe su organizirane u menijima, a one češde korištene lako su dostupne preko trake<br />

s alatima. Naravno, korisničko sučelje svaki korisnik može prilagoditi sebi i svom načinu rada.<br />

Nakon što pokrenemo MS <strong>Project</strong>, možemo započeti s novim projektom ili nastaviti s<br />

uređivanjem postojedeg.<br />

Novi projekt otvaramo izborom naredbe New iz File menija, a nakon toga Blank <strong>Project</strong> iz<br />

okvira sa zadacima (nalazi se uz lijevi rub ekrana). Osim otvaranja praznog projekta, možemo<br />

iskoristiti odgovarajudi predložak (Template).<br />

Okvir sa<br />

zadacima<br />

Meniji<br />

Radna površina<br />

Traka s alatima<br />

4


Nakon što pokrenemo novi projekt na opisani način, možemo iskoristiti tzv. Wizarda <strong>–</strong><br />

„čarobnjaka“ koji se pojavljuje u okviru sa zadacima i vodi nas u koracima kroz definiranje<br />

projekta. Sve parametre unesene na ovaj način mogude je naknadno izmijeniti.<br />

U ovoj je fazi preporučljivo upisati datum početka odvijanja projekta ili krajnji rok za<br />

završetak projekta: <strong>Project</strong> -> <strong>Project</strong> Information -> Start date ili Finish date.<br />

U svakom trenutku možemo sačuvati projekt, na ved uobičajeni način: File -> Save.<br />

Datoteke u koje MS <strong>Project</strong> sprema podatke imaju ekstenziju .mpp.<br />

5


Globalne postavke projekta dostupne su nam iz menija Tools -> Options.<br />

Napomena: važno je ne mijenjati postavke za koje nismo sigurni kako utječu na funkciju<br />

MS <strong>Project</strong>a ili na projekt na kojem upravo radimo. Tako demo npr. oznaku valute (Currency)<br />

namjestiti na listidu „View“, dok je na listidu „Calendar“ mogude postaviti radno vrijeme koje de<br />

se podrazumijevati za nove projekte (gumb „Set as Default“).<br />

6


Definiranje aktivnosti<br />

Inicijalno se MS <strong>Project</strong> pokrede s uključenim prikazom gantograma. Na ovaj se „pogled“<br />

uvijek možemo vratiti preko menija View -> Gantt Chart.<br />

Radna površina podijeljena je na dva dijela: s lijeve strane nalazi se tablica namijenjena<br />

unosu podataka: aktivnosti, resursa, a s desne je strane prostor s vremenskom linijom u kojem<br />

se iscrtava gantogram.<br />

Radne dane i radno vrijeme možemo detaljno postaviti iz menija Tools -> Change<br />

Working Times .<br />

Unos<br />

podataka<br />

Gantogram<br />

7


Aktivnosti demo najjednostavnije unositi direktno u tablicu: kliknemo na praznu deliju u<br />

stupcu „Task Name“ i upišemo naziv aktivnosti. U krajnjem lijevom stupcu pojavljuje se<br />

identifikator aktivnosti koji se kreira automatski. Procijenjeno trajanje aktivnosti upisujemo u<br />

stupac „Duration“. Sve dok sami ne definiramo trajanje računalo upisuje pretpostavljenu<br />

vrijednost „1 day?“.<br />

Početak pojedinih aktivnosti računalo izračunava na temelju početnog (ili konačnog) datuma<br />

i trajanju prethodnih aktivnosti.<br />

Dvostrukim klikom na pojedinu aktivnost možemo otvoriti dijaloški okvir za detaljnije<br />

postavke (vidi sliku):<br />

Miljokaz (Milestone) postavimo tako da unesemo novu aktivnost kojoj je trajanje jednako<br />

nuli. Na gantogramu je miljokaz predstavljen crnim „dijamantom“.<br />

8


Ukoliko se aktivnosti odvijaju u određenom slijedu, potrebno je između dvije aktivnosti<br />

