01.01.2013 Views

ÿþS o n y E r i c s s o n M o b i l e C o m m u n i c a t i o n s A B

ÿþS o n y E r i c s s o n M o b i l e C o m m u n i c a t i o n s A B

ÿþS o n y E r i c s s o n M o b i l e C o m m u n i c a t i o n s A B

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Hvala za kupovinu telefona Sony Ericsson C905 Cybershot.<br />

Moderan Cyber-shot telefon sa fantastčnim<br />

funkcijama kamere za snimanje neverovatnih slika.<br />

Za dodatne informacije o sadržaju telefona posetite<br />

www.sonyericsson.com/fun. Prijavite se odmah da biste dobili<br />

komplet alata, besplatnu memoriju na mreži, posebne<br />

ponude, vesti i nagradne igre na adresi<br />

www.sonyericsson.com/myphone.<br />

Za podršku proizvoda posetite<br />

www.sonyericsson.com/support.


Dodatna oprema – više za vaš telefon<br />

Postolje CDS-75<br />

Punite telefon i istovremeno prenosite datoteke na<br />

računar<br />

Komplet za telefon sa<br />

kamerom IPK-100<br />

Nemojte propustiti nijedan snimak kada<br />

imate zaštitnu futrolu, postolje i kopču za kaiš<br />

TV kabl ITC-60<br />

Delite svoje slike na velikom ekranu<br />

Ova dodatna oprema može se posebno kupiti ali možda nije dostupna na svakom<br />

tržištu. Za pregled opisa svih funkcija i celokupne dodatne opreme idite na<br />

www.sonyericsson.com/accessories.


Sadržaj<br />

Priprema za korišćenje<br />

telefona..................................7<br />

Sklapanje............................................7<br />

Uključivanje telefona..........................8<br />

Pomoć................................................9<br />

Punjenje baterije.................................9<br />

Pregled telefona...............................11<br />

Pregled menija.................................13<br />

Pomeranje........................................15<br />

Memorija..........................................16<br />

Jezik menija na telefonu...................17<br />

Unošenje teksta...............................17<br />

Cyber-shot ......................19<br />

Korišćenje kamere............................19<br />

Dodatne funkcije kamere.................20<br />

Pregled i označavanje fotografija.....22<br />

Rad sa fotografijama........................23<br />

Pisanje bloga....................................24<br />

Štampanje slika................................25<br />

Prenošenje sadržaja i<br />

rukovanje njime...................26<br />

Rukovanje sadržajem u telefonu......26<br />

Slanje sadržaja na drugi telefon.......27<br />

Prenošenje sadržaja na računar i<br />

sa njega............................................27<br />

Korišćenje USB kabla .....................28<br />

Ime telefona......................................29<br />

Korišćenje Bluetooth bežične<br />

tehnologije........................................29<br />

Pravljenje rezervnih kopija i<br />

povraćaj............................................31<br />

Pozivanje.............................33<br />

Upućivanje i primanje poziva...........33<br />

Kontakti............................................35<br />

Brzo biranje......................................38<br />

Dodatne funkcije pri upućivanju<br />

poziva...............................................39<br />

Razmenjivanje poruka........43<br />

Tekstualne poruke i poruke sa<br />

slikama.............................................43<br />

Glasovne poruke..............................44<br />

E-pošta.............................................45<br />

Brza razmena poruka ......................46<br />

Muzika ................................48<br />

Stereo prenosiva handsfri oprema...48<br />

Muzički plejer...................................49<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..<br />

1


2<br />

PlayNow........................................50<br />

TrackID.........................................51<br />

Muzika sa Interneta i video klipovi...51<br />

Video plejer......................................51<br />

Radio................................................52<br />

MusicDJ........................................52<br />

Snimanje zvuka................................52<br />

Internet................................53<br />

Markeri.............................................53<br />

Strane sa pregledom pretraženih<br />

strana...............................................54<br />

Dodatne funkcije pregledača...........54<br />

Bezbednost na Internetu i<br />

sertifikati...........................................55<br />

Web RSS datoteke...........................55<br />

YouTube...........................................56<br />

Wi-Fi.............................................57<br />

DLNA............................................57<br />

GPS.....................................58<br />

Korišćenje GPS-a.............................58<br />

Google Maps za mobilni<br />

telefon..............................................59<br />

Uputstva u vožnji..............................59<br />

Dodatne GPS funkcije......................59<br />

Usklađivanje........................62<br />

Usklađivanje pomoću računara........62<br />

Usklađivanje pomoću Internet<br />

usluge...............................................62<br />

Dodatne funkcije.................63<br />

Režim letenja avionom.....................63<br />

Usluga ažuriranja..............................64<br />

Alarmi...............................................64<br />

Kalendar...........................................66<br />

Beleške.............................................66<br />

Zadaci..............................................67<br />

Profili................................................67<br />

Vreme i datum..................................68<br />

Tema................................................68<br />

Izgled glavnog menija......................68<br />

Zvukovi zvona..................................68<br />

Orijentacija ekrana...........................69<br />

Igre...................................................69<br />

Aplikacije..........................................69<br />

Zaključavanja...................................70<br />

Rešavanje problema...........72<br />

Najčešća pitanja...............................72<br />

Poruke o greškama..........................75<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Važne informacije................76<br />

Indeks..................................89<br />

Sony Ericsson C905 Cyber-shot<br />

UMTS/HSDPA 2100 GSM/GPRS/EDGE<br />

850/900/1800/1900<br />

Ovo uputstvo za upotrebu izdaje kompanija<br />

Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njena<br />

lokalna podružnica, bez bilo kakve garancije.<br />

Poboljšanja i izmene priručnika usled potrebe da se<br />

isprave štamparske greške i netačnosti trenutnih<br />

informacija ili usled usavršavanja programa i/ili<br />

opreme dozvoljene su samo kompaniji<br />

Sony Ericsson Mobile Communications AB, u bilo<br />

koje vreme i bez prethodne najave. Te promene će,<br />

međutim, biti unete u nova izdanja ovog uputstva za<br />

upotrebu.<br />

Sva prava zadržana.<br />

©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008<br />

Izdanje broj: 1213-7519.2<br />

Važne napomene:<br />

Neke od usluga koje navodimo u ovom uputstvu za<br />

upotrebu nisu podržane na svim mrežama. Ovo se<br />

odnosi i na međunarodni GSM broj za pomoć u<br />

hitnim slučajevima 112.<br />

Ako niste sigurni da li neku konkretnu uslugu možete<br />

da koristite ili ne, obratite se operateru mreže ili<br />

kompaniji koja vam pruža mrežne usluge (mobilnom<br />

operateru).<br />

Pročitajte Važne informacije pre upotrebe mobilnog<br />

telefona.<br />

Vaš mobilni telefon ima mogućnost učitavanja,<br />

memorisanja i prosleđivanja dodatnog sadržaja, npr.<br />

zvukova zvona. Korišćenje ovih sadržaja može da<br />

bude ograničeno ili zabranjeno po osnovu prava<br />

trećih strana, u šta su uključena, ali što nije i<br />

ograničeno samo na ograničenja koja proizilaze iz<br />

važećih zakona o autorskim pravima. Vi, a ne<br />

Sony Ericsson, ste u potpunosti odgovorni za<br />

dodatne sadržaje koje učitavate ili prosleđujete<br />

preko svog mobilnog telefona. Pre korišćenja bilo<br />

kog dodatnog sadržaja proverite da li je način na koji<br />

nameravate da ga upotrebite zabranjen licencom ili<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..<br />

