ĸþS o n y E r i c s s o n M o b i l e C o m m u n i c a t i o n s A B
ĸþS o n y E r i c s s o n M o b i l e C o m m u n i c a t i o n s A B ĸþS o n y E r i c s s o n M o b i l e C o m m u n i c a t i o n s A B
Hvala za kupovinu telefona Sony Ericsson C510 Cybershot. Moderan Cyber-shot telefon sa fantastčnim funkcijama kamere za snimanje neverovatnih slika. Za dodatne informacije o sadržaju telefona posetite www.sonyericsson.com/fun. Prijavite se odmah da biste dobili komplet alata, besplatnu memoriju na mreži, posebne ponude, vesti i nagradne igre na adresi www.sonyericsson.com/myphone. Za podršku proizvoda posetite www.sonyericsson.com/support.
- Page 2 and 3: Dodatna oprema - više za vaš tele
- Page 4 and 5: 2 TrackID..........................
- Page 6 and 7: 4 Input je zaštićen patentima jed
- Page 8 and 9: Priprema za korišćenje telefona S
- Page 10 and 11: Vaš telefon je sada spreman za upo
- Page 12 and 13: Pregled telefona 1 Slušalica 2 Kam
- Page 14 and 15: Pregled menija PlayNow* Cyber-shot
- Page 16 and 17: Pomeranje Za kretanje kroz menije t
- Page 18 and 19: Možete da premeštate sadržaj sa
- Page 20 and 21: Cyber-shot Možete da snimate fotog
- Page 22 and 23: Za podešavanje prepoznavanja lica
- Page 24 and 25: Rad sa fotografijama Možete da pre
- Page 26 and 27: 4 Izaberite Blogger. 5 Unesite nasl
- Page 28 and 29: 2 Izaberite metod prenosa. Proverit
- Page 30 and 31: Ime telefona Možete uneti ime za s
- Page 32 and 33: Sony Ericsson PC Suite i Sony Erics
- Page 34 and 35: Za ponavljanje biranja broja • Ka
- Page 36 and 37: Podrazumevani kontakti Možete da i
- Page 38 and 39: 5 Izaberite opciju sa brojem i doda
- Page 40 and 41: Za snimanje glasovne komande koriš
- Page 42 and 43: Za privatni razgovor 1 U toku poziv
- Page 44 and 45: 4 Izaberite primaoca i izaberite Po
- Page 46 and 47: Dobavljač usluga e-pošte može bi
- Page 48 and 49: Za prikaz mog statusa 1 U stanju pr
- Page 50 and 51: numera može da se doda na više li
Hvala za kupovinu telefona Sony Ericsson C510 Cybershot.<br />
Moderan Cyber-shot telefon sa fantastčnim<br />
funkcijama kamere za snimanje neverovatnih slika.<br />
Za dodatne informacije o sadržaju telefona posetite<br />
www.sonyericsson.com/fun. Prijavite se odmah da biste dobili<br />
komplet alata, besplatnu memoriju na mreži, posebne<br />
ponude, vesti i nagradne igre na adresi<br />
www.sonyericsson.com/myphone.<br />
Za podršku proizvoda posetite<br />
www.sonyericsson.com/support.
Dodatna oprema – više za vaš telefon<br />
Bluetooth slušalice HBH-PV715<br />
Praktične i moderne slušalice za svakodnevnu upotrebu<br />
M2 USB adapter CCR-70<br />
Prenosite, čuvajte i delite sadržaj sa svoje kartice Memory<br />
Stick Micro (M2)<br />
Digitalni ram za fotografije IDP-100<br />
Delite svoje fotografije na bežični način<br />
Ova dodatna oprema može se posebno kupiti ali možda nije dostupna na svakom<br />
tržištu. Za pregled opisa svih funkcija i celokupne dodatne opreme idite na<br />
www.sonyericsson.com/accessories.
Sadržaj<br />
Priprema za korišćenje<br />
telefona..................................6<br />
Sklapanje............................................6<br />
Uključivanje telefona..........................7<br />
Pomoć................................................8<br />
Punjenje baterije.................................8<br />
Pregled telefona...............................10<br />
Pregled menija.................................12<br />
Pomeranje........................................14<br />
Memorija..........................................15<br />
Jezik menija na telefonu...................16<br />
Unošenje teksta...............................16<br />
Cyber-shot ......................18<br />
Korišćenje kamere............................18<br />
Dodatne funkcije kamere.................19<br />
Pregled i označavanje fotografija.....20<br />
Rad sa fotografijama........................22<br />
Pisanje bloga....................................22<br />
Štampanje slika................................24<br />
Prenošenje sadržaja i<br />
rukovanje njime...................25<br />
Rukovanje sadržajem u telefonu......25<br />
Slanje sadržaja na drugi telefon.......25<br />
Prenošenje sadržaja na računar i<br />
sa njega............................................26<br />
Korišćenje USB kabla .....................27<br />
Ime telefona......................................28<br />
Korišćenje Bluetooth bežične<br />
tehnologije........................................28<br />
Pravljenje rezervnih kopija i<br />
povraćaj............................................29<br />
Pozivanje.............................31<br />
Upućivanje i primanje poziva...........31<br />
Kontakti............................................33<br />
Brzo biranje......................................37<br />
Dodatne funkcije pri upućivanju<br />
poziva...............................................37<br />
Razmenjivanje poruka........41<br />
Tekstualne poruke i poruke sa<br />
slikama.............................................41<br />
Glasovne poruke..............................43<br />
E-pošta.............................................43<br />
Brza razmena poruka ......................45<br />
Muzika ................................47<br />
Stereo prenosiva handsfri oprema...47<br />
PlayNow........................................49<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..<br />
1
2<br />
TrackID.........................................49<br />
Muzika sa Interneta i video klipovi...49<br />
Video plejer......................................50<br />
Radio................................................50<br />
MusicDJ........................................50<br />
Snimanje zvuka................................51<br />
Internet................................51<br />
Markeri.............................................51<br />
Strane sa pregledom pretraženih<br />
strana...............................................52<br />
Dodatne funkcije pregledača...........52<br />
Bezbednost na Internetu i<br />
sertifikati...........................................53<br />
Web RSS datoteke...........................53<br />
Usklađivanje........................55<br />
Usklađivanje pomoću računara........55<br />
Usklađivanje pomoću Internet<br />
usluge...............................................56<br />
Dodatne funkcije.................57<br />
Režim letenja avionom.....................57<br />
Usluga ažuriranja..............................57<br />
Usluge lociranja................................58<br />
Alarmi...............................................58<br />
Kalendar...........................................60<br />
Beleške.............................................60<br />
Zadaci..............................................61<br />
Profili................................................61<br />
Vreme i datum..................................61<br />
Tema................................................62<br />
Izgled glavnog menija......................62<br />
Zvukovi zvona..................................62<br />
Orijentacija ekrana...........................63<br />
Igre...................................................63<br />
Aplikacije..........................................63<br />
Zaključavanja...................................64<br />
Rešavanje problema...........66<br />
Najčešća pitanja...............................66<br />
Poruke o greškama..........................69<br />
Važne informacije................70<br />
Indeks..................................83<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Sony Ericsson C510 Cyber-shot<br />
UMTS/HSPA band 1 GSM/GPRS/EDGE<br />
900/1800/1900<br />
Ovo uputstvo za upotrebu izdaje kompanija<br />
Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njena<br />
lokalna podružnica, bez bilo kakve garancije.<br />
Poboljšanja i izmene priručnika usled potrebe da se<br />
isprave štamparske greške i netačnosti trenutnih<br />
informacija ili usled usavršavanja programa i/ili<br />
opreme dozvoljene su samo kompaniji<br />
Sony Ericsson Mobile Communications AB, u bilo<br />
koje vreme i bez prethodne najave. Te promene će,<br />
međutim, biti unete u nova izdanja ovog uputstva za<br />
upotrebu.<br />
Sva prava zadržana.<br />
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008<br />
Izdanje broj: 1220-9902.1<br />
Važne napomene:<br />
Neke od usluga koje navodimo u ovom uputstvu za<br />
upotrebu nisu podržane na svim mrežama. Ovo se<br />
odnosi i na međunarodni GSM broj za pomoć u<br />
hitnim slučajevima 112.<br />
Ako niste sigurni da li neku konkretnu uslugu možete<br />
da koristite ili ne, obratite se operateru mreže ili<br />
kompaniji koja vam pruža mrežne usluge (mobilnom<br />
operateru).<br />
Pročitajte Važne informacije pre upotrebe mobilnog<br />
telefona.<br />
Vaš mobilni telefon ima mogućnost učitavanja,<br />
memorisanja i prosleđivanja dodatnog sadržaja, npr.<br />
zvukova zvona. Korišćenje ovih sadržaja može da<br />
bude ograničeno ili zabranjeno po osnovu prava<br />
trećih strana, u šta su uključena, ali što nije i<br />
ograničeno samo na ograničenja koja proizilaze iz<br />
važećih zakona o autorskim pravima. Vi, a ne<br />
Sony Ericsson, ste u potpunosti odgovorni za<br />
dodatne sadržaje koje učitavate ili prosleđujete<br />
preko svog mobilnog telefona. Pre korišćenja bilo<br />
kog dodatnog sadržaja proverite da li je način na koji<br />
nameravate da ga upotrebite zabranjen licencom ili<br />
na bilo koji drugi način. Sony Ericsson ne pruža<br />
garancije za tačnost, integritet i kvalitet bilo kog<br />
dodatnog sadržaja, kao ni za sadržaje trećih strana.<br />
Sony Ericsson ni u kom slučaju i ni na koji način neće<br />
snositi odgovornost za upotrebu dodatnih sadržaja<br />
i drugih sadržaja treće strane na način koji nije<br />
dozvoljen.<br />
Smart-Fit Rendering je zaštitni znak ili registrovani<br />
zaštitni znak kompanije ACCESS Co., Ltd.<br />
Bluetooth je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak<br />
kompanije Bluetooth SIG Inc. i kompanija<br />
Sony Ericsson ga koristi pod licencom.<br />
Logotip u obliku klikera, BestPic, PlayNow,<br />
MusicDJ, PhotoDJ, TrackID i VideoDJ su zaštitni<br />
znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije<br />
Sony Ericsson Mobile Communications AB.<br />
TrackID je obezbedio Gracenote Mobile<br />
MusicID. Gracenote i Gracenote Mobile MusicID<br />
su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci<br />
kompanije Gracenote, Inc.<br />
Cyber-shot je zaštitni znak ili registrovani zaštitni<br />
znak kompanije Sony.<br />
Sony, Memory Stick Micro i M2 su zaštitni znaci<br />
ili registrovani zaštitni znaci korporacije Sony.<br />
Google i Google Maps su zaštitni znaci ili<br />
registrovani zaštitni znaci kompanije Google, Inc.<br />
SyncML je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak<br />
kompanije Open Mobile Alliance LTD.<br />
Ericsson je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak<br />
kompanije Telefonaktiebolaget LM Ericsson.<br />
Adobe Photoshop Album Starter Edition je zaštitni<br />
znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Adobe<br />
Systems Incorporated u Sjedinjenim Državama i/ili<br />
drugim zemljama.<br />
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows<br />
Media i Vista su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni<br />
znaci korporacije Microsoft u Sjedinjenim Državama<br />
i/ili u drugim državama.<br />
T9 Text Input je zaštitni znak ili registrovani zaštitni<br />
znak kompanije Tegic Communications. T9 Text<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..<br />
3
4<br />
Input je zaštićen patentima jednog ili više navedenih<br />
u produžetku: američki patent br. 5,818,437,<br />
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 i 6,011,554;<br />
kanadski patent br. 1,331,057, britanski patent br.<br />
2238414B; honkonški standardni patent br.<br />
HK0940329; patent Republike Singapur br. 51383;<br />
evropski patent br. 0 842 463(96927260.8) DE/DK,<br />
FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; a dodatni patenti su<br />
u postupku prihvatanja u celom svetu.<br />
Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima na<br />
intelektualnu svojinu kompanije Microsoft.<br />
Korišćenje ili distribucija takve tehnologije izvan<br />
ovog proizvoda zabranjena je bez posedovanja<br />
licence kompanije Microsoft.<br />
Vlasnici sadržaja koriste Windows Media tehnologiju<br />
za upravljanje digitalnim pravima (WMDRM) kako bi<br />
zaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući i<br />
autorska prava. Ovaj uređaj koristi WMDRM softver<br />
za pristup sadržaju zaštićenom WMDRM-om. Ako<br />
WMDRM softver ne uspe da zaštiti sadržaj, vlasnici<br />
sadržaja mogu da zatraže od kompanije Microsoft<br />
da opozove mogućnost softvera da koristi WMDRM<br />
za reprodukovanje ili kopiranje zaštićenog sadržaja.<br />
Opozivanje ne utiče na nezaštićeni sadržaj. Kada<br />
preuzimate licence za zaštićeni sadržaj, saglasni ste<br />
da kompanija Microsoft može da uključi i listu<br />
opozivanja zajedno sa licencama. Vlasnici sadržaja<br />
mogu da zahtevaju da nadogradite WMDRM da<br />
biste pristupili njihovom sadržaju. Ako odbijete<br />
nadogradnju, nećete moći da pristupite sadržaju koji<br />
zahteva nadogradnju.<br />
Ovaj proizvod je licenciran po patentnim portfolio<br />
licencama za MPEG-4 i AVC video sadržaj za lično i<br />
nekomercijalno korišćenje od strane korisnika u<br />
svrhu (i) kodiranja videa u skladu sa MPEG-4 video<br />
standardom („MPEG-4 video“) ili AVC standardom<br />
(„AVC video“) i/ili (ii) dekodiranja MPEG-4 ili AVC<br />
videa kodiranim od strane korisnika u okviru lične i<br />
nekomercijalne aktivnosti i/ili koji je dobijen od<br />
dobavljača video sadržaja licenciranog od strane<br />
kompanije MPEG LA za obezbeđivanje MPEG-4 i/ili<br />
AVC video sadržaja. Licenca neće biti izdata niti će<br />
se odnositi na bilo kakvu drugu upotrebu. Dodatne<br />
informacije, uključujući i one koje se odnose na<br />
promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu i<br />
licenciranje, mogu da se dobiju od kompanije MPEG<br />
LA, L.L.C. Pogledajte http://www.mpegla.com.<br />
MPEG Layer-3 tehnologija za audio dekodiranje je<br />
licencirana od strane kompanija Fraunhofer IIS i<br />
Thomson.<br />
Java, JavaScript i zaštitni znaci i logotipi za koje se<br />
koristi Java zaštitni su znaci ili registrovani zaštitni<br />
znaci kompanije Sun Microsystems, Inc. u SAD i<br />
drugim državama.<br />
Licencni ugovor sa krajnjim korisnikom softvera Sun<br />
Java Platform, Micro Edition.<br />
1. Ograničenja: Ovaj softver je poverljiva, autorskim<br />
i drugim pravima zaštićena informacija kompanije<br />
Sun i pravo na sve njegove kopije zadržavaju<br />
kompanija Sun i/ili izdavači licenci za njegovo<br />
korišćenje. Kupcima se zabranjuju modifikacija,<br />
dekompilacija, rasklapanje, dešifrovanje, izdvajanje<br />
ili bilo koji drugi vid obrnutog inženjeringa ovog<br />
softvera. Zabranjeni su iznajmljivanje i davanje<br />
softvera u celosti ili njegovih delova drugim licima,<br />
kao i izdavanje podlicenci za njegovo korišćenje.<br />
2. Izvozni propisi: Softver, uključujući i tehničke<br />
podatke, podleže zakonima SAD o kontroli izvoza<br />
(U.S. Export Administration Act) i pratećim<br />
propisima i može da podleže propisima o uvozu i<br />
izvozu u drugim zemljama. Korisnik pristaje na<br />
obavezu da se strogo pridržava svih takvih propisa<br />
i prihvata da je za izvoz, reeksport ili uvoz Softvera<br />
dužan da pribavi odgovarajuću licencu. Softver ne<br />
može da se preuzima ili na drugi način izvozi ili<br />
reeksportuje (i) na Kubu, u Irak, Iran, Severnu Koreju,<br />
Libiju, Sudan, Siriju (ova lista podleže povremenim<br />
izmenama) ili građanima tih država ili osobama koje<br />
su u njima nastanjene ili u bilo koju drugu državu u<br />
koju SAD zabranjuje izvoz roba; ili (ii) bilo kome sa<br />
liste američkog ministarstva finansija na kojoj su<br />
navedene posebno imenovane nacije (Specially<br />
Designated Nations) ili u tabeli zabrana američkog<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
ministarstva za trgovinu. 3. Ograničena prava:<br />
Korišćenje, umnožavanje ili otkrivanje informacija od<br />
strane vlade SAD podleže odgovarajućim<br />
primenljivim ograničenjima navedenim u pravima u<br />
Technical Data and Computer Software Clauses<br />
(Klauzulama o tehničkim podacima i računarskom<br />
softveru) u DFARS 252.227-7013(c) (1) i FAR<br />
52.227-19(c) (2).<br />
Ograničena prava: Korišćenje, umnožavanje ili<br />
otkrivanje informacija od strane vlade SAD podleže<br />
odgovarajućim primenljivim ograničenjima<br />
navedenim u pravima u Technical Data and<br />
Computer Software Clauses (Klauzulama o<br />
tehničkim podacima i računarskom softveru) u<br />
DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c)<br />
(2).<br />
Moguće je da su i nazivi ostalih proizvoda i<br />
kompanija spomenutih u ovom priručniku zaštitni<br />
znaci odgovarajućih sopstvenika.<br />
Sva prava koja ovde nisu izričito navedena zadržana<br />
su.<br />
Sve ilustracije služe u svrhu ilustracije i ne moraju<br />
tačno da opisuju pravi telefon.<br />
Simboli u uputstvima<br />
Sledeći simboli se mogu pojaviti u<br />
uputstvu za upotrebu.<br />
Napomena<br />
Savet<br />
Upozorenje<br />
Usluga ili funkcija zavisi od mreže<br />
ili pretplatničkog naloga. Za<br />
opširnije informacije možete da se<br />
obratite operateru mreže.<br />
> Koristite taster za pomeranje ili<br />
biranje da biste listali i birali opcije.<br />
Pogledajte Pomeranje na<br />
strani 14.<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..<br />
5
Priprema za korišćenje<br />
telefona<br />
Sklapanje<br />
Pre početka korišćenja telefona morate<br />
da umetnete SIM karticu i bateriju.<br />
Za umetanje SIM kartice u telefon.<br />
1 Skinite poklopac baterije.<br />
2 Uvucite SIM karticu u ležište tako da joj<br />
zlatni kontakti budu okrenuti nadole.<br />
Za umetanje baterije u telefon<br />
1 Umetnite bateriju u telefon tako da joj<br />
etiketa bude okrenuta nagore, a<br />
konektori okrenuti jedan prema<br />
drugome.<br />
2 Vratite poklopac za bateriju na mesto.<br />
6 Priprema za korišćenje telefona<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Uključivanje telefona<br />
Za uključivanje telefona<br />
1 Pritisnite i zadržite .<br />
2 Ako telefon to zatraži, unesite PIN kod<br />
SIM kartice i izaberite OK.<br />
3 Izaberite jezik.<br />
4 Pratite uputstva da biste upotrebili<br />
čarobnjaka za podešavanje za osnovna<br />
podešavanja i korisne savete.<br />
Ako želite da ispravite grešku kada<br />
unosite PIN, pritisnite .<br />
SIM kartica<br />
SIM kartica (Subscriber Identity<br />
Module – modul pretplatničkog<br />
identiteta), koju dobijate od mobilnog<br />
operatera, sadrži informacije o vašoj<br />
pretplati. Uvek isključujte telefon i<br />
iskopčavajte punjač pre umetanja i<br />
vađenja SIM kartice.<br />
Možete da sačuvate kontakte na SIM<br />
kartici pre nego što je izvadite iz telefona.<br />
Pogledajte Za kopiranje imena i brojeva<br />
na SIM karticu na strani 35.<br />
PIN<br />
Možda će vam biti potreban PIN<br />
(Personal Identification Number – lični<br />
identifikacioni broj) za aktiviranje<br />
usluga i funkcija na telefonu. PIN<br />
dobijate od mobilnog operatera. Svaka<br />
cifra PIN-a se prikazuje kao *, osim ako<br />
ne počinje ciframa brojeva telefona<br />
službi za pomoć u hitnim slučajevima,<br />
na primer 112 ili 911. Broj telefona<br />
službe za pomoć u hitnim slučajevima<br />
možete da pogledate i birate bez unosa<br />
PIN-a.<br />
Ako pogrešan PIN unesete tri puta<br />
zaredom, SIM kartica se blokira.<br />
Pogledajte Zaključavanje SIM kartice na<br />
strani 64.<br />
Stanje pripravnosti<br />
Kada uključite telefon i unesete PIN,<br />
pojavljuje se ime operatera mreže. Ovaj<br />
pregled se zove stanje pripravnosti.<br />
Priprema za korišćenje telefona 7<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Vaš telefon je sada spreman za<br />
upotrebu.<br />
Korišćenje drugih mreža<br />
Upućivanje i primanje poziva, razmena<br />
poruka i vidovi prenosa podataka, kao<br />
što su usluge zasnovane na Internetu,<br />
van vaše matične mreže (roming) mogu<br />
dodatno da vas koštaju. Za opširnije<br />
informacije možete da se obratite<br />
mrežnom operateru.<br />
Pomoć<br />
Pored ovog uputstva za upotrebu,<br />
vodiče za funkcije i više informacija<br />
možete naći na Web lokaciji<br />
www.sonyericsson.com/support.<br />
Pomoć i informacije su takođe<br />
dostupni u telefonu.<br />
Za pregled saveta i trikova<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Opšte ><br />
Čarobnjak za podeš..<br />
2 Izaberite Saveti i trikovi.<br />
Za pregled informacija o funkcijama<br />
• Listajte do funkcije i izaberite Info., ako<br />
je dostupno. U nekim slučajevima Info.<br />
se pojavljuje ispod Opcije.<br />
Za pregled demonstracije funkcija<br />
telefona<br />
• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Razonoda > Demo vodič.<br />
Za pregled statusa telefona<br />
• U stanju pripravnosti pritisnite taster za<br />
podešavanje jačine zvuka. Prikazuju se<br />
informacije o telefonu, memoriji i<br />
bateriji.<br />
Punjenje baterije<br />
Baterija telefona je delimično<br />
napunjena kada je kupite.<br />
8 Priprema za korišćenje telefona<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Za punjenje baterije<br />
1 Utaknite punjač u telefon. Potrebno je<br />
oko dva i po sata da se baterija<br />
potpuno napuni. Pritisnite neki taster<br />
da biste videli ekran.<br />
2 Iskopčajte punjač tako što ćete ga<br />
nakriviti nagore.<br />
Telefon možete da koristite dok se puni.<br />
Bateriju možete da punite kad god želite<br />
i to duže ili kraće od dva i po sata.<br />
Punjenje možete da prekinete bez<br />
oštećenja baterije.<br />
Priprema za korišćenje telefona 9<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Pregled telefona<br />
1 Slušalica<br />
2 Kamera za video pozive<br />
3 Konektor za punjač, handsfri i USB<br />
kabl<br />
4 Ekran<br />
5 Tasteri za izbor<br />
6 Taster za pomeranje<br />
7 Taster za pozivanje<br />
8 Taster za meni aktivnosti<br />
9 Utor za memorijsku karticu<br />
10 Taster za zaključavanje<br />
11 Taster za prekid poziva,<br />
uključivanje/isključivanje<br />
12 Taster C (Clear – brisanje)<br />
13 Taster za „nečujni“ režim<br />