odrediti odnos. Mogudi odnosi prikazani su u slijededoj tablici:<br />

Odnos između aktivnosti Značenje Prikaz u gantogramu Primjer<br />

Kraj <strong>–</strong> početak<br />

Finish <strong>–</strong> to <strong>–</strong> start<br />

(FS) = (N)<br />

Početak <strong>–</strong> početak<br />

Start <strong>–</strong> to <strong>–</strong> start<br />

(SS)<br />

Kraj <strong>–</strong> kraj<br />

Finish <strong>–</strong> to <strong>–</strong> finish<br />

(FF)<br />

Krajnji datum prethodne<br />

aktivnosti određuje početak<br />

naredne<br />

Početni datum prethodne<br />

aktivnosti određuje početak<br />

naredne<br />

Krajnji datum prethodne<br />

aktivnosti određuje kraj<br />

naredne<br />

Filmska scena mora biti snimljena<br />

prije montaže.<br />

Pisanje scenarija i revizija<br />

scenarija usko su povezane<br />

aktivnosti koje se odvijaju<br />

simultano.<br />

Aktivnosti koje zahtijevaju<br />

određenu opremu (resurs) moraju<br />

završiti prije isteka najma te<br />

opreme.<br />

Na idudoj se slici vidi kako je postavljen odnos između dvije aktivnosti <strong>–</strong> s obzirom da se<br />

iskop izvodi prije utovara, aktivnost „Iskop zemlje...“ je prethodnik (Predecessor) aktivnosti<br />

„Utovar“ uz odnos „FS“: utovar de započeti kada iskop bude gotov. Lag označava vremenski<br />

odmak između aktivnosti (npr. „Betoniranje“ može biti aktivnost koja prethodi „Skidanju<br />

oplate“; u tom slučaju demo kao Lag staviti period stvrdnjavanja betona).<br />

9


Postavljanje resursa<br />

Resurs u kontekstu MS <strong>Project</strong>a može biti osoba, imovina, materijal, informacija, ili kapital<br />

koji može biti korišten za postizanje cilja.<br />

Nakon što povežemo resurse i aktivnosti, biti demo u mogudnosti odgovoriti na pitanja kao<br />

što su:<br />

� Tko de i kada raditi na određenoj aktivnosti?<br />

� Raspolažemo li s količinom resursa koja odgovara opsegu projekta?<br />

� Očekujemo li da resurs obavlja određenu aktivnost za vrijeme kada nije na raspolaganju<br />

za rad na projektu?<br />

� Jesmo li resursu pridružili više aktivnosti nego što radni kapacitet tog resursa dopušta?<br />

Raspoloživost resursa (maximum units) određuje kada i koliko određeni resurs može<br />

sudjelovati u određenim aktivnostima; inicijalno se postavlja vrijednost od 100%, što znači da je<br />

resurs na raspolaganju cijelo radno vrijeme.<br />

Jediničnu cijenu definiramo ukoliko želimo izračunati iznos koštanja određenog resursa.<br />

Resurse dijelimo u dvije grupe:<br />

a) ljudski resursi (osobe, oprema) <strong>–</strong> work resources<br />

- osobe imenom i prezimenom (npr. Pero Perid, dipl.inž.građ.)<br />

- osobe određene zanimanjem / funkcijom (npr. nadzor)<br />

- osobe grupirane prema zajedničkim vještinama (npr. zidari)<br />

- oprema (npr. bager, prostor Uprave gradilišta <strong>–</strong> oprema ne mora nužno biti pokretna)<br />

b) materijalni resursi tj. potrošni materijal <strong>–</strong> material resources<br />

- na primjer: čavli, beton,...<br />

10


Ovisno o vrsti resursa, te o ciljanoj grupi za prezentaciju projekta (investitor?) treba<br />

procijeniti koji je način imenovanja resursa najbolji.<br />

U slučaju da u trenutku unošenja ljudskih resursa ne znamo točno ime nekog suradnika,<br />

možemo upisati privremeno ime ili funkciju na projektu i na taj način „rezervirati mjesto“.<br />