3


4<br />

na bilo koji drugi način. Sony Ericsson ne pruža<br />

garancije za tačnost, integritet i kvalitet bilo kog<br />

dodatnog sadržaja, kao ni za sadržaje trećih strana.<br />

Sony Ericsson ni u kom slučaju i ni na koji način neće<br />

snositi odgovornost za upotrebu dodatnih sadržaja<br />

i drugih sadržaja treće strane na način koji nije<br />

dozvoljen.<br />

Smart-Fit Rendering je zaštitni znak ili registrovani<br />

zaštitni znak kompanije ACCESS Co., Ltd.<br />

Bluetooth je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak<br />

kompanije Bluetooth SIG Inc. i kompanija<br />

Sony Ericsson ga koristi pod licencom.<br />

Logotip u obliku klikera, BestPic, PlayNow,<br />

MusicDJ, PhotoDJ, TrackID i VideoDJ su zaštitni<br />

znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije<br />

Sony Ericsson Mobile Communications AB.<br />

TrackID je obezbedio Gracenote Mobile<br />

MusicID. Gracenote i Gracenote Mobile MusicID<br />

su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci<br />

kompanije Gracenote, Inc.<br />

Cyber-shot je zaštitni znak ili registrovani zaštitni<br />

znak kompanije Sony.<br />

Wi-Fi je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak<br />

kompanije Wi-Fi Alliance.<br />

DLNA je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak<br />

kompanije Digital Living Network Alliance.<br />

YouTube i YouTube logotip su zaštitni znaci ili<br />

registrovani zaštitni znaci kompanije Google, Inc.<br />

PLAYSTATION je zaštitni znak ili registrovani zaštitni<br />

znak kompanije Sony Computer Entertainment, Inc.<br />

Sony, Memory Stick Micro i M2 su zaštitni znaci<br />

ili registrovani zaštitni znaci korporacije Sony.<br />

Google i Google Maps su zaštitni znaci ili<br />

registrovani zaštitni znaci kompanije Google, Inc.<br />

Wayfinder i Wayfinder Navigator su zaštitni znaci ili<br />

registrovani zaštitni znaci kompanije Wayfinder<br />

Systems AB.<br />

SyncML je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak<br />

kompanije Open Mobile Alliance LTD.<br />

Ericsson je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak<br />

kompanije Telefonaktiebolaget LM Ericsson.<br />

Adobe Photoshop Album Starter Edition je zaštitni<br />

znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Adobe<br />

Systems Incorporated u Sjedinjenim Državama i/ili<br />

drugim zemljama.<br />

Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows<br />

Media i Vista su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni<br />

znaci korporacije Microsoft u Sjedinjenim Državama<br />

i/ili u drugim državama.<br />

T9 Text Input je zaštitni znak ili registrovani zaštitni<br />

znak kompanije Tegic Communications. T9 Text<br />

Input je zaštićen patentima jednog ili više navedenih<br />

u produžetku: američki patent br. 5,818,437,<br />

5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 i 6,011,554;<br />

kanadski patent br. 1,331,057, britanski patent br.<br />

2238414B; honkonški standardni patent br.<br />

HK0940329; patent Republike Singapur br. 51383;<br />

evropski patent br. 0 842 463(96927260.8) DE/DK,<br />

FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; a dodatni patenti su<br />

u postupku prihvatanja u celom svetu.<br />

Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima na<br />

intelektualnu svojinu kompanije Microsoft.<br />

Korišćenje ili distribucija takve tehnologije izvan<br />

ovog proizvoda zabranjena je bez posedovanja<br />

licence kompanije Microsoft.<br />

Vlasnici sadržaja koriste Windows Media tehnologiju<br />

za upravljanje digitalnim pravima (WMDRM) kako bi<br />

zaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući i<br />

autorska prava. Ovaj uređaj koristi WMDRM softver<br />

za pristup sadržaju zaštićenom WMDRM-om. Ako<br />

WMDRM softver ne uspe da zaštiti sadržaj, vlasnici<br />

sadržaja mogu da zatraže od kompanije Microsoft<br />

da opozove mogućnost softvera da koristi WMDRM<br />

za reprodukovanje ili kopiranje zaštićenog sadržaja.<br />

Opozivanje ne utiče na nezaštićeni sadržaj. Kada<br />

preuzimate licence za zaštićeni sadržaj, saglasni ste<br />

da kompanija Microsoft može da uključi i listu<br />

opozivanja zajedno sa licencama. Vlasnici sadržaja<br />

mogu da zahtevaju da nadogradite WMDRM da<br />

biste pristupili njihovom sadržaju. Ako odbijete<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


nadogradnju, nećete moći da pristupite sadržaju koji<br />

zahteva nadogradnju.<br />

Ovaj proizvod je licenciran po patentnim portfolio<br />

licencama za MPEG-4 i AVC video sadržaj za lično i<br />

nekomercijalno korišćenje od strane korisnika u<br />

svrhu (i) kodiranja videa u skladu sa MPEG-4 video<br />

standardom („MPEG-4 video“) ili AVC standardom<br />

(„AVC video“) i/ili (ii) dekodiranja MPEG-4 ili AVC<br />

videa kodiranim od strane korisnika u okviru lične i<br />

nekomercijalne aktivnosti i/ili koji je dobijen od<br />

dobavljača video sadržaja licenciranog od strane<br />

kompanije MPEG LA za obezbeđivanje MPEG-4 i/ili<br />

AVC video sadržaja. Licenca neće biti izdata niti će<br />

se odnositi na bilo kakvu drugu upotrebu. Dodatne<br />

informacije, uključujući i one koje se odnose na<br />

promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu i<br />

licenciranje, mogu da se dobiju od kompanije MPEG<br />

LA, L.L.C. Pogledajte http://www.mpegla.com.<br />

MPEG Layer-3 tehnologija za audio dekodiranje je<br />

licencirana od strane kompanija Fraunhofer IIS i<br />

Thomson.<br />

Java, JavaScript i zaštitni znaci i logotipi za koje se<br />

koristi Java zaštitni su znaci ili registrovani zaštitni<br />

znaci kompanije Sun Microsystems, Inc. u SAD i<br />

drugim državama.<br />

Licencni ugovor sa krajnjim korisnikom softvera Sun<br />

Java Platform, Micro Edition.<br />

1. Ograničenja: Ovaj softver je poverljiva, autorskim<br />

i drugim pravima zaštićena informacija kompanije<br />

Sun i pravo na sve njegove kopije zadržavaju<br />

kompanija Sun i/ili izdavači licenci za njegovo<br />

korišćenje. Kupcima se zabranjuju modifikacija,<br />

dekompilacija, rasklapanje, dešifrovanje, izdvajanje<br />

ili bilo koji drugi vid obrnutog inženjeringa ovog<br />

softvera. Zabranjeni su iznajmljivanje i davanje<br />

softvera u celosti ili njegovih delova drugim licima,<br />

kao i izdavanje podlicenci za njegovo korišćenje.<br />

2. Izvozni propisi: Softver, uključujući i tehničke<br />

podatke, podleže zakonima SAD o kontroli izvoza<br />

(U.S. Export Administration Act) i pratećim<br />

propisima i može da podleže propisima o uvozu i<br />

izvozu u drugim zemljama. Korisnik pristaje na<br />

obavezu da se strogo pridržava svih takvih propisa<br />

i prihvata da je za izvoz, reeksport ili uvoz Softvera<br />

dužan da pribavi odgovarajuću licencu. Softver ne<br />

može da se preuzima ili na drugi način izvozi ili<br />

reeksportuje (i) na Kubu, u Irak, Iran, Severnu Koreju,<br />

Libiju, Sudan, Siriju (ova lista podleže povremenim<br />

izmenama) ili građanima tih država ili osobama koje<br />

su u njima nastanjene ili u bilo koju drugu državu u<br />

koju SAD zabranjuje izvoz roba; ili (ii) bilo kome sa<br />

liste američkog ministarstva finansija na kojoj su<br />

navedene posebno imenovane nacije (Specially<br />

Designated Nations) ili u tabeli zabrana američkog<br />

ministarstva za trgovinu. 3. Ograničena prava:<br />

Korišćenje, umnožavanje ili otkrivanje informacija od<br />

strane vlade SAD podleže odgovarajućim<br />

primenljivim ograničenjima navedenim u pravima u<br />

Technical Data and Computer Software Clauses<br />

(Klauzulama o tehničkim podacima i računarskom<br />

softveru) u DFARS 252.227-7013(c) (1) i FAR<br />

52.227-19(c) (2).<br />

Ograničena prava: Korišćenje, umnožavanje ili<br />

otkrivanje informacija od strane vlade SAD podleže<br />

odgovarajućim primenljivim ograničenjima<br />

navedenim u pravima u Technical Data and<br />

Computer Software Clauses (Klauzulama o<br />

tehničkim podacima i računarskom softveru) u<br />

DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c)<br />

(2).<br />

Moguće je da su i nazivi ostalih proizvoda i<br />

kompanija spomenutih u ovom priručniku zaštitni<br />

znaci odgovarajućih sopstvenika.<br />

Sva prava koja ovde nisu izričito navedena zadržana<br />

su.<br />

Sve ilustracije služe u svrhu ilustracije i ne moraju<br />

tačno da opisuju pravi telefon.<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..<br />

5


6<br />

Simboli u uputstvima<br />

Sledeći simboli se mogu pojaviti u<br />

uputstvu za upotrebu.<br />

Napomena<br />

Savet<br />

Upozorenje<br />

Usluga ili funkcija zavisi od mreže<br />

ili pretplatničkog naloga. Za<br />

opširnije informacije možete da se<br />

obratite operateru mreže.<br />

> Koristite taster za pomeranje ili<br />

biranje da biste listali i birali opcije.<br />

Pogledajte Pomeranje na<br />

strani 15.<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Priprema za korišćenje<br />

telefona<br />

Sklapanje<br />

Pre početka korišćenja telefona morate<br />

da umetnete SIM karticu i bateriju.<br />

Za umetanje SIM kartice u telefon.<br />

1 Skinite poklopac baterije.<br />

2 Uvucite SIM karticu u ležište tako da joj<br />

zlatni kontakti budu okrenuti nadole.<br />

Za umetanje baterije u telefon<br />

1 Umetnite bateriju u telefon tako da joj<br />

etiketa bude okrenuta nagore, a<br />

konektori okrenuti jedan prema<br />

drugome.<br />

2 Vratite poklopac za bateriju na mesto.<br />

Priprema za korišćenje telefona 7<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Uključivanje telefona<br />

