Hydref 2012 Autumn 2012 - Snowdonia National Park
Hydref 2012 Autumn 2012 - Snowdonia National Park
Hydref 2012 Autumn 2012 - Snowdonia National Park
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Hydref</strong> <strong>2012</strong> <strong>Autumn</strong> <strong>2012</strong><br />
Ymunwch â thywyswyr ein teithiau cerdded<br />
i fwynhau lliwiau’r hydref a’r dail a gwneud<br />
y mwyaf o’r awyr iach ar ddiwrnodau sych<br />
yr hydref cyn troi’r clociau’n ôl!<br />
Mae Prosiect Cerdded Cymunedol<br />
Gwasanaeth Cefn Gwlad Conwy, a<br />
sefydlwyd yn 2010, wedi parhau i hyfforddi<br />
a gweithio gyda thywyswyr gwirfoddol lleol i<br />
baratoi’r ail raglen boblogaidd hon o<br />
deithiau tymhorol i chi eu mwynhau.<br />
Gyda chynifer o dywyswyr a cherddwyr<br />
sy’n awyddus i wneud y gorau o’r<br />
amrywiaeth wych o cyfleodd cerdded sydd<br />
yng Nghonwy, mae galw mawr am deithiau<br />
tywys sy’n annog pobl i ddysgu am<br />
ardaloedd newydd neu ddarganfod<br />
rhywbeth newydd am eu hardal leol<br />
Join our walk leaders to enjoy the autumn<br />
colours and leaves and make the most of<br />
the fresh air on those crisp autumn days<br />
before the clocks go back!<br />
Conwy Countryside Service’s Community<br />
Walking Project, set up in 2010 has<br />
continued training and working with local<br />
walk leader volunteers to put together this<br />
popular second seasonal programme of<br />
walks for you to enjoy.<br />
With so many keen leaders and walkers<br />
making the most of the fantastic diversity of<br />
walking opportunities that Conwy has to<br />
offer, there is a great demand for led walks<br />
which encourage people to explore new<br />
areas or discover something new about<br />
their local area.
Dydd Llun 24 Medi<br />
Trwyn y Fuwch a Choedwig Ochr y<br />
Penrhyn<br />
Dilynwch Lwybr Arfordir Cymru i Borth<br />
Dyniewaid gan fynd heibio i Warchodfa<br />
Ymddiriedolaeth Natur Rhiwledyn ac yn ôl<br />
trwy Goedwig Ochr y Penrhyn.<br />
Gallwn stopio yn ‘Home from Home’ am<br />
luniaeth ar ôl dod yn ôl.<br />
Hyd: 2.5 awr<br />
Pellter: 7km/4.5m<br />
Cyfarfod: 1.45pm maes parcio Bae Penrhyn,<br />
ail droad ar y dde ar ôl y siopau yn Trafford<br />
<strong>Park</strong><br />
Cychwyn: 2pm<br />
CG: SH 817 815<br />
Cadw lle: Dim angen cadw lle<br />
Cymedrol<br />
Dydd Gwener 28 Medi<br />
Hen Chwareli – Taith Gerdded ar hyd<br />
rhan uchaf Dyffryn Lledr<br />
Byddwn yn mynd ar y bws (tâl/tocyn) i Fwlch<br />
y Gorddinan lle byddwn yn cychwyn y daith.<br />
Wrth gerdded yn ôl am Ddolwyddelan<br />
byddwn yn mynd trwy Ddyffryn Lledr a heibio<br />
i nifer o hen chwareli. Mae golygfeydd braf<br />
o’r bryniau o gwmpas. Byddwn yn gorffen y<br />
daith trwy ymweld ag Eglwys Sant<br />
Gwyddelan yn Nolwyddelan.<br />
Dim cŵn ar y daith hon<br />
Hyd: 5-5.5 awr<br />
Pellter: 12km/7.5m<br />
Cyfarfod: 9.30am Safle bws yng nghanol<br />
Dolwyddelan<br />
Cychwyn: 9.45am<br />
CG: SH 735 524<br />
Cadw lle: Peter Collins 01492 680353<br />
Os ydych yn gadael neges a fyddwch chi<br />
gystal â rhoi Rhif Ffôn Sefydlog (nid<br />
Symudol) ar gyfer cysylltu â chi.<br />
Cymedrol/Egnïol<br />
Monday 24 th September<br />
Little Orme and Penrhynside Woods<br />
Follow the Wales Coast Path to Angel Bay and<br />
the Little Orme passing through the Wildlife<br />
Trust reserve of Rhiwledyn and back through<br />
Penrhynside woods.<br />
We can stop at ‘Home from Home’ for<br />
refreshments on our return.<br />
Duration: 2.5 hours<br />