Nakon što povežemo aktivnosti i resurse, MS <strong>Project</strong> određuje rokove izvedbe određene<br />

aktivnosti prema formuli:<br />

trajanje aktivnosti × raspoloživost resursa = rad<br />

npr. 40 h trajanja aktivnosti × 100% raspoloživosti resursa = 40 radnih sati<br />

ili 16 h akt. × 2 resursa po 100% rasp. = 32 radna sata<br />

Ako određenoj aktivnosti uz ved pridruženi resurs odlučimo dodati još resursa, količina<br />

radnih sati ostaje ista, dok se trajanje aktivnosti smanjuje (prema gore ispisanoj formuli). Ovaj<br />

princip određivanja rokova naziva se „Effort <strong>–</strong> driven scheduling“.<br />

Nakon dodavanja (ili izmjene rasporeda) resursa, MS <strong>Project</strong> nas može upitati želimo li<br />

ažurirati trajanje aktivnosti prema effort <strong>–</strong> driven ili nekom drugom principu.<br />

Resurse unosimo slično kao što smo unosili aktivnosti. Otvorimo pogled View -> Resource<br />

Sheet; u tablicu upišemo naziv resursa i broj jedinica (Max Units) dotičnog resursa koje projekt<br />

ima na raspolaganju. Na primjer, ako otvorimo grupni resurs „Zidari 1“, i postavimo Max Units<br />

na 600% definirali smo radnu grupu od 6 radnika koji su na raspolaganju tijekom cijelog radnog<br />

vremena(6 × 100%).<br />

11


Pridruživanje resursa aktivnostima<br />

Aktivnosti i resurse povezujemo tako da dvostrukim klikom otvorimo određenu aktivnost<br />

i na listidu „Resources“ dodamo jedan ili više resursa. U stupcu Units odredimo raspoloživost<br />

pojedinog resursa dotičnoj aktivnosti (npr. 50% znači pola radnog vremena; ostalih 50% resurs<br />

je slobodan za neku drugu aktivnost).<br />

Nakon što smo uspješno povezali resurse i aktivnosti, na gantogramu se uz aktivnost pojavljuje i<br />

popis resursa koje određena aktivnost koristi.<br />

12


U priloženim tablicama<br />

nalaze se ulazni podaci<br />

za izradu dinamičkog<br />

plana projekta.<br />

Početak projekta:<br />

25.10.2007.<br />

Radno vrijeme:<br />

07:00 <strong>–</strong> 15:00<br />

Pauza:<br />

10:00 <strong>–</strong> 10:30<br />

Subote su radne.<br />

Primjer: Izvedba kanalizacijskog rova<br />

13


Pokazati demo kako se zadani podaci upisuju u MS <strong>Project</strong>:<br />

1. Nakon što smo pokrenuli MSP (ili otvorili novi dokument), najprije postavljamo datum<br />

početka projekta („<strong>Project</strong> Information“) ...<br />

... i radno vrijeme pomodu „čarobnjaka“ iz okvira sa zadacima, koji de nas voditi korak po<br />

korak. Izaberemo „Define general working times“...<br />

>>><br />

Na kraju upišemo broj radnih dana i sati ...<br />

... te završimo sa „Save and Finish“ u petom koraku.<br />

Ovdje lociramo određeni dan.<br />

U slučaju da se unutar planskog<br />

perioda pojavljuje posebni neradni<br />

dan (npr. drž. praznik), ovdje<br />

promijenimo status tom danu.<br />

14


2. upisujemo aktivnosti (Opis pozicije -> Task name) sa zadanim trajanjima<br />

3. aktivnosti možemo grupirati tako da iznad prve aktivnosti u grupi ubacimo novu<br />

aktivnost (desni klik na redni broj, New Task): prvu grupu nazvati demo „Zemljani<br />

radovi“, a u nju demo uključiti prve dvije aktivnosti:<br />

označimo ih (selektiramo) te kliknemo na gumb „Indent“<br />

15


4. odnose među aktivnostima definiramo na slijededi način:<br />

dvostrukim klikom na aktivnost otvaramo dijaloški okvir, te na listidu „Predecessors“<br />

izaberemo aktivnost koja prethodi, vrstu odnosa i vremenski odmak <strong>–</strong> eng. Lag<br />