Za uključivanje telefona<br />

1 Pritisnite i zadržite .<br />

2 Ako telefon to zatraži, unesite PIN kod<br />

SIM kartice i izaberite OK.<br />

3 Izaberite jezik.<br />

4 Pratite uputstva da biste upotrebili<br />

čarobnjaka za podešavanje za osnovna<br />

podešavanja i korisne savete.<br />

Ako želite da ispravite grešku kada<br />

unosite PIN, pritisnite .<br />

SIM kartica<br />

SIM kartica (Subscriber Identity<br />

Module – modul pretplatničkog<br />

identiteta), koju dobijate od mobilnog<br />

operatera, sadrži informacije o vašoj<br />

pretplati. Uvek isključujte telefon i<br />

iskopčavajte punjač pre umetanja i<br />

vađenja SIM kartice.<br />

Možete da sačuvate kontakte na SIM<br />

kartici pre nego što je izvadite iz telefona.<br />

Pogledajte Za kopiranje imena i brojeva<br />

na SIM karticu na strani 36.<br />

PIN<br />

Možda će vam biti potreban PIN<br />

(Personal Identification Number – lični<br />

identifikacioni broj) za aktiviranje<br />

usluga i funkcija na telefonu. PIN<br />

dobijate od mobilnog operatera. Svaka<br />

cifra PIN-a se prikazuje kao *, osim ako<br />

ne počinje ciframa brojeva telefona<br />

službi za pomoć u hitnim slučajevima,<br />

na primer 112 ili 911. Broj telefona<br />

službe za pomoć u hitnim slučajevima<br />

možete da pogledate i birate bez unosa<br />

PIN-a.<br />

Ako pogrešan PIN unesete tri puta<br />

zaredom, SIM kartica se blokira.<br />

Pogledajte Zaključavanje SIM kartice na<br />

strani 70.<br />

Stanje pripravnosti<br />

Kada uključite telefon i unesete PIN,<br />

pojavljuje se ime operatera mreže. Ovaj<br />

pregled se zove stanje pripravnosti.<br />

Vaš telefon je sada spreman za<br />

upotrebu.<br />

8 Priprema za korišćenje telefona<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Korišćenje drugih mreža<br />

Upućivanje i primanje poziva, razmena<br />

poruka i vidovi prenosa podataka, kao<br />

što su usluge zasnovane na Internetu,<br />

van vaše matične mreže (roming) mogu<br />

dodatno da vas koštaju. Za opširnije<br />

informacije možete da se obratite<br />

mrežnom operateru.<br />

Pomoć<br />

Pored ovog uputstva za upotrebu,<br />

vodiče za funkcije i više informacija<br />

možete naći na Web lokaciji<br />

www.sonyericsson.com/support.<br />

Pomoć i informacije su takođe<br />

dostupni u telefonu.<br />

Za pregled saveta i trikova<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte ><br />

Čarobnjak za podeš..<br />

2 Izaberite Saveti i trikovi.<br />

Za pregled informacija o funkcijama<br />

• Listajte do funkcije i izaberite Info., ako<br />

je dostupno. U nekim slučajevima Info.<br />

se pojavljuje ispod Opcije.<br />

Za pregled demonstracije funkcija<br />

telefona<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razonoda > Demo vodič.<br />

Za pregled statusa telefona<br />

• U stanju pripravnosti pritisnite taster za<br />

podešavanje jačine zvuka. Prikazuju se<br />

informacije o telefonu, memoriji i<br />

bateriji.<br />

Punjenje baterije<br />

Baterija telefona je delimično<br />

napunjena kada je kupite.<br />

Za punjenje baterije<br />

Priprema za korišćenje telefona 9<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


1 Utaknite punjač u telefon. Potrebno je<br />

oko dva i po sata da se baterija<br />

potpuno napuni. Pritisnite neki taster<br />

da biste videli ekran.<br />

2 Iskopčajte punjač tako što ćete ga<br />

nakriviti nagore.<br />

Telefon možete da koristite dok se puni.<br />

Bateriju možete da punite kad god želite<br />

i to duže ili kraće od dva i po sata.<br />

Punjenje možete da prekinete bez<br />

oštećenja baterije.<br />

10 Priprema za korišćenje telefona<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Pregled telefona<br />

1 Taster za kameru, taster za igranje<br />

B<br />

2 Taster za kameru, taster za igranje<br />

A<br />

3 Senzor za svetlo<br />

4 Ekran<br />

5 Tasteri za izbor<br />

6 Utor za memorijsku karticu<br />

7 Taster za pozivanje<br />

8 Taster za meni aktivnosti<br />

9 Konektor za punjač, handsfri i USB<br />

kabl<br />

10 Zvučnik u slušalici<br />

11 Taster za prekid poziva,<br />

uključivanje/isključivanje<br />

12 Taster C (Clear – brisanje)<br />

13 Taster za pomeranje<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

Priprema za korišćenje telefona 11<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13


14 Ogledalo za autoportret<br />

15 Tasteri za jačinu zvuka, za digitalni<br />

zum<br />

16 Objektiv kamere<br />

17 Blic<br />

18 Taster kamere za pregled<br />

19 Taster za režim kamere<br />

20 Taster kamere<br />

21 Držač trakice za nošenje<br />

12 Priprema za korišćenje telefona<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21


Pregled menija<br />

PlayNow*<br />

Cyber-shot<br />

Usluge lokacije<br />

Google Maps*<br />

Navigator*<br />

Tracker<br />

Moje omiljene lokac.<br />

Informacije o statusu<br />

Evidencija<br />

Podešavanja<br />

Pozivi**<br />

Svi<br />

Na koje je odgovor.<br />

Birani<br />

Propušteni<br />

Internet<br />

Razmena poruka<br />

Sastaviti novu<br />

Primljena pošta/Razgovori*<br />

Poruke<br />

E-pošta<br />

Moji prijatelji*<br />

Pozvati gov. poštu<br />

Kontakti<br />

Ja<br />

Novi kontakt<br />

Organizator<br />

Upravljač datot. **<br />

Alarmi<br />

Aplikacije<br />

Video poziv<br />

Kalendar<br />

Zadaci<br />

Beleške<br />

Usklađivanje<br />

Merač vremena<br />

Štoperica<br />

Kalkulator<br />

Memorija kodova<br />

Razonoda<br />

Usluge na mreži*<br />

TrackID<br />

Igre<br />

VideoDJ<br />

PhotoDJ<br />

MusicDJ<br />

Daljinsko upravljanje<br />

Snimiti zvuk<br />

Demo vodič<br />

Mediji<br />

Fotografija<br />

Muzika<br />

Video<br />

Igre<br />

Web fidovi<br />

Podešavanja<br />

Radio<br />

Podešavanje**<br />

Opšte<br />

Profili<br />

Vreme i datum<br />

Jezik<br />

Usluga ažuriranja<br />

Upravljanje glasom<br />

Novi događaji<br />

Prečice<br />

Režim let. avionom<br />

Obezbeđenje<br />

Čarobnjak za podeš.<br />

Dostupnost*<br />

Status telefona<br />

Opšti reset<br />

Zvuci i signali<br />

Jačina zvona<br />

Zvuk zvona<br />

Nečujni režim<br />

Postep. pojač. zvona<br />

Vibracija<br />

Signal za poruke<br />

Zvuk tastera<br />

Displej<br />

Pozadina<br />

Priprema za korišćenje telefona 13<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Izgled glav. menija<br />

Tema<br />

Početni ekran<br />

Skrin sejver<br />

Veličina časovnika<br />

Osvetljenost<br />

Uređiva. imena linija*<br />

Pozivi<br />

Brzo biranje<br />

„Pametna“ pretraga<br />

Preusmer. poziva<br />

Pređi na liniju 2*<br />

Upravljanje pozivima<br />

Vreme i cena*<br />

Prikaz./sakriti moj br.<br />

Handsfri<br />

Odgov. otvaranjem<br />

Zatv. da dovrš. poziv<br />

Moguć. povezivanja<br />

Wi-Fi<br />

Bluetooth<br />

USB<br />

Ime telefona<br />

Deljenje mreže<br />

Usklađivanje<br />

Upravlj. uređajima<br />

Mreže za mobilne<br />

Razmena podataka*<br />

PodešavanjeInterneta<br />

Podešav. striminga<br />

Podešavanje poruka*<br />

SIP podešavanja<br />

Pribor<br />

* Neki od menija zavise od<br />

operatera, mreže i<br />

pretplatničkog naloga.<br />

** Možete da koristite taster za<br />

pomeranje za pregled naslova<br />

u podmenijima. Za dodatne<br />

informacije pogledajte<br />

Pomeranje na strani 15.<br />

14 Priprema za korišćenje telefona<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Pomeranje<br />

Za kretanje kroz menije telefona<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni.<br />

2 Koristite taster za pomeranje za<br />

kretanje kroz menije.<br />

Za izbor radnji na ekranu<br />

• Pritisnite levi, središnji ili desni taster za<br />

izbor.<br />

Za pregled opcija za stavku<br />

• Izaberite Opcije za, na primer,<br />

uređivanje.<br />

Za prekid funkcije<br />

• Pritisnite .<br />

Za vraćanje u stanje pripravnosti<br />

• Pritisnite .<br />

Za pomeranje kroz medije<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji.<br />