Distance: 7km/4.5m<br />
Meet: 1.45pm Penrhyn Bay car park, second<br />
turning on the right after the shops on Trafford<br />
<strong>Park</strong><br />
Start: 2pm<br />
GR: SH 817 815<br />
Bookings: No booking required<br />
Moderate<br />
Friday 28 th September<br />
Silent Quarries - a Walk in the Upper<br />
Lledr Valley<br />
We will take the bus (fare/pass) to the Crimea<br />
Pass where we will start the walk. The walk<br />
back to Dolwyddelan will take us through the<br />
tranquil Lledr Valley passing a number of<br />
abandoned quarries. The walk has good views<br />
of the surrounding hills. We will end the walk<br />
with a visit to St Gwyddelan’s Church at<br />
Dolwyddelan.<br />
No dogs on this walk<br />
Duration: 5-5.5 hours<br />
Distance: 12km/7.5m<br />
Meet: 9.30am Bus stop Dolwyddelan centre<br />
Start: 9.45am<br />
GR: SH 735 524<br />
Bookings: Peter Collins 01492 680353<br />
If leaving a message please give a Landline<br />
number on which you can be reached.<br />
Moderate/Strenuous
Dydd Sadwrn 29 Medi<br />
Y Glyderau<br />
Mae'r llwybr hwn yn mynd â ni i fyny heibio<br />
Llyn Bochlwyd ac ymlaen i scramblo’n hawdd<br />
i fyny’r Gribyn i Glyder Fach cyn mynd i<br />
heibio Gallt yr Ogof i Gapel Curig.<br />
Mae’r daith hon yn dringo 825m<br />
Byddwn yn dal y bws (ffi/ pas) o’r man<br />
cyfarfod i ddechrau’r daith yn Nyffryn Conwy<br />
Hyd: 5.5-6.5 awr<br />
Pellter: 14km/9m<br />
Cyfarfod: 9.30am Pinnacle Café, Capel<br />
Curig<br />
Dechrau: Byddwn yn dal bws 9.53am i<br />
Ogwen<br />
CG: SH 721 581<br />
Archebu: Aled Owen 01690 760112<br />
Dydd Mercher 3 <strong>Hydref</strong><br />
Dwy Afon a Ffordd Rufeinig<br />
Egnïol<br />
O’r man cyfarfod byddwn yn mynd ar y bws<br />
(tâl/tocyn) i’r man cychwyn, y Bont Rufeinig<br />
yn Nyffryn Lledr. Wrth gerdded yn ôl am<br />
Fetws-y-coed byddwn yn mynd trwy ardal<br />
hardd Dyffryn Lledr, Coedwig Gwydyr a<br />
Dyffryn Llugwy ar yr hen ffordd Rufeinig.<br />
Caiff cŵn eu cludo ar y bws yn ôl<br />
disgresiwn y gyrrwr<br />
Hyd: 5-5.5 awr<br />
Pellter: 11km/7m<br />
Cyfarfod: 9.30am Safle bws wrth ngorsaf<br />
drenau Betws-y-coed.<br />
Cychwyn: 9.45am<br />
CG: SH 795 566<br />
Cadw lle: Peter Collins 01492 680353<br />
Os ydych yn gadael neges a fyddwch chi<br />
gystal â rhoi Rhif Ffôn Sefydlog (nid<br />
Symudol) ar gyfer cysylltu a chi.<br />
Cymedrol<br />
Saturday 29 th September<br />
The Glyderau<br />
This route takes us up past Llyn Bochlwyd<br />
and onto an easy scramble up the Gribyn<br />
Ridge to Glyder Fach before descending past<br />
Gallt yr Ogof to Capel Curig.<br />
This walk involves 825m of ascent<br />
We will get the public bus (fare/pass) from<br />
the meeting point to the start of the walk in<br />
Ogwen Valley<br />
Duration: 5.5-6.5 hours<br />
Distance: 14km/9m<br />
Meet: 9.30am Pinnacle Café, Capel Curig<br />
Start: We will catch the 9.53am bus to<br />
Ogwen<br />
GR: SH 721 581<br />
Bookings: Aled Owen 01690 760112<br />
Wednesday 3 rd October<br />
Two Rivers and a Roman Road<br />
Strenuous<br />
From the meeting point we will take the bus<br />
(fare/pass) to the starting point at Roman<br />
Bridge in the Lledr Valley. The return to<br />
Betws-y-coed will take us through the<br />
beautiful Lledr Valley, Gwydyr Forest, and<br />
Llugwy Valley on an old Roman road.<br />
Dogs are carried on the bus at the driver’s<br />
discretion<br />
Duration: 5-5.5 hours<br />
Distance: 11km/7m<br />
Meet: 9.30am Bus Stop at Betws-y-coed<br />
railway station.<br />