10 Priprema za korišćenje telefona<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13
14 Blic<br />
15 Objektiv kamere<br />
16 Tasteri za jačinu zvuka, za digitalni<br />
zum<br />
17 Poklopac kamere<br />
18 Taster kamere<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
Priprema za korišćenje telefona 11<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Pregled menija<br />
PlayNow*<br />
Cyber-shot<br />
Alarmi<br />
Pozivi**<br />
Svi<br />
Na koje je odgovor.<br />
Birani<br />
Propušteni<br />
Internet<br />
Razmena poruka<br />
Sastaviti novu<br />
Primljena pošta/Razgovori*<br />
Poruke<br />
E-pošta<br />
Moji prijatelji*<br />
Pozvati gov. poštu<br />
Kontakti<br />
Ja<br />
Novi kontakt<br />
Organizator<br />
Upravljač datot. **<br />
Aplikacije<br />
Video poziv<br />
Kalendar<br />
Zadaci<br />
Beleške<br />
Usklađivanje<br />
Merač vremena<br />
Štoperica<br />
Kalkulator<br />
Memorija kodova<br />
Razonoda<br />
Usluge na mreži*<br />
TrackID<br />
Usluge lokacije<br />
Igre<br />
VideoDJ<br />
PhotoDJ<br />
MusicDJ<br />
Daljinsko upravljanje<br />
Snimiti zvuk<br />
Demo vodič<br />
Mediji<br />
Fotografija<br />
Muzika<br />
Video<br />
Igre<br />
Web fidovi<br />
Podešavanja<br />
Radio<br />
Podešavanje**<br />
Opšte<br />
Profili<br />
Vreme i datum<br />
Jezik<br />
Usluga ažuriranja<br />
Upravljanje glasom<br />
Novi događaji<br />
Prečice<br />
Režim let. avionom<br />
Obezbeđenje<br />
Čarobnjak za podeš.<br />
Dostupnost*<br />
Status telefona<br />
Opšti reset<br />
Zvuci i signali<br />
Jačina zvona<br />
Zvuk zvona<br />
Nečujni režim<br />
Postep. pojač. zvona<br />
Vibracija<br />
Signal za poruke<br />
Zvuk tastera<br />
Displej<br />
Pozadina<br />
Izgled glav. menija<br />
Tema<br />
Početni ekran<br />
Skrin sejver<br />
12 Priprema za korišćenje telefona<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Veličina časovnika<br />
Osvetljenost<br />
Uređiva. imena linija*<br />
Pozivi<br />
Brzo biranje<br />
„Pametna“ pretraga<br />
Preusmer. poziva<br />
Pređi na liniju 2*<br />
Upravljanje pozivima<br />
Vreme i cena*<br />
Prikaz./sakriti moj br.<br />
Handsfri<br />
Moguć. povezivanja<br />
Bluetooth<br />
USB<br />
Ime telefona<br />
Usklađivanje<br />
Upravlj. uređajima<br />
Mreže za mobilne<br />
Razmena podataka*<br />
PodešavanjeInterneta<br />
Podešav. striminga<br />
Podešavanje poruka*<br />
SIP podešavanja<br />
Pribor<br />
* Neki od menija zavise od<br />
operatera, mreže i<br />
pretplatničkog naloga.<br />
** Možete da koristite taster za<br />
pomeranje za pregled naslova<br />
u podmenijima. Za dodatne<br />
informacije pogledajte<br />
Pomeranje na strani 14.<br />
Priprema za korišćenje telefona 13<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Pomeranje<br />
Za kretanje kroz menije telefona<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni.<br />
2 Koristite taster za pomeranje za<br />
kretanje kroz menije.<br />
Za izbor radnji na ekranu<br />
• Pritisnite levi, središnji ili desni taster za<br />
izbor.<br />
Za pregled opcija za stavku<br />
• Izaberite Opcije za, na primer,<br />
uređivanje.<br />
Za prekid funkcije<br />
• Pritisnite .<br />
Za vraćanje u stanje pripravnosti<br />
• Pritisnite .<br />
Za pomeranje kroz medije<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Mediji.<br />
2 Listajte do stavke menija i pritisnite<br />
taster za pomeranje udesno.<br />
3 Za vraćanje pritisnite taster za<br />
pomeranje ulevo.<br />
Za brisanje stavki<br />
• Pritisnite za brisanje stavki, kao<br />
što su brojevi, slova, slike i zvuci.<br />
Naslovi<br />
Moguće je da su naslovi dostupni. Na<br />
primer, Podešavanje imaju naslove.<br />
Za listanje naslova<br />
• Pritisnite taster za pomeranje ulevo ili<br />
udesno.<br />
Prečice<br />
Možete da koristite prečice sa tastature<br />
da biste direktno pristupili funkcijama.<br />
14 Priprema za korišćenje telefona<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Za korišćenje prečica koje se<br />
primenjuju pritiskanjem tastera za<br />
pomeranje<br />
• U stanju pripravnosti pritisnite , ,<br />
ili da biste direktno pristupili nekoj<br />
funkciji.<br />
Za menjanje prečica koje se<br />
primenjuju pritiskanjem tastera za<br />
pomeranje<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Opšte > Prečice.<br />
2 Listajte do neke opcije i izaberite Uredi.<br />
3 Listajte do neke opcije menija i<br />
izaberite Prečica.<br />
Prečice glavnog menija<br />
Obeležavanje menija brojevima počinje<br />
od gornje leve ikone vodoravno i dalje<br />
jedan red za drugim.<br />
Za direktni pristup glavnom meniju<br />
• U stanje pripravnosti izaberite Meni i<br />
pritisnite – , , ili<br />
.<br />
Izgled glav. menija mora biti podešen na<br />
Šema. Pogledajte Za menjanje izgleda<br />
glavnog menija na strani 62.<br />
Meni aktivnosti<br />
Meni aktivnosti vam omogućava brz<br />
pristup određenim funkcijama:<br />
• Novi događaji – propušteni pozivi i<br />
nove poruke.<br />
• Aktivne apl. – aplikacije koje rade u<br />
pozadini.<br />
• Moje prečice – dodajte svoje omiljene<br />
funkcije da biste im brzo pristupili.<br />
• Internet – brz pristup Internetu.<br />
Za otvaranje menija aktivnosti<br />
• Pritisnite .<br />
Memorija<br />
Možete sačuvati sadržaj na<br />
memorijskoj kartici, u memoriji telefona<br />
i na SIM kartici. Fotografije i muzika se<br />
čuvaju na memorijskoj kartici ako je<br />
ona umetnuta. Ako nije, ili ako je puna,<br />
fotografije i muzika se čuvaju u<br />
memoriji telefona. Poruke i kontakti se<br />
čuvaju u memoriji telefona, ali možete<br />
se odlučiti da ih čuvate na SIM kartici.<br />
Memorijska kartica<br />
Možda ćete morati da kupite memorijsku<br />
karticu odvojeno.<br />
Telefon podržava memorijsku karticu<br />
Memory Stick Micro (M2) koja<br />
dodaje više memorijskog prostora<br />
telefonu. Može se takođe koristiti sa<br />
drugim kompatibilnim uređajima kao<br />
prenosiva memorijska kartica.<br />
Priprema za korišćenje telefona 15<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Možete da premeštate sadržaj sa<br />
memorijske kartice u memoriju telefona<br />
i obrnuto. Pogledajte Rukovanje<br />
sadržajem u telefonu na strani 25.<br />
Za umetanje memorijske kartice<br />
• Otvorite poklopac i umetnite<br />
memorijsku karticu tako da zlatni<br />
kontakti budu okrenuti nagore.<br />
Za uklanjanje memorijske kartice<br />
• Otvorite poklopac i pritisnite ivicu<br />
memorijske kartice da biste je<br />
oslobodili i uklonili.<br />
Jezik menija na telefonu<br />
Možete da izaberete jezik koji ćete<br />
koristiti na telefonu.<br />
Za menjanje jezika na telefonu<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Opšte > Jezik ><br />
Jezik telefona.<br />
2 Izaberite opciju.<br />
Unošenje teksta<br />
Možete da koristite metod unošenja<br />
teksta Multitap ili metod T9 Text<br />
Input za unos teksta. Metod<br />
16 Priprema za korišćenje telefona<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
unošenja teksta T9 Text Input koristi<br />
ugrađeni rečnik.<br />
Za promenu metoda unošenja teksta<br />
• Kada unosite tekst, pritisnite i zadržite<br />
.<br />
Za uključivanje velikih ili malih slova<br />
• Kada unosite tekst, pritisnite .<br />
Za unos brojeva<br />
• Kada unosite tekst, pritiskajte i držite<br />
– .<br />
Za unos tački i zapeta<br />
• Kada unosite tekst, pritisnite .<br />
Za unos simbola<br />
1 Kada unosite tekst, izaberite Opcije ><br />
Dodati simbol.<br />
2 Listajte do simbola i izaberite Unesi.<br />
Za unošenje teksta metodom T9<br />
Text Input<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite, na<br />
primer, Meni > Razmena poruka ><br />
Sastaviti novu > Poruka.<br />
2 Ako se ne prikazuje , pritisnite i<br />
zadržite kako biste prešli na<br />
metod unošenja teksta T9 Text Input.<br />
3 Pritisnite svaki taster samo jednom,<br />
čak i kada slovo koje želite da unesete<br />
nije prvo slovo na tom tasteru. Ako, na<br />
primer, želite da upišete reč „Jane“,<br />
pritisnite , , , .<br />
Napišite celu reč pre nego što<br />
pogledate predloge.<br />
4 Koristite ili za pregled predloga.<br />
5 Pritisnite da biste prihvatili<br />
predlog.<br />
Za unos teksta korišćenjem metoda<br />
multitap<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite, na<br />
primer, Meni > Razmena poruka ><br />
Sastaviti novu > Poruka.<br />
2 Ako se prikazuje , pritisnite i zadržite<br />
da biste uključili metod unošenja<br />
teksta multitap.<br />
3 Pritiskajte – sve dok se ne<br />
pojavi željeno slovo.<br />
4 Kada reč bude napisana, pritisnite<br />
da biste dodali razmak.<br />
Za dodavanje reči u ugrađeni rečnik<br />
1 Kada unosite tekst metodom T9 Text<br />
Input, izaberite Opcije > Slovo po slovo.<br />
2 Napišite reč metodom unošenja teksta<br />
multitap i izaberite Unesi.<br />
Priprema za korišćenje telefona 17<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Cyber-shot<br />
Možete da snimate fotografije i video<br />
klipove koje ćete pregledati, čuvati ili<br />
poslati. Sačuvane fotografije i video<br />
klipove možete naći u Mediji i u<br />
Upravljač datot..<br />
Korišćenje kamere.<br />
1<br />
1 Približite ili udaljite prikaz<br />
2 Snimanje fotografija/video zapisa<br />
3 Fotografija: Blic Video: Svetlo<br />
4 Fotografija: Fokus<br />
2<br />
7<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
5 Fotografija: Scene Video: Noćni<br />
režim<br />
6 Fotografija: Režim snimanja Video:<br />
Dužina video snimka<br />
7 Osvetljenost<br />
Za aktiviranje kamere<br />
• Povlačenjem otvorite zatvarač<br />
objektiva.<br />
Za snimanje fotografije<br />
1 Aktivirajte kameru i pritisnite taster za<br />
pomeranje da biste listali do .<br />
18 Cyber-shot<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
2 Pritisnite do polovine nadole da<br />
biste koristili autofokus.<br />
3 Kada su tačka i okvir fokusa zelene<br />
boje, pritisnite do kraja da biste<br />
snimili fotografiju. Fotografija se<br />
automatski čuva.<br />
Za snimanje video klipa<br />
1 Aktivirajte kameru i pritisnite taster za<br />
pomeranje da biste listali do .<br />
2 Pritisnite do kraja da biste<br />
započeli snimanje.<br />
3 Da biste prestali sa snimanjem,<br />
pritisnite do kraja. Video klip se<br />
automatski čuva.<br />
Za korišćenje zuma<br />
• Pritisnite taster za jačinu zvuka.<br />
Za podešavanje osvetljenja<br />
• Pritisnite taster za pomeranje nagore.<br />
Količina osvetljenja prikazana je pored<br />
.<br />
Za prikaz fotografija<br />
1 Aktivirajte kameru i pritisnite taster za<br />
pomeranje da biste listali do .<br />
2 Listajte kroz fotografije.<br />
Za prikaz video klipova<br />
1 Aktivirajte kameru i pritisnite taster za<br />
pomeranje da biste listali do .<br />
2 Listajte do video klipa i pritisnite<br />
središnji taster za biranje.<br />
Dodatne funkcije kamere<br />
Za promenu podešavanja<br />
• Aktivirajte kameru i izaberite ..<br />
Za pregled informacija o<br />
podešavanjima<br />
• Listajte do nekog podešavanja i<br />
izaberite ..<br />
Za poboljšanje fotografije pomoću<br />
opcije Ispravka fotografija<br />
1 Aktivirajte kameru i pritisnite taster za<br />
pomeranje da biste listali do .<br />
2 Proverite da li je Pregled podešen na<br />
Uključiti. Izaberite > Podešavanja i<br />
listajte do Pregled > Uključiti.<br />
3 Snimite fotografiju.<br />
4 Prilikom pregleda izaberite Opcije ><br />
Popravka slika.<br />
Prepoznavanje lica<br />
Prepoznavanje lica možete da koristite<br />
da približite neko lice iz pozadine u<br />
fokus. Kamera automatski prepoznaje<br />
najviše tri lica, koja se prikazuju belim<br />
okvirima. Zeleni okvir prikazuje koje lice<br />
je izabrano kada se koristi autofokus.<br />
Fokus je podešen na lice koje je<br />
najbliže kameri.<br />
Cyber-shot 19<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Za podešavanje prepoznavanja lica<br />
1 Aktivirajte kameru i pritisnite taster za<br />
pomeranje da biste listali do .<br />
2 Izaberite > Fokus > Detekcija lica.<br />
Smile Shutter<br />
Smile Shutter omogućava vam da<br />
slikate osmehe svoje porodice i<br />
prijatelja. Kamera prepoznaje i do tri<br />
lica i bira jedno lice za prepoznavanje<br />
osmeha i autofokus. Žuti okvir<br />
prikazuje koje je lice izabrano. Kada se<br />
izabrano lice nasmeje, kamera<br />
automatski snima fotografiju.<br />
Za podešavanje režima Smile<br />
Shutter<br />
1 Aktivirajte kameru i pritisnite taster za<br />
pomeranje da biste listali do .<br />
2 Izaberite > Režim snimanja > Smile<br />
Shutter.<br />
3 Kada se prikaže , kamera je u režimu<br />
Smile Shutter.<br />
Za korišćenje režima Smile Shutter<br />
1 Aktivirajte kameru i pritisnite taster za<br />
pomeranje da biste listali do .<br />
2 Kada vidite žuti okvir, pritisnite taster<br />
kamere do kraja. Kada se prikaže ,<br />
prepoznavanje osmeha je aktivirano.<br />
3 Kamera automatski snima fotografiju<br />
kada se subjekat osmehne.<br />
4 Za snimanje fotografije čak i ako osmeh<br />
nije prepoznat, ponovo pritisnite taster<br />
kamere do kraja.<br />
Pregled i označavanje<br />
fotografija<br />
Za prikaz fotografija u vidu prikaza<br />
slajdova<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Mediji > Fotografija > Album kamere.<br />
2 Izaberite mesec.<br />
3 Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..<br />
4 Izaberite Opcije > Prikaz slajdova.<br />
5 Izaberite raspoloženje.<br />
Prikaz fotografija na mapi<br />
Kada se na ekranu pojavi , vaša<br />
geografska pozicija se usnimava<br />
zajedno sa fotografijama koje snimate.<br />
To se zove geo-označavanje i ono<br />
prikazuje približnu lokaciju na kojoj je<br />
fotografija snimljena.<br />
Za prikaz fotografija na mapi<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Mediji > Fotografija > Album kamere.<br />
2 Izaberite mesec.<br />
3 Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..<br />
4 Izaberite Opcije > Prikazati na mapi.<br />
20 Cyber-shot<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Za promenu podešavanja geooznačavanja<br />
1 Aktivirajte kameru i pritisnite taster za<br />
pomeranje da biste listali do .<br />
2 Izaberite > Podešavanja > Dodaj<br />
položaj.<br />
3 Izaberite odgovarajuću opciju.<br />
Oznake za slike<br />
Možete da označite fotografije da biste<br />
mogli da ih kategorizujete u Oznake<br />
fotografija. Na primer, možete napraviti<br />
oznaku „godišnji odmor“ i dodati je<br />
svim svojim fotografijama sa godišnjeg<br />
odmora.<br />
Za pravljenje nove oznake za<br />
fotografiju<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Mediji > Fotografija > Album kamere.<br />
2 Izaberite mesec.<br />
3 Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..<br />
4 Pritisnite i izaberite Opcije > Nova<br />
oznaka.<br />
5 Unesite ime i izaberite OK.<br />
6 Izaberite ikonu.<br />
7 Da biste označili fotografiju, izaberite<br />
Opcije > Označiti ovu foto..<br />
Za označavanje fotografija<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Mediji > Fotografija > Album kamere.<br />
2 Izaberite mesec.<br />
3 Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..<br />
4 Pritisnite i listajte do oznake.<br />
5 Izaberite Opcije > Označiti ovu foto..<br />
6 Za svaku fotografiju koju želite da<br />
označite listajte do nje i izaberite<br />
Opcije > Označiti ovu foto..<br />
Korišćenje fotografija<br />
Možete da dodate fotografiju kontaktu,<br />
da je koristite kao početni ekran, kao<br />
pozadinu za ekran u stanju pripravnosti<br />
ili kao skrin sejver.<br />
Za korišćenje fotografija<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Mediji > Fotografija > Album kamere.<br />
2 Izaberite mesec.<br />
3 Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..<br />
4 Izaberite Opcije > Koristi kao.<br />
5 Izaberite opciju.<br />
Za podešavanje Java aplikacije kao<br />
pozadine<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Displej .<br />
2 Izaberite Pozadina > Aplikacija.<br />
3 Za biranje Java aplikacije.<br />
Možete videti samo one Java aplikacije<br />
koje imaju podršku za pozadinu.<br />
Cyber-shot 21<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Rad sa fotografijama<br />
Možete da pregledate, poboljšate i<br />
organizujete svoje fotografije i video<br />
klipove na računaru instaliranjem<br />
aplikacije Adobe Photoshop<br />
Album Starter Edition. Ova aplikacija se<br />
nalazi na disku koji dobijate sa<br />
telefonom, a može se i preuzeti sa Web<br />
lokacije<br />
www.sonyericsson.com/support.<br />
Koristite Sony Ericsson Media<br />
Manager da biste preneli sadržaj na<br />
telefon i sa njega. Za dodatne<br />
informacije pogledajte Prenošenje<br />
sadržaja na računar i sa njega na<br />
strani 26.<br />
PhotoDJ i VideoDJ<br />
Možete da uredite fotografije i video<br />
klipove.<br />
Za uređivanje i čuvanje fotografije<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Mediji > Fotografija > Album kamere.<br />
2 Izaberite mesec.<br />
3 Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..<br />
4 Izaberite Opcije > Uredi uPhotoDJ.<br />
5 Uredite fotografiju.<br />
Za uređivanje i čuvanje video klipa<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Organizator > Upravljač datot. > Video<br />
snimci.<br />
2 Listajte do video klipa i izaberite<br />
Opcije > Ur. u VideoDJ.<br />
3 Uredite video klip.<br />
4 Izaberite Opcije > Sačuvaj.<br />
Za isecanje delova video klipova<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Organizator > Upravljač datot. > Video<br />
snimci.<br />
2 Listajte do video klipa i izaberite<br />
Opcije > Ur. u VideoDJ > Uredi ><br />
Odsecite.<br />
3 Izaberite OK > Podesiti > Početak za<br />
podešavanje početne tačke.<br />
4 Izaberite Podesiti > Kraj za podešavanje<br />
krajnje tačke.<br />
5 Izaberite Odsecite > Opcije > Sačuvati.<br />
Pisanje bloga<br />
Blog predstavlja ličnu Web stranicu.<br />
Ako vaša pretplata podržava ovu<br />
uslugu, možete da šaljete fotografije ili<br />
video klipove na blog. Ako ne možete<br />
da koristite pisanje bloga, pogledajte<br />
22 Cyber-shot<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Ne mogu da koristim usluge koje su<br />
zasnovane na Internetu na strani 66.<br />
Za usluge na Webu može biti potreban<br />
odvojeni sporazum o licenci između vas i<br />
mobilnog operatera. Mogu važiti dodatni<br />
propisi i troškovi. Obratite se mobilnom<br />
operateru.<br />
Za slanje fotografija na postojeći blog<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Mediji > Fotografija > Album kamere.<br />
2 Izaberite mesec.<br />
3 Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..<br />
4 Izaberite Opcije > Poslati > Na Web<br />
lokaciju > Nova Web lokacija > Dodati.<br />
5 Unesite adresu bloga i izaberite OK.<br />
6 Unesite adresu i naslov.<br />
7 Izaberite Sačuvaj i izaberite blog.<br />
8 Unesite tekst.<br />
9 Izaberite Nastav. > Poslati.<br />
Za slanje fotografija u Blogger<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Mediji > Fotografija > Album kamere.<br />
2 Izaberite mesec.<br />
3 Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..<br />
4 Izaberite Opcije > Poslati > Na Web<br />
lokaciju.<br />
5 Izaberite Blogger.<br />
6 Unesite naslov i tekst i izaberite OK ><br />
Objaviti.<br />
Za slanje upravo snimljenih fotografija<br />
i video klipova na blog<br />
1 Kada snimite fotografiju, izaberite<br />
Poslati > Na Web lokaciju.<br />
2 Izaberite Nova Web lokacija > Dodati.<br />
3 Unesite nalog e-pošte koji koristite za<br />
slanje na svoj blog.<br />
4 Unesite Web adresu i naslov.<br />
5 Izaberite Sačuvaj i izaberite blog.<br />
6 Unesite tekst.<br />
7 Izaberite Nastav. > Poslati.<br />
Za slanje video klipova na postojeći<br />
blog<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Mediji > Video > Video snimci.<br />
2 Izaberite Opcije > Poslati > Na Web<br />
lokaciju.<br />
3 Izaberite Nova Web lokacija > Dodati.<br />
4 Unesite nalog e-pošte koji koristite za<br />
slanje na svoj blog.<br />
5 Unesite Web adresu i naslov.<br />
6 Izaberite Sačuvaj i izaberite blog.<br />
7 Unesite tekst.<br />
8 Izaberite Nastav. > Poslati.<br />
9 Unesite tekst.<br />
Za slanje video klipova u Blogger<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Mediji > Video > Video snimci.<br />
2 Listajte do video klipa.<br />
3 Izaberite Opcije > Poslati > Na Web<br />
lokaciju.<br />
Cyber-shot 23<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
4 Izaberite Blogger.<br />
5 Unesite naslov i tekst i izaberite OK ><br />
Objaviti.<br />
Za odlazak na adresu bloga sa liste<br />
kontakata<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Kontakti.<br />
2 Listajte do kontakta i izaberite Otvoriti.<br />
3 Listajte do Web adrese i izaberite<br />
Pronaći.<br />
Štampanje slika<br />
Možete da štampate fotografije<br />
pomoću USB kabla koji je povezan sa<br />
kompatibilnim štampačem.<br />
Takođe možete štampati i na štampaču<br />
kompatibilnom sa Bluetooth<br />
tehnologijom koji podržava opciju Object<br />
Push Profile (profil za slanje objekata).<br />
Za štampanje fotografija pomoću<br />
USB kabla<br />
1 Ukopčajte USB kabl u telefon.<br />
2 Ukopčajte USB kabl u štampač.<br />
3 Sačekajte potvrdu u telefonu i izaberite<br />
OK.<br />
4 Unesite postavke štampača (ako je<br />
potrebno) i izaberite Štampati.<br />
5 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />
Mediji > Fotografija > Album kamere.<br />
6 Izaberite mesec.<br />
7 Listajte do fotografije i izaberite Opcije<br />
> Štampati.<br />
Iskopčajte i ponovo ukopčajte USB kabl<br />
ako se javlja greška sa štampačem.<br />
24 Cyber-shot<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Prenošenje sadržaja i<br />
rukovanje njime<br />
Sadržaj poput slika i muzike možete<br />
prenositi i rukovati njime.<br />
Zabranjeno je razmenjivati materijal<br />
zaštićen autorskim pravima. identifikuje<br />
zaštićenu stavku.<br />
Rukovanje sadržajem u<br />
telefonu<br />
Možete da koristite Upravljač datot. za<br />
upravljanje sadržajem sačuvanim u<br />
memoriji telefona ili na memorijskoj<br />
kartici. Naslovi i ikone u Upravljač<br />
datot. pokazuju gde je sadržaj sačuvan.<br />
Ako je memorija puna, izbrišite neki<br />
sadržaj da biste oslobodili prostor.<br />
Za prikaz statusa memorije<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Organizator > Upravljač datot..<br />
2 Izaberite Opcije > Status memorije.<br />
3 Izaberite Memorijska kartica ili Telefon.<br />
Za izbor više od jedne stavke u fascikli<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Organizator > Upravljač datot..<br />