2 Listajte do stavke menija i pritisnite<br />

taster za pomeranje udesno.<br />

3 Za vraćanje pritisnite taster za<br />

pomeranje ulevo.<br />

Za brisanje stavki<br />

• Pritisnite za brisanje stavki, kao<br />

što su brojevi, slova, slike i zvuci.<br />

Naslovi<br />

Moguće je da su naslovi dostupni. Na<br />

primer, Podešavanje imaju naslove.<br />

Za listanje naslova<br />

• Pritisnite taster za pomeranje ulevo ili<br />

udesno.<br />

Prečice<br />

Možete da koristite prečice sa tastature<br />

da biste direktno pristupili funkcijama.<br />

Priprema za korišćenje telefona 15<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Za korišćenje prečica koje se<br />

primenjuju pritiskanjem tastera za<br />

pomeranje<br />

• U stanju pripravnosti pritisnite , ,<br />

ili da biste direktno pristupili nekoj<br />

funkciji.<br />

Za menjanje prečica koje se<br />

primenjuju pritiskanjem tastera za<br />

pomeranje<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte > Prečice.<br />

2 Listajte do neke opcije i izaberite Uredi.<br />

3 Listajte do neke opcije menija i<br />

izaberite Prečica.<br />

Prečice glavnog menija<br />

Obeležavanje menija brojevima počinje<br />

od gornje leve ikone vodoravno i dalje<br />

jedan red za drugim.<br />

Za direktni pristup glavnom meniju<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni i<br />

pritisnite – , , ili<br />

.<br />

Izgled glav. menija mora biti podešen na<br />

Šema. Pogledajte Za menjanje izgleda<br />

glavnog menija na strani 68.<br />

Meni aktivnosti<br />

Meni aktivnosti vam omogućava brz<br />

pristup određenim funkcijama:<br />

• Novi događaji – propušteni pozivi i<br />

nove poruke.<br />

• Aktivne apl. – aplikacije koje rade u<br />

pozadini.<br />

• Moje prečice – dodajte svoje omiljene<br />

funkcije da biste im brzo pristupili.<br />

• Internet – brz pristup Internetu.<br />

Za otvaranje menija aktivnosti<br />

• Pritisnite .<br />

Memorija<br />

Možete sačuvati sadržaj na<br />

memorijskoj kartici, u memoriji telefona<br />

i na SIM kartici. Fotografije i muzika se<br />

čuvaju na memorijskoj kartici ako je<br />

ona umetnuta. Ako nije, ili ako je puna,<br />

fotografije i muzika se čuvaju u<br />

memoriji telefona. Poruke i kontakti se<br />

čuvaju u memoriji telefona, ali možete<br />

se odlučiti da ih čuvate na SIM kartici.<br />

Memorijska kartica<br />

Možda ćete morati da kupite memorijsku<br />

karticu odvojeno.<br />

Telefon podržava memorijsku karticu<br />

Memory Stick Micro (M2) koja<br />

dodaje više memorijskog prostora<br />

telefonu. Može se takođe koristiti sa<br />

drugim kompatibilnim uređajima kao<br />

prenosiva memorijska kartica.<br />

16 Priprema za korišćenje telefona<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Možete da premeštate sadržaj sa<br />

memorijske kartice u memoriju telefona<br />

i obrnuto. Pogledajte Rukovanje<br />

sadržajem u telefonu na strani 26.<br />

Za umetanje memorijske kartice<br />

• Otvorite poklopac i umetnite<br />

memorijsku karticu tako da zlatni<br />

kontakti budu okrenuti nagore.<br />

Za uklanjanje memorijske kartice<br />

• Otvorite poklopac i pritisnite ivicu<br />

memorijske kartice da biste je<br />

oslobodili i uklonili.<br />

Jezik menija na telefonu<br />

Možete da izaberete jezik koji ćete<br />

koristiti na telefonu.<br />

Za menjanje jezika na telefonu<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte > Jezik ><br />

Jezik telefona.<br />

2 Izaberite opciju.<br />

Unošenje teksta<br />

Možete da koristite metod unošenja<br />

teksta Multitap ili metod T9 Text<br />

Priprema za korišćenje telefona 17<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Input za unos teksta. Metod<br />

unošenja teksta T9 Text Input koristi<br />

ugrađeni rečnik.<br />

Za promenu metoda unošenja teksta<br />

• Kada unosite tekst, pritisnite i zadržite<br />

.<br />

Za uključivanje velikih ili malih slova<br />

• Kada unosite tekst, pritisnite .<br />

Za unos brojeva<br />

• Kada unosite tekst, pritiskajte i držite<br />

– .<br />

Za unos tački i zapeta<br />

• Kada unosite tekst, pritisnite .<br />

Za unos simbola<br />

1 Kada unosite tekst, izaberite Opcije ><br />

Dodati simbol.<br />

2 Listajte do simbola i izaberite Unesi.<br />

Za unošenje teksta metodom T9<br />

Text Input<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite, na<br />

primer, Meni > Razmena poruka ><br />

Sastaviti novu > Poruka.<br />

2 Ako se ne prikazuje , pritisnite i<br />

zadržite kako biste prešli na<br />

metod unošenja teksta T9 Text Input.<br />

3 Pritisnite svaki taster samo jednom,<br />

čak i kada slovo koje želite da unesete<br />

nije prvo slovo na tom tasteru. Ako, na<br />

primer, želite da upišete reč „Jane“,<br />

pritisnite , , , .<br />

Napišite celu reč pre nego što<br />

pogledate predloge.<br />

4 Koristite ili za pregled predloga.<br />

5 Pritisnite da biste prihvatili<br />

predlog.<br />

Za unos teksta korišćenjem metoda<br />

multitap<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite, na<br />

primer, Meni > Razmena poruka ><br />

Sastaviti novu > Poruka.<br />

2 Ako se prikazuje , pritisnite i zadržite<br />

da biste uključili metod unošenja<br />

teksta multitap.<br />

3 Pritiskajte – sve dok se ne<br />

pojavi željeno slovo.<br />

4 Kada reč bude napisana, pritisnite<br />

da biste dodali razmak.<br />

Za dodavanje reči u ugrađeni rečnik<br />

1 Kada unosite tekst metodom T9 Text<br />

Input, izaberite Opcije > Slovo po slovo.<br />

2 Napišite reč metodom unošenja teksta<br />

multitap i izaberite Unesi.<br />

18 Priprema za korišćenje telefona<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Cyber-shot<br />

Možete da snimate fotografije i video<br />

klipove koje ćete pregledati, čuvati ili<br />

poslati. Sačuvane fotografije i video<br />

klipove možete naći u Mediji i u<br />

Upravljač datot..<br />

Korišćenje kamere.<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3 2<br />

1 Snimanje slika/video klipova<br />

2 Izaberite režim kamere<br />

1<br />

10<br />

9<br />

8<br />

7<br />

3 Pregled fotografija i video klipova<br />

4 Približite ili udaljite prikaz<br />

5 Fotografija: Scene Video: Noćni<br />

režim<br />

6 Fotografija: Režim snimanja Video:<br />

Dužina video snimka<br />

7 Fotografija: Fokus<br />

8 Samostalni tajmer<br />

9 Fotografija: Blic Video: Svetlo<br />

10 Osvetljenost<br />

Cyber-shot 19<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Za aktiviranje kamere<br />