Start: 9.45am<br />
GR: SH 795 566<br />
Bookings: Peter Collins 01492 680353<br />
If leaving a message please give a Landline<br />
number on which you can be reached.<br />
Moderate
Penwythnos Cerdded Penmaenmawr ac<br />
Abergwyngregyn<br />
Dewch i ymuno â ni am benwythnos o gerdded, hanes a hwyl!<br />
Penmaenmawr and Abergwyngregyn<br />
Walking Weekend<br />
Come and join us for a weekend of walks, history and fun!<br />
Dydd Sadwrn 6 <strong>Hydref</strong><br />
Taith Gerdded yng<br />
nghwmni Gladstone<br />
Hanes yn Dod yn Fyw!<br />
Camwch yn ôl i’r gorffennol wrth fynd o gwmpas<br />
Penmaenmawr yng nghwmni William Gladstone<br />
a chymeriadau eraill o’i gyfnod.<br />
Cewch eich tywys ar daith o gwmpas y pentref<br />
gan ddangos lle mor bwysig oedd y pentref i<br />
Gladstone, a rhoi cipolwg ar fywyd yn y pentref<br />
yn y cyfnod hwnnw.<br />
Gwisgwch eich capiau fflat a’ch siaced ginio,<br />
eich peisiau a’ch bonedi i ymuno yn yr hwyl!<br />
Hyd: 2/3 awr<br />
Pellter: 6.5km/4m<br />
Cyfarfod: 10.45am Gorsaf drenau<br />
Penmaenmawr<br />
Cychwyn: 11am<br />
CG: SH 718 765<br />
Cadw lle: David Bathers 01492 622493<br />
Hawdd<br />
Saturday 6 th October<br />
A Walk with Gladstone<br />
History Comes to Life!<br />
Step back in time on a walk around<br />
Penmaenmawr with William Gladstone and other<br />
characters from his era.<br />
They will take you on a walk around the village to<br />
show what an important place this was to<br />
Gladstone, and give you an insight to life in the<br />
village at that time.<br />
Please wear your flat caps and tuxedos,<br />
petticoats and bonnets to join in the fun!<br />
Duration: 2/3 hours<br />
Distance: 6.5km/4m<br />
Meet: 10.45am Penmaenmawr train station<br />
Start: 11am<br />
GR: SH 718 765<br />
Bookings: David Bathers 01492 622493<br />
Easy
Dydd Sul 7 <strong>Hydref</strong><br />
Llysoedd Brenhinol Aber<br />
Taith i safle poblogaidd Rhaeadr Aber yng<br />
nghwmni hanesydd lleol. Cewch ddysgu am<br />
Lysoedd Brenhinol Aber a phwysigrwydd<br />
Dyffryn Aber yn yr hen amser.<br />
Byddwn yn gorffen y daith yng nghaffi’r Hen<br />
Felin.<br />
Trefnir y daith gerdded hon gan Glwb Rotari<br />
Penmaenmawr a Llanfairfechan, cynhelir raffl<br />
er budd ‘PolioPlus’ yn y caffi ar ddiwedd y daith<br />
gerdded.<br />
Hyd: 2/3 awr<br />
Pellter: 6.5km/4m<br />
Cyfarfod: 1.45pm Safle bws Abergwyngregyn<br />
Cychwyn: 2pm<br />
CG: SH 670 739<br />
Cadw lle: Georgina 01492 680861<br />
Hawdd/Cymedrol<br />
Sunday 7 th October<br />
Royal Courts of Aber<br />
Walk to the popular Aber Falls in the<br />
company of a local historian. Learn about<br />
the Royal Courts of Aber and the importance<br />
of Aber Valley in ancient times.<br />
Finish at the café Hen Felin<br />
This walk is organised by the Penmaenmawr<br />
& Llanfairfechan Rotary club, a raffle will be<br />
held in aid of PolioPlus in the café at the end<br />
of the walk.<br />
Duration: 2/3 hours<br />
Distance: 6.5km/4m<br />
Meet: 1.45pm Abergwyngregyn bus stop<br />
Start: 2pm<br />
GR: SH 670 739<br />
Bookings: Georgina 01492 680861<br />
Easy/Moderate
Dydd Iau 11 <strong>Hydref</strong><br />
Mynydd y Dref, Penmaenbach, a Foel<br />
Lus<br />
Taith i ben Mynydd y Dref, Penmaenbach a<br />
Foel Lus trwy bentref hardd Capelulo. Bydd<br />
cyfle i fwynhau golygfeydd hyfryd i gyfeiriad<br />
Ynys Môn, y Gogarth a mynyddoedd y<br />
Carneddau. Bydd y daith yn gorffen mewn<br />
caffi yng Nghonwy lle cewch gyfle i ymlacio.<br />