2 Listajte do neke fascikle i izaberite<br />
Otvori.<br />
3 Izaberite Opcije > Označavanje > Označi<br />
više.<br />
4 Za svaku stavku koju želite da obeležite<br />
listajte do stavke i izaberite Označi.<br />
Za premeštanje stavki iz memorije<br />
telefona na memorijsku karticu i<br />
obrnuto<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Organizator > Upravljač datot..<br />
2 Nađite stavku i izaberite Opcije ><br />
Upravljanje datot. > Premestiti.<br />
3 Izaberite Memorijska kartica ili Telefon.<br />
4 Listajte do neke fascikle i izaberite<br />
Otvori.<br />
5 Izaberite Nalepi.<br />
Za pregled informacija o sadržaju<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Organizator > Upravljač datot..<br />
2 Nađite stavku i izaberite Opcije ><br />
Informacije.<br />
Slanje sadržaja na drugi<br />
telefon<br />
Možete slati sadržaj, na primer, preko<br />
poruka ili koristeći Bluetooth bežičnu<br />
tehnologiju.<br />
Za slanje sadržaja<br />
1 Listajte do nekog objekta i izaberite<br />
Opcije > Poslati.<br />
Prenošenje sadržaja i rukovanje njime 25<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
2 Izaberite metod prenosa.<br />
Proverite da li uređaj na koji prenosite<br />
informacije podržava metod koji birate.<br />
Prenošenje sadržaja na<br />
računar i sa njega<br />
Koristite Sony Ericsson Media<br />
Manager za prenos sadržaja sa<br />
telefona na računar i obrnuto.<br />
Softver Sony Ericsson Media Manager se<br />
nalazi na disku koji dobijate sa telefonom,<br />
a može se preuzeti i sa Web lokacije<br />
www.sonyericsson.com/support.<br />
Kada premeštate ili kopirate sadržaj sa<br />
računara na telefon, nepoznati sadržaj<br />
se čuva u Drugo fascikli u Upravljač<br />
datot..<br />
Potrebni operativni sistemi<br />
Potreban vam je jedan od ovih<br />
operativnih sistema da biste koristili<br />
softver koji dobijate na disku:<br />
• Microsoft® Windows Vista (32bitna<br />
i 64-bitna verzija izdanja:<br />
Ultimate, Enterprise, Business,<br />
Home Premium, Home Basic)<br />
• Microsoft® Windows XP (Pro ili<br />
Home), Service Pack 2 ili novije<br />
Za instaliranje aplikacije<br />
Sony Ericsson Media Manager<br />
1 Uključite računar i umetnite CD.<br />
Umetnuti CD se automatski pokreće i<br />
otvara se prozor za instalaciju.<br />
2 Izaberite jezik i kliknite na OK.<br />
3 Kliknite na Install Sony Ericsson Media<br />
Manager (Instaliraj Sony Ericsson<br />
Media Manager) i sledite uputstva.<br />
Za prenos sadržaja pomoću aplikacije<br />
Sony Ericsson Media Manager<br />
1 Povežite telefon sa računarom preko<br />
USB kabla koji vaš telefon podržava.<br />
2 Računar: Start/Programi/<br />
Sony Ericsson/Sony Ericsson Media<br />
Manager.<br />
3 Telefon: Izaberite Prenos medija.<br />
4 Računar: Izaberite Prenosivi uređaj i<br />
kliknite na U redu.<br />
5 Sačekajte da se telefon pojavi u<br />
aplikaciji Sony Ericsson Media<br />
Manager.<br />
6 Premeštajte datoteke sa telefona na<br />
računar ili obrnuto u aplikaciji<br />
Sony Ericsson Media Manager.<br />
Nemojte iskopčati USB kabl ni iz telefona<br />
ni iz računara dok je prenos u toku, jer<br />
26 Prenošenje sadržaja i rukovanje njime<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
iste tako mogli da oštetite memorijsku<br />
karticu ili memoriju telefona.<br />
Za detalje o prenošenju muzike kliknite na<br />
u gornjem desnom uglu prozora<br />
aplikacije Sony Ericsson Media Manager.<br />
Korišćenje USB kabla<br />
Telefon možete da povežete sa<br />
računarom pomoću USB kabla da biste<br />
uskladili, preneli i napravili rezervne<br />
kopije datoteka i koristili svoj telefon<br />
kao modem. Za više informacija idite na<br />
Web lokaciju<br />
www.sonyericsson.com/support kako<br />
biste pročitali Vodiče za funkcije.<br />
Pre korišćenja USB kabla<br />
Pogledajte Potrebni operativni sistemi<br />
na strani 26.<br />
Koristite samo USB kabl koji vaš telefon<br />
podržava. Nemojte iskopčavati USB kabl<br />
ni iz telefona ni iz računara dok je prenos<br />
u toku, jer biste tako mogli da oštetite<br />
memorijsku karticu ili memoriju telefona.<br />
Za bezbedno iskopčavanje USB kabla<br />
1 Računar: Zatvorite bilo kakav softver<br />
koji koristite sa telefonom.<br />
2 Isključite USB kabl.<br />
Prevucite i spustite sadržaj<br />
Možete da prevlačite sadržaj sa<br />
računara na telefon i memorijsku<br />
karticu i obrnuto pomoću programa<br />
Microsoft Windows Explorer.<br />
Za prevlačenje i spuštanje sadržaja<br />
1 Povežite telefon sa računarom preko<br />
USB kabla.<br />
2 Telefon: Izaberite Prenos medija.<br />
Telefon će biti aktiviran u toku prenosa<br />
datoteka.<br />
3 Računar: Sačekajte da se memorija<br />
telefona i memorijska kartica pojave<br />
kao spoljni diskovi u programu<br />
Windows Explorer.<br />
4 Prevucite izabrane datoteke sa<br />
telefona na računar i obrnuto.<br />
Prenošenje sadržaja i rukovanje njime 27<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Ime telefona<br />
Možete uneti ime za svoj telefon koje će<br />
se prikazivati na drugim uređajima<br />
prilikom korišćenja, na primer,<br />
Bluetooth bežične tehnologije.<br />
Za unošenje imena telefona<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Moguć.<br />
povezivanja > Ime telefona.<br />
2 Unesite ime telefona i izaberite OK.<br />
Korišćenje Bluetooth<br />
bežične tehnologije<br />
Bluetooth funkcija omogućava bežično<br />
povezivanje sa drugim Bluetooth<br />
uređajima. Na primer, možete:<br />
• da se povežete sa handsfri<br />
uređajima.<br />
• da se povežete sa više uređaja u isto<br />
vreme.<br />
• da se povežete sa računarima i<br />
pristupite Internetu.<br />
• Da razmenjujete stavke.<br />
• Igrate igre za više učesnika.<br />
Za komunikaciju preko Bluetooth uređaja<br />
preporučuje se daljina do maksimalno 10<br />
metara (33 stope) između uređaja bez<br />
ikakvih tvrdih objekata između.<br />
Pre korišćenja Bluetooth bežične<br />
tehnologije<br />
Morate da uključite Bluetooth funkciju<br />
za uspostavljanje veze sa drugim<br />
uređajima. Takođe morate da uparite<br />
svoj telefon sa drugim Bluetooth<br />
uređajima.<br />
Za uključivanje Bluetooth funkcije<br />
• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Moguć.<br />
povezivanja > Bluetooth > Uključiti.<br />
Proverite da li uređaj sa kojim želite da<br />
uparite telefon poseduje Bluetooth<br />
funkciju koja je aktivirana i da li je<br />
Bluetooth vidljiv.<br />
Za uparivanje telefona sa uređajem<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Moguć.<br />
povezivanja > Bluetooth > Moji uređaji.<br />
2 Listajte do Novi uređaj i izaberite<br />
Dodati da potražite dostupne uređaje.<br />
3 Izaberite uređaj.<br />
4 Unesite pristupni kôd ako je to<br />
potrebno.<br />
Za dozvoljavanje veze sa telefonom<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Moguć.<br />
povezivanja > Bluetooth > Moji uređaji.<br />
2 Izaberite uređaj sa liste.<br />
3 Izaberite Opcije > Dozvoliti vezu.<br />
28 Prenošenje sadržaja i rukovanje njime<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
4 Izaberite Uvek pitati ili Uvek dozvoliti.<br />
Ovo je moguće samo sa uređajima koji<br />
zahtevaju pristup bezbednoj usluzi.<br />
Za prvo uparivanje telefona sa<br />
Bluetooth handsfri uređajem<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Moguć.<br />
povezivanja > Bluetooth > Handsfri.<br />
2 Listajte do uređaja i izaberite Da.<br />
3 Unesite pristupni kôd ako je to<br />
potrebno.<br />
Štednja energije<br />
Možete uštedeti bateriju pomoću<br />
funkcije uštede energije. U režimu<br />
štednje energije možete da uspostavite<br />
vezu sa samo jednim Bluetooth<br />
uređajem. Ako želite da uspostavite<br />
vezu sa više Bluetooth uređaja<br />
istovremeno, morate da isključite ovu<br />
funkciju.<br />
Za uključivanje uštede energije<br />
• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Moguć.<br />
povezivanja > Bluetooth > Štednja<br />
energije > Uključeno.<br />
Prenošenje zvuka na Bluetooth<br />
handsfri uređaj i sa njega<br />
Možete da prenosite zvuk na Bluetooth<br />
handsfri uređaj i sa njega koristeći<br />
taster na telefonu ili taster za handsfri.<br />
Za prenošenje zvuka<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Moguć.<br />
povezivanja > Bluetooth > Handsfri ><br />
Dolazni poziv.<br />
2 Izaberite opciju. Na telefonu prenosi<br />
zvuk na telefon. Na handsfri ur. prenosi<br />
zvuk na handsfri uređaj.<br />
Za prenos zvuka tokom poziva<br />
1 U toku poziva izaberite Zvuk.<br />
2 Izaberite sa liste.<br />
Pravljenje rezervnih kopija i<br />
povraćaj<br />
Možete da napravite rezervne kopije i<br />
povratite kontakte, kalendar, zadatke,<br />
beleške i markere pomoću aplikacije<br />
Sony Ericsson PC Suite. Možete da<br />
napravite rezervne kopije i povratite<br />
sadržaj poput muzike, slika i video<br />
klipova pomoću aplikacije<br />
Sony Ericsson Media Manager<br />
Pre pravljenja rezervnih kopija i<br />
povraćaja, morate instalirati aplikacije<br />
Prenošenje sadržaja i rukovanje njime 29<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Sony Ericsson PC Suite i<br />
Sony Ericsson Media Manager.<br />
Možete da napravite rezervne kopije i<br />
povratite kontakte sa telefona pomoću<br />
memorijske kartice Memory Stick<br />
Micro (M2). Možete da premeštate<br />
sadržaj sa memorijske kartice u<br />
memoriju telefona i obrnuto.<br />
Pogledajte Rukovanje sadržajem u<br />
telefonu na strani 25.<br />
Redovno pravite rezervne kopije sadržaja<br />
svog telefona da biste obezbedili da ga ne<br />
izgubite.<br />
Za pravljenje rezervnih kopija pomoću<br />
aplikacije Sony Ericsson PC Suite<br />
1 Računar: Pokrenite aplikaciju<br />
Sony Ericsson PC Suite iz Start/<br />
Programi/Sony Ericsson/<br />
Sony Ericsson PC Suite.<br />
2 Pratite uputstva za povezivanje u<br />
programu Sony Ericsson PC Suite.<br />
3 Telefon: Izaberite Režim Telefon.<br />
4 Računar: Idite na odeljak za pravljenje<br />
rezervnih kopija i oporavak u aplikaciji<br />
Sony Ericsson PC Suite i napravite<br />
rezervnu kopiju.<br />
Za povraćaj sadržaja telefona<br />
pomoću aplikacije Sony Ericsson PC<br />
Suite<br />
Aplikacija Sony Ericsson PC Suite će<br />
prepisati čitav sadržaj telefona tokom<br />
procesa oporavka. Možete oštetiti svoj<br />
telefon ako prekinete proces.<br />
1 Računar: Pokrenite aplikaciju<br />
Sony Ericsson PC Suite iz Start/<br />
Programi/Sony Ericsson/<br />
Sony Ericsson PC Suite.<br />
2 Pratite uputstva za povezivanje u<br />
programu Sony Ericsson PC Suite.<br />
3 Telefon: Izaberite Režim Telefon.<br />
4 Računar: idite na odeljak za pravljenje<br />
rezervnih kopija i povraćaj u aplikaciji<br />
Sony Ericsson PC Suite i povratite<br />
sadržaj.<br />
Za pravljenje rezervnih kopija pomoću<br />
aplikacije Sony Ericsson Media<br />
Manager<br />
1 Povežite telefon sa računarom preko<br />
USB kabla.<br />
2 Telefon: izaberite režim Prenos medija.<br />
3 Računar: pokrenite aplikaciju<br />
Sony Ericsson Media Manager iz Start/<br />
Programi/Sony Ericsson/<br />
Sony Ericsson Media Manager.<br />
4 Idite na odeljak „napravi rezervne<br />
kopije“ u aplikaciji Sony Ericsson Media<br />
Manager.<br />
30 Prenošenje sadržaja i rukovanje njime<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
5 Izaberite datoteke čije rezervne kopije<br />
želite da napravite i uradite to.<br />
Možete takođe da povežete telefon sa<br />
računarom koristeći Bluetooth.<br />
Za vraćanje sadržaja telefona<br />
pomoću aplikacije Sony Ericsson<br />
Media Manager<br />
Aplikacija Sony Ericsson Media Manager<br />
će uporediti sadržaj vašeg telefona sa<br />
sačuvanim sadržajem na računaru i<br />
povratiti datoteke koje nedostaju u vašem<br />
telefonu. Možete oštetiti svoj telefon ako<br />
prekinete proces.<br />
1 Priključite telefon na računar.<br />
2 Telefon: izaberite režim Prenos medija.<br />
3 Računar: pokrenite aplikaciju<br />
Sony Ericsson Media Manager iz Start/<br />
Programi/Sony Ericsson/<br />
Sony Ericsson Media Manager.<br />
4 Idite na odeljak „napravi rezervne<br />
kopije“ u aplikaciji Sony Ericsson Media<br />
Manager.<br />
5 Izaberite datoteke koje želite da<br />
povratite i povratite ih.<br />
Za više informacija o pravljenju rezervnih<br />
kopija i povraćaju pomoću aplikacije<br />
Sony Ericsson Media Manager pogledajte<br />
Vodič za funkciju Sony Ericsson Media<br />
Manager na Web lokaciji<br />
www.sonyericsson.com/support.<br />
Pozivanje<br />
Upućivanje i primanje poziva<br />
Morate da uključite telefon i da budete<br />
u dometu mreže.<br />
Za pozivanje<br />
1 U stanju pripravnosti unesite broj<br />
telefona (sa pozivnim brojem za zemlju<br />
i grad gde je to potrebno).<br />
2 Pritisnite .<br />
Možete da pozivate brojeve sa lista<br />
kontakata i poziva. Pogledajte Kontakti<br />
na strani 33 i Lista poziva na<br />
strani 33. Brojeve možete da pozivate i<br />
služeći se glasom. Pogledajte<br />
Upravljanje glasom na strani 37.<br />
Završetak razgovora<br />
• Pritisnite .<br />
Za međunarodne pozive<br />
1 U stanju pripravnosti pritisnite i zadržite<br />
dok se ne pojavi znak „+“.<br />
2 Unesite pozivni broj za zemlju i pozivni<br />
broj grada (bez početne nule) i broj<br />
telefona.<br />
3 Pritisnite .<br />
Pozivanje 31<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Za ponavljanje biranja broja<br />
• Kada se pojavi Pokušati ponovo?<br />
izaberite Da.<br />
Dok čekate, ne držite telefon na uvu.<br />
Kada se poziv spoji, iz telefona se čuje<br />
glasan signal.<br />
Za odgovaranje na poziv<br />
• Pritisnite .<br />
Za odbijanje poziva<br />
• Pritisnite .<br />
Za menjanje jačine zvuka u slušalici u<br />
toku poziva<br />
• Pritisnite taster za jačinu zvuka nagore<br />
ili nadole.<br />
Za isključivanje mikrofona u toku<br />
poziva<br />
1 Pritisnite i zadržite .<br />
2 Pritisnite i zadržite za ponovno<br />
uključivanje.<br />
Za uključivanje zvučnika u toku poziva<br />
• Pritisnite Zv. uklj..<br />
Kada koristite zvučnik, ne držite telefon<br />
na uvu. Tako možete da oštetite sluh.<br />
Za pregled propuštenih poziva u<br />
stanju pripravnosti<br />
• Pritisnite za otvaranje liste poziva.<br />
Networks<br />
Your phone switches automatically<br />
between GSM and 3G (UMTS)<br />
networks depending on availability.<br />
Some network operators allow you to<br />
switch networks manually.<br />
Za ručnu promenu mreža<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Moguć.<br />
povezivanja > Mreže za mobilne > Mreže<br />
GSM/3G.<br />
2 Izaberite opciju.<br />
Pozivi službama za pomoć u hitnim<br />
slučajevima<br />
Ovaj telefon podržava međunarodne<br />
brojeve službi za pomoć u hitnim<br />
slučajevima, na primer 112 ili 911. Ove<br />
brojeve normalno možete da pozivate<br />
za traženje pomoći u hitnim<br />
slučajevima u bilo kojoj zemlji, bez<br />
obzira na to da li u telefonu imate SIM<br />
karticu ili ne, ako ste u dometu mreže.<br />
Moguće je da se u nekim zemljama koriste<br />
i neki drugi brojevi službi za pomoć u<br />
hitnim slučajevima. Zato je moguće da<br />
vam je operater mreže na SIM karticu<br />
uneo i dodatne brojeve službi za pomoć u<br />
hitnim slučajevima koji se koriste u vašoj<br />
zemlji.<br />
32 Pozivanje<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Za pozivanje službi za pomoć u hitnim<br />
slučajevima<br />
• U stanju pripravnosti unesite 112<br />
(međunarodni broj službi za pomoć u<br />
hitnim slučajevima) i pritisnite .<br />
Za proveravanje lokalnih brojeva<br />
službi za pomoć u hitnim slučajevima<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Kontakti.<br />
2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />
Opcije > Posebni brojevi > Brojevi SOS<br />
službi.<br />
Video poziv<br />
Možete da podelite iskustva sa<br />
prijateljima i porodicom istog trenutka<br />
ili da ih sačuvate radi kasnijeg<br />
pregleda. Osobu sa kojom pričate na<br />
vidite ekranu. Ta osoba vidi vas ili ono<br />
što je na vašoj kameri.<br />
Pre upućivanja video poziva<br />
3G (UMTS) mreža je dostupna kada se<br />
na displeju pojavi . Da biste uputili<br />
video poziv, i pošiljac i primalac poziva<br />
moraju imati 3G (UMTS) telefonsku<br />
pretplatu koja podržava 3G (UMTS)<br />
uslugu i pokrivenost mrežom.<br />
Za upućivanje video poziva<br />
1 U stanju pripravnosti unesite broj<br />
telefona (sa pozivnim brojem za zemlju<br />
i grad gde je to potrebno).<br />
2 Izaberite Opcije > Uputiti video poz..<br />
Za korišćenje zuma u toku video<br />
poziva<br />
• Pritisnite ili .<br />
Za pregled opcija video poziva<br />
• U toku poziva izaberite Opcije.<br />
Lista poziva<br />
Možete da pogledate informacije o<br />
najskorijim pozivima.<br />
Za pozivanje brojeva sa liste poziva<br />
1 U stanju pripravnosti pritisnite i<br />
listajte do naslova.<br />
2 Listajte do imena ili broja i pritisnite<br />
.<br />
Kontakti<br />
Možete da sačuvate imena, brojeve<br />
telefona i lične podatke u Kontakti.<br />
Informacije se mogu sačuvati u<br />
memoriji telefona ili na SIM kartici.<br />
Možete da usklađujete kontakte pomoću<br />
aplikacije Sony Ericsson PC Suite.<br />
Pozivanje 33<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Podrazumevani kontakti<br />
Možete da izaberete koje kontakt<br />
informacije želite da se prikazuju kao<br />
podrazumevane. Ako su Kontakti u tel.<br />
podrazumevani, vaši kontakti prikazuju<br />
sve informacije sačuvane u meniju<br />
Kontakti. Ako izaberete da Kont. na SIM<br />
kart. budu podrazumevani, oni<br />
prikazuju imena i brojeve sačuvane na<br />
SIM kartici.<br />
Za biranje standardnih kontakata<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Kontakti.<br />
2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />
Opcije > Napredno > Podr. podeš.<br />
kontakti.<br />
3 Izaberite opciju.<br />
Kontakti u telefonu<br />
Kontakti u telefonu sadrže imena,<br />
brojeve telefona i lične podatke. Oni se<br />
čuvaju u memoriji telefona.<br />
Za unošenje novih kontakata u telefon<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Kontakti.<br />
2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />
Dodati.<br />
3 Unesite ime i izaberite OK.<br />
4 Listajte do Novi broj: i izaberite Dodati.<br />
5 Unesite broj i izaberite OK.<br />
6 Izaberite opciju broja.<br />
7 Listajte naslove i dodajte informacije u<br />
polja.<br />
8 Izaberite Sačuvaj.<br />
Pozivanje kontakata<br />
Za pozivanje kontakta<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Kontakti.<br />
2 Listajte do kontakta i pritisnite .<br />
Za direktan prelazak na listu<br />
kontakata<br />
• U stanju pripravnosti pritisnite i zadržite<br />
– .<br />
Za pozivanje pomoću „pametne“<br />
pretrage<br />
1 U stanju pripravnosti pritisnite –<br />
za unos niza od (makar) dve cifre.<br />
Svi unosi koji se podudaraju sa<br />
redosledom cifara ili odgovarajućih<br />
slova prikazuju se na listi.<br />
2 Listajte do kontakta ili broja telefona i<br />
pritisnite .<br />
Za uključivanje ili isključivanje<br />
„pametne“ pretrage<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Pozivi ><br />
„Pametna“ pretraga.<br />
2 Izaberite opciju.<br />
34 Pozivanje<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Uređivanje kontakata<br />
Za dodavanje informacija kontaktu u<br />
telefonu<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Kontakti.<br />
2 Listajte do kontakta i izaberite Opcije ><br />
Uredi kontakt.<br />
3 Listajte naslove i izaberite Dodati ili<br />
Uredi.<br />
4 Izaberite opciju i stavku koju želite da<br />
dodate ili uredite.<br />
5 Izaberite Sačuvaj.<br />
Ako vaš nalog podržava uslugu<br />
identifikacije pozivaoca (Calling Line<br />
Identification – CLI), možete kontaktu<br />
dodati karakteristični zvuk zvona i slike.<br />
Za kopiranje imena i brojeva u<br />
kontakte u telefonu<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Kontakti.<br />
2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />
Opcije > Napredno > Kopirati sa SIM<br />
kart..<br />
3 Izaberite opciju.<br />
Za kopiranje imena i brojeva na SIM<br />
karticu<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Kontakti.<br />
2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />
Opcije > Napredno > Kopirati na SIM.<br />
3 Izaberite opciju.<br />
Kada kopirate sve kontakte sa telefona na<br />
SIM karticu, sve postojeće informacije na<br />
SIM kartici se zamenjuju.<br />
Za automatsko smeštanje imena i<br />
brojeva telefona na SIM karticu<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Kontakti.<br />
2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />
Opcije > Napredno > Autom. čuv. na<br />
SIM.<br />
3 Izaberite opciju.<br />
Za smeštanje kontakata na<br />
memorijsku karticu<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Kontakti.<br />
2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />
Opcije > Napredno > Rez. kopija na m.<br />
kar..<br />
Kontakti na SIM-u<br />
Kontakti na SIM-u sadrže samo imena<br />
i brojeve. Oni se čuvaju na SIM kartici.<br />
Za dodavanje kontakta na SIM karticu<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Kontakti.<br />
2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />
Dodati.<br />
3 Unesite ime i izaberite OK.<br />
4 Unesite broj i izaberite OK.<br />
Pozivanje 35<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
5 Izaberite opciju sa brojem i dodajte<br />
informacije, ako je moguće.<br />
6 Izaberite Sačuvaj.<br />
Brisanje kontakata<br />
Za brisanje svih kontakata<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Kontakti.<br />
2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />
Opcije > Napredno > Izbrisati sve<br />
kontakte.<br />
3 Izaberite opciju.<br />
Stanje memorije kontakata<br />
Broj kontakata koji možete da sačuvate<br />
u telefonu ili na SIM kartici zavisi od<br />
raspoložive memorije.<br />
Za prikaz statusa memorije kontakata<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Kontakti.<br />
2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />
Opcije > Napredno > Status memorije.<br />
Moje informacije<br />
Možete da unesete informacije o sebi i<br />
da, na primer, pošaljete svoju<br />
vizitkartu.<br />
Za unos Mojih informacija<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Kontakti.<br />
2 Listajte do Ja i izaberite Otvoriti.<br />
3 Listajte do opcije i uredite informacije.<br />
4 Izaberite Sačuvaj.<br />
Za unošenje sopstvene vizitkarte<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Kontakti.<br />
2 Listajte do Ja i izaberite Otvoriti.<br />