• Povlačenjem otvorite zatvarač<br />

objektiva.<br />

Za snimanje fotografije<br />

1 Aktivirajte kameru i pritisnite da<br />

biste izabrali .<br />

2 Pritisnite do pola nadole da biste<br />

koristili autofokus.<br />

3 Kada su tačka i okvir fokusa zelene<br />

boje, pritisnite do kraja da biste<br />

snimili fotografiju. Fotografija se<br />

automatski čuva.<br />

Za snimanje video klipa<br />

1 Aktivirajte kameru i pritisnite da<br />

biste izabrali .<br />

2 Pritisnite do kraja da biste započeli<br />

snimanje.<br />

3 Da biste prestali sa snimanjem,<br />

pritisnite do kraja. Video klip se<br />

automatski čuva.<br />

Za korišćenje zuma<br />

• Pritisnite taster za jačinu zvuka.<br />

Za podešavanje osvetljenja<br />

• Pritisnite , a zatim ili .<br />

Za pregled fotografija i video klipova<br />

1 Aktivirajte kameru i pritisnite .<br />

2 Listajte do stavke.<br />

3 Da biste pogledali video klip, pritisnite<br />

središnji taster za biranje.<br />

Dodatne funkcije kamere<br />

Za promenu podešavanja<br />

• Aktivirajte kameru i izaberite ..<br />

Za pregled informacija o<br />

podešavanjima<br />

• Listajte do nekog podešavanja i<br />

izaberite ..<br />

Za poboljšanje fotografije pomoću<br />

opcije Ispravka fotografija<br />

1 Aktivirajte kameru i pritisnite da<br />

biste izabrali .<br />

20 Cyber-shot<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


2 Proverite da li je Pregled podešen na<br />

Uključiti. Izaberite > Podešavanja i<br />

listajte do Pregled > Uključiti.<br />

3 Snimite fotografiju.<br />

4 Prilikom pregleda izaberite Opcije ><br />

Popravka slika.<br />

Prepoznavanje lica<br />

Prepoznavanje lica možete da koristite<br />

da približite neko lice iz pozadine u<br />

fokus. Kamera automatski prepoznaje<br />

najviše tri lica, koja se prikazuju belim<br />

okvirima. Zeleni okvir prikazuje koje lice<br />

je izabrano kada se koristi autofokus.<br />

Fokus je podešen na lice koje je<br />

najbliže kameri.<br />

Za podešavanje prepoznavanja lica<br />

1 Aktivirajte kameru i pritisnite da<br />

biste izabrali .<br />

2 Izaberite > Fokus > Detekcija lica.<br />

Smile Shutter<br />

Smile Shutter omogućava vam da<br />

slikate osmehe svoje porodice i<br />

prijatelja. Kamera prepoznaje i do tri<br />

lica i bira jedno lice za prepoznavanje<br />

osmeha i autofokus. Žuti okvir<br />

prikazuje koje je lice izabrano. Kada se<br />

izabrano lice nasmeje, kamera<br />

automatski snima fotografiju.<br />

Za podešavanje režima Smile<br />

Shutter<br />

1 Aktivirajte kameru i pritisnite da<br />

biste izabrali .<br />

2 Izaberite > Režim snimanja > Smile<br />

Shutter.<br />

3 Kada se prikaže , kamera je u režimu<br />

Smile Shutter.<br />

Za korišćenje režima Smile Shutter<br />

1 Aktivirajte kameru i pritisnite da<br />

biste izabrali .<br />

2 Kada vidite žuti okvir, pritisnite taster<br />

kamere do kraja. Kada se prikaže ,<br />

prepoznavanje osmeha je aktivirano.<br />

3 Kamera automatski snima fotografiju<br />

kada se subjekat osmehne.<br />

4 Za snimanje fotografije čak i ako osmeh<br />

nije prepoznat, ponovo pritisnite taster<br />

kamere do kraja.<br />

BestPic<br />

Možete da snimate seriju fotografija<br />

samo jednim pritiskom na taster<br />

kamere. Zatim sačuvajte najbolju ili sve<br />

fotografije.<br />

Za korišćenje BestPic<br />

1 Aktivirajte kameru i pritisnite da<br />

biste izabrali .<br />

2 Izaberite > Režim snimanja ><br />

BestPic.<br />

Cyber-shot 21<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


3 Pritisnite do polovine nadole da<br />

biste koristili autofokus.<br />

4 Kada su tačka i okvir fokusa zelene<br />

boje, pritisnite do kraja da biste<br />

snimili fotografiju.<br />

5 Izaberite Opcije > Sačuvati sve ili<br />

pritisnite taster za pomeranje ulevo ili<br />

udesno da biste izabrali najbolju<br />

fotografiju i izaberite Sačuvaj.<br />

Pregled i označavanje<br />

fotografija<br />

Za prikaz fotografija na televizoru<br />

1 Povežite TV kabl sa telefonom i TV-om.<br />

2 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Fotografija > Album kamere.<br />

3 Izaberite mesec.<br />

4 Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..<br />

Za prikaz fotografija u vidu prikaza<br />

slajdova<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Fotografija > Album kamere.<br />

2 Izaberite mesec.<br />

3 Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..<br />

4 Izaberite Opcije > Prikaz slajdova.<br />

5 Izaberite raspoloženje.<br />

Prikaz fotografija na mapi<br />

Kada se na ekranu pojavi , vaša<br />

geografska pozicija se usnimava<br />

zajedno sa fotografijama koje snimate.<br />

To se zove geo-označavanje i ono<br />

prikazuje približnu lokaciju na kojoj je<br />

fotografija snimljena.<br />

Za prikaz fotografija na mapi<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Fotografija > Album kamere.<br />

2 Izaberite mesec.<br />

3 Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..<br />

4 Izaberite Opcije > Prikazati na mapi.<br />

Za promenu podešavanja geooznačavanja<br />

1 Aktivirajte kameru i pritisnite da<br />

biste izabrali .<br />

2 Izaberite > Podešavanja > Dodaj<br />

položaj.<br />

3 Izaberite odgovarajuću opciju.<br />

Oznake za slike<br />

Možete da označite fotografije da biste<br />

mogli da ih kategorizujete u Oznake<br />

fotografija. Na primer, možete napraviti<br />

oznaku „godišnji odmor“ i dodati je<br />

svim svojim fotografijama sa godišnjeg<br />

odmora.<br />

Za pravljenje nove oznake za<br />

fotografiju<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Fotografija > Album kamere.<br />

2 Izaberite mesec.<br />

22 Cyber-shot<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


3 Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..<br />

4 Pritisnite i izaberite Opcije > Nova<br />

oznaka.<br />

5 Unesite ime i izaberite OK.<br />

6 Izaberite ikonu.<br />

7 Da biste označili fotografiju, izaberite<br />

Opcije > Označiti ovu foto..<br />

Za označavanje fotografija<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Fotografija > Album kamere.<br />

2 Izaberite mesec.<br />

3 Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..<br />

4 Pritisnite i listajte do oznake.<br />

5 Izaberite Opcije > Označiti ovu foto..<br />

6 Za svaku fotografiju koju želite da<br />

označite listajte do nje i izaberite<br />

Opcije > Označiti ovu foto..<br />

Korišćenje fotografija<br />

Možete da dodate fotografiju kontaktu,<br />

da je koristite kao početni ekran, kao<br />

pozadinu za ekran u stanju pripravnosti<br />

ili kao skrin sejver.<br />

Za korišćenje fotografija<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Fotografija > Album kamere.<br />

2 Izaberite mesec.<br />

3 Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..<br />

4 Izaberite Opcije > Koristi kao.<br />

5 Izaberite opciju.<br />

Za podešavanje Java aplikacije kao<br />

pozadine<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Displej .<br />

2 Izaberite Pozadina > Aplikacija.<br />

3 Za biranje Java aplikacije.<br />

Možete videti samo one Java aplikacije<br />

koje imaju podršku za pozadinu.<br />

Rad sa fotografijama<br />

Možete da pregledate, poboljšate i<br />

organizujete svoje fotografije i video<br />

klipove na računaru instaliranjem<br />

aplikacije Adobe Photoshop<br />

Album Starter Edition. Ova aplikacija se<br />

nalazi na disku koji dobijate sa<br />

telefonom, a može se i preuzeti sa Web<br />

lokacije<br />

www.sonyericsson.com/support.<br />

Koristite Sony Ericsson Media<br />

Manager da biste preneli sadržaj na<br />

telefon i sa njega. Za dodatne<br />

informacije pogledajte Prenošenje<br />

sadržaja na računar i sa njega na<br />

strani 27.<br />

PhotoDJ i VideoDJ<br />

Možete da uredite fotografije i video<br />

klipove.<br />

Cyber-shot 23<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Za uređivanje i čuvanje fotografije<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Fotografija > Album kamere.<br />

2 Izaberite mesec.<br />

3 Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..<br />

4 Izaberite Opcije > Uredi uPhotoDJ.<br />

5 Uredite fotografiju.<br />

6 Izaberite Opcije > Sačuvati sliku.<br />

Za uređivanje i čuvanje video klipa<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Upravljač datot. > Video<br />

snimci.<br />

2 Listajte do video klipa i izaberite<br />

Opcije > Ur. u VideoDJ.<br />

3 Uredite video klip.<br />

4 Izaberite Opcije > Sačuvaj.<br />

Za isecanje delova video klipova<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Upravljač datot. > Video<br />

snimci.<br />

2 Listajte do video klipa i izaberite<br />

Opcije > Ur. u VideoDJ > Uredi ><br />

Odsecite.<br />

3 Izaberite OK > Podesiti > Početak za<br />

podešavanje početne tačke.<br />

4 Izaberite Podesiti > Kraj za podešavanje<br />

krajnje tačke.<br />

5 Izaberite Odsecite > Opcije > Sačuvati.<br />

Pisanje bloga<br />

Blog predstavlja ličnu Web stranicu.<br />

Ako vaša pretplata podržava ovu<br />

uslugu, možete da šaljete fotografije ili<br />

video klipove na blog. Ako ne možete<br />

da koristite pisanje bloga, pogledajte<br />

Ne mogu da koristim usluge koje su<br />

zasnovane na Internetu na strani 72.<br />

Za usluge na Webu može biti potreban<br />

odvojeni sporazum o licenci između vas i<br />

mobilnog operatera. Mogu važiti dodatni<br />

propisi i troškovi. Obratite se mobilnom<br />

operateru.<br />

Za slanje fotografija na postojeći blog<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Fotografija > Album kamere.<br />

2 Izaberite mesec.<br />

3 Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..<br />

4 Izaberite Opcije > Poslati > Na Web<br />

lokaciju > Nova Web lokacija > Dodati.<br />

5 Unesite adresu bloga i izaberite OK.<br />

6 Unesite adresu i naslov.<br />

7 Izaberite Sačuvaj i izaberite blog.<br />

8 Unesite tekst.<br />

9 Izaberite Nastav. > Poslati.<br />

Za slanje fotografija u Blogger<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Fotografija > Album kamere.<br />

2 Izaberite mesec.<br />

3 Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..<br />

24 Cyber-shot<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


4 Izaberite Opcije > Poslati > Na Web<br />

lokaciju.<br />

5 Izaberite Blogger.<br />

6 Unesite naslov i tekst i izaberite OK ><br />

Objaviti.<br />

Za slanje upravo snimljenih fotografija<br />

i video klipova na blog<br />

1 Kada snimite fotografiju, izaberite<br />

Poslati > Na Web lokaciju.<br />

2 Izaberite Nova Web lokacija > Dodati.<br />

3 Unesite nalog e-pošte koji koristite za<br />

slanje na svoj blog.<br />

4 Unesite Web adresu i naslov.<br />

5 Izaberite Sačuvaj i izaberite blog.<br />

6 Unesite tekst.<br />

7 Izaberite Nastav. > Poslati.<br />

Za slanje video klipova na postojeći<br />

blog<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Video > Video snimci.<br />