Hyd: 6 awr<br />
Pellter: 16km/10m<br />
Cyfarfod: 9.15am Maes parcio Bodlondeb,<br />
Conwy (angen talu)<br />
Cychwyn: 9.30am<br />
CG: SH 779 779<br />
Cadw lle: Dim angen cadw lle<br />
Dydd Sadwrn 13 <strong>Hydref</strong><br />
Darganfod Archaeoleg<br />
Cymedrol<br />
Ymunwch ag Ymddiriedolaeth Archaeolegol<br />
Gwynedd i ddatod y ffordd Rufeinig o’r llwybr<br />
cynhanes, canol oesol a modern. Bydd y<br />
daith yn dechrau uwch ben Rowen ac yn<br />
dilyn y llwybr hanesyddol tua’r Gorllewin.<br />
Byddem yn ymweld ȃ safleoedd archaeolegol<br />
eraill ar y daith yn cynnwys carneddau ac<br />
maen hir cynoesol.<br />
Hyd: 4 awr<br />
Pellter: 7km/4.5m<br />
Cyfarfod: 9.45am Maes parcio Bwlch y<br />
Ddeufaen uwchben Rowen<br />
Cychwyn: 10am<br />
CG: SH 720 715<br />
Cadw lle:<br />
Sadie Williams 01248 352535 estyniad 230<br />
Sadie.williams@heneb.co.uk<br />
Hawdd<br />
Thursday 11 th October<br />
Conwy Mountain, Penmaenbach, and<br />
Foel Lus<br />
Walk up over the tops of Conwy Mountain,<br />
Penmaenbach and Foel Lus via the pretty<br />
village of Capelulo. Enjoy lovely views out to<br />
Anglesey, the Great Orme and Carneddau<br />
mountains. We will finish at a café in Conwy<br />
to unwind.<br />
Duration: 6 hours<br />
Distance: 16km/10m<br />
Meet: 9.15am Bodlondeb car park, Conwy<br />
(payable)<br />
Start: 9.30am<br />
GR: SH 779 779<br />
Bookings: No booking required<br />
Saturday 13 th October<br />
Discovering Archaeology<br />
Moderate<br />
Come and join Gwynedd Archaeological<br />
Trust to untangle the Roman Road from<br />
prehistoric, medieval and modern routes. The<br />
walk will start above Rowen and follow<br />
historic routes west, returning a similar way.<br />
We will visit other archaeological sites on<br />
route such as prehistoric cairns and standing<br />
stones.<br />
Duration: 4 hours<br />
Distance: 7km/4.5m<br />
Meet: 9.45am Bwlch y Ddeufaen car park<br />
above Rowen<br />
Start: 10am<br />
GR: SH 720 715<br />
Bookings:<br />
Sadie Williams 01248 352535 extension 230<br />
Sadie.williams@heneb.co.uk<br />
Easy
Dydd Sadwrn 13 <strong>Hydref</strong><br />
Am Dro trwy Ddwy Goedwig– Bryn Pydew<br />
Ymunwch â Choed Cadw i fwynhau lliwiau’r<br />
hydref a sylwi ar agweddau hanesyddol y<br />
dirwedd.<br />
Bore:<br />
Bydd y daith hon yn mynd i Goedwig hanesyddol<br />
Marl Hall gan ddychwelyd i Neuadd y Pentref tua<br />
1pm. Dewch â phecyn bwyd gyda chi. Bydd te a<br />
chacennau am ddim ar gael amser cinio.<br />
Pnawn:<br />
Bydd y daith yn mynd trwy Goed Bron Garth i<br />
weld lliwiau’r hydref. Mae golygfeydd trawiadol ar<br />
draws Dyffryn Conwy tuag at Eryri a<br />
choedwigoedd hyfryd.<br />
Cewch ymuno â ni am hanner diwrnod neu<br />
ddiwrnod llawn. Croeso i gŵn dan reolaeth<br />
ofalus (efallai bydd anifeiliaid fferm ar y llwybr).<br />
Hyd: Bore: 2.5-3 awr. Pnawn:1.5-1.45 awr<br />
Pellter: Bore: 5.5km/3.5m Pnawn: 3km/2m<br />
Cyfarfod: 9.45am/1.45pm Neuadd y Pentref<br />
Bryn Pydew, LL31 9QB<br />
Cychwyn: 10am/2pm<br />
CG: SH 799788<br />
Cadw lle:<br />
Kylie Jones Mattock 0845 293 5785<br />
kyliejonesmattock@woodlandtrust.org.uk<br />
Dydd Mawrth 16 <strong>Hydref</strong><br />
Drum a Chefnen Anafon<br />
Cymedrol<br />
Mae’r daith hon yn mynd ar hyd tir uchel<br />
uwchben pentrefi Rowen a Llanfairfechan i<br />
gopa’r Drum. Ar ddiwrnod clir mae golygfeydd<br />
braf ar draws Dyffryn Conwy ac Afon Menai i<br />
gyfeiriad Ynys Môn. Byddwn yn dod i lawr cefnen<br />
Anafon ac yn dychwelyd i’r maes parcio ar hyd yr<br />