3 Listajte do Moje kontak. info. i izaberite<br />
Dodati > Napraviti novu.<br />
4 Listajte naslove i dodajte informacije u<br />
polja.<br />
5 Unesite informacije i izaberite Sačuvaj.<br />
Grupe<br />
Možete da napravite grupu brojeva<br />
telefona i e-adresa iz Kontakti u tel. za<br />
slanje poruka. Pogledajte<br />
Razmenjivanje poruka na strani 41.<br />
Grupe (sa brojevima telefona) možete<br />
da koristite i kada formirate liste osoba<br />
čije pozive želite da prihvatate.<br />
Pogledajte Prihvatanje poziva na<br />
strani 40.<br />
Za formiranje grupe brojeva i eadresa<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Kontakti.<br />
2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />
Opcije > Grupe.<br />
3 Listajte do Nova grupa i izaberite<br />
Dodati.<br />
36 Pozivanje<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
4 Unesite ime grupe i izaberite Nastav..<br />
5 Listajte do Novo i izaberite Dodati.<br />
6 Za svaki broj telefona i e-adresu<br />
kontakta koje želite da obeležite listajte<br />
do njega/nje i izaberite Označi.<br />
7 Izaberite Nastav. > Gotovo.<br />
Brzo biranje<br />
Brzo biranje vam omogućava da<br />
izaberete devet kontakata koje možete<br />
brzo da pozovete. Kontakti se mogu<br />
sačuvati na pozicijama 1-9.<br />
Za dodavanje kontakata brojevima za<br />
brzo biranje<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Kontakti.<br />
2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />
Opcije > Brzo biranje.<br />
3 Listajte do broja pozicije i izaberite<br />
Dodati.<br />
4 Izaberite kontakt.<br />
Primena funkcije brzog biranja<br />
• U stanju pripravnosti unesite broj<br />
pozicije na kojoj čuvate broj koji želite<br />
da pozovete i pritisnite .<br />
Dodatne funkcije pri<br />
upućivanju poziva<br />
Govorna pošta<br />
Ako ste pretplaćeni na uslugu<br />
automatske sekretarice, kada ne<br />
možete da se javljate na pozive, osobe<br />
koje vas pozivaju mogu da vam<br />
ostavljaju govorne poruke.<br />
Za unos broja govorne pošte<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Razmena poruka > Poruke ><br />
Podešavanje > karticu Podešavanje<br />
poruka > Broj govorne pošte.<br />
2 Unesite broj i izaberite OK.<br />
Pozivanje usluge govorne pošte<br />
• U stanju pripravnosti pritisnite i zadržite<br />
.<br />
Upravljanje glasom<br />
Pravljenjem glasovnih komandi možete<br />
da:<br />
• koristite glasovno biranje brojeva –<br />
pozivanje nekoga izgovaranjem<br />
njegovog/njenog imena<br />
• odgovarate na pozive ili ih odbijate<br />
tokom korišćenja handsfri opreme<br />
Pozivanje 37<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Za snimanje glasovne komande<br />
korišćenjem glasovnog biranja<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Opšte ><br />
Upravljanje glasom > Glasovno biranje<br />
br. > Aktivirati.<br />
2 Izaberite Da > Nova glasovna kom. i<br />
izaberite kontakt. Ako kontakt sadrži<br />
više od jednog broja, izaberite broj<br />
kome želite da dodate glasovnu<br />
komandu.<br />
3 Snimite glasovnu komandu kao što je<br />
„Jovanov mobilni“.<br />
4 Pratite uputstva koja se prikazuju.<br />
Sačekajte ton pa izgovorite komandu<br />
za snimanje. Glasovna komanda se<br />
ponavlja.<br />
5 Ako ste zadovoljni snimkom, izaberite<br />
Da. Ako niste, izaberite Ne i ponovite<br />
korake 3 i 4.<br />
Glasovne komande se čuvaju samo u<br />
memoriji telefona. Ne mogu se koristiti sa<br />
drugim telefonom.<br />
Za glasovno biranje brojeva<br />
1 U stanju pripravnosti pritisnite i zadržite<br />
taster za jačinu zvuka.<br />
2 Sačekajte ton pa izgovorite već<br />
snimljeno ime, na primer „Jovanov<br />
mobilni“. Ime se ponavlja i veza se<br />
uspostavlja.<br />
Preusmeravanje poziva<br />
Možete da preusmerite pozive, na<br />
primer, na automatsku sekretaricu.<br />
Kada se koristi funkcija Zabraniti pozive,<br />
neke opcije preusmeravanja poziva nisu<br />
dostupne. Pogledajte Ograničeno<br />
biranje na strani 40.<br />
Za preusmeravanje poziva<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Pozivi ><br />
Preusmer. poziva.<br />
2 Izaberite tip poziva i opciju<br />
preusmeravanja.<br />
3 Izaberite Aktivirati.<br />
4 Izaberite broj na koji želite da<br />
preusmeravate pozive i izaberite OK.<br />
Više od jednog poziva<br />
Možete imati više od jednog poziva<br />
istovremeno. Na primer, možete da<br />
stavite tekući poziv na čekanje dok<br />
upućujete drugi poziv ili odgovarate na<br />
njega. Možete i da prelazite sa jednog<br />
poziva na drugi. Ne možete da<br />
odgovorite na treći poziv ako ne<br />
prekinete jedan od prva dva poziva.<br />
Poziv na čekanju<br />
Prilikom drugog poziva čućete zvučni<br />
signal kada koristite uslugu poziva na<br />
čekanju.<br />
38 Pozivanje<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Za aktiviranje poziva na čekanju<br />
• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Pozivi ><br />
Upravljanje pozivima > Poziv na čekanju<br />
> Aktivirati.<br />
Za pozivanje drugog broja<br />
1 U toku poziva pritisnite . Ovako<br />
stavljate trenutni poziv na čekanje.<br />
2 Izaberite Opcije > Dodati poziv.<br />
3 Unesite broj koji želite da pozovete i<br />
pritisnite .<br />
Za odgovaranje na drugi poziv<br />
• U toku poziva pritisnite . Ovako<br />
stavljate trenutni poziv na čekanje.<br />
Za odbijanje drugog poziva<br />
• U toku poziva pritisnite i nastavite<br />
sa tekućim pozivom.<br />
Za prekid tekućeg poziva i<br />
odgovaranje na drugi poziv<br />
• U toku poziva izaberite Zamen.<br />
aktiv.poziv.<br />
Kada na liniji imate dva govorna<br />
poziva<br />
Možete da imate tekući i poziv na<br />
čekanju istovremeno.<br />
Za prelaz sa jednog poziva na drugi<br />
• U toku poziva pritisnite .<br />
Za združivanje dva poziva<br />
• U toku poziva izaberite Opcije > Združiti<br />
pozive.<br />
Za povezivanje dva poziva<br />
• U toku poziva izaberite Opcije ><br />
Prespojiti poziv. Veza sa oba ta poziva<br />
se prekida.<br />
Za prekid tekućeg poziva i vraćanje<br />
pozivu na čekanju<br />
• Prvo pritisnite , a zatim .<br />
Konferencijski pozivi<br />
Pomoću konferencijskog poziva do<br />
petoro ljudi može da učestvuje u<br />
razgovoru.<br />
Za dodavanje novog sagovornika<br />
1 U toku poziva pritisnite . Ovako<br />
stavljate združene pozive na čekanje.<br />
2 Izaberite Opcije > Dodati poziv.<br />
3 Unesite broj koji želite da pozovete i<br />
pritisnite .<br />
4 Izaberite Opcije > Združiti pozive da<br />
biste dodali novog sagovornika.<br />
5 Ponovite ovaj postupak da biste dodali<br />
nove sagovornike.<br />
Za isključivanje sagovornika<br />
1 Izaberite Opcije > Otpustiti sagovor..<br />
2 Izaberite sagovornika koga želite da<br />
isključite.<br />
Pozivanje 39<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Za privatni razgovor<br />
1 U toku poziva izaberite Opcije ><br />
Razgovarati sa i izaberite sagovornika s<br />
kojim želite da razgovarate.<br />
2 Da biste nastavili sa konferencijskim<br />
razgovorom, izaberite Opcije > Združiti<br />
pozive.<br />
Moji brojevi<br />
Svoje telefonske brojeve možete da<br />
pregledate, dodajete i uređujete.<br />
Za proveravanje sopstvenih brojeva<br />
telefona<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Kontakti.<br />
2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />
Opcije > Posebni brojevi > Moji brojevi.<br />
3 Izaberite opciju.<br />
Prihvatanje poziva<br />
Možete izabrati da primate pozive<br />
samo sa određenih telefonskih brojeva.<br />
Za dodavanje brojeva na listu osoba<br />
čije pozive prihvatate<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Pozivi ><br />
Upravljanje pozivima > Prihvatiti pozive ><br />
Samo sa liste.<br />
2 Listajte do Novo i izaberite Dodati.<br />
3 Izaberite kontakt ili Grupe.<br />
Pogledajte Grupe na strani 36.<br />
Za prihvatanje svih poziva<br />
• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Pozivi ><br />
Upravljanje pozivima > Prihvatiti pozive ><br />
Svi pozivaoci.<br />
Ograničeno biranje<br />
Možete da ograničite odlazne i dolazne<br />
pozive. Potrebna je lozinka od<br />
dobavljača usluga.<br />
Ako preusmeravate dolazne pozive, neke<br />
opcije ograničavanja poziva nećete moći<br />
da koristite.<br />
Opcije ograničavanja poziva<br />
Standardne opcije su:<br />
• Svi odlazni – svi odlazni pozivi<br />
• OdlazniMeđunarodni – svi odlazni<br />
međunarodni pozivi<br />
• Odlazni pri međ.rom. – svi odlazni<br />
međunarodni pozivi osim poziva<br />
broja u matičnoj zemlji<br />
• Svi dolazni – svi dolazni pozivi<br />
• Dolazni pri romingu – svi dolazni<br />
pozivi kada ste u inostranstvu<br />
Za ograničavanje poziva<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Pozivi ><br />
Upravljanje pozivima > Zabraniti pozive.<br />
40 Pozivanje<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
2 Izaberite opciju.<br />
3 Izaberite Aktivirati.<br />
4 Unesite lozinku i izaberite OK.<br />
Vreme trajanja i troškovi poziva<br />
U toku poziva telefon pokazuje koliko<br />
dugo telefonirate. Možete takođe da<br />
proveravate dužinu trajanja poslednjeg<br />
poziva, vreme trajanja odlaznih poziva<br />
i ukupno vreme trajanja svih poziva.<br />
Za proveravanje vremena trajanja<br />
poziva<br />
• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Pozivi > Vreme i<br />
cena > Merači trajanja poz..<br />
Prikazivanje ili skrivanje vašeg broja<br />
telefona<br />
Možete izabrati da prikažete ili sakrijete<br />
svoj broj telefona kada upućujete<br />
poziv.<br />
Za skrivanje broja telefona<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Pozivi > Prikaz./<br />
sakriti moj br..<br />
2 Izaberite Sakriti broj.<br />
Razmenjivanje poruka<br />
Tekstualne poruke i poruke sa<br />
slikama<br />
Poruke mogu da sadrže tekst, slike,<br />
zvučne efekte, animacije i melodije.<br />
Takođe, možete da kreirate i koristite<br />
šablone za poruke.<br />
Prilikom slanja poruka, telefon<br />
automatski bira najpogodniji metod<br />
(kao što je tekstualna poruka ili poruka<br />
sa slikom) za slanje poruke.<br />
Ako ne možete da koristite poruke sa<br />
slikama, pogledajte Ne mogu da<br />
koristim usluge koje su zasnovane na<br />
Internetu na strani 66.<br />
Slanje poruka<br />
Možete da šaljete poruke sa telefona.<br />
Za kreiranje i slanje poruke<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Razmena poruka > Sastaviti novu ><br />
Poruka.<br />
2 Unesite tekst. Za dodavanje objekata<br />
poruci pritisnite , listajte i izaberite<br />
objekat.<br />
3 Izaberite Nastav. > Potražiti u kont..<br />
Razmenjivanje poruka 41<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
4 Izaberite primaoca i izaberite Poslati.<br />
Ako šaljete poruku grupi, biće vam<br />
naplaćena poruka za svakog člana grupe<br />
posebno. Pogledajte Grupe na strani 36.<br />
Za kopiranje i lepljenje teksta u poruku<br />
1 Kada pišete poruku, izaberite Opcije ><br />
Kopiraj i nalepi.<br />
2 Izaberite Kopirati sve ili Označi i kopiraj.<br />
Listajte do teksta u poruci i obeležite<br />
ga.<br />
3 Izaberite Opcije > Kopiraj i nalepi ><br />
Nalepi.<br />
Primanje i čuvanje poruka<br />
Kada primite poruku, dobijate<br />
obaveštenje. Poruke se automatski<br />
čuvaju u memoriji telefona. Kada se<br />
memorija telefona napuni, možete da<br />
izbrišete poruke ili da ih sačuvate na<br />
memorijskoj kartici ili na SIM kartici.<br />
Za čuvanje dolazne poruke na<br />
memorijskoj kartici<br />
• U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />
Razmena poruka > Poruke ><br />
Podešavanje > Sačuvati u > Memor.<br />
kartica.<br />
Za čuvanje poruke na SIM kartici<br />
1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />
Razmena poruka > Poruke i izaberite<br />
fasciklu.<br />
2 Listajte do poruke i izaberite Opcije ><br />
Sačuvati poruku.<br />
Za pregled poruke iz primljene pošte<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Razmena poruka > Primljena pošta.<br />
2 Listajte do poruke i izaberite Prikazati.<br />
Za pozivanje broja iz poruke<br />
• Dok pregledate poruku, listajte do broja<br />
telefona i pritisnite .<br />
Standardne poruke<br />
Ako često koristite iste fraze ili slike u<br />
poruci, možete da podesite poruku kao<br />
standardnu.<br />
Za dodavanje standardne poruke<br />
1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />
Razmena poruka > Poruke ><br />
Standardne por. > Nova stand. poruka ><br />
Dodati.<br />
2 Unesite tekst. Za dodavanje objekata<br />
poruci pritisnite , listajte i izaberite<br />
objekat.<br />
3 Izaberite Sačuvati.<br />
4 Unesite naslov i izaberite OK.<br />
Za čuvanje poruke kao standardne<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Razmena poruka > Primljena pošta.<br />
2 Listajte do poruke i izaberite Prikaz. ><br />
Opcije > Sač.kao stand.por..<br />
42 Razmenjivanje poruka<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Opcije za poruke<br />
Neke opcije, kao što su Signal za<br />
poruke i Standardna lokacija za<br />
skladištenje, možete da podesite tako<br />
da važe za sve poruke. Neke druge<br />
opcije, kao što su Prioritet dostave<br />
poruke i Vreme dostave poruke,<br />
možete da podesite za svaku poruku<br />
koju šaljete.<br />
Za podešavanje opcija za sve poruke<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Razmena poruka > Poruke ><br />
Podešavanje.<br />
2 Listajte do neke opcije i izaberite<br />
Izabrati.<br />
Za podešavanje opcija za neku<br />
određenu poruku<br />
1 Kada je poruka spremna i primalac<br />
izabran, izaberite Opcije > Napredno.<br />
2 Listajte do neke opcije i izaberite Uredi.<br />
Glasovne poruke<br />
Možete da pošaljete i primite zvučni<br />
zapis kao glasovnu poruku.<br />
Pretplatnički nalozi i pošiljaoca i primaoca<br />
moraju da podržavaju razmenjivanje<br />
poruka sa slikama.<br />
Za snimanje i slanje glasovnih poruka<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Razmena poruka > Sastaviti novu ><br />
Govorna por..<br />
2 Snimite poruku i izaberite Zaustavi ><br />
Poslati > Potražiti u kont..<br />
3 Izaberite primaoca i izaberite Poslati.<br />
E-pošta<br />
Možete da koristite standardne<br />
funkcije e-pošte i svoju e-adresu sa<br />
računara na telefonu.<br />
Možete usklađivati svoju e-poštu<br />
pomoću aplikacije Microsoft® Exchange<br />
ActiveSync®.<br />
Pre korišćenja e-pošte<br />
Možete da koristite čarobnjak za<br />
podešavanje da proverite da li su<br />
dostupna podešavanja za vaš nalog za<br />
e-poštu ili ih možete uneti ručno.<br />
Takođe možete primiti podešavanja na<br />
www.sonyericsson.com/support.<br />
Za otvaranje naloga za e-poštu<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Razmena poruka > E-pošta > Nalozi.<br />
2 Listajte do Novi nalog i izaberite Dodati.<br />
Ako ručno unosite podešavanja, za<br />
dodatne informacije možete da se<br />
obratite dobavljaču usluga e-pošte.<br />
Razmenjivanje poruka 43<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Dobavljač usluga e-pošte može biti<br />
kompanija koja vam je dala e-adresu.<br />
Za pisanje i slanje e-poruka<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Razmena poruka > E-pošta > Sastaviti<br />
novu.<br />
2 Izaberite Dodati > Unesite adr. e-pošte.<br />
Unesite e-adresu i izaberite OK.<br />
3 Za dodavanje primalaca listajte do<br />
Prima: i izaberite Uredi.<br />
4 Listajte do neke opcije i izaberite<br />
Dodati > Unesite adr. e-pošte. Unesite<br />
e-adresu i izaberite OK. Kada budete<br />
spremni, izaberite Gotovo.<br />
5 Izaberite Uredi i unesite temu. Izaberite<br />
OK.<br />
6 Izaberite Uredi i unesite tekst. Izaberite<br />
OK.<br />
7 Izaberite Dodati i izaberite datoteku<br />
koju ćete priložiti.<br />
8 Izaberite Nastav. > Poslati.<br />
Za primanje i čitanje e-poruke<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Razmena poruka > E-pošta > Primljena<br />
pošta > Opcije > Prov. novu e-poš..<br />
2 Listajte do poruke i izaberite Prikazati.<br />
Za smeštanje e-poruka u memoriju<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Razmena poruka > E-pošta > Primljena<br />
pošta.<br />
2 Listajte do poruke i izaberite Prikazati ><br />
Opcije > Sačuvati poruku.<br />
Za odgovaranje na e-poruke<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Razmena poruka > E-pošta > Primljena<br />
pošta.<br />
2 Listajte do poruke i izaberite Opcije ><br />
Odgovoriti.<br />
3 Napišite odgovor i izaberite OK.<br />
4 Izaberite Nastav. > Poslati.<br />
Za prikaz priloga u e-poruci<br />
• Kada pregledate poruku, izaberite<br />
Opcije > Prilozi > Koristiti > Prikazati.<br />
Aktivni nalog e-pošte<br />
Ako imate više naloga e-pošte, možete<br />
da promenite koji od njih će biti aktivan.<br />
Za promenu aktivnog naloga e-pošte<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Razmena poruka > E-pošta > Nalozi.<br />
2 Izaberite nalog.<br />
Push e-pošta<br />
Možete preko telefona da dobijete od<br />
servera e-pošte obaveštenje da imate<br />
nove e-poruke.<br />
44 Razmenjivanje poruka<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Za uključivanje obaveštenja o push epošti<br />
• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Razmena poruka > E-pošta ><br />
Podešavanje > Push e-pošta.<br />
Brza razmena poruka<br />
Možete da uspostavite vezu sa<br />
serverom Brza razmena poruka i da se<br />
prijavite kako biste komunicirali preko<br />
Interneta putem poruka ćaskanja. Ako<br />
ne možete da koristite Brzu razmenu<br />
poruka, pogledajte Ne mogu da<br />
koristim usluge koje su zasnovane na<br />
Internetu na strani 66.<br />
Pre korišćenja brze razmene poruka<br />
Ako nema podešavanja u telefonu,<br />
morate da unesete podešavanja sa<br />
servera. Vaš mobilni operater vam<br />
može dati informacije o standardnom<br />
podešavanju, kao što su:<br />
• korisničko ime<br />
• lozinka<br />
• adresa servera<br />
• Internet profil<br />
Za unošenje podešavanja za server za<br />
brzu razmenu poruka<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Razmena poruka > Moji prijatelji ><br />
Konfigur..<br />
2 Listajte do podešavanja i izaberite<br />
Dodati.<br />
Za prijavljivanje na server za brzu<br />
razmenu poruka<br />
• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Razmena poruka > Moji prijatelji ><br />
Prijaviti se.<br />
Za odjavljivanje sa servera Brza<br />
razmena poruka<br />
• Izaberite Opcije > Odjaviti se.<br />
Za dodavanje kontakata za ćaskanje<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Razmena poruka > Moji prijatelji > naslov<br />
Kontakti.<br />
2 Izaberite Opcije > Dodati kontakt.<br />
Za slanje poruke za ćaskanje<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Razmena poruka > Moji prijatelji > naslov<br />
Kontakti.<br />
2 Listajte do kontakta i izaberite<br />
Ćaskanje.<br />
3 Napišite poruku i izaberite Poslati.<br />
Status<br />
Možete da pokažete svoj status, na<br />
primer, Srećan ili Zauzet, samo svojim<br />
kontaktima. Svoj status možete da<br />
pokažete i svim korisnicima na serveru<br />
za brzu razmenu poruka.<br />
Razmenjivanje poruka 45<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Za prikaz mog statusa<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Razmena poruka > Moji prijatelji.<br />
2 Vi ste prvi kontakt na listi.<br />
Za ažuriranje vašeg statusa<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Razmena poruka > Moji prijatelji > naslov<br />
Kontakti.<br />
2 Listajte do svog imena i izaberite<br />
Promeni.<br />
3 Uredite informacije i izaberite Sačuvaj.<br />
Grupa za ćaskanje<br />
Grupu za ćaskanje može da inicira<br />
mobilni operater ili pojedinac koji koristi<br />
uslugu Brza razmena poruka, kao i vi<br />
sami. Grupe za ćaskanje možete da<br />
smeštate u memoriju bilo tako što u nju<br />
smeštate poziv na ćaskanje ili<br />
traženjem neke određene grupe za<br />
ćaskanje.<br />
Za formiranje grupe za ćaskanje<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Razmena poruka > Moji prijatelji > naslov<br />
Grupe za ćaskanje.<br />
2 Izaberite Opcije > Dod.grupu za ćas. ><br />
Nova grupa za ćas..<br />
3 Izaberite koga ćete pozvati sa liste<br />
kontakata i izaberite Nastav..<br />
4 Unesite kratak tekst poziva i izaberite<br />
Nastav. > Poslati.<br />
Za dodavanje grupe za ćaskanje<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Razmena poruka > Moji prijatelji > naslov<br />
Grupe za ćaskanje > Opcije > Dod.grupu<br />
za ćas..<br />
2 Izaberite opciju.<br />
Telefon čuva pregled obavljenih<br />
razgovora svaki put kada se odjavite sa<br />
servera i ponovo prijavite na njega kako bi<br />
vam omogućio da ponovo pristupite<br />
nekoj poruci za ćaskanje iz prethodnih<br />
razgovora.<br />
Za čuvanje razgovora<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Razmena poruka > Moji prijatelji > naslov<br />
Razgovori.<br />
2 Unesite razgovor.<br />
3 Izaberite Opcije > Napredno > Sačuvati<br />
razgovor.<br />
46 Razmenjivanje poruka<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Muzika<br />
Možete da slušate muziku, audio knjige<br />
i potkaste. Koristite Sony Ericsson<br />
Media Manager da biste preneli sadržaj<br />
na telefon i sa njega. Za dodatne<br />
informacije pogledajte Prenošenje<br />
sadržaja na računar i sa njega na<br />
strani 26.<br />
Stereo prenosiva handsfri<br />
oprema<br />
Za upotrebu handsfri uređaja<br />
• Ukopčajte handsfri uređaj.<br />
Reprodukcija muzike se zaustavlja<br />
kada primite poziv i nastavlja se kada<br />
se poziv prekine.<br />
Za reprodukciju muzike<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Mediji > Muzika.<br />
2 Pretražujte po kategorijama tasterom<br />
za pomeranje.<br />
3 Listajte do naslova i izaberite Reprod..<br />
Za zaustavljanje reprodukcije muzike<br />
• Pritisnite središnji taster za biranje.<br />
Za premotavanje unapred ili unazad<br />
• Pritisnite i zadržite ili .<br />
Za kretanje između numera<br />
• Pritisnite ili .<br />
Za promenu jačine zvuka<br />
• Pritisnite taster za jačinu zvuka nagore<br />
ili nadole.<br />
Za smanjivanje plejera<br />
• Izaberite Opcije > Umanji.<br />
Za vraćanje u plejer<br />
• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Mediji.<br />
Liste pesama<br />
Možete da pravite liste pesama da<br />
biste organizovali muziku. Svaka<br />
Muzika 47<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
numera može da se doda na više lista<br />
pesama.<br />
Brisanjem liste pesama ili numere sa<br />
liste pesama ne briše se numera iz<br />
memorije, već samo referenca za tu<br />
numeru na listi pesama.<br />
Može da protekne nekoliko minuta dok<br />