2 Izaberite Opcije > Poslati > Na Web<br />

lokaciju.<br />

3 Izaberite Nova Web lokacija > Dodati.<br />

4 Unesite nalog e-pošte koji koristite za<br />

slanje na svoj blog.<br />

5 Unesite Web adresu i naslov.<br />

6 Izaberite Sačuvaj i izaberite blog.<br />

7 Unesite tekst.<br />

8 Izaberite Nastav. > Poslati.<br />

9 Unesite tekst.<br />

Za slanje video klipova u Blogger<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Video > Video snimci.<br />

2 Listajte do video klipa.<br />

3 Izaberite Opcije > Poslati > Na Web<br />

lokaciju.<br />

4 Izaberite Blogger.<br />

5 Unesite naslov i tekst i izaberite OK ><br />

Objaviti.<br />

Za odlazak na adresu bloga sa liste<br />

kontakata<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do kontakta i izaberite Otvoriti.<br />

3 Listajte do Web adrese i izaberite<br />

Pronaći.<br />

Štampanje slika<br />

Možete da štampate fotografije<br />

pomoću USB kabla koji je povezan sa<br />

kompatibilnim štampačem.<br />

Takođe možete štampati i na štampaču<br />

kompatibilnom sa Bluetooth<br />

tehnologijom koji podržava opciju Object<br />

Push Profile (profil za slanje objekata).<br />

Za štampanje fotografija pomoću<br />

USB kabla<br />

1 Ukopčajte USB kabl u telefon.<br />

2 Ukopčajte USB kabl u štampač.<br />

Cyber-shot 25<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


3 Sačekajte potvrdu u telefonu i izaberite<br />

OK.<br />

4 Unesite postavke štampača (ako je<br />

potrebno) i izaberite Štampati.<br />

5 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Fotografija > Album kamere.<br />

6 Izaberite mesec.<br />

7 Listajte do fotografije i izaberite Opcije<br />

> Štampati.<br />

Iskopčajte i ponovo ukopčajte USB kabl<br />

ako se javlja greška sa štampačem.<br />

Prenošenje sadržaja i<br />

rukovanje njime<br />

Sadržaj poput slika i muzike možete<br />

prenositi i rukovati njime.<br />

Zabranjeno je razmenjivati materijal<br />

zaštićen autorskim pravima. identifikuje<br />

zaštićenu stavku.<br />

Rukovanje sadržajem u<br />

telefonu<br />

Možete da koristite Upravljač datot. za<br />

upravljanje sadržajem sačuvanim u<br />

memoriji telefona ili na memorijskoj<br />

kartici. Naslovi i ikone u Upravljač<br />

datot. pokazuju gde je sadržaj sačuvan.<br />

Ako je memorija puna, izbrišite neki<br />

sadržaj da biste oslobodili prostor.<br />

Za prikaz statusa memorije<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Upravljač datot..<br />

2 Izaberite Opcije > Status memorije.<br />

3 Izaberite Memorijska kartica ili Telefon.<br />

Za izbor više od jedne stavke u fascikli<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Upravljač datot..<br />

2 Listajte do neke fascikle i izaberite<br />

Otvori.<br />

26 Prenošenje sadržaja i rukovanje njime<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


3 Izaberite Opcije > Označavanje > Označi<br />

više.<br />

4 Za svaku stavku koju želite da obeležite<br />

listajte do stavke i izaberite Označi.<br />

Za premeštanje stavki iz memorije<br />

telefona na memorijsku karticu i<br />

obrnuto<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Upravljač datot..<br />

2 Nađite stavku i izaberite Opcije ><br />

Upravljanje datot. > Premestiti.<br />

3 Izaberite Memorijska kartica ili Telefon.<br />

4 Listajte do neke fascikle i izaberite<br />

Otvori.<br />

5 Izaberite Nalepi.<br />

Za pregled informacija o sadržaju<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Upravljač datot..<br />

2 Nađite stavku i izaberite Opcije ><br />

Informacije.<br />

Slanje sadržaja na drugi<br />

telefon<br />

Možete slati sadržaj, na primer, preko<br />

poruka ili koristeći Bluetooth bežičnu<br />

tehnologiju.<br />

Za slanje sadržaja<br />

1 Listajte do nekog objekta i izaberite<br />

Opcije > Poslati.<br />

2 Izaberite metod prenosa.<br />

Proverite da li uređaj na koji prenosite<br />

informacije podržava metod koji birate.<br />

Prenošenje sadržaja na<br />

računar i sa njega<br />

Koristite Sony Ericsson Media<br />

Manager za prenos sadržaja sa<br />

telefona na računar i obrnuto.<br />

Softver Sony Ericsson Media Manager se<br />

nalazi na disku koji dobijate sa telefonom,<br />

a može se preuzeti i sa Web lokacije<br />

www.sonyericsson.com/support.<br />

Kada premeštate ili kopirate sadržaj sa<br />

računara na telefon, nepoznati sadržaj<br />

se čuva u Drugo fascikli u Upravljač<br />

datot..<br />

Potrebni operativni sistemi<br />

Potreban vam je jedan od ovih<br />

operativnih sistema da biste koristili<br />

softver koji dobijate na disku:<br />

• Microsoft® Windows Vista (32bitna<br />

i 64-bitna verzija izdanja:<br />

Ultimate, Enterprise, Business,<br />

Home Premium, Home Basic)<br />

• Microsoft® Windows XP (Pro ili<br />

Home), Service Pack 2 ili novije<br />

Prenošenje sadržaja i rukovanje njime 27<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Za instaliranje aplikacije<br />

Sony Ericsson Media Manager<br />

1 Uključite računar i umetnite CD.<br />

Umetnuti CD se automatski pokreće i<br />

otvara se prozor za instalaciju.<br />

2 Izaberite jezik i kliknite na OK.<br />

3 Kliknite na Install Sony Ericsson Media<br />

Manager (Instaliraj Sony Ericsson<br />

Media Manager) i sledite uputstva.<br />

Za prenos sadržaja pomoću aplikacije<br />

Sony Ericsson Media Manager<br />

1 Povežite telefon sa računarom preko<br />

USB kabla koji vaš telefon podržava.<br />

2 Računar: Start/Programi/<br />

Sony Ericsson/Sony Ericsson Media<br />

Manager.<br />

3 Telefon: Izaberite Prenos medija.<br />

4 Računar: Izaberite Prenosivi uređaj i<br />

kliknite na U redu.<br />

5 Sačekajte da se telefon pojavi u<br />

aplikaciji Sony Ericsson Media<br />

Manager.<br />

6 Premeštajte datoteke sa telefona na<br />

računar ili obrnuto u aplikaciji<br />

Sony Ericsson Media Manager.<br />

Nemojte iskopčati USB kabl ni iz telefona<br />

ni iz računara dok je prenos u toku, jer<br />

biste tako mogli da oštetite memorijsku<br />

karticu ili memoriju telefona.<br />

Za detalje o prenošenju muzike kliknite<br />

na u gornjem desnom uglu prozora<br />

aplikacije Sony Ericsson Media<br />

Manager.<br />

Korišćenje USB kabla<br />

Telefon možete da povežete sa<br />

računarom pomoću USB kabla da biste<br />

uskladili, preneli i napravili rezervne<br />

kopije datoteka i koristili svoj telefon<br />

kao modem. Za više informacija idite na<br />

Web lokaciju<br />

www.sonyericsson.com/support kako<br />

biste pročitali Vodiče za funkcije.<br />

Pre korišćenja USB kabla<br />

Pogledajte Potrebni operativni sistemi<br />

na strani 27.<br />

Koristite samo USB kabl koji vaš telefon<br />

podržava. Nemojte iskopčavati USB kabl<br />

ni iz telefona ni iz računara dok je prenos<br />

28 Prenošenje sadržaja i rukovanje njime<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


u toku, jer biste tako mogli da oštetite<br />

memorijsku karticu ili memoriju telefona.<br />

Za bezbedno iskopčavanje USB kabla<br />

1 Računar: Zatvorite bilo kakav softver<br />

koji koristite sa telefonom.<br />

2 Isključite USB kabl.<br />

Prevucite i spustite sadržaj<br />

Možete da prevlačite sadržaj sa<br />

računara na telefon i memorijsku<br />

karticu i obrnuto pomoću programa<br />

Microsoft Windows Explorer.<br />

Za prevlačenje i spuštanje sadržaja<br />

1 Povežite telefon sa računarom preko<br />

USB kabla.<br />

2 Telefon: Izaberite Prenos medija.<br />

Telefon će biti aktiviran u toku prenosa<br />

datoteka.<br />

3 Računar: Sačekajte da se memorija<br />

telefona i memorijska kartica pojave<br />

kao spoljni diskovi u programu<br />

Windows Explorer.<br />

4 Prevucite izabrane datoteke sa<br />

telefona na računar i obrnuto.<br />

Ime telefona<br />

Možete uneti ime za svoj telefon koje će<br />

se prikazivati na drugim uređajima<br />

prilikom korišćenja, na primer,<br />

Bluetooth bežične tehnologije.<br />

Za unošenje imena telefona<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Moguć.<br />