hen Ffordd Rufeinig.<br />
Hyd: 5 awr<br />
Pellter: 11km/7m<br />
Cyfarfod: 9.45am Maes parcio Bwlch y<br />
Ddeufaen, uwchben Rowen<br />
Cychwyn: 10am<br />
CG: SH 720 715<br />
Cadw lle: Doreen White: 01492 573727<br />
Egnïol<br />
Saturday 13 th October<br />
A Tale of Two Woods – Bryn Pydew<br />
Join the Woodland Trust to enjoy the autumn<br />
colour and reflect on the historic aspects of the<br />
landscape.<br />
Morning:<br />
This circuit will take us to the historic Marl Hall<br />
Woods returning to the Village Hall for lunch at<br />
about 1pm. Please bring a packed lunch. Free<br />
tea and cakes will be available at lunchtime.<br />
Afternoon:<br />
We will take a loop through Coed Bron Garth for<br />
its autumn colour. The route benefits from<br />
spectacular views across the Conwy Valley to<br />
<strong>Snowdonia</strong> and beautiful woodland scenery.<br />
You can join us for either a half or a whole day.<br />
Dogs under close control welcome (livestock<br />
may be present).<br />
Duration: Morning: 2.5-3 hours. Afternoon:1.5-<br />
1.45 hours<br />
Distance: Morning: 5.5km/3.5m Afternoon:<br />
3km/2m<br />
Meet: 9.45am/1.45pm Bryn Pydew Village Hall,<br />
LL31 9QB<br />
Start: 10am/2pm<br />
GR: SH 799788<br />
Bookings: Kylie Jones Mattock 0845 293 5785<br />
kyliejonesmattock@woodlandtrust.org.uk<br />
Tuesday 16 th October<br />
Drum and the Anafon Ridge<br />
Moderate<br />
This walk takes us high above the villages of<br />
Rowen and Llanfairfechan up to the summit of<br />
Drum where on a clear day views stretch across<br />
the Conwy Valley and out over the Menai Straits<br />
to Anglesey. We will descend via the Anafon<br />
ridge and return to the car park via an old<br />
Roman Road.<br />
Duration: 5 hours<br />
Distance: 11km/7m<br />
Meet: 9.45am Bwlch y Ddeufaen car park, above<br />
Rowen<br />
Start: 10am<br />
GR: SH 720 715<br />
Bookings: Doreen White: 01492 57372<br />
Strenuous
Dydd Mercher 17 <strong>Hydref</strong><br />
Pedair Afon – taith gerdedd yng<br />
Nghoedwig Gwydir<br />
O’r man cyfarfod byddwn yn teithio ar y bws i<br />
Benmachno (tâl/tocyn). Ar ôl bod yn gweld<br />
casgliad pwysig o gerrig arysgrifenedig yn<br />
Eglwys Sant Tudelud byddwn yn cerdded yn<br />
ôl am Fetws-y-coed trwy Goedwig Gwydyr<br />
gan groesi afonydd Machno, Glasgwm, Lledr<br />
a Llugwy. Mae rhan serth ond byr yn ystod y<br />
daith - tua 90m/300 troedfedd.<br />
Caiff cŵn eu cludo ar y bws yn ôl<br />
disgresiwn y gyrrwr<br />
Hyd: 5-5.5 awr<br />
Pellter: 11.5km/7m<br />
Cyfarfod: 8.15am Safle bws yng ngorsaf<br />
drenau Betws-y-coed. Mae'n bosibl na fydd y<br />
cyfleusterau ar gael ar yr adeg yma o’r bore.<br />
Cychwyn: 8.30am<br />
CG: SH 795 566<br />
Cadw lle: Peter Collins 01492 680353<br />
Os ydych yn gadael neges a fyddwch chi<br />
gystal â rhoi Rhif Ffôn Sefydlog (nid<br />
Symudol) ar gyfer cysylltu a chi.<br />
Egnïol<br />
Dydd Sadwrn 21 <strong>Hydref</strong><br />
Llyn Elsi a Sarn Helen<br />
Bydd y daith hon yn dilyn llwybrau coedwig,<br />
dyffrynnoedd afon a ffordd Rufeinig i ymweld<br />
â Llyn Elsi, Tan Aeldroch, Sarn Helen, a<br />
phentref gwag Rhiwddolion.<br />
Mae'r daith yn cynnwys rhai dringfeydd a<br />
disgynfeydd serth.<br />
Hyd: 4.5 - 5.5 awr<br />
Pellter: 12km/7.5m<br />
Cyfarfod: 9.45am o flaen y toiledau<br />
cyhoeddus wrth orsaf rheilffordd Betws y<br />
Coed.<br />
Dechrau: 10am<br />
CG: SH 795 565<br />
Archebu: Aled Owen 01690 760112<br />
Egnïol<br />