telefon kreira listu pesama.<br />
Za kreiranje liste pesama<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Mediji > Muzika > Liste pesama.<br />
2 Listajte do Nova lista reprod. i izaberite<br />
Dodati.<br />
3 Unesite ime i izaberite OK.<br />
4 Za svaku numeru koju želite da dodate<br />
listajte do numere i izaberite Označi.<br />
5 Izaberite Dodati da biste dodali<br />
označene numere na listu pesama.<br />
Audio-knjige<br />
Možete da slušate audio-knjige koje<br />
ste preneli na telefon sa računara<br />
korišćenjem aplikacije Sony Ericsson<br />
Media Manager.<br />
Morate sačekati nekoliko minuta pre nego<br />
što se preneta audio knjiga pojavi u listi<br />
dostupnih audio knjiga.<br />
Za pristup audio knjigama<br />
• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Mediji > Muzika > Audio-knjige.<br />
Audio knjige u drugim formatima pored<br />
M4B i audio knjige koje nemaju oznake<br />
na poglavljima ID3v2 možete naći u<br />
fascikli Numere.<br />
Kupite odmah<br />
Ako se pretplatite na muzičku uslugu<br />
koja dozvoljava ograničeno i<br />
privremeno korišćenje putem telefona,<br />
možete da označite numeru koju želite<br />
kasnije da kupite. Sledeći put kada<br />
usklađujete svoju muziku pomoću<br />
aplikacije Windows Media® Player na<br />
računaru sa pristupom Internetu,<br />
trebalo bi da se pojavi pitanje da li želite<br />
da kupite numeru koju ste ranije<br />
obeležili. Ako prihvatite, numera će biti<br />
preuzeta na vaš računar i vaš nalog za<br />
izabranu muzičku uslugu biće zadužen.<br />
Ova usluga zahteva pretplatu i nalog za<br />
uslugu za preuzimanje muzike, računar<br />
sa aplikacijom Microsoft® Windows<br />
Media® Player 11 ili sledećom<br />
kompatibilnom verzijom aplikacije<br />
Windows Media® Player, kao i USB<br />
vezu sa računarom.<br />
Ne možete da vidite da je numera<br />
označena. Ne možete da uklonite oznaku<br />
sa numera koje ste već označili.<br />
Za obeležavanje numere<br />
• Kada se numera koju želite da obeležite<br />
reprodukuje, pritisnite i zadržite .<br />
48 Muzika<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
PlayNow<br />
Možete da se povežete na PlayNow<br />
da biste preuzeli zvukove zvona, igre,<br />
muziku, teme i pozadine. Možete da<br />
preslušate deo ili probno prikažete<br />
sadržaj pre nego što ga kupite i<br />
preuzmete na telefon. Ako ne možete<br />
da koristite PlayNow, pogledajte Ne<br />
mogu da koristim usluge koje su<br />
zasnovane na Internetu na strani 66.<br />
Ova usluga nije dostupna u svim<br />
zemljama.<br />
Za korišćenje PlayNow<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
PlayNow.<br />
2 Listajte do PlayNow Web sajta i<br />
pratite uputstva da biste preslušali deo<br />
i kupili sadržaj.<br />
TrackID<br />
TrackID je usluga prepoznavanja<br />
muzike. Možete automatski tražiti<br />
naslov, izvođača i naziv albuma za<br />
numeru koju slušate preko zvučnika ili<br />
na radiju. Ako ne možete da koristite<br />
TrackID, pogledajte Ne mogu da<br />
koristim usluge koje su zasnovane na<br />
Internetu na strani 66.<br />
Za traženje informacija o numeri<br />
• Kada čujete numeru preko zvučnika, u<br />
stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Razonoda > TrackID > Započni.<br />
• Kada je uključen radio, izaberite<br />
Opcije > TrackID.<br />
Da biste dobili najbolje rezultate, koristite<br />
TrackID u tihom okruženju.<br />
Muzika sa Interneta i video<br />
klipovi<br />
Možete da gledate video klipove i<br />
slušate muziku tako što ćete ih<br />
strimovanjem preuzeti sa Interneta na<br />
telefon. Ako ne možete da koristite<br />
Internet, pogledajte Ne mogu da<br />
koristim usluge koje su zasnovane na<br />
Internetu na strani 66.<br />
Za biranje naloga za data za<br />
strimovanje<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Moguć.<br />
povezivanja > Podešav. striminga > Za<br />
vezu koristiti:.<br />
2 Izaberite nalog za data koji ćete<br />
koristiti.<br />
3 Izaberite Sačuvaj.<br />
Za strimovanje muzike i video klipova<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Internet.<br />
Muzika 49<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
2 Izaberite Opcije > Pronaći > Markeri.<br />
3 Izaberite link sa koga ćete vršiti<br />
strimovanje.<br />
Video plejer<br />
Za reprodukciju videa<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Mediji > Video > Video snimci.<br />
2 Listajte do naslova i izaberite Reprod..<br />
Za zaustavljanje reprodukcije videa<br />
• Pritisnite središnji taster za biranje.<br />
Radio<br />
Nemojte koristiti telefon kao radio na<br />
mestima gde je to zabranjeno.<br />
Za uključivanje radija<br />
1 Ukopčajte handsfri u telefon.<br />
2 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />
Radio.<br />
Za automatsko traženje stanica<br />
• Izaberite Pretraži.<br />
Za ručno traženje stanica<br />
• Pritisnite ili .<br />
Za promenu jačine zvuka<br />
• Pritisnite taster za jačinu zvuka nagore<br />
ili nadole.<br />
Za smanjivanje radija<br />
• Izaberite Opcije > Umanji.<br />
Za vraćanje na radio<br />
• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Radio.<br />
Čuvanje kanala<br />
Možete sačuvati do 20 prethodno<br />
podešenih kanala.<br />
Za čuvanje radio stanica<br />
1 Kada pronađete radio stanicu, izaberite<br />
Opcije > Sačuvaj.<br />
2 Listajte do pozicije i izaberite Unesi.<br />
Za biranje sačuvanih radio stanica<br />
1 Izaberite Opcije > Stanice.<br />
2 Izaberite radio stanicu.<br />
Za prelaz između sačuvanih stanica<br />
• Pritisnite ili .<br />
MusicDJ<br />
Možete sami da komponujete i<br />
uređujete melodije koje ćete koristiti<br />
kao zvukove zvona. Dostupni su<br />
unapred aranžirani zvukovi koji su<br />
međusobno različiti.<br />
Za komponovanje melodije<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Razonoda > MusicDJ.<br />
50 Muzika<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
2 Za zvukove izaberite opciju Unesi,<br />
Kopirati ili Nalepi.<br />
3 Koristite , , ili za listanje<br />
zvukova.<br />
4 Izaberite Opcije > Sačuvati melodiju.<br />
Snimanje zvuka<br />
Možete da snimite glasovni zapis ili<br />
poziv. Snimljeni zvuci mogu da se<br />
podese i kao zvona.<br />
U nekim zemljama ili državama zakon<br />
nalaže da se sagovornici prethodno<br />
obaveste o snimanju poziva.<br />
Za snimanje zvuka<br />
• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Razonoda > Snimiti zvuk > Snimi.<br />
Za snimanje poziva<br />
1 U toku poziva, izaberite Opcije ><br />
Snimiti.<br />
2 Izaberite Sačuvaj da biste sačuvali<br />
snimak.<br />
Za preslušavanje snimka<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Organizator > Upravljač datot..<br />
2 Listajte do Muzika i izaberite Otvori.<br />
3 Listajte do snimka i izaberite Repr..<br />
Internet<br />
Ako ne možete da koristite Internet,<br />
pogledajte Ne mogu da koristim usluge<br />
koje su zasnovane na Internetu na<br />
strani 66.<br />
Za pokretanje pretraživanja<br />
1 U stanje pripravnosti izaberite Pretraži.<br />
2 Unesite Web adresu, frazu za<br />
pretraživanje ili ime markera.<br />
3 Listajte do stavke na listi i<br />
izaberitePronaći ili Pretraži.<br />
Za izlazak iz pregledača<br />
• Kada pretražujete Internet, izaberite<br />
Opcije > Izađi iz pregledača.<br />
Markeri<br />
Možete da kreirate i uređujete markere<br />
kao brze linkove do omiljenih Web<br />
strana.<br />
Za kreiranje markera<br />
1 Kada pretražujete Internet, izaberite<br />
Opcije > Alat > Dodati marker.<br />
2 Unesite naslov i adresu. Izaberite<br />
Sačuvaj.<br />
Za biranje markera<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Internet.<br />
2 Izaberite Opcije > Pronaći > Markeri.<br />
Internet 51<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
3 Listajte do markera i izaberite Pronaći.<br />
Strane sa pregledom<br />
pretraženih strana<br />
Možete da pregledate Web strane koje<br />
ste pretražili.<br />
Za pregled stranica iz istorije<br />
• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Internet > Opcije > Pronaći > Evidencija.<br />
Dodatne funkcije pregledača<br />
Za korišćenje funkcije panovanja i<br />
zumiranja na Web stranici<br />
1 Kada pretražujete Internet, pritisnite<br />
.<br />
2 Koristite taster za pomeranje za<br />
premeštanje okvira.<br />
3 Pritisnite Zum..<br />
4 Za vraćanje na panovanje pritisnite<br />
.<br />
Za korišćenje panovanja i zumiranja opcija<br />
Smart-Fit treba da bude isključena.<br />
Za uključivanje ili isključivanje opcije<br />
Smart-Fit Rendering<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Internet > Opcije > Napredno > Smart-<br />
Fit.<br />
2 Izaberite odgovarajuću opciju.<br />
Za pozivanje u toku pretraživanja<br />
• Pritisnite .<br />
Za čuvanje slike sa Web stranice<br />
1 Kada pretražujete Internet, izaberite<br />
Opcije > Alat > Sačuvati sliku.<br />
2 Izaberite sliku.<br />
Za pronalaženje teksta na Web<br />
stranici<br />
1 Kada pretražujete Internet, izaberite<br />
Opcije > Alat > Pronađi na strani.<br />
2 Unesite tekst i pritisnite Pronađi.<br />
Za slanje linka<br />
1 Kada pretražujete Internet, izaberite<br />
Opcije > Alat > Pošalji vezu.<br />
2 Izaberite metod prenosa.<br />
Proverite da li uređaj na koji prenosite<br />
informacije podržava metod koji birate.<br />
Prečice na tastaturi za korišćenje<br />
Interneta<br />
Možete da koristite tastaturu da biste<br />
direktno pristupili funkciji Internet<br />
pregledača.<br />
Taster Prečica<br />
Markeri<br />
52 Internet<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
- Unesite tekst u Uneti<br />
adresu, Pretraž. Internet ili<br />
pretražite u Markeri<br />
Zum<br />
Kretanje i zum (kada je<br />
Smart-Fit isključen)<br />
Za biranje prečica na tastaturi za<br />
korišćenje Interneta<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Internet.<br />
2 Izaberite Opcije > Napredno > Režim<br />
Tastatura > Prečice.<br />
Taster Prečica<br />
Markeri<br />
- Unesite tekst u Uneti<br />
adresu, Pretraž. Internet ili<br />
pretražite u Markeri<br />
Ceo ekran ili Horizontalno or<br />
Normalni ekran (kada je<br />
Automatski okreni isključen)<br />
Zum<br />
Kretanje i zum (kada je<br />
Smart-Fit isključen)<br />
Bezbednost na Internetu i<br />
sertifikati<br />
Telefon podržava bezbedno<br />
pretraživanje. Određene Internet<br />
usluge, kao što je bankarstvo,<br />
zahtevaju da posedujete sertifikate na<br />
telefonu. Telefon možete da kupite sa<br />
postojećim sertifikatima ili možete da<br />
učitate nove sertifikate.<br />
Za pregled sertifikata na telefonu<br />
• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Opšte ><br />
Obezbeđenje > Sertifikati.<br />
Web RSS datoteke<br />
Možete da se pretplatite i preuzmete<br />
nedavno ažurirani sadržaj, kao što su<br />
vesti, potkasti ili fotografije korišćenjem<br />
RSS datoteka.<br />
Za dodavanje novog sadržaja za<br />
Internet stranicu<br />
1 Kada pretražujete stranu na Internetu<br />
koja ima Web RSS datoteke, što je<br />
označeno pomoću , izaberite Opcije<br />
> Web fidovi.<br />
2 Za svaku RSS datoteku koju želite da<br />
dodate listajte do nje i izaberite Označi.<br />
3 Izaberite Nastav..<br />
Internet 53<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Za pretragu Web fidova<br />
1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />
Mediji > Web fidovi.<br />
2 Izaberite Novi fid i unesite Web adresu.<br />
Za preuzimanje sadržaja preko RSS<br />
datoteka<br />
1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />
Mediji > Web fidovi.<br />
2 Listajte do ažurirane datoteke i<br />
izaberite Prikaži ili .<br />
3 Izaberite naslov za proširenje.<br />
4 Izaberite ikonu na osnovu sadržaja,<br />
da biste otvorili Web stranicu,<br />
da biste preuzeli audio potkast,<br />
preuzeli video potkast ili fotografiju.<br />
Takođe možete da se pretplatite i<br />
preuzmete sadržaj na računar preko RSS<br />
datoteka korišćenjem aplikacije<br />
Sony Ericsson Media Manager. Potom<br />
na telefon možete da prenesete sadržaj.<br />
Ažuriranje RSS datoteka<br />
RSS datoteke možete ručno da<br />
ažurirate ili možete da zakažete njihovo<br />
ažuriranje. Kada ažurirane verzije<br />
postoje, na ekranu će se prikazati .<br />
Za zakazivanje ažuriranja RSS<br />
datoteka<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Mediji > Web fidovi.<br />
2 Listajte do RSS datoteke i izaberite<br />
Opcije > Učestalost ažur..<br />
3 Izaberite opciju.<br />
Česta ažuriranja mogu biti skupa.<br />
RSS datoteke u stanju pripravnosti<br />
Možete da prikažete ažurirane vesti na<br />
ekranu u stanju pripravnosti.<br />
Za prikazivanje RSS datoteka u stanju<br />
pripravnosti<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Mediji > Web fidovi.<br />
2 Listajte do RSS datoteke i izaberite<br />
Opcije > Podešavanja > Kajron u st.<br />
prip. > Prikaži u st. prip..<br />
Za pristupanje RSS datotekama u<br />
stanju pripravnosti<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Kajron.<br />
2 Za više informacija o RSS datotekama<br />
pritisnite ili za listanje do naslova<br />
i izaberite Pronaći.<br />
Potkasti<br />
Potkasti su datoteke, na primer, radio<br />
programi ili video sadržaj, koji možete<br />
da preuzmete i reprodukujete. Možete<br />
se pretplatiti i preuzeti potkaste<br />
korišćenjem RSS datoteka.<br />
54 Internet<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Za pristup audio potkastima<br />
• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Mediji > Muzika > Potkastovi.<br />
Za pristup video potkastima<br />
• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Mediji > Video > Potkastovi.<br />
RSS datoteke fotografija<br />
Možete se pretplatiti na RSS datoteke<br />
sa fotografijama i preuzimati<br />
fotografije. Za početak korišćenja RSS<br />
datoteka sa fotografijama pogledajte<br />
Web RSS datoteke na strani 53.<br />
Za pristup RSS datotekama sa<br />
fotografijama<br />
• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Mediji > Fotografija > Fidovi fotografija.<br />
Usklađivanje<br />
Možete da usklađujete na dva različita<br />
načina. Možete da izvršite usklađivanje<br />
sa telefonom koristeći neki računarski<br />
program ili Internet uslugu.<br />
Koristite samo jednu od metoda<br />
usklađivanja u isto vreme na telefonu.<br />
Za više informacija idite na Web<br />
lokaciju<br />
www.sonyericsson.com/support kako<br />
biste pročitali Vodič za funkciju<br />
usklađivanja.<br />
Usklađivanje pomoću<br />
računara<br />
Možete da koristite USB kabl ili<br />
Bluetooth bežičnu tehnologiju za<br />
usklađivanje kontakata na telefonu,<br />
obaveza, markera, zadataka i beležaka<br />
sa računarskim programom kao što je<br />
Microsoft Outlook®.<br />
Pre usklađivanja, potrebno je da<br />
instalirate Sony Ericsson PC Suite.<br />
Softver Sony Ericsson PC Suite nalazi se<br />
na disku koji dobijate sa telefonom, a<br />
može se preuzeti i sa Web lokacije<br />
www.sonyericsson.com/support.<br />
Pogledajte Potrebni operativni sistemi<br />
na strani 26.<br />
Usklađivanje 55<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Za instaliranje softvera Sony Ericsson<br />
PC Suite<br />
1 Uključite računar i umetnite CD.<br />
Umetnuti CD se automatski pokreće i<br />
otvara se prozor za instalaciju.<br />
2 Izaberite jezik i kliknite na OK.<br />
3 Kliknite na Install Sony Ericsson PC<br />
suite i sledite uputstva na ekranu.<br />
Za usklađivanje pomoću aplikacije<br />
Sony Ericsson PC Suite<br />
1 Računar: pokrenite aplikaciju<br />
Sony Ericsson PC Suite iz Start/<br />
Programi/Sony Ericsson/<br />
Sony Ericsson PC Suite.<br />
2 Pratite uputstva za povezivanje u<br />
programu Sony Ericsson PC Suite.<br />
3 Telefon: Izaberite Režim Telefon.<br />
4 Računar: Kada dobijete obaveštenje<br />
da je softver Sony Ericsson PC Suite<br />
pronašao vaš telefon, možete da<br />
počnete usklađivanje.<br />
Za detalje o korišćenju pogledajte<br />
odeljak Pomoć za Sony Ericsson PC<br />
Suite nakon što instalirate softver na<br />
računar.<br />
Usklađivanje pomoću Internet<br />
usluge<br />
Možete da izvršite usklađivanje sa<br />
Internet uslugom koristeći SyncML ili<br />
sa sistemom Microsoft® Exchange<br />
Server koristeći Microsoft Exchange<br />
ActiveSync. Za više informacija idite na<br />
Web lokaciju<br />
www.sonyericsson.com/support kako<br />
biste pročitali Vodič za funkciju<br />
usklađivanja.<br />
56 Usklađivanje<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Dodatne funkcije<br />
Režim letenja avionom<br />
Kada je uključen Rež. let. avio. mrežni i<br />
radio prijemnici se isključuju da ne bi<br />
doveli do ometanja osetljive opreme.<br />
Kada je aktiviran meni režima letenja<br />
avionom, od vas se traži da izaberete<br />
režim sledeći put kada uključite telefon:<br />
• Normalni rež. – sve funkcije<br />
• Rež. let. avio. – ograničene funkcije<br />
Za aktiviranje menija režima letenja<br />
avionom<br />
• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Opšte > Režim<br />
let. avionom > Nastav. > Prikaži pri<br />
uključ..<br />
Za biranje režima letenja avionom<br />
1 Kada se aktivira meni režima letenja<br />
avionom, isključite telefon.<br />
2 Uključite telefon i izaberite Rež. let.<br />
avio..<br />
Usluga ažuriranja<br />
Telefon možete ažurirati najnovijim<br />
softverom pomoću tog istog telefona ili<br />
ličnog računara.<br />
Ova usluga nije dostupna u svim<br />
zemljama/regionima.<br />
Za pregled trenutnog softvera na<br />
telefonu<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Opšte > Usluga<br />
ažuriranja.<br />
2 Izaberite Verzija softvera.<br />
Usluga ažuriranja pomoću telefona<br />
Telefon možete ažurirati vazdušnim<br />
putem pomoću tog istog telefona.<br />
Lične informacije i informacije na<br />
telefonu se ne gube.<br />
Za uslugu ažuriranja pomoću telefona<br />
potreban je pristup vezi za prenos<br />
podataka kao što je GPRS, 3G ili HSDPA.<br />
Za biranje podešavanja za ažuriranje<br />
• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Opšte > Usluga<br />
ažuriranja > Podešavanja > Podešav. za<br />
Internet.<br />
Za korišćenje usluge ažuriranja<br />
pomoću telefona<br />
1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Opšte > Usluga<br />
ažuriranja.<br />
2 Izaberite Traži ažuriranje i pratite<br />
prikazana uputstva.<br />
Dodatne funkcije 57<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Usluga ažuriranja pomoću ličnog<br />
računara<br />
Možete da ažurirate telefon koristeći<br />
dostavljeni USB kabl i lični računar koji<br />
ima vezu sa Internetom.<br />
Pre nego što obavite ažuriranje pomoću<br />
ličnog računara proverite da li su<br />
napravljene rezervne kopije svih ličnih<br />
podataka u memoriji telefona.<br />
Za korišćenje usluge ažuriranja<br />
pomoću ličnog računara<br />
• Potražite na<br />
www.sonyericsson.com/updateservice<br />
.<br />
Usluge lociranja<br />
Možete da dobijete pomoć za<br />
pronalaženje lokacije i možete da<br />
sačuvate omiljene lokacije. Pomoću<br />
informacija sa mobilnih predajnika u<br />
vašoj blizini, na mapi ćete moći da<br />
vidite svoju približnu lokaciju.<br />
Preciznije informacije o svojoj lokaciji<br />
možete da dobijete pomoću GPS<br />
dodatne opreme koju podržava vaš<br />
telefon.<br />
Ako ne možete da koristite neke funkcije<br />
Usluga lociranja, pogledajte Ne mogu da<br />
koristim usluge koje su zasnovane na<br />
Internetu na strani 66.<br />
Za korišćenje Google Maps za mobilni<br />
telefon<br />
• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Razonoda > Usluge lokacije > Google<br />
Maps.<br />
Za dodatne informacije o usluzi<br />
Google Maps<br />
• Kada koristite Google Maps, izaberite<br />
Opcije > Pomoć.<br />
Za pregled lokacije<br />
• Kada koristite Google Maps, pritisnite<br />
.<br />
Za prikaz sačuvane lokacije na mapi<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Razonoda > Usluge lokacije > Moje<br />
omiljene lokac..<br />
2 Listajte do neke lokacije i izaberite Idi<br />
na.<br />
Za pristup omiljenim lokacijama<br />
pomoću usluge Google Maps<br />
• Pritisnite .<br />
Alarmi<br />
Možete da podesite da signal alarma<br />
bude zvuk ili radio. Alarm se oglašava<br />
čak i kada je telefon isključen. Kada se<br />
alarm oglasi, možete ga odložiti ili<br />
isključiti.<br />
58 Dodatne funkcije<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Za podešavanje alarma<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Alarmi.<br />
2 Listajte do alarma i izaberite Uredi.<br />
3 Listajte do Vreme: i izaberite Uredi.<br />
4 Unesite vreme i izaberite OK > Sačuvaj.<br />
Za podešavanje alarma koji se<br />
ponavlja<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Alarmi.<br />
2 Listajte do alarma i izaberite Uredi.<br />
3 Listajte do Ponavljanje: i izaberite Uredi.<br />
4 Listajte do dana i izaberite Označi.<br />
5 Da biste izabrali neki drugi dan, listajte<br />
do tog dana i izaberite Označi.<br />
6 Izaberite Gotovo > Sačuvaj.<br />
Za podešavanje signala alarma<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Alarmi.<br />
2 Listajte do alarma i izaberite Uredi.<br />
3 Listajte do naslova .<br />
4 Listajte do Signal alarma: i izaberite<br />
Uredi.<br />
5 Pronađite i izaberite signal alarma.<br />
Izaberite Sačuvaj.<br />
Za utišavanje alarma<br />
• Kada se oglasi alarm, pritisnite bilo koji<br />
taster.<br />
• Za ponavljanje alarma izaberite Odl.alr.<br />
Za isključivanje alarma<br />
• Kada se alarm oglasi, pritisnite bilo koji<br />
taster, a zatim izaberite Isključiti.<br />
Za otkazivanje alarma<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Alarmi.<br />
2 Listajte do alarma i izaberite Isključiti.<br />
Alarm u nečujnom režimu<br />
Možete da podesite da se alarm ne<br />
oglašava kada je telefon u nečujnom<br />
režimu.<br />
Za podešavanje alarma da se oglasi ili<br />
da se ne oglasi u nečujnom režimu<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Alarmi.<br />
2 Listajte do alarma i izaberite Uredi.<br />
3 Listajte do naslova .<br />
4 Listajte do Nečujni režim i izaberite<br />
Uredi.<br />
5 Izaberite opciju.<br />
Za podešavanje trajanja odlaganja<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Alarmi.<br />
2 Listajte do alarma i izaberite Uredi.<br />
3 Listajte do Tr. odlag. alarma: i izaberite<br />
Uredi.<br />
4 Izaberite opciju.<br />
Dodatne funkcije 59<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Kalendar<br />
Možete da usklađujete kalendar sa<br />
kalendarom na računaru, na Webu ili sa<br />