povezivanja > Ime telefona.<br />

2 Unesite ime telefona i izaberite OK.<br />

Korišćenje Bluetooth<br />

bežične tehnologije<br />

Bluetooth funkcija omogućava bežično<br />

povezivanje sa drugim Bluetooth<br />

uređajima. Na primer, možete:<br />

• da se povežete sa handsfri<br />

uređajima.<br />

• da se povežete sa više uređaja u isto<br />

vreme.<br />

• da se povežete sa računarima i<br />

pristupite Internetu.<br />

• Da razmenjujete stavke.<br />

• Igrate igre za više učesnika.<br />

Za komunikaciju preko Bluetooth uređaja<br />

preporučuje se daljina do maksimalno 10<br />

metara (33 stope) između uređaja bez<br />

ikakvih tvrdih objekata između.<br />

Pre korišćenja Bluetooth bežične<br />

tehnologije<br />

Morate da uključite Bluetooth funkciju<br />

za uspostavljanje veze sa drugim<br />

uređajima. Takođe morate da uparite<br />

svoj telefon sa drugim Bluetooth<br />

uređajima.<br />

Prenošenje sadržaja i rukovanje njime 29<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Za uključivanje Bluetooth funkcije<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Moguć.<br />

povezivanja > Bluetooth > Uključiti.<br />

Proverite da li uređaj sa kojim želite da<br />

uparite telefon poseduje Bluetooth<br />

funkciju koja je aktivirana i da li je<br />

Bluetooth vidljiv.<br />

Za uparivanje telefona sa uređajem<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Moguć.<br />

povezivanja > Bluetooth > Moji uređaji.<br />

2 Listajte do Novi uređaj i izaberite<br />

Dodati da potražite dostupne uređaje.<br />

3 Izaberite uređaj.<br />

4 Unesite pristupni kôd ako je to<br />

potrebno.<br />

Za dozvoljavanje veze sa telefonom<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Moguć.<br />

povezivanja > Bluetooth > Moji uređaji.<br />

2 Izaberite uređaj sa liste.<br />

3 Izaberite Opcije > Dozvoliti vezu.<br />

4 Izaberite Uvek pitati ili Uvek dozvoliti.<br />

Ovo je moguće samo sa uređajima koji<br />

zahtevaju pristup bezbednoj usluzi.<br />

Za prvo uparivanje telefona sa<br />

Bluetooth handsfri uređajem<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Moguć.<br />

povezivanja > Bluetooth > Handsfri.<br />

2 Listajte do uređaja i izaberite Da.<br />

3 Unesite pristupni kôd ako je to<br />

potrebno.<br />

Štednja energije<br />

Možete uštedeti bateriju pomoću<br />

funkcije uštede energije. U režimu<br />

štednje energije možete da uspostavite<br />

vezu sa samo jednim Bluetooth<br />

uređajem. Ako želite da uspostavite<br />

vezu sa više Bluetooth uređaja<br />

istovremeno, morate da isključite ovu<br />

funkciju.<br />

Za uključivanje uštede energije<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Moguć.<br />

povezivanja > Bluetooth > Štednja<br />

energije > Uključeno.<br />

Prenošenje zvuka na Bluetooth<br />

handsfri uređaj i sa njega<br />

Možete da prenosite zvuk na Bluetooth<br />

handsfri uređaj i sa njega koristeći<br />

taster na telefonu ili taster za handsfri.<br />

30 Prenošenje sadržaja i rukovanje njime<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Za prenošenje zvuka<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Moguć.<br />

povezivanja > Bluetooth > Handsfri ><br />

Dolazni poziv.<br />

2 Izaberite opciju. Na telefonu prenosi<br />

zvuk na telefon. Na handsfri ur. prenosi<br />

zvuk na handsfri uređaj.<br />

Za prenos zvuka tokom poziva<br />

1 U toku poziva izaberite Zvuk.<br />

2 Izaberite sa liste.<br />

Pravljenje rezervnih kopija i<br />

povraćaj<br />

Možete da napravite rezervne kopije i<br />

povratite kontakte, kalendar, zadatke,<br />

beleške i markere pomoću aplikacije<br />

Sony Ericsson PC Suite. Možete da<br />

napravite rezervne kopije i povratite<br />

sadržaj poput muzike, slika i video<br />

klipova pomoću aplikacije<br />

Sony Ericsson Media Manager<br />

Pre pravljenja rezervnih kopija i<br />

povraćaja, morate instalirati aplikacije<br />

Sony Ericsson PC Suite i<br />

Sony Ericsson Media Manager.<br />

Možete da napravite rezervne kopije i<br />

povratite kontakte sa telefona pomoću<br />

memorijske kartice Memory Stick<br />

Micro (M2). Možete da premeštate<br />

sadržaj sa memorijske kartice u<br />

memoriju telefona i obrnuto.<br />

Pogledajte Rukovanje sadržajem u<br />

telefonu na strani 26.<br />

Redovno pravite rezervne kopije sadržaja<br />

svog telefona da biste obezbedili da ga<br />

ne izgubite.<br />

Za pravljenje rezervnih kopija pomoću<br />

aplikacije Sony Ericsson PC Suite<br />

1 Računar: pokrenite aplikaciju<br />

Sony Ericsson PC Suite iz Start/<br />

Programi/Sony Ericsson/<br />

Sony Ericsson PC Suite.<br />

2 Pratite uputstva za povezivanje u<br />

programu Sony Ericsson PC Suite.<br />

3 Telefon: Izaberite Režim Telefon.<br />

4 Računar: Idite na odeljak za pravljenje<br />

rezervnih kopija i oporavak u aplikaciji<br />

Sony Ericsson PC Suite i napravite<br />

rezervnu kopiju.<br />

Aplikacija Sony Ericsson PC Suite će<br />

prepisati čitav sadržaj telefona tokom<br />

procesa oporavka. Možete oštetiti svoj<br />

telefon ako prekinete proces.<br />

Za povraćaj sadržaja telefona<br />

pomoću aplikacije Sony Ericsson PC<br />

Suite<br />

1 Računar: Pokrenite aplikaciju<br />

Sony Ericsson PC Suite iz Start/<br />

Prenošenje sadržaja i rukovanje njime 31<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Programi/Sony Ericsson/<br />