Wednesday 17 th October<br />
Four Rivers - a walk in the Gwydir<br />
Forest<br />
From the meeting point we will travel by bus<br />
to Penmachno (fare/pass). After visiting an<br />
important collection of inscribed stones at St<br />
Tudelud’s Church we will walk back to<br />
Betws-y-coed through the Gwydyr Forest<br />
crossing the rivers Machno, Glasgwm, Lledr<br />
and Llugwy. This walk includes a steep but<br />
short ascent of about 90m/300ft.<br />
Dogs are carried on the bus at the driver’s<br />
discretion<br />
Duration: 5-5.5 hours<br />
Distance: 11.5km/7m<br />
Meet: 8.15am bus stop at Betws-y-coed<br />
railway station. Facilities may be unavailable<br />
at this time of the morning.<br />
Start: 8.30am<br />
GR: SH 795 566<br />
Bookings: Peter Collins 01492 680353<br />
If leaving a message please give a Landline<br />
number on which you can be reached.<br />
Saturday 21 st October<br />
Llyn Elsi and Sarn Helen<br />
Strenuous<br />
This walk will follow forest tracks, river<br />
valleys and a Roman road to visit Llyn Elsi,<br />
Tan Aeldroch, Sarn Helen, and the<br />
abandoned village of Rhiwddolion.<br />
This walk involves some steep ascents and<br />
descents.<br />
Duration: 4.5 – 5.5 hours<br />
Distance: 12km/7.5m<br />
Meet: 9.45am in front of public toilets by<br />
Betws y Coed train station.<br />
Start: 10am<br />
GR: SH 795 565<br />
Bookings: Aled Owen 01690 760112<br />
Strenuous
Dydd Iau 25 <strong>Hydref</strong><br />
Moel Siabod ac Afon Llugwy<br />
Byddwn yn mynd i fyny ochr ddeheuol Moel<br />
Siabod, heibio i lynnoedd hardd a gyda<br />
sgramblo hawdd i fyny i’r copa. Byddwn yn<br />
dod i lawr ochr ogleddol Siabod, trwy’r<br />
goedwig gan ddilyn afon Llugwy yn ôl i’r<br />
maes parcio.<br />
Hyd: 5-6 awr<br />
Pellter: 12km / 7 m<br />
Cyfarfod: 9.45 Maes parcio Bryn Glo - her<br />
Pont Cyfyng<br />
Cychwyn: 10am<br />
CG: SH 734 572<br />
Cadw lle: Aled Owen 01690 760112<br />
Dydd Sul 28 <strong>Hydref</strong><br />
Y Gopa, Abergele<br />
Egnïol<br />
Taith gerdded hyfryd trwy goetiroedd ac i<br />
gaer bryn o amgylch Abergele. Gyda'r cyfle i<br />
fwynhau golygfeydd godidog o'r wlad a'r<br />
arfordir o amgylch.<br />
Hyd: 2.5 awr<br />
Pellter: 4.6km/2.8m<br />
Cyfarfod: 9.45am maes parcio Water Street,<br />
Abergele<br />
Dechrau: 10am<br />
CG: SH 946 777<br />
Archebu: Ffoniwch neuadd y dref Abergele<br />
(Llun-Gwe 9am-5pm) 01745 833242. Gyda’r<br />
nosau a phenwythnosau ffoniwch Malcolm<br />
Medlicott 01745 833058<br />
Cymedrol<br />
Thursday 25 th October<br />
Moel Siabod and Afon Llugwy<br />
We will take the route up the south side of<br />
Moel Siabod, past some lovely lakes with an<br />
easy scramble to the summit. We will<br />
descend on the northern side of Siabod,<br />
through the woods to follow the river Llugwy<br />
back to the car park.<br />
Duration: 5-6 hours<br />
Distance: 12km / 7m<br />
Meet: 9.45 Bryn Glo car park - near Pont<br />
Cyfyng<br />
Start: 10am<br />
GR: SH 734 572<br />
Bookings: Aled Owen 01690 760112<br />
Sunday 28 th October<br />
The Gopa, Abergele<br />
Strenuous<br />
A lovely walk through the woodlands and to a<br />
hill fort around Abergele. With the chance to<br />
enjoy stunning views of the surrounding<br />
countryside and coast.<br />
Duration: 2.5 hours<br />
Distance: 4.6km/2.8m<br />
Meet: 9.45am Water Street car park,<br />
Abergele<br />
Start: 10am<br />
GR: SH 946 777<br />
Bookings: Abergele town Hall (Mon-Fri<br />
9am-5pm) 01745 833242<br />