serverom Microsoft® Exchange Server<br />
(Microsoft® Outlook®).<br />
Obaveze<br />
Možete da dodate nove obaveze ili da<br />
ponovo koristite postojeće.<br />
Za dodavanje obaveze<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Organizator > Kalendar.<br />
2 Izaberite datum.<br />
3 Listajte do Nova obaveza i izaberite<br />
Dodati.<br />
4 Unesite informacije i potvrdite svaku<br />
stavku.<br />
5 Izaberite Sačuvaj.<br />
Za pregled obaveze<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Organizator > Kalendar.<br />
2 Izaberite datum.<br />
3 Listajte do obaveze i izaberite Prikaz..<br />
Za uređivanje obaveze<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Organizator > Kalendar.<br />
2 Izaberite datum.<br />
3 Listajte do obaveze i izaberite Prikaz..<br />
4 Izaberite Opcije > Uredi.<br />
5 Uredite obavezu i potvrdite svaku<br />
stavku.<br />
6 Izaberite Sačuvaj.<br />
Za podešavanje vremena oglašavanja<br />
podsetnika<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Organizator > Kalendar.<br />
2 Izaberite datum.<br />
3 Izaberite Opcije > Napredno ><br />
Podsetnici.<br />
4 Izaberite opciju.<br />
Opcija za podsećanje koju podesite u<br />
kalendaru utiče na opciju za podsećanje<br />
koja je podešena u zadacima.<br />
Beleške<br />
Možete da pravite beleške i da ih<br />
čuvate. Beleška može da se prikaže i u<br />
stanju pripravnosti.<br />
Za dodavanje beleške<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Organizator > Beleške..<br />
2 Listajte do Nova beleška i izaberite<br />
Dodati..<br />
3 Napišite belešku i izaberite Sačuvaj.<br />
Za prikazivanje beleške u stanju<br />
pripravnosti<br />
1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />
Organizator > Beleške.<br />
60 Dodatne funkcije<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
2 Listajte do beleške i izaberite Opcije ><br />
Prikaži u st. prip..<br />
Za sakrivanjie beleške u stanju<br />
pripravnosti<br />
1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />
Organizator > Beleške.<br />
2 Listajte do beleške prikazane u stanje<br />
pripravnosti. To se označava ikonom.<br />
Izaberite Opcije > Sakrij u st. prip..<br />
Zadaci<br />
Možete da dodate nove zadatke ili da<br />
ponovo koristite postojeće.<br />
Za dodavanje zadatka<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Organizator > Zadaci.<br />
2 Izaberite Novi zadatak i izaberite<br />
Dodati.<br />
3 Izaberite opciju.<br />
4 Unesite detalje i svaki od njih potvrdite.<br />
Za podešavanje vremena oglašavanja<br />
podsetnika<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Organizator > Zadaci.<br />
2 Listajte do zadatka i izaberite Opcije ><br />
Podsetnici.<br />
3 Izaberite opciju.<br />
Opcija za podsećanje koju podesite u<br />
zadacima utiče na opciju za podsećanje<br />
koja je podešena u kalendaru.<br />
Profili<br />
Možete da promenite podešavanja,<br />
kao što su jačina zvuka zvona i<br />
signaliziranje vibriranjem, prema<br />
različitim lokacijama. Možete da<br />
resetujete sve profile na prvobitna<br />
podešavanja.<br />
Za biranje profila<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Opšte > Profili.<br />
2 Izaberite profil.<br />
Za pregled i uređivanje profila<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Opšte > Profili.<br />
2 Listajte do profila i izaberite Opcije ><br />
Prikaži i uredi.<br />
Menjanje imena profila Normalni nije<br />
moguće.<br />
Vreme i datum<br />
Vreme i datum mogu da se resetuju<br />
ukoliko se baterija ukloni.<br />
Dodatne funkcije 61<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Za podešavanje vremena<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Opšte > Vreme i<br />
datum > Vreme.<br />
2 Unesite vreme i izaberite Sačuvaj.<br />
Za podešavanje datuma<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Opšte > Vreme i<br />
datum > Datum.<br />
2 Unesite datum i izaberite Sačuvaj.<br />
Za podešavanje časovne zone<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Opšte > Vreme i<br />
datum > Vremenska zona.<br />
2 Izaberite vremensku zonu u kojoj se<br />
nalazite.<br />
Ako izaberete grad, Vremenska zona<br />
takođe ažurira vreme kada se ono<br />
promeni na letnje vreme.<br />
Tema<br />
Možete da promenite izgled ekrana<br />
pomoću stavki kao što su boje i<br />
pozadine. Možete i da napravite nove<br />
teme ili da ih učitate. Za dodatne<br />
informacije idite na<br />
www.sonyericsson.com/fun.<br />
Za podešavanje teme<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Displej > Tema.<br />
2 Listajte do teme i izaberite Podesiti.<br />
Izgled glavnog menija<br />
Možete promeniti izgled ikona u<br />
glavnom meniju.<br />
Za menjanje izgleda glavnog menija<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Opcije > Izgled glav. menija.<br />
2 Izaberite opciju.<br />
Zvukovi zvona<br />
Za podešavanje zvuka zvona<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Zvuci i signali ><br />
Zvuk zvona.<br />
2 Pronađite i izaberite zvuk zvona.<br />
Za podešavanje jačine zvuka zvona<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Zvuci i signali ><br />
Jačina zvona.<br />
2 Pritisnite ili da biste promenili<br />
jačinu zvuka.<br />
3 Izaberite Sačuvaj.<br />
62 Dodatne funkcije<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Za isključivanje zvuka zvona<br />
• U stanju pripravnosti pritisnite i zadržite<br />
.<br />
Ovo se ne odnosi na signal alarma.<br />
Za podešavanje vibracije<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Zvuci i signali ><br />
Vibracija.<br />
2 Izaberite opciju.<br />
Orijentacija ekrana<br />
Možete prelaziti sa horizontalne na<br />
vertikalnu orijentaciju i obrnuto, ili da<br />
izaberite Automatski okreni ako hoćete<br />
da se orijentacija menja prilikom<br />
rotacije telefona.<br />
Za promenu orijentacije ekrana u<br />
pregledaču<br />
1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />
Internet.<br />
2 Izaberite Opcije > Napredno ><br />
Orijentacija.<br />
3 Izaberite odgovarajuću opciju.<br />
Za promenu orijentacije ekrana u<br />
opciji Mediji<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Mediji > Podešavanja > Orijentacija.<br />
2 Izaberite opciju.<br />
Igre<br />
Na telefonu se mogu naći prethodno<br />
unete igre. Igre takođe možete da<br />
učitate. Za većinu igara su ponuđeni<br />
tekstovi za pomoć.<br />
Za pokretanje igre<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Mediji > Igre.<br />
2 Izaberite igru.<br />
Za prekid igre<br />
• Pritisnite .<br />
Aplikacije<br />
Možete da učitavate i pokrećete Java<br />
aplikacije. Možete takođe da proverite<br />
informacije ili da podesite različite<br />
dozvole. Ako ne možete da koristite<br />
Java aplikacije, pogledajte Ne mogu da<br />
koristim usluge koje su zasnovane na<br />
Internetu na strani 66.<br />
Za biranje Java aplikacije<br />
1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />
Organizator > Aplikacije.<br />
2 Izaberite aplikaciju.<br />
Za podešavanje dozvola za Java<br />
aplikacije<br />
1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />
Organizator > Aplikacije.<br />
Dodatne funkcije 63<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
2 Listajte do aplikacije i izaberite Opcije ><br />
Dozvole.<br />
3 Podesite dozvole.<br />
Veličina ekrana za Java aplikacije<br />
Neke Java aplikacije su predviđene<br />
samo za ekrane određene veličine. Za<br />
opširnije informacije obratite se<br />
prodavcu aplikacija.<br />
Za podešavanje veličine ekrana za<br />
Java aplikaciju<br />
1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />
Organizator > Aplikacije.<br />
2 Listajte do aplikacije i izaberite Opcije ><br />
Veličina ekrana.<br />
3 Izaberite opciju.<br />
Zaključavanja<br />
Zaključavanje SIM kartice<br />
Ovo zaključavanje štiti samo vašu<br />
pretplatu. Telefon će raditi sa novom<br />
SIM karticom. Ako je zaključavanje<br />
uključeno, morate da unesete PIN (lični<br />
identifikacioni broj).<br />
Ako unesete netačan PIN tri puta<br />
zaredom, SIM kartica se blokira i<br />
potrebno je da unesete PUK (lični broj<br />
za deblokiranje). PIN i PUK dodeljuje<br />
operater mreže.<br />
Za deblokiranje SIM kartice<br />
1 Kada se na ekranu prikaže PIN<br />
blokiran, unesite PUK i izaberite OK.<br />
2 Unesite novi PIN sastavljen od četiri do<br />
osam cifara i izaberite OK.<br />
3 Unesite novi PIN još jednom i izaberite<br />
OK.<br />
Za uređivanje PIN kôda<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Opšte ><br />
Obezbeđenje > Zaključavanje > Zaštita<br />
SIM kartice > Promeniti PIN.<br />
2 Unesite PIN i izaberite OK.<br />
3 Unesite novi PIN sastavljen od četiri do<br />
osam cifara i izaberite OK.<br />
4 Unesite novi PIN još jednom i izaberite<br />
OK.<br />
Ako se na ekranu prikaže poruka Kodovi<br />
se ne slažu, pogrešno ste uneli novi PIN.<br />
Ako se na ekranu prikaže poruka Pogrešan<br />
PIN, a zatim Stari PIN:, pogrešno ste uneli<br />
stari PIN.<br />
Za korišćenje zaključavanja SIM<br />
kartice<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Opšte ><br />
Obezbeđenje > Zaključavanje > Zaštita<br />
SIM kartice > Zaštita.<br />
2 Izaberite opciju.<br />
3 Unesite PIN i izaberite OK.<br />
64 Dodatne funkcije<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Zaključavanje telefona<br />
Možete da sprečite neovlašćeno<br />
korišćenje telefona. Kôd za<br />
zaključavanje telefona (0000) možete<br />
da zamenite bilo kojim drugim ličnim<br />
kodom koji je sastavljen od četiri do<br />
osam cifara.<br />
Važno je da zapamtite svoj novi kôd. Ako<br />
ga zaboravite, telefon treba da odnesete<br />
do lokalnog prodajnog mesta proizvoda<br />
Sony Ericsson.<br />
Za korišćenje zaključavanja telefona<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Opšte ><br />
Obezbeđenje > Zaključavanje > Zaštita<br />
telefona > Zaštita.<br />
2 Izaberite opciju.<br />
3 Unesite kôd za zaključavanje telefona i<br />
izaberite OK.<br />
Otključavanje telefona<br />
• Unesite kôd i izaberite OK.<br />
Za menjanje kôda za zaključavanje<br />
telefona<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Opšte ><br />
Obezbeđenje > Zaključavanje > Zaštita<br />
telefona > Promeniti kôd.<br />
2 Unesite stari kôd i izaberite OK.<br />
3 Unesite novi kôd i izaberite OK.<br />
4 Ponovite kôd i izaberite OK.<br />
Zaključavanje tastature<br />
Možete da podesite ovo zaključavanje<br />
da biste izbegli slučajno biranje. Na<br />
dolazne pozive možete odgovoriti bez<br />
otključavanja tastature.<br />
I dalje možete upućivati pozive na broj<br />
službi za pomoć u hitnim slučajevima 112.<br />
Za korišćenje automatskog<br />
zaključavanja tastature<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Opšte ><br />
Obezbeđenje > Autom. zaklj. tast..<br />
2 Izaberite opciju.<br />
Za ručno otključavanje tastature<br />
• U stanju pripravnosti pritisnite i<br />
izaberite Otključ..<br />
IMEI broj<br />
Sačuvajte kopiju svog IMEI<br />
(International Mobile Equipment<br />
Identity) broja u slučaju da vam ukradu<br />
telefon.<br />
Za pregled IMEI broja<br />
• U stanju pripravnosti pritisnite ,<br />
, , , .<br />
Dodatne funkcije 65<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Rešavanje problema<br />
Za rešavanje nekih problema moraćete<br />
da pozovete operatera mreže.<br />
Dodatnu podršku potražite na<br />
www.sonyericsson.com/support.<br />
Najčešća pitanja<br />
Imam problema sa kapacitetom<br />
memorije ili telefon radi usporeno<br />
Isključite i ponovo uključite telefon<br />
svakog dana da biste oslobodili<br />
memoriju ili izvršite Opšti reset.<br />
Opšti reset<br />
Ako izaberete Reset. podešavanja,<br />
izbrisaće se sve izmene koje ste uneli u<br />
podešavanja.<br />
Ako izaberete Resetovati sve, vaša<br />
podešavanja i sadržaj, tj. kontakti,<br />
poruke, slike, zvukovi i preuzete igre,<br />
biće obrisani. Takođe možete izgubiti<br />
sadržaj koji se nalazio u telefonu u<br />
trenutku kupovine.<br />
Za resetovanje telefona<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Opšte > Opšti<br />
reset.<br />
2 Izaberite opciju.<br />
3 Sledite uputstva koja se prikazuju.<br />
Ne mogu da napunim bateriju ili je<br />
kapacitet baterije nizak<br />
Punjač nije dobro priključen ili je<br />
kontakt baterije loš. Uklonite bateriju i<br />
očistite kontakte.<br />
Baterija je dotrajala i treba da je<br />
zamenite novom. Pogledajte Punjenje<br />
baterije na strani 8.<br />
Kada počnem da punim telefon, na<br />
ekranu se ne prikazuje ikona baterije<br />
Ikona baterije može da se prikaže na<br />
ekranu i nekoliko minuta posle početka<br />
punjenja.<br />
Neke opcije u menijima su sive<br />
Usluga nije aktivirana. Obratite se<br />
operateru mreže.<br />
Ne mogu da koristim usluge koje su<br />
zasnovane na Internetu<br />
Vaša pretplata ne podržava razmenu<br />
podataka. Nisu uneta potrebna<br />
podešavanja, ili su uneta pogrešno.<br />
Podešavanja možete da preuzmete<br />
pomoću čarobnjaka za podešavanje ili<br />
sa Web lokacije<br />
www.sonyericsson.com/support.<br />
66 Rešavanje problema<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Za učitavanje podešavanje pomoću<br />
Čarobnjaka za podešavanje<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Opšte ><br />
Čarobnjak za podeš. > Preuzim.<br />
podešav..<br />
2 Sledite uputstva koja se prikazuju.<br />
Za više informacija možete se obratiti<br />
operateru mreže ili mobilnom operateru.<br />
Ne mogu da šaljem poruke sa telefona<br />
Za slanje većine poruka potreban je<br />
broj servisnog centra. Ovaj broj<br />
dobijate od mobilnog operatera i<br />
obično se čuva na SIM kartici. Ako broj<br />
servisnog centra nije sačuvan na SIM<br />
kartici, morate sami da unesete broj.<br />
Da biste slali većinu poruka sa slikama,<br />
morate da podesite MMS profil i adresu<br />
servera za poruke. Ako nema profila za<br />
MMS ili servera za poruke, sva<br />
podešavanja možete da dobijete<br />
automatski od operatera mreže ili na<br />
Web lokaciji<br />
www.sonyericsson.com/support.<br />
Za unos broja servisnog centra<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Moguć.<br />
povezivanja > Podešavanje poruka ><br />
Tekstualna poruka i listajte do Servisni<br />
centar. Broj se prikazuje ako je sačuvan<br />
na SIM kartici.<br />
2 Ako se broj ne prikazuje, izaberite<br />
Uredi.<br />
3 Listajte do Novi centar za usl. i izaberite<br />
Dodati.<br />
4 Unesite broj sa međunarodnim znakom<br />
„+“ i pozivnim brojem za zemlju.<br />
5 Izaberite Sačuvaj.<br />
Za izbor MMS profila<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Moguć.<br />
povezivanja > Podešavanje poruka ><br />
Poruka sa slikama.<br />
2 Izaberite postojeći profil ili kreirajte<br />
novi.<br />
Za podešavanje adrese servera za<br />
poruke<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Podešavanje > naslov Moguć.<br />
povezivanja > Podešavanje poruka ><br />
Poruka sa slikama.<br />
2 Listajte do profila i izaberite Opcije ><br />
Uredi.<br />
3 Listajte do Server za poruke i izaberite<br />
Uredi.<br />
4 Unesite adresu i izaberite OK ><br />
Sačuvaj.<br />
Rešavanje problema 67<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Telefon ne zvoni ili zvoni veoma tiho<br />
Uverite se da Nečujni režim nije<br />
podešen na opciju Uključeno.<br />
Pogledajte Za isključivanje zvuka<br />
zvona na strani 63.<br />
Proverite jačinu zvuka zvona.<br />
Pogledajte Za podešavanje jačine<br />
zvuka zvona na strani 62.<br />
Proverite profil. Pogledajte Za biranje<br />
profila na strani 61.<br />
Proverite opcije za preusmeravanje<br />
poziva. Pogledajte Za preusmeravanje<br />
poziva na strani 38.<br />
Drugi uređaji ne mogu da otkriju moj<br />
telefon kada koriste Bluetooth<br />
bežičnu tehnologiju<br />
Niste uključili Bluetooth funkciju.<br />
Proverite da li je vidljivost podešena<br />
tako da prikazuje telefon. Pogledajte Za<br />
uključivanje Bluetooth funkcije na<br />
strani 28.<br />
Ne mogu da usklađujem ni da<br />
prenosim sadržaj između svog<br />
telefona i računara kada koristim USB<br />
kabl.<br />
Kabl ili softver koji ste dobili uz telefon<br />
nije pravilno instaliran. Idite na Web<br />
lokaciju<br />
www.sonyericsson.com/support da<br />
biste pročitali vodiče za funkcije koji<br />
sadrže detaljna uputstva za instalaciju i<br />
vodiče za rešavanje problema.<br />
Zaboravio sam svoj pristupni kôd za<br />
memoriju kodova<br />
Ako zaboravite pristupni kôd, morate<br />
da poništite memoriju kodova. Ovo<br />
znači da će sve stavke u memoriji<br />
kodova biti izbrisane. Kada sledeći put<br />
budete otvarali memoriju kodova,<br />
moraćete da nastavite kao da je<br />
otvarate po prvi put.<br />
Za resetovanje memorije kodova<br />
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />
Organizator > Memorija kodova.<br />
2 Unesite pogrešni pristupni kôd 3 puta.<br />
3 Prikazuje se Resetovati memoriju<br />
kodova i izbrisati sve objekte?.<br />
4 Izaberite Da.<br />
68 Rešavanje problema<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Gde mogu da pronađem informacije o<br />
propisima, poput IMEI broja, ako ne<br />
mogu da uključim telefon?<br />
Poruke o greškama<br />
Unesite SIM karticu<br />
U telefonu nema SIM kartice ili ste je<br />
možda pogrešno umetnuli.<br />
Pogledajte Za umetanje SIM kartice u<br />
telefon. na strani 6.<br />
Potrebno je očistiti konektore SIM<br />
kartice. Ko je kartica oštećena, obratite<br />
se svom mrežnom operateru.<br />
Unesite ispravnu SIM karticu<br />
Telefon može da radi samo sa<br />
određenim SIM karticama. Proverite da<br />
li koristite odgovarajuću SIM karticu<br />
operatera.<br />
Pogrešan PIN/Pogrešan PIN2<br />
Uneli ste pogrešan PIN il PIN2.<br />
Unesite tačan PIN ili PIN2 i izaberite<br />
Da.<br />
PIN blokiran/PIN2 blokiran<br />
Tri puta zaredom ste pogrešno uneli<br />
PIN ili PIN2 kôdove.<br />
Za deblokiranje pogledajte<br />
Zaključavanje SIM kartice na strani 64.<br />
Kodovi se ne slažu<br />
Kodovi koje ste uneli prvi i drugi put<br />
nisu isti. Kada želite da promenite neki<br />
bezbednosni kôd (na primer PIN), novi<br />
kôd treba da potvrdite. Pogledajte<br />
Zaključavanje SIM kartice na strani 64.<br />
Nema signala<br />
Telefon je u režimu letenja avionom.<br />
Pogledajte Režim letenja avionom na<br />
strani 57.<br />
Telefon ne prima mrežni signal ili je<br />
signal koji prima suviše slab. Obratite<br />
se operateru mreže i proverite da li je<br />
mesto na kome se nalazite pokriveno<br />
mrežom.<br />
Rešavanje problema 69<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
SIM kartica ne funkcioniše pravilno.<br />
Umetnite SIM karticu u neki drugi<br />
telefon. Ako radi, problem je verovatno<br />
u vašem telefonu. Obratite se najbližem<br />
servisu kompanije Sony Ericsson.<br />
Samo poz. za pom.<br />
U dometu ste neke od mreža, ali je<br />
njeno korišćenje zabranjeno. Međutim,<br />
neki operateri mreža u hitnim<br />
slučajevima dozvoljavaju pozivanje<br />
međunarodnog broja službi za pomoć<br />
112. Pogledajte Pozivi službama za<br />
pomoć u hitnim slučajevima na<br />
strani 32..<br />
PUK blokiran. Obratite se operateru.<br />
10 puta zaredom ste uneli pogrešan<br />
lični kôd za deblokiranje (PUK).<br />
Važne informacije<br />
Web stranica za korisnike<br />
proizvoda Sony Ericsson<br />
Na lokacijiwww.sonyericsson.com/support postoji<br />
odeljak sa podrškom gde vrlo jednostavno možete<br />
doći do pomoći i saveta. Ovde možete da pronađete<br />
najnovije verzije softvera za računare i savete o tome<br />
kako da što efikasnije koristite proizvod koji<br />
posedujete.<br />
Usluge i podrška<br />
Odsad ćete imati pristup nizu prednosti ekskluzivnih<br />
usluga kao što su:<br />
• Globalne i lokalne Web strane na kojima se pruža<br />
podrška.<br />
• Globalna mreža centara za korisnike.<br />
• Široka mreža servisnih partnera kompanije<br />
Sony Ericsson.<br />
• Garantni rok. Opširnije informacije o uslovima<br />
garancije date su u važnim informacijama.<br />
Na www.sonyericsson.com/support možete da<br />
pronađete najnovije alatke za podršku i informacije.<br />
Za dodatne informacije o posebnim uslugama i<br />
funkcijama koje nude operateri obratite se svom<br />
operateru mreže.<br />
Možete da se obratite i našim centrima za korisnike.<br />
Ako vaša zemlja/region nisu zastupljeni na listi<br />
ispod, obratite se lokalnom prodajnom mestu<br />
proizvoda Sony Ericsson. (Za pozive našim centrima<br />
za korisnike primenjuju se nacionalne tarife u koje su<br />
uključeni i lokalni porezi, osim kada se radi o<br />
brojevima koji se pozivaju besplatno.)<br />
Ukoliko se desi da proizvodu koji posedujete zatreba<br />
servis (što je malo verovatno), obratite se prodajnom<br />
mestu na kom ste kupili telefon ili nekom od naših<br />
70 Važne informacije<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
servisnih partnera. Za sve zahteve u okviru garancije<br />
sačuvajte dokaz o kupovini.<br />
Anguilla 1-800-080-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />
Antigua and Barbuda 1-800-081-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />
Argentina 0800-333-7427 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />
Australia 1300 650-050 (Toll Free) questions.AU@support.sonyericsson.com<br />
The Bahamas 1-800-205-6062 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />
Barbados 1-800-082-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />
Belgique/België 02-0745 1611 questions.BE@support.sonyericsson.com<br />
Belize AN 815, PIN 5597 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />
Bermuda 1-800-083-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />
Bolivia 800-100-542 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />
Brasil 4001-0444 (ligação gratuita) questions.BR@support.sonyericsson.com<br />
Canada 1 866 766 9374 (Toll Free / sans frais) questions.CA@support.sonyericsson.com<br />
Cayman Islands 1-800-084-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />
Central and Southern<br />
Africa<br />
+27 11 506 0123 questions.CF@support.sonyericsson.com<br />
Česká republika 0844 550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com<br />
Chile 1230-020-0656 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />
Colombia 01800-0966-080 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />
Costa Rica 0 800 011 0400 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />
Danmark 3331 2828 questions.DK@support.sonyericsson.com<br />
Deutschland 0180 534 2020 (ortsübliche Gebühren) questions.DE@support.sonyericsson.com<br />