Sada se na gantogramu jasno vidi slijed i odnos među aktivnostima.<br />

5. kao miljokaz (Milestone) postaviti demo događaj „Kraj montažnih radova“, i to između<br />

aktivnosti „Postavljanje PVC cijevi“ i „Pješčani nasip“.<br />

Napomena: miljokaz upisujemo kao aktivnost s trajanjem 0.<br />

16


6. resurse upisujemo tako da najprije otvorimo pogled View -> Resource Sheet. Prilikom<br />

dodavanja resursa (radnika i strojeva) vodimo računa o vrijednosti Max. Units <strong>–</strong><br />

najvedem broju (količini) određenog resursa koji u određenom vremenu može biti<br />

uključen u određenu aktivnost.<br />

Ukoliko želimo da nam MSP proračunava troškove, cijenu koštanja resursa također<br />

možemo upisati u ovoj tablici (Std. Rate; Ovt. Rate). Dvostrukim klikom na resurs otvara<br />

se dijaloški okvir za detaljan opis.<br />

17


7. Resurse pridružujemo aktivnostima tako da nakon dvostrukog klika na aktivnost (iz<br />

pogleda View -> Gantt Chart) na listidu „Resources“ izaberemo resurs(e) s prethodnog<br />

popisa, te definiramo raspoloživost („Units“).<br />

Nakon što sve resurse pridružimo aktivnostima, gantogram de izgledati ovako:<br />

18


Formatiranje i ispis plana<br />

19


Pradenje aktivnosti<br />

Do sada smo se bavili planiranjem <strong>–</strong> razvojem i povezivanjem detalja projekta prije<br />

samog početka odvijanja projekta. Nakon što projekt krene, ujedno krede i faza rukovođenja<br />

projektom: pradenje napretka <strong>–</strong> eng. Tracking.<br />

Pod pradenjem podrazumijevamo činjenice kao što su: tko je radio što, kada je određena<br />

aktivnost bila završena i koliko je koštala.<br />

pitanja:<br />

Ispravno pradenje izvedbe i usporedba s izvornim planom omogudava nam odgovore na<br />

� Počinju (i završavaju) li aktivnosti prema planu; u slučaju da nije tako, hode li se<br />

pomaknuti planirani datum završetka projekta?<br />

� Troše li resursi više ili manje vremena nego što je planirano?<br />

� U kojoj mjeri povedanje troškova aktivnosti povedava cjelokupnu cijenu projekta?<br />

Ovisno o nivou kontrole nad projektom biramo metodu pradenja, te bilježimo:<br />

� napredak prema planu <strong>–</strong> funkcionira dok god se aktivnosti odvijaju prema rasporedu!<br />

� postotak završenosti pojedine aktivnosti<br />

� stvarni početak, stvarni kraj, stvarni rad, stvarno i preostalo vrijeme za svaku aktivnost<br />

U praksi se koriste kombinacije navedenih metoda pradenja.<br />

Prije početka pradenja projekta moramo pohraniti „nit vodilju“ (eng. baseline) <strong>–</strong> referentni<br />

smjer odvijanja projekta, a nakon toga pravodobno ažurirati status.<br />

Razlika između „vodilje“ i trenutnog stanja pokazuje nam tijek izvedbe.<br />

20


Status projekta: Izvješda i pogledi<br />

Pogled na mrežni dijagram možemo aktivirati preko menija View -> Network Diagram.<br />

21


Bilješke<br />

22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!