Evenings and weekends please call Malcolm<br />
Medlicott 01745 833058<br />
Moderate
Dydd Mercher 31 <strong>Hydref</strong><br />
Cylchdaith Llansannan<br />
Taith hamddenol ar hyd y dyffryn a thrwy’r<br />
goedwig a’r caeau. Os bydd y tywydd yn braf<br />
bydd golygfeydd trawiadol o Eryri a Dyffryn<br />
Clwyd.<br />
Rhai rhannau serth<br />
Hyd: 4 awr<br />
Pellter: 9.6km/6m<br />
Cyfarfod: 9.45am Sgwâr Llansannan, maes<br />
parcio a thoiledau ar gael<br />
Cychwyn: 10am<br />
CG: SH 934 658<br />
Cadw lle:<br />
Eifion Jones: ffoniwch 01745 870656 neu<br />
ebostiwch eifionjones39@hotmail.com<br />
Cymedrol<br />
Dydd Sadwrn 3 Tachweddd<br />
Enwi Coed, Llansannan – Taith<br />
Gerdded ar gyfer Dysgwyr a Siaradwyr<br />
Cymraeg<br />
Ymunwch â Sadwrn Siarad, grŵp o ddysgwyr<br />
Cymraeg cyfeillgar, i fynd ar gylchdaith o<br />
gwmpas y pentref a thrwy’r coetir i sylwi ar y<br />
gwahanol fathau o goed sy’n tyfu yno.<br />
Gobeithio y byddwch yn dysgu rhai geiriau<br />
Cymraeg newydd wrth i chi enwi’r coed yn<br />
Gymraeg ac yn Saesneg. Bydd siartiau<br />
dwyieithog ar gael. Byddwn yn gorffen y daith<br />
yn y dafarn leol lle bydd brechdanau cig<br />
moch wedi eu paratoi (angen talu).<br />
Hyd: 2 awr<br />
Pellter: 3.2km/2m<br />
Cyfarfod: 9.45am Sgwâr Llansannan, maes<br />
parcio a thoiledau ar gael<br />
Cychwyn: 10am<br />
CG: SH 934 658<br />
Cadw lle:<br />
Eifion Jones: ffoniwch 01745 870656 neu<br />
ebostiwch eifionjones39@hotmail.com<br />
Hawdd<br />
Wednesday 31 st October<br />
Llansannan Circular<br />
A gentle walk along the valley and through<br />
the woods and fields. With fine weather we<br />
will enjoy stunning views of <strong>Snowdonia</strong> and<br />
the Clwyd Valley.<br />
Some steep sections<br />
Duration: 4 hours<br />
Distance: 9.6km/6m<br />
Meet: 9.45am Llansannan Square, car park<br />
and toilets available<br />
Start: 10am<br />
GR: SH 934 658<br />
Bookings:<br />
Eifion Jones: call 01745 870656 or email<br />
eifionjones39@hotmail.com<br />
Moderate<br />
Saturday 3 rd November<br />
Welsh Tree Detectives, Llansannan –<br />
A walk for Welsh Learners and<br />
Speakers<br />
Join Sadwrn Siarad, a group of friendly<br />
Welsh learners, to take a short circular walk<br />
around the village and through woodland to<br />
explore the different types of trees found<br />
there. We hope that you will learn some new<br />
Welsh words as you identify trees in both<br />
Welsh and English. Bilingual charts will be<br />
available.<br />
We will finish at the local pub for bacon<br />
sandwiches (payable).<br />
Duration: 2 hours<br />
Distance: 3.2km/2m<br />
Meet: 9.45am Llansannan Square, car park<br />
and toilets available<br />
Start: 10am<br />
GR: SH 934 658<br />
Bookings:<br />
Eifion Jones: call 01745 870656 or email<br />
eifionjones39@hotmail.com<br />
Easy
Dydd Sadwrn 3 Tachwedd<br />
Tri phen uwchben Dyffryn Dulas<br />
Bydd y gylchdaith hon yn mynd o draeth<br />
Llanddulas ac yn cynnwys tri phen -, Pen y<br />
Corddyn Mawr, Craig y Forwyn a Chefn y Ogof,<br />
pentrefi Llysfaen a Rhyd y Foel, gyda bryngaer<br />
a chastell ar y ffordd.<br />
Rhai rhannau serth<br />
Hyd: 5 awr<br />
Pellter: 13km/8m<br />
Cyfarfod: 9.45am Traeth Llanddulas ger tŷ’r hen<br />
fad achub<br />
Cychwyn: 10am<br />
CG: SH 907 787<br />
Cadw lle: Dim angen cadw lle<br />
Cymedrol<br />
Dydd Sul 4 Tachwedd<br />
Mynydd Conwy<br />
O Gonwy byddwn yn cerdded dros Fynydd<br />
Conwy, Penmaenbach ac Alltwen<br />
Hyd: 4-5 awr<br />
Pellter: 11km/7m<br />