Dominica 1-800-085-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />
Ecuador 1-800-0102-50 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />
Eesti 06 032 032 questions.EE@support.sonyericsson.com<br />
Egypt/رصم 16727 questions.EG@support.sonyericsson.com<br />
Ελλάδα 801 11 810 810<br />
+30 210 899 19 19 (από κινητό τηλέφωνο)<br />
questions.GR@support.sonyericsson.com<br />
El Salvador 800-6323 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />
España 902 180 576 (tarifa local) questions.ES@support.sonyericsson.com<br />
Važne informacije 71<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
France 0825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com<br />
Guatemala 1-800-300-0057 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />
Haïti/Ayiti AN 193, PIN 5598 (numéro gratuit / nimewo<br />
gratis)<br />
questions.CO@support.sonyericsson.com<br />
Honduras AN 8000122, PIN 5599 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />
Hong Kong/香港 +852 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com<br />
Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com<br />
India/भारत 1800 11 1800 (Toll Free)<br />
+91 (011) 39011111<br />
questions.IN@support.sonyericsson.com<br />
Indonesia 021 2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com<br />
Ireland 1850 545 888 (Local rate) questions.IE@support.sonyericsson.com<br />
Italia 06 48895206 (tariffa locale) questions.IT@support.sonyericsson.com<br />
Jamaica 1-800-442-3471 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />
Κύπρος/Kıbrıs 0800 90 909 questions.CY@support.sonyericsson.com<br />
Latvija 67 21 43 01 questions.LV@support.sonyericsson.com<br />
Lietuva 8 700 55030 questions.LT@support.sonyericsson.com<br />
Magyarország 01 880 47 47 questions.HU@support.sonyericsson.com<br />
Malaysia 1800-88-9900 (Toll Free / bebas tol) questions.MY@support.sonyericsson.com<br />
Maroc/برغملا +212 2 2958 344 questions.MA@support.sonyericsson.com<br />
México 0 1800 000 4722 (número gratuito) questions.MX@support.sonyericsson.com<br />
Nederland 0900 8998318 questions.NL@support.sonyericsson.com<br />
Nederlandse Antillen 001-866-509-8660 (gratis nummer) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />
New Zealand 0800-100-150 (Toll Free) questions.NZ@support.sonyericsson.com<br />
Nicaragua AN 1800-0166, PIN 5600 (número<br />
gratuito)<br />
questions.CO@support.sonyericsson.com<br />
Norge 815 00 840 (lokaltakst) questions.NO@support.sonyericsson.com<br />
Österreich 0810 200 245 questions.AT@support.sonyericsson.com<br />
Pakistan/ناتسکاپ 021 - 111 22 55 73 questions.PK@support.sonyericsson.com<br />
Panamá 00800-787-0009 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />
Paraguay 009 800 54 20032 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />
Perú 0800-532-38 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />
72 Važne informacije<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Philippines/Pilipinas +63 2 7891860 questions.PH@support.sonyericsson.com<br />
Polska +48 22 22 77 444 questions.PL@support.sonyericsson.com<br />
Portugal 808 204 466 (chamada local) questions.PT@support.sonyericsson.com<br />
República Dominicana 1-800-751-3370 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />
România +40 21 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com<br />
Saint Kitts and Nevis 1-800-087-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />
Saint Vincent and the<br />
Grenadines<br />
Schweiz/Suisse/<br />
Svizzera<br />
1-800-088-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />
0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com<br />
Singapore +65 6744 0733 questions.SG@support.sonyericsson.com<br />
Slovensko 02 5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com<br />
South Africa 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.com<br />
Suomi 09 299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com<br />
Sverige 013 24 45 00 (lokal taxa) questions.SE@support.sonyericsson.com<br />
Trinidad and Tobago 1-800-080-9521 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />
Türkiye +90 212 473 77 77 questions.TR@support.sonyericsson.com<br />
United Kingdom 08705 237 237 (Local rate) questions.GB@support.sonyericsson.com<br />
United States 1 866 766 9374 questions.US@support.sonyericsson.com<br />
Uruguay 000-401-787-013 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />
Venezuela 0-800-1-00-2250 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />
Việt Nam 1900 1525 (miễn phí) questions.VN@support.sonyericsson.com<br />
Беларусь 8 82 00 361 0001 questions.BY@support.sonyericsson.com<br />
България 0800 1 8778 questions.BG@support.sonyericsson.com<br />
Россия +7 (495) 7870986 questions.RU@support.sonyericsson.com<br />
Україна (+380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com<br />
ندرألا +971 4 3919 880 questions.JO@support.sonyericsson.com<br />
ةدحتملا ةيبرعلا تارامإلا +971 4 3919 880 (UAE) questions.AE@support.sonyericsson.com<br />
تيوكلا +971 4 3919 880 questions.KW@support.sonyericsson.com<br />
ةيدوعسلا ةيبرعلا ةكلمملا 800-8200-727 questions.SA@support.sonyericsson.com<br />
中国 +86 400 810 0000 questions.CN@support.sonyericsson.com<br />
Važne informacije 73<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
台灣 +886 2 25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com<br />
ไทย 02 2483 030 questions.TH@support.sonyericsson.com<br />
Smernice za bezbednu i<br />
efikasnu upotrebu<br />
Postupajte u skladu sa sledećim<br />
smernicama. Ako to ne učinite,<br />
proizvod bi mogao da vam naruši<br />
zdravlje ili da funkcioniše nepravilno.<br />
Ako sumnjate u njegovu ispravnost,<br />
postarajte se da ga pregleda ovlašćeni servisni<br />
partner pre punjenja ili upotrebe.<br />
Preporuke za održavanje i bezbednu<br />
upotrebu proizvoda<br />
• Pažljivo postupajte sa ovim proizvodom i čuvajte<br />
ga na čistom mestu gde nema prašine.<br />
• Upozorenje! Ako se baci u vatru, može da<br />
eksplodira.<br />
• Ne izlažite ovaj proizvod tečnostima, vlazi ili<br />
vazduhu sa visokim sadržajem vlage.<br />
• Za postizanje optimalnih<br />
performansi proizvod ne<br />
treba da se koristi na<br />
temperaturama ispod<br />
-10°C(+14°F) ili na<br />
temperaturama iznad +45°C(+113°F). Ne izlažite<br />
bateriju temperaturama iznad +60°C (+140°F).<br />
• Ne izlažite ovaj proizvod<br />
otvorenom plamenu ili<br />
zapaljenim proizvodima od<br />
duvana.<br />
• Ne dozvolite da vam ovaj<br />
proizvod ispadne, ne bacajte ga i ne pokušavajte<br />
da ga savijete.<br />
• Nemojte farbati ili pokušavati<br />
da rasklopite ili prepravite<br />
ovaj proizvod. Servis treba da<br />
obavlja samo osoblje<br />
ovlašćeno od strane<br />
kompanije Sony Ericsson.<br />
• Obratite se ovlašćenom medicinskom osoblju i<br />
potražite više informacija u uputstvima<br />
proizvođača medicinskog uređaja pre korišćenja<br />
proizvoda u blizini srčanih simulatora<br />
(pejsmejkera) ili ostalih medicinskih uređaja ili<br />
opreme.<br />
• Prekinite sa upotrebom elektronskih uređaja ili<br />
isključite funkciju radio prenosa uređaja gde je to<br />
potrebno i gde se to zahteva.<br />
• Ne upotrebljavajte gde je vazduh lako zapaljiv.<br />
• Ne stavljajte ovaj proizvod i ne ugrađujte bežičnu<br />
opremu u prostor iznad vazdušnog jastuka u<br />
automobilu.<br />
• Oprez: Napukli ili slomljeni displeji mogu da<br />
stvore oštre ivice ili krhotine koje mogu biti<br />
opasne pri kontaktu.<br />
• Ne koristite Bluetooth slušalice u neudobnim<br />
položajima i ne izlažite ih pritisku.<br />
Deca<br />
Upozorenje! Držite izvan dohvata<br />
dece. Ne dozvoljavajte deci da se<br />
igraju mobilnim telefonom ili<br />
dodatnom opremom. Mogu da povrede sebe ili<br />
druge. Proizvodi mogu da sadrže sitne delove koji bi<br />
mogli da se odvoje od proizvoda i izazovu opasnost<br />
od gušenja.<br />
74 Važne informacije<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Napajanje (punjač)<br />
Punjač priključujte samo u strujne izvore naznačene<br />
na ovom proizvodu. Nemojte koristiti na otvorenom<br />
prostoru ili na mestima gde ima vlage. Nemojte<br />
menjati kabl ili ga oštećivati ili razvlačiti. Iskopčajte<br />
jedinicu pre čišćenja. Nikada ni na koji način ne<br />
menjajte utikač. Ako utikač ne može da se ukopča u<br />
postojeću utičnicu, neka vam električar postavi<br />
odgovarajuću utičnicu. Kada je napajanje povezano,<br />
postoji mali odliv energije. Da bi se izbeglo ovo malo<br />
rasipanje energije, isključite napajanje kada je<br />
proizvod potpuno napunjen. Korišćenje uređaja za<br />
punjenje koji nemaju znak Sony Ericsson može da<br />
predstavlja povećan bezbednosni rizik.<br />
Baterija<br />
Nove ili neaktivne baterije mogu imati kratkoročni<br />
smanjeni kapacitet. Napunite bateriju u potpunosti<br />
pre prve upotrebe. Bateriju upotrebljavajte samo u<br />
svrhe za koje je namenjena. Punite bateriju samo na<br />
temperaturama između +5°C (+41°F) i<br />
+45°C (+113°F). Ne stavljajte bateriju u usta. Ne<br />
dozvolite da kontakti na bateriji dodirnu druge<br />
metalne objekte. Pre uklanjanja baterije isključite<br />
telefon. Performanse zavise od temperature, jačine<br />
signala, načina korišćenja, izabranih funkcija i<br />
prenosa glasa ili podataka. Samo Sony Ericsson<br />
servisni partneri treba da uklanjaju ili menjaju<br />
ugrađene baterije. Upotreba baterija koji nisu marke<br />
Sony Ericsson može dovesti do povećanja<br />
bezbednosnih rizika. Bateriju zamenite samo<br />
drugom Sony Ericsson baterijom koja je namenjena<br />
za korišćenje sa ovim proizvodom na osnovu<br />
standarda IEEE-1725. Korišćenje baterije koja nije<br />
namenjena za korišćenje može da izazove rizik od<br />
požara, eksplozije, curenja ili neke druge opasnosti.<br />
Lični medicinski uređaji<br />
Mobilni telefoni mogu uticati na ugrađenu<br />
medicinsku opremu. Ako mobilni telefon ne<br />
približavate uređaju na više od 15 cm (6 inča),<br />
smanjuje se rizik od smetnji. Koristite telefon na<br />
svom desnom uvu. Nemojte nositi telefon u džepu<br />
na grudima. Isključite telefon ako sumnjate na<br />
smetnje. Za informacije o svim medicinskim<br />
uređajima obratite se lekaru i proizvođačima tih<br />
uređaja.<br />
Vožnja<br />
Neki proizvođači automobila zabranjuju upotrebu<br />
mobilnih telefona u svojim vozilima ukoliko za njih<br />
nije ugrađena handsfri oprema sa spoljašnjom<br />
antenom koja podržava instalaciju. Proverite sa<br />
predstavnikom proizvođača vozila kako biste bili<br />
sigurni da mobilni telefon ili Bluetooth handsfri<br />
uređaj neće ometati elektronske sisteme u vozilu.<br />
Prilikom vožnje treba zadržati potpunu pažnju u<br />
svakom trenutku i takođe obratiti pažnju na propise<br />
koji ograničavaju korišćenje bežičnih uređaja tokom<br />
vožnje.<br />
GPS/Location based functions (GPS/<br />
funkcije bazirane na lokaciji)<br />
Neki proizvodi obezbeđuju GPS/Location based<br />
functions (GPS/funkcije bazirane na lokaciji).<br />
Funkcije određivanja lokacije se pružaju „onakve<br />
kakve jesu“ i „sa svim greškama“. Sony Ericsson ne<br />
prilaže nikakve izjave ili garancije za tačnost takvih<br />
informacija o lokaciji.<br />
Korišćenje informacija o lokaciji od strane uređaja ne<br />
mora da bude neprekidno i bez grešaka, a dodatno<br />
može da zavisi od raspoloživosti mrežnih usluga.<br />
Imajte u vidu da funkcionalnost može da bude<br />
oslabljena ili onemogućena u određenim<br />
okruženjima kao što su zatvoreni prostori ili mesta u<br />
blizini zgrada.<br />
Oprez: Ne koristite GPS funkcionalnost na način koji<br />
ometa vožnju.<br />
Važne informacije 75<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Pozivi službama za pomoć u hitnim<br />
slučajevima<br />
Pozivi ne mogu da se garantuju pod bilo kojim<br />
uslovima. Nikada se nemojte oslanjati na mobilne<br />
telefone za bitne komunikacije. Pozivi nisu možda<br />
mogući na svim područjima ili na svim mrežama za<br />
telefone ili kada koristite neke mrežne usluge i/ili<br />
funkcije telefona.<br />
Antena<br />
Upotreba antena koje ne nudi Sony Ericsson može<br />
da ošteti mobilni telefon, da oslabi njegovo<br />
funkcionisanje i da dovede do povišenja nivoa SARa<br />
iznad utvrđenih granica. Nemojte pokrivati antenu<br />
rukom pošto ovo utiče na kvalitet, nivoe energije i<br />
može skratiti vreme razgovora i stanja pripravnosti.<br />
Izlaganje radiofrekvencijama (RF) i<br />
Specific Absorption Rate (SAR)<br />
(specifična stopa apsorpcije)<br />
Kada su uključeni telefon ili Bluetooth handsfri, oni<br />
emituju niske nivoe energije radiofrekvencije.<br />
Međunarodne smernice o bezbednosti su razvijene<br />
putem periodičnih i temeljnih procena naučnih<br />
studija. Ovim smernicama utvrđeni su dozvoljeni<br />
nivoi izlaganja radio-talasima. U smernice je<br />
uključena i dodatna predostrožnost da bi se<br />
osigurala bezbednost svake osobe, kao i da bi se u<br />
obzir uzela eventualna merna odstupanja.<br />
SAR (Specific Absorption Rate - specifična stopa<br />
apsorpcije) se koristi za merenje energije radiofrekvencije<br />
koju telo upija prilikom upotrebe<br />
mobilnog telefona. Vrednost SAR-a ustanovljava se<br />
pri struji najviše dozvoljene snage u laboratorijskim<br />
uslovima, ali pošto je telefon dizajniran da koristi<br />
minimalnu količinu energije koja je neophodna da se<br />
pristupi izabranoj mreži, stvarni nivo SAR-a može da<br />
bude dosta niži od ove vrednosti. Ne postoji dokaz<br />
o razlici u bezbednosti zasnovan na različitoj<br />
vrednosti SAR-a.<br />
Proizvodi sa radio-prijemnicima koji se prodaju u<br />
SAD moraju dobiti sertifikat FCC komisije (Federal<br />
Communications Commission). Kada se zahteva,<br />
testovi se rade kada se telefon stavi na uvo i kada se<br />
nosi na telu. Ovaj telefon je testiran za upotrebu<br />
prilikom nošenja na telu kada je odmaknut od tela<br />
najmanje 15 mm i pri tom nije postavljen blizu bilo<br />
kakvih metalnih delova ili kada se ispravno koristi sa<br />
odgovarajućom Sony Ericsson dodatnom opremom<br />
i kada se nosi na telu.<br />
Za dodatne informacije o SAR-u i izlaganju radio<br />
frekvencijama posetite:<br />
www.sonyericsson.com/health.<br />
Režim letenja avionom<br />
Bluetooth i WLAN funkcije, ukoliko su dostupne na<br />
uređaju, mogu da se omoguće u režimu letenja<br />
avionom, ali mogu da budu zabranjene za korišćenje<br />
u avionu ili drugim oblastima gde su radio veze<br />
zabranjene. U takvim sredinama uvek zatražite<br />
odgovarajuće odobrenje pre nego što omogućite<br />
Bluetooth ili WLAN funkcije, čak i u režimu letenja<br />
avionom.<br />
Malver<br />
Malver (skraćeno od zlonamerni softver – malicious<br />
software) je softver koji može da ošteti mobilni<br />
telefon ili ostale računare. Malver ili zlonamerne<br />
aplikacije mogu da uključuju viruse, crve, špijunski<br />
softver i ostale neželjene programe. Dok uređaj<br />
upotrebljava sigurnosne mere da se odupre takvim<br />
napadima, Sony Ericsson ne garantuje ili izjavljuje da<br />
će uređaj biti neprohodan za proboj malvera.<br />
Međutim, vi možete da umanjite rizik od napada<br />
zlonamernih aplikacija ako prilikom preuzimanja<br />
sadržaja ili prihvatanja aplikacija budete veoma<br />
pažljivi, ako ne budete otvarali ili odgovarali na<br />
poruke od nepoznatih izvora, ako koristite pouzdane<br />
usluge za pristup Internetu i ako preuzimate sadržaj<br />
76 Važne informacije<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
na mobilni telefon samo sa poznatih, pouzdanih<br />
izvora.<br />
Dodatna oprema<br />
Koristite samo originalnu dodatnu opremu sa<br />
znakom Sony Ericsson i usluge njegovih ovlašćenih<br />
servisnih partnera. Sony Ericsson ne testira dodatnu<br />
opremu nezavisnih proizvođača. Dodatna oprema<br />
može da utiče na izlaganje radiofrekvencijama (RF),<br />
funkcionalnost radija, kvalitet zvuka, električnu<br />
bezbednost i ostale oblasti. Korišćenje dodatne<br />
opreme i delova nezavisnih proizvođača može da<br />
oslabi njegovo funkcionisanje ili da naruši zdravlje ili<br />
bezbednost.<br />
Dostupna rešenja/posebne potrebe<br />
U SAD-u, kompatibilni Sony Ericsson telefoni mogu<br />
da budu kompatibilni sa teleprinterom (uz korišćenje<br />
neophodne dodatne opreme). Za više informacija<br />
pozoviteSony Ericsson Special Needs Center<br />
(Centar za posebne potrebe) na 877 878 1996 (TTY<br />
uređaj) ili 877 207 2056 (glas), ili posetite<br />
www.sonyericsson-snc.com.<br />
Odlaganje stare električne<br />
i elektronske opreme u<br />
otpad<br />
Električnu opremu i baterije ne treba odlagati u<br />
komunalni otpad, već na odgovarajuće mesto<br />
sakupljanja zbog recikliranja. Ovo sprečava pojavu<br />
potencijalno negativnih posledica po okolinu i<br />
ljudsko zdravlje. Proverite lokalne propise<br />
kontaktiranjem lokalne opštine, preduzeća za<br />
odlaganje i deponovanje kućnog otpada,<br />
prodavnice u kojoj ste kupili ovaj proizvod ili<br />
pozovite Sony Ericsson centar za korisnike. Ne<br />
pokušavajte da uklanjate unutrašnje baterije.<br />
Unutrašnje baterije treba da se uklone u objektu za<br />
obradu otpada ili treba da ih ukloni obučeni<br />
profesionalac.<br />
Odlaganje baterije u<br />
otpad<br />
Za više informacija proverite lokalne<br />
propise ili pozovite Sony Ericsson<br />
centar za korisnike. Nikada ne koristite običan<br />
gradski otpad.<br />
Memorijska kartica<br />
Ako proizvod kupite sa prenosivom memorijskom<br />
karticom, ona je obično kompatibilna sa kupljenim<br />
telefonom, ali možda nije kompatibilna sa drugim<br />
uređajima ili mogućnostima njihovih memorijskih<br />
kartica. Pre kupovine ili upotrebe proverite<br />
kompatibilnost drugih uređaja. Ako je proizvod<br />
opremljen čitačem memorijske kartice, pre kupovine<br />
ili upotrebe proverite kompatibilnost memorijske<br />
kartice.<br />
Memorijske kartice se uglavnom formatiraju pre<br />
isporuke. Za reformatiranje memorijske kartice<br />
koristite kompatibilan uređaj. Nemojte koristiti<br />
standardno formatiranje iz operativnog sistema<br />
kada formatirate memorijsku karticu na računaru. Za<br />
više detalja pogledajte uputstva za upotrebu uređaja<br />
ili se obratite službi za podršku korisnika.<br />
Upozorenje!<br />
Ako je uređaju potreban adapter za umetanje u<br />
telefon ili neki drugi uređaj, nemojte umetati karticu<br />
direktno bez potrebnog adaptera.<br />
Mere opreza pri upotrebi memorijske<br />
kartice<br />
• Ne izlažite memorijsku karticu vlazi.<br />
• Ne dodirujte konektore terminala rukama ili<br />
metalnim predmetima.<br />
• Nemojte udarati, savijati ili ispuštati memorijsku<br />
karticu.<br />
• Nemojte pokušavati da rastavite ili prepravite<br />
memorijsku karticu.<br />
Važne informacije 77<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
• Nemojte koristiti ili ostavljati memorijsku karticu<br />
na vlažnim ili korozivnim mestima ili na preteranoj<br />
toploti, na primer u zatvorenom automobilu<br />
tokom leta, na suncu, blizu grejalice itd.<br />
• Nemojte pritiskati ili savijati kraj adaptera za<br />
memorijsku karticu koristeći preteranu silu.<br />
• Ne dozvolite da prljavština, prašina ili druga<br />
strana tela uđu u port bilo kog adaptera<br />
memorijske kartice.<br />
• Proverite da li ste pravilno umetnuli memorijsku<br />
karticu.<br />
• Umetnite memorijsku karticu do kraja u bilo koji<br />
potrebni adapter za memorijsku karticu.<br />
Memorijska kartica možda neće raditi kako treba<br />
ako nije umetnuta do kraja.<br />
• Preporučujemo da napravite rezervnu kopiju<br />
važnih podataka. Nećemo biti odgovorni za<br />
gubitak ili oštećenje sadržaja koji smestite na<br />
memorijsku karticu.<br />
• Snimljeni podaci mogu da se oštete ili izgube<br />
kada izvlačite memorijsku karticu ili njen adapter,<br />
isključite napajanje u toku formatiranja, čitanja ili<br />
upisivanja podataka, ili koristite memorijsku<br />
karticu na mestima sa statičkim elektricitetom ili<br />
jakim emitovanjem električnog polja.<br />
Zaštita ličnih informacija<br />
Izbrišite lične podatke pre odlaganja ovog proizvoda<br />
u otpad. Za brisanje podataka, uradite opšti reset.<br />
Brisanje podataka iz memorije telefona ne garantuje<br />
da se ti podaci ne mogu povratiti. Kompanija<br />
Sony Ericsson ne daje garanciju da neće doći do<br />
oporavka informacija i ne preuzima odgovornost za<br />
otkrivanje bilo kakvih podataka, čak i nakon vršenja<br />
opšteg reseta.<br />
Upozorenje o jačini zvuka!<br />
Izbegavajte jačinu zvuka koja može biti štetna za<br />
sluh.<br />
Ugovor o licenciranju sa<br />
krajnjim korisnikom<br />
Softver koji se isporučuje sa ovim uređajem je<br />
softver kompanije Sony Ericsson Mobile<br />
Communications AB i/ili njenih podružnica i njenih<br />
dobavljača i izdavača licenci.<br />
Kompanija Sony Ericsson vam daje neekskluzivnu,<br />
ograničenu licencu za korišćenje ovog Softvera<br />
samo sa Uređajem na kome je instaliran ili sa kojim<br />
je isporučen. Vlasništvo nad softverom se ne može<br />
prodavati, prebacivati ili na neki drugi način<br />
prenositi.<br />
Ne koristite nikakve metode za otkrivanje izvornog<br />
koda ili drugih delova softvera, reprodukovanje,<br />
distribuiranje ili menjanje softvera. Dozvoljeno vam<br />
je da prenesete sva prava i obaveze vezane za ovaj<br />
Softver na treće lice, ali samo uz Uređaj sa kojim ste<br />
taj Softver dobili i uz pismeni pristanak tog trećeg<br />
lica na poštovanje pravila ove Licence.<br />
Ova licenca važi do isteka radnog veka ovog<br />
Uređaja. Može da se okonča pismenim prenosom<br />
vaših prava na uređaj na treće lice.<br />
U slučaju nepridržavanja bilo koje odredbe ili uslova,<br />
automatski prestaje važenje ove licence.<br />
Sony Ericsson i nezavisni dobavljači i izdavači licenci<br />
za softver jedini zadržavaju sva vlasnička prava i<br />
druga prava po osnovu vlasništva nad ovim<br />
softverom i interes u ovom softveru i od njega.<br />
Ukoliko Softver sadrži materijal ili kôd trećih strana,<br />
te treće strane, smatraće se nosiocima prava.<br />
Za ovu licencu primenjivaće se zakoni Švedske.<br />
Kada je primenjivo, gorenavedeno se odnosi na<br />
ustavna prava korisnika.<br />
U slučaju da za prateći softver ili softver koji se<br />
isporučuje zajedno sa uređajem postoje dodatne<br />
odredbe i uslovi, takvi propisi će takođe važiti za<br />
vaše posedovanje i korišćenje softvera.<br />
78 Važne informacije<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Ograničena garancija<br />