Cyfarfod: 9.45am Ysgol Aberconwy, Morfa<br />
Drive, Conwy<br />
Cychwyn: 10am<br />
CG: SH 775 782<br />
Cadw lle: Margaret Norwood: 01492 584738<br />
norwood.m@sky.com<br />
Cymedrol<br />
Dydd Mawrth 6 Tachwedd<br />
Y Glyn a Hen Golwyn<br />
Taith yn y pnawn ar hyd y rhodfa a thrwy<br />
Warchodfa Natur Leol Y Glyn. Mae hon yn ardal<br />
goediog hardd a ddaeth yn boblogaidd ar<br />
ddechrau’r 20fed ganrif yn y cyfnod Edwardaidd.<br />
Mae’n edrych yn arbennig yn yr hydref. Byddwn<br />
yn dychwelyd ar hyd lonydd y wlad.<br />
Hyd: 2 awr<br />
Pellter: 6km/3.7m<br />
Cyfarfod: 1.45pm maes parcio Parc Eirias<br />
(cyntaf ar y dde)<br />
Cychwyn: 2pm<br />
CG: SH 856 784<br />
Cadw lle: Dim angen cadw lle<br />
Cymedrol<br />
Saturday 3 rd November<br />
Three tops above Dyffryn Dulas<br />
This circular walk will go up from Llanddulas<br />
beach to take in the three high points of Craig y<br />
Forwyn, Pen y Corddyn Mawr and Cefn y Ogof,<br />
the villages of Llysfaen and Ryd y Foel, with a<br />
hill fort and castle along the way.<br />
Some steep sections<br />
Duration: 5 hours<br />
Distance: 13km/8m<br />
Meet: 9.45am Llanddulas beach by the Old<br />
lifeboat house<br />
Start: 10am<br />
GR: SH 907 787<br />
Bookings: No booking required<br />
Moderate<br />
Sunday 4 th November<br />
Conwy Mountain<br />
From Conwy we will walk up over Conwy<br />
Mountain, Penmaenbach and Alltwen<br />
Duration: 4-5 hours<br />
Distance: 11km/7m<br />
Meet: 9.45am Aberconwy School, Morfa Drive,<br />
Conwy<br />
Start: 10am<br />
GR: SH 775 782<br />
Bookings: Margaret Norwood: 01492 584738<br />
norwood.m@sky.com<br />
Moderate<br />
Tuesday 6 th November<br />
Fairy Glen and Old Colwyn<br />
An afternoon walk along the prom and through<br />
the Fairy Glen Local Nature Reserve. This is a<br />
picturesque wooded area made popular in the<br />
early 20 th Century by the Edwardians. It looks<br />
particularly special in the autumn time. We will<br />
return via country lanes.<br />
Duration: 2 hours<br />
Distance: 6km/3.7m<br />
Meet: 1.45pm Eirias <strong>Park</strong> car park (first on the<br />
right)<br />
Start: 2pm<br />
GR: SH 856 784<br />
Bookings: No need to book<br />
Moderate
Gwnewch yn siŵr eich bod yn<br />
dod â dillad ac esgidiau addas ar<br />
gyfer pob taith gerdded ac<br />
unrhyw fwyd a diod fydd eu<br />
hangen arnoch.<br />
Mae pob tywysydd sydd wedi cynnig<br />
teithiau cerdded ar gyfer y rhaglen hon yn<br />
wirfoddolwyr: mae rhai’n ddwyieithog ac<br />
yn gallu cyfathrebu yn Gymraeg a<br />
Saesneg yn ystod y daith.<br />
I holi am y teithiau cerdded hyn, neu os<br />
oes gennych ddiddordeb mewn cael mwy<br />
o wybodaeth am y Prosiect Cerdded<br />
Cymunedol a sut i gyfrannu, cysylltwch â<br />
Jenny Towill (Swyddog Prosiect Cerdded<br />
Cymunedol)<br />
01492 575543<br />
Jennifer.towill2@conwy.gov.uk<br />
Please make sure you bring<br />
suitable clothing and footwear<br />
for all walks and any food and<br />
drink you will require.<br />
All walk leaders that have put walks<br />
forward for this programme are<br />
volunteers; some are bilingual and are<br />
able to communicate in both Welsh and<br />
English on their walks.<br />
For enquiries on these walks, or if you are<br />
interested in finding out more about the<br />
Community Walking Project and how you<br />
could get involved, please contact:<br />
Jenny Towill (Community Walking Project<br />
Officer)<br />
01492 575543<br />
Jennifer.towill2@conwy.gov.uk<br />
ade bc