Sony Ericsson Mobile Communications AB,<br />
SE-221 88 Lund, Švedska, (Sony Ericsson) ili njena<br />
lokalna podružnica daje ovu ograničenu garanciju za<br />
mobilni telefon, originalni pribor isporučen uz<br />
mobilni telefon i/ili računarski proizvod za mobilni<br />
telefon (u daljem tekstu „proizvod“).<br />
Ako vašem proizvodu zatreba garantni servis, vratite<br />
ga prodajnom mestu na kom je kupljen ili se obratite<br />
lokalnom Sony Ericsson centru za korisnike (gde se<br />
možda primenjuju lokalne cene) ili za opširnije<br />
informacije posetite www.sonyericsson.com.<br />
Naša garancija<br />
U skladu sa uslovima navedenim u ovoj Ograničenoj<br />
garanciji, kompanija Sony Ericsson garantuje da<br />
ovaj proizvod nema grešaka koje proizilaze iz<br />
projekta, grešaka u materijalu i u izradi u trenutku<br />
prve kupovine. Ova Ograničena garancija će trajati<br />
u periodu od jedne (1) godine od dana kupovine<br />
proizvoda.<br />
Šta aemo mi uraditi<br />
Ako u okviru garantnog roka, uz normalno korišćenje<br />
i održavanje, ovaj Proizvod prestane da funkcioniše<br />
zbog nedostataka uzrokovanih greškom u projektu,<br />
materijalima ili izradi, ovlašćeni distributeri ili servisni<br />
partneri kompanije Sony Ericsson u zemlji/regionu*<br />
u kojoj je Proizvod kupljen će ga ili popraviti ili<br />
zameniti, prema sopstvenoj odluci i u skladu sa ovde<br />
navedenim odredbama i uslovima.<br />
Kompanija Sony Ericsson i njeni servisni partneri<br />
zadržavaju pravo naplate troškova svojih usluga<br />
ukoliko se pokaže da proizvod nije pokriven<br />
garancijom u skladu sa dolenavedenim uslovima.<br />
Napominjemo da prilikom popravke ili zamene<br />
Sony Ericsson proizvoda može da se dogodi da<br />
izgubite neka od ličnih podešavanja, neke učitane<br />
sadržaje ili neke druge informacije. Moguće je da<br />
kompanija Sony Ericsson trenutno ne može da pravi<br />
rezervne kopije određenih učitanih sadržaja zbog<br />
ograničenja koja proizilaze iz važećih zakona i drugih<br />
propisa ili usled tehničkih ograničenja. Kompanija<br />
Sony Ericsson ne preuzima odgovornost ni za kakve<br />
izgubljene informacije bilo koje vrste i neće vam<br />
nadoknaditi nikakav gubitak te vrste. Pre predaje<br />
Sony Ericsson proizvoda na popravku ili radi<br />
zamene, uvek napravite rezervnu kopiju svih<br />
informacija (kao što su učitani sadržaji, kalendar i<br />
kontakti) koje čuvate u svom Sony Ericsson<br />
proizvodu.<br />
Uslovi<br />
1. Ova Ograničena garancija važi samo ako je uz<br />
Proizvod koji treba da se popravi ili zameni priložen<br />
originalni dokaz o kupovini izdat od strane prodavca<br />
ovlašćenog za prodaju Sony Ericsson proizvoda. Na<br />
originalnom dokazu o kupovini moraju biti navedeni<br />
datum kupovine i serijski broj** tog proizvoda.<br />
Kompanija Sony Ericsson zadržava pravo odbijanja<br />
garantnog servisa ako su ove informacije<br />
odstranjene ili menjane posle kupovine proizvoda na<br />
tom prodajnom mestu.<br />
2. Ako kompanija Sony Ericsson popravi ili zameni ovaj<br />
proizvod, za popravljeni ili zamenjeni proizvod biće<br />
izdata garancija koja važi do isteka preostalog<br />
vremena originalnog garantnog roka ili devedeset<br />
(90) dana od datuma popravke, koji god period bude<br />
duži. Pri popravci ili zameni mogu da se upotrebe i<br />
popravljene funkcionalno ekvivalentne jedinice.<br />
Zamenjeni neispravni delovi postaju svojina<br />
kompanije Sony Ericsson.<br />
3. Ova garancija ne obuhvata kvarove na Proizvodu do<br />
kojih dođe usled normalnog habanja ili usled<br />
zloupotrebe, uključujući, bez ograničenja, njegovo<br />
korišćenje na način koji je drugačiji od normalnog i<br />
uobičajenog prema uputstvima za upotrebu i<br />
održavanje Proizvoda koje izdaje kompanija<br />
Sony Ericsson. Ova garancija ne obuhvata ni<br />
kvarove na proizvodu do kojih dođe usled nezgode,<br />
Važne informacije 79<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
prepravke ili prilagođavanja softvera ili hardvera,<br />
više sile ili oštećenja izazvanog tečnošću.<br />
Punjiva baterija može da se puni i prazni na stotine<br />
puta. Međutim, na kraju će se istrošiti. Ovo nije kvar<br />
već posledica normalnog korišćenja i trošenja. Kada<br />
se vreme za razgovore i vreme u stanju pripravnosti<br />
primetno skrate, vreme je da se baterija zameni.<br />
Kompanija Sony Ericsson preporučuje upotrebu<br />
samo onih baterija i punjača koji su odobreni od<br />
strane kompanije Sony Ericsson.<br />
Moguće su male razlike u osvetljenosti ekrana raznih<br />
telefona i u njihovoj boji. Na ekranu nekih telefona<br />
mogu da se vide sičušne svetle ili tamne tačkice. Njih<br />
zovemo oštećenim pikselima i one se pojavljuju<br />
kada pojedine tačkice ne funkcionišu ispravno i ne<br />
mogu da se podese. Dva oštećena piksela smatraju<br />
se prihvatljivim.<br />
Moguće su male razlike u izgledu slika snimljenih<br />
kamerama različitih telefona. Ovo nije neuobičajeno<br />
i ne smatra se oštećenjem modula kamere.<br />
4. S obzirom da sistem mobilne telefonije na kome<br />
proizvod treba da funkcioniše obezbeđuje<br />
prenosilac koji je nezavisan od kompanije<br />
Sony Ericsson, kompanija Sony Ericsson neće<br />
snositi odgovornost za rad, raspoloživost,<br />
pokrivenost, usluge ili raspon tog sistema.<br />
5. Ova garancija ne obuhvata kvarove na proizvodu<br />
koje izazovu instalacije, modifikacije ili popravke ili<br />
otvaranje proizvoda od strane osoba koje nisu za to<br />
ovlašćene od strane kompanije Sony Ericsson.<br />
6. Ova garancija ne pokriva kvarove na proizvodu<br />
uzrokovane upotrebom dodatne opreme ili drugih<br />
perifernih uređaja koji ne spadaju u originalnu<br />
dodatnu opremu sa znakom Sony Ericsson<br />
namenjenu za ovaj proizvod.<br />
7. Diranje bilo kog od pečata na proizvodu poništava<br />
garanciju.<br />
8. NE POSTOJE DRUGE IZRIČITE GARANCIJE, BILO<br />
PISMENE ILI USMENE, OSIM OVE ŠTAMPANE<br />
OGRANIČENE GARANCIJE. SVE<br />
PODRAZUMEVANE GARANCIJE, UKLJUČUJUĆI<br />
BEZ OGRANIČAVANJA PODRAZUMEVANE<br />
GARANCIJE KOJE SE ODNOSE NA PRIKLADNOST<br />
ZA TRŽIŠTE ILI ODREĐENE NAMENE,<br />
OGRANIČENE SU NA ROK VAŽENJA OVE<br />
OGRANIČENE GARANCIJE. KOMPANIJA<br />
SONY ERICSSON ILI IZDAVAČI NJENIH LICENCI NI<br />
U KOM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNI ZA<br />
SLUČAJNE ILI POSLEDIČNE ŠTETE BILO KOJE<br />
VRSTE, UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA,<br />
GUBITAK DOBITI ILI KOMERCIJALNI GUBITAK;<br />
OVE ŠTETE ZAKONSKI SE MOGU POTPUNO<br />
ODBACITI.<br />
Neke zemlje/savezne države ne dozvoljavaju<br />
isključivanje ili ograničavanje slučajnih ili<br />
proizilazećih šteta ili ograničavanje trajanja<br />
podrazumevanih garancija, pa je moguće da<br />
prethodno navedena ograničenja ili izuzimanja nisu<br />
primenljiva i na vas.<br />
Obezbeđena garancija ne utiče na ustavna prava<br />
korisnika na osnovu primenjivih važećih zakona, niti<br />
na prava korisnika u odnosu na prodavca koja su<br />
nastala na osnovu ugovora o prodaji / kupovini.<br />
*Geografski opseg važenja garancije<br />
Ako ste svoj proizvod kupili u državi koja je članica<br />
Evropske ekonomske oblasti (EEO), u Švajcarskoj ili<br />
Republici Turskoj i ako je taj proizvod bio namenjen<br />
prodaji u EEO, Švajcarskoj ili Turskoj, možete<br />
servisirati proizvod u bilo kojoj državi članici EEO,<br />
Švajcarskoj ili Turskoj, pod garantnim uslovima koji<br />
važe u državi u kojoj zatražite servisiranje i pod<br />
uslovom da se identičan proizvod prodaje u toj<br />
državi od strane ovlašćenog distributera<br />
Sony Ericsson proizvoda. Da biste proverili da li se<br />
proizvod prodaje u zemlji u kojoj se trenutno nalazite,<br />
pozovite lokalni Sony Ericsson centar za korisnike.<br />
Napominjemo da je moguće da neke usluge nisu<br />
moguće nigde osim u zemlji u kojoj je obavljena prva<br />
kupovina, na primer zato što se vaš Proizvod iznutra<br />
ili spolja razlikuje od ekvivalentnih modela koji se<br />
prodaju u drugim zemljama. Pored toga, imajte u<br />
80 Važne informacije<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
vidu da nekada nije moguće popraviti proizvode sa<br />
zaključanom SIM karticom.<br />
** U nekim zemljama/regionima možda budu<br />
potrebne dodatne informacije (kao što je važeći<br />
garantni list).<br />
FCC Statement<br />
This device complies with Part 15 of<br />
the FCC rules. Operation is subject<br />
to the following two conditions: (1)<br />
This device may not cause harmful interference, and<br />
(2) This device must accept any interference<br />
received, including interference that may cause<br />
undesired operation.<br />
Any change or modification not expressly approved<br />
by Sony Ericsson may void the user's authority to<br />
operate the equipment.<br />
This equipment has been tested and found to<br />
comply with the limits for a Class B digital device,<br />
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits<br />
are designed to provide reasonable protection<br />
against harmful interference in a residential<br />
installation. This equipment generates, uses and can<br />
radiate radio frequency energy and, if not installed<br />
and used in accordance with the instructions, may<br />
cause harmful interference to radio<br />
communications. However, there is no guarantee<br />
that interference will not occur in a particular<br />
installation.<br />
If this equipment does cause harmful interference to<br />
radio or television reception, which can be<br />
determined by turning the equipment off and on, the<br />
user is encouraged to try to correct the interference<br />
by one or more of the following measures:<br />
• Reorient or relocate the receiving antenna.<br />
• Increase the separation between the equipment<br />
and receiver.<br />
• Connect the equipment into an outlet on a circuit<br />
different from that to which the receiver is<br />
connected.<br />
• Consult the dealer or an experienced radio/TV<br />
technician for help.<br />
Industry Canada Statement<br />
This device complies with RSS-210 of Industry<br />
Canada.<br />
Operation is subject to the following two conditions:<br />
(1) this device may not cause interference, and (2)<br />
this device must accept any interference, including<br />
interference that may cause undesired operation of<br />
the device.<br />
This Class B digital apparatus complies with<br />
Canadian ICES-003.<br />
Cet appareil numérique de la classe B est conforme<br />
à la norme NMB-003 du Canada.<br />
Važne informacije 81<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Declaration of Conformity for<br />
C510<br />
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of<br />
Nya Vattentornet<br />
SE-221 88 Lund, Sweden<br />
declare under our sole responsibility that our<br />
product<br />
Sony Ericsson type AAD-3880009-BV<br />
and in combination with our accessories, to which<br />
this declaration relates is in conformity with the<br />
appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301<br />
908-1:V3.2.1, EN 301 908-2:V3.2.1, EN 300<br />
328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301<br />
489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.4.1, EN 60<br />
950-1:2006 following the provisions of, Radio<br />
Equipment and Telecommunication Terminal<br />
Equipment directive 1999/5/EC.<br />
Lund, October<br />
2008<br />
Rikko Sakaguchi,<br />
Head of Creation & Development<br />
Mi ispunjavamo zahteve direktive R&TTE (1999/5/<br />
EC).<br />
82 Važne informacije<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Indeks<br />
A<br />
alarmi ....................................................58<br />
aplikacije ..............................................63<br />
audio-knjiga ..........................................48<br />
auto-rotiranje ........................................63<br />
B<br />
baterija<br />
korišćenje i čuvanje ......................75<br />
punjenje ..........................................9<br />
umetanje .........................................6<br />
beleške .................................................60<br />
blog ......................................................22<br />
Bluetooth bežična tehnologija ..........28<br />
brojevi službi za pomoć u hitnim<br />
slučajevima ...........................................32<br />
brza razmena poruka ...........................45<br />
brzo biranje brojeva ..............................37<br />
C<br />
cene ........................................................8<br />
D<br />
datum ...................................................61<br />
declaration of conformity .....................82<br />
E<br />
e-pošta .................................................43<br />
F<br />
fotografije .............................................20<br />
geo-označavanje ..........................20<br />
oznake ..........................................21<br />
poboljšanje ...................................19<br />
RSS datoteke ...............................55<br />
uređivanje .....................................22<br />
G<br />
garancija ...............................................79<br />
geo-označavanje ..................................20<br />
glasovne poruke ...................................43<br />
govorna pošta ......................................37<br />
grupe ....................................................36<br />
H<br />
handsfri ................................................47<br />
I<br />
igre .......................................................63<br />
IMEI broj ...............................................65<br />
ime telefona ..........................................28<br />
Internet<br />
bezbednost i sertifikati .................53<br />
markeri .........................................51<br />
orijentacija ekrana ........................63<br />
podešavanje .................................66<br />
ispravka fotografija ...............................19<br />
Indeks 83<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
J<br />
jačina zvuka<br />
slušalica ........................................32<br />
zvuk zvona ...................................62<br />
jezik ......................................................16<br />
K<br />
kalendar ................................................60<br />
kamera .................................................18<br />
pregled .........................................18<br />
štampanje .....................................24<br />
karakteristični zvuci zvona za<br />
pojedine osobe .....................................35<br />
konferencijski pozivi .............................39<br />
kontakti<br />
grupe ............................................36<br />
standardno podešeni kontakti .....34<br />
unošenje novih kontakata u<br />
telefon ..........................................34<br />
L<br />
lista poziva ............................................33<br />
liste pesama .........................................47<br />
M<br />
markeri .................................................51<br />
Media Manager ....................................26<br />
memorija ...............................................15<br />
memorija kodova ..................................68<br />
memorija telefona .................................15<br />
memorijska kartica ...............................15<br />
meni aktivnosti .....................................15<br />
meni datoteke ......................................25<br />
metod prenosa<br />
Bluetooth bežična tehnologija ..28<br />
USB kabl ......................................27<br />
Metod T9 Text Input .........................17<br />
mikrofon ...............................................32<br />
MMS Pogledajte poruke sa slikama<br />
moji brojevi ...........................................40<br />
MusicDJ ............................................50<br />
muzički plejer .......................................47<br />
muzika i video klipovi na Internetu .......49<br />
O<br />
obaveze ................................................60<br />
ograničeno biranje ................................40<br />
opšti reset ............................................66<br />
orijentacija ekrana ................................63<br />
označavanje fotografija ........................20<br />
P<br />
panovanje i zumiranje, Web stranice ...52<br />
PhotoDJ ............................................22<br />
PIN ....................................................7, 64<br />
PlayNow ............................................49<br />
podešavanja, Internet ...........................66<br />
podrška ................................................70<br />
pomeranje kroz menije .........................14<br />
pomoć ....................................................8<br />
poruke<br />
e-pošta .........................................43<br />
glasovne .......................................43<br />
tekst i slika ...................................41<br />
84 Indeks<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
poruke sa slikama ................................41<br />
potkasti .................................................54<br />
pozivi<br />
hitni slučajevi ................................32<br />
kada na liniji imate dva poziva .....39<br />
međunarodni ................................31<br />
prihvatanje ....................................40<br />
prihvatanje i odbijanje ..................32<br />
snimanje .......................................51<br />
stavljanje na čekanje ....................38<br />
upućivanje i primanje ...................31<br />
video snimci .................................33<br />
pozovite brojeve iz poruka ...................42<br />
pravljenje rezervnih kopija i povraćaj ...29<br />
prečice ..................................................14<br />
pregled menija ......................................12<br />
prenos medija .......................................26<br />
prenošenje<br />
fotografije .....................................26<br />
muzika ..........................................26<br />
zvuk ..............................................29<br />
prepoznavanje lica ...............................19<br />
pretraga, na Web stranicama ...............52<br />
preusmeravanje poziva ........................38<br />
preuzimanje muzike ..............................49<br />
profili .....................................................61<br />
PUK ......................................................64<br />
push e-pošta ........................................44<br />
R<br />
radio .....................................................50<br />
rad sa slikama ......................................18<br />
režim letenja avionom ..........................57<br />
režim telefona .......................................56<br />
roming ....................................................8<br />
RSS datoteke Pogledajte RSS datoteke<br />
S<br />
sakrivanje broja ....................................41<br />
SAR (Specific Absorption Rate -<br />
specifična stopa apsorpcije) ................76<br />
SIM kartica<br />
kopiranje na/sa .............................35<br />
umetanje .........................................6<br />
zaključavanje i deblokiranje .........64<br />
sklapanje ................................................6<br />
slike ......................................................20<br />
smernice za bezbednu upotrebu ..........74<br />
SMS Pogledajte tekstualne poruke<br />
snimač zvuka ........................................51<br />
snimak, slušanje ...................................51<br />
Softver PC Suite ...................................55<br />
SOS Pogledajte brojeve službi za<br />
pomoć u hitnim slučajevima<br />
standardne poruke ...............................42<br />
stanje pripravnosti ..................................7<br />
beleške .........................................60<br />
status memorije ....................................36<br />
Š<br />
štednja energije ....................................29<br />
T<br />
tasteri ...................................................10<br />
Indeks 85<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
tasteri za biranje ...................................14<br />
tekstualne poruke .................................41<br />
telefon, uključivanje ................................7<br />
tema .....................................................62<br />
TrackID .............................................49<br />
U<br />
ugovor o licenciranju sa krajnjim<br />
korisnikom ............................................78<br />
uključivanje/isključivanje<br />
funkcija Bluetooth .....................28<br />
zaključavanje telefona ..................65<br />
zaštita zaključavanjem SIM<br />
kartice ...........................................64<br />
unošenje teksta ....................................16<br />
upravljanje glasom ...............................37<br />
uređivanje video zapisa ........................22<br />
USB kabl ..............................................27<br />
usklađivanje ..........................................55<br />
usluga automatske sekretarice ............37<br />
Usluga ažuriranja ..................................57<br />
usluge lociranja ....................................58<br />
V<br />
VideoDJ ............................................22<br />
video plejer ...........................................50<br />
video rekorder ......................................18<br />
vizitkarta ...............................................36<br />
vreme .............................................61, 62<br />
vremenska zona ...................................62<br />
vreme trajanja poziva ...........................41<br />
W<br />
Web RSS datoteke ...............................53<br />
Web stranice, istorija ............................52<br />
Z<br />
zadaci ...................................................61<br />
zaključavanje<br />
SIM kartica ...................................64<br />
tastatura .......................................65<br />
telefon ..........................................65<br />
zaključavanje tastature .........................65<br />
zum .......................................................19<br />
zvukovi zvona .......................................62<br />
„handsfri“ ..............................................37<br />
Bluetooth bežična tehnologija ..29<br />
86 Indeks<br />
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..