Sony Ericsson PC Suite.<br />

2 Pratite uputstva za povezivanje u<br />

programu Sony Ericsson PC Suite.<br />

3 Telefon: Izaberite Režim Telefon.<br />

4 Računar: idite na odeljak za pravljenje<br />

rezervnih kopija i povraćaj u aplikaciji<br />

Sony Ericsson PC Suite i povratite<br />

sadržaj.<br />

Za pravljenje rezervnih kopija pomoću<br />

aplikacije Sony Ericsson Media<br />

Manager<br />

1 Povežite telefon sa računarom preko<br />

USB kabla.<br />

2 Telefon: izaberite režim Prenos medija.<br />

3 Računar: pokrenite aplikaciju<br />

Sony Ericsson Media Manager iz Start/<br />

Programi/Sony Ericsson/<br />

Sony Ericsson Media Manager.<br />

4 Idite na odeljak „napravi rezervne<br />

kopije“ u aplikaciji Sony Ericsson Media<br />

Manager.<br />

5 Izaberite datoteke čije rezervne kopije<br />

želite da napravite i uradite to.<br />

Možete takođe da povežete telefon sa<br />

računarom koristeći Bluetooth.<br />

Aplikacija Sony Ericsson Media Manager<br />

će uporediti sadržaj vašeg telefona sa<br />

sačuvanim sadržajem na računaru i<br />

povratiti datoteke koje nedostaju u vašem<br />

telefonu. Možete oštetiti svoj telefon ako<br />

prekinete proces.<br />

Za vraćanje sadržaja telefona<br />

pomoću aplikacije Sony Ericsson<br />

Media Manager<br />

1 Priključite telefon na računar.<br />

2 Telefon: izaberite režim Prenos medija.<br />

3 Računar: pokrenite aplikaciju<br />

Sony Ericsson Media Manager iz Start/<br />

Programi/Sony Ericsson/<br />

Sony Ericsson Media Manager.<br />

4 Idite na odeljak „napravi rezervne<br />

kopije“ u aplikaciji Sony Ericsson Media<br />

Manager.<br />

5 Izaberite datoteke koje želite da<br />

povratite i povratite ih.<br />

Za više informacija o pravljenju rezervnih<br />

kopija i povraćaju pomoću aplikacije<br />

Sony Ericsson Media Manager pogledajte<br />

Vodič za funkciju Sony Ericsson Media<br />

Manager na Web lokaciji<br />

www.sonyericsson.com/support.<br />

32 Prenošenje sadržaja i rukovanje njime<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Pozivanje<br />

Upućivanje i primanje poziva<br />

Morate da uključite telefon i da budete<br />

u dometu mreže.<br />

Za pozivanje<br />

1 U stanju pripravnosti unesite broj<br />

telefona (sa pozivnim brojem za zemlju<br />

i grad gde je to potrebno).<br />

2 Pritisnite .<br />

Možete da pozivate brojeve sa lista<br />

kontakata i poziva. Pogledajte Kontakti<br />

na strani 35 i Lista poziva na<br />

strani 35. Brojeve možete da pozivate i<br />

služeći se glasom. Pogledajte<br />

Upravljanje glasom na strani 39.<br />

Završetak razgovora<br />

• Pritisnite .<br />

Za međunarodne pozive<br />

1 U stanju pripravnosti pritisnite i zadržite<br />

dok se ne pojavi znak „+“.<br />

2 Unesite pozivni broj za zemlju i pozivni<br />

broj grada (bez početne nule) i broj<br />

telefona.<br />

3 Pritisnite .<br />

Za ponavljanje biranja broja<br />

• Kada se pojavi Pokušati ponovo?<br />

izaberite Da.<br />

Dok čekate, ne držite telefon na uvu.<br />

Kada se poziv spoji, iz telefona se čuje<br />

glasan signal.<br />

Za odgovaranje na poziv<br />

• Pritisnite .<br />

Za odbijanje poziva<br />

• Pritisnite .<br />

Za menjanje jačine zvuka u slušalici u<br />

toku poziva<br />

• Pritisnite taster za jačinu zvuka nagore<br />

ili nadole.<br />

Za isključivanje mikrofona u toku<br />

poziva<br />

1 Pritisnite i zadržite .<br />

2 Pritisnite i zadržite za ponovno<br />

uključivanje.<br />

Za uključivanje zvučnika u toku poziva<br />

• Pritisnite Zv. uklj..<br />

Kada koristite zvučnik, ne držite telefon<br />

na uvu. Tako možete da oštetite sluh.<br />

Za pregled propuštenih poziva u<br />

stanju pripravnosti<br />

• Pritisnite za otvaranje liste poziva.<br />

Networks<br />

Your phone switches automatically<br />

between GSM and 3G (UMTS)<br />

Pozivanje 33<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


networks depending on availability.<br />

Some network operators allow you to<br />

switch networks manually.<br />

Za ručnu promenu mreža<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Moguć.<br />

povezivanja > Mreže za mobilne > Mreže<br />

GSM/3G.<br />

2 Izaberite opciju.<br />

Pozivi službama za pomoć u hitnim<br />

slučajevima<br />

Ovaj telefon podržava međunarodne<br />

brojeve službi za pomoć u hitnim<br />

slučajevima, na primer 112 ili 911. Ove<br />

brojeve normalno možete da pozivate<br />

za traženje pomoći u hitnim<br />

slučajevima u bilo kojoj zemlji, bez<br />

obzira na to da li u telefonu imate SIM<br />

karticu ili ne, ako ste u dometu mreže.<br />

Moguće je da se u nekim zemljama koriste<br />

i neki drugi brojevi službi za pomoć u<br />

hitnim slučajevima. Zato je moguće da<br />

vam je operater mreže na SIM karticu<br />

uneo i dodatne brojeve službi za pomoć u<br />

hitnim slučajevima koji se koriste u vašoj<br />

zemlji.<br />

Za pozivanje službi za pomoć u hitnim<br />

slučajevima<br />

• U stanju pripravnosti unesite 112<br />

(međunarodni broj službi za pomoć u<br />

hitnim slučajevima) i pritisnite .<br />

Za proveravanje lokalnih brojeva<br />

službi za pomoć u hitnim slučajevima<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />

Opcije > Posebni brojevi > Brojevi SOS<br />

službi.<br />

Video poziv<br />

Možete da podelite iskustva sa<br />

prijateljima i porodicom istog trenutka<br />

ili da ih sačuvate radi kasnijeg<br />

pregleda. Osobu sa kojom pričate<br />

vidite na ekranu. Ta osoba vidi šta je na<br />

vašoj glavnoj kameri.<br />

Pre upućivanja video poziva<br />

3G (UMTS) mreža je dostupna kada se<br />

na displeju pojavi . Da biste uputili<br />

video poziv, i pošiljac i primalac poziva<br />

moraju imati 3G (UMTS) telefonsku<br />

pretplatu koja podržava 3G (UMTS)<br />

uslugu i pokrivenost mrežom.<br />

34 Pozivanje<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Za upućivanje video poziva<br />

1 U stanju pripravnosti unesite broj<br />

telefona (sa pozivnim brojem za zemlju<br />

i grad gde je to potrebno).<br />

2 Izaberite Opcije > Uputiti video poz..<br />

Za korišćenje zuma u toku video<br />

poziva<br />

• Pritisnite ili .<br />

Za pregled opcija video poziva<br />

• U toku poziva izaberite Opcije.<br />

Lista poziva<br />

Možete da pogledate informacije o<br />

najskorijim pozivima.<br />

Za pozivanje brojeva sa liste poziva<br />

1 U stanju pripravnosti pritisnite i<br />

listajte do naslova.<br />

2 Listajte do imena ili broja i pritisnite<br />

.<br />

Kontakti<br />

Možete da sačuvate imena, brojeve<br />

telefona i lične podatke u Kontakti.<br />

Informacije se mogu sačuvati u<br />

memoriji telefona ili na SIM kartici.<br />

Možete da usklađujete kontakte pomoću<br />

aplikacije Sony Ericsson PC Suite.<br />

Podrazumevani kontakti<br />

Možete da izaberete koje kontakt<br />

informacije želite da se prikazuju kao<br />

podrazumevane. Ako su Kontakti u tel.<br />

podrazumevani, vaši kontakti prikazuju<br />

sve informacije sačuvane u meniju<br />

Kontakti. Ako izaberete da Kont. na SIM<br />

kart. budu podrazumevani, oni<br />

prikazuju imena i brojeve sačuvane na<br />

SIM kartici.<br />

Za biranje standardnih kontakata<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />

Opcije > Napredno > Podr. podeš.<br />

kontakti.<br />

3 Izaberite opciju.<br />

Kontakti u telefonu<br />

Kontakti u telefonu sadrže imena,<br />

brojeve telefona i lične podatke. Oni se<br />

čuvaju u memoriji telefona.<br />

Za unošenje novih kontakata u telefon<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />

Dodati.<br />

3 Unesite ime i izaberite OK.<br />

4 Listajte do Novi broj: i izaberite Dodati.<br />

5 Unesite broj i izaberite OK.<br />

6 Izaberite opciju broja.<br />

Pozivanje 35<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


7 Listajte naslove i dodajte informacije u<br />

polja.<br />

8 Izaberite Sačuvaj.<br />

Pozivanje kontakata<br />

Za pozivanje kontakta<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do kontakta i pritisnite .<br />

Za direktan prelazak na listu<br />

kontakata<br />

• U stanju pripravnosti pritisnite i zadržite<br />

– .<br />

Za pozivanje pomoću „pametne“<br />

pretrage<br />

1 U stanju pripravnosti pritisnite –<br />

za unos niza od (makar) dve cifre.<br />

Svi unosi koji se podudaraju sa<br />

redosledom cifara ili odgovarajućih<br />

slova prikazuju se na listi.<br />

2 Listajte do kontakta ili broja telefona i<br />

pritisnite .<br />

Za uključivanje ili isključivanje<br />

„pametne“ pretrage<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Pozivi ><br />

„Pametna“ pretraga.<br />

2 Izaberite opciju.<br />

Uređivanje kontakata<br />

Za dodavanje informacija kontaktu u<br />

telefonu<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do kontakta i izaberite Opcije ><br />

Uredi kontakt.<br />

3 Listajte naslove i izaberite Dodati ili<br />

Uredi.<br />

4 Izaberite opciju i stavku koju želite da<br />

dodate ili uredite.<br />

5 Izaberite Sačuvaj.<br />

Ako vaš nalog podržava uslugu<br />

identifikacije pozivaoca (Calling Line<br />

Identification – CLI), možete kontaktu<br />

dodati karakteristični zvuk zvona i slike.<br />

Za kopiranje imena i brojeva u<br />

kontakte u telefonu<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />

Opcije > Napredno > Kopirati sa SIM<br />

kart..<br />

3 Izaberite opciju.<br />

Za kopiranje imena i brojeva na SIM<br />

karticu<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />

Opcije > Napredno > Kopirati na SIM.<br />

36 Pozivanje<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


3 Izaberite opciju.<br />

Kada kopirate sve kontakte sa telefona na<br />

SIM karticu, sve postojeće informacije na<br />

SIM kartici se zamenjuju.<br />

Za automatsko smeštanje imena i<br />

brojeva telefona na SIM karticu<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />

Opcije > Napredno > Autom. čuv. na<br />

SIM.<br />

3 Izaberite opciju.<br />

Za smeštanje kontakata na<br />

memorijsku karticu<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />

Opcije > Napredno > Rez. kopija na m.<br />

kar..<br />

Kontakti na SIM-u<br />

Kontakti na SIM-u sadrže samo imena<br />

i brojeve. Oni se čuvaju na SIM kartici.<br />

Za dodavanje kontakta na SIM karticu<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />

Dodati.<br />

3 Unesite ime i izaberite OK.<br />

4 Unesite broj i izaberite OK.<br />

5 Izaberite opciju sa brojem i dodajte<br />

informacije, ako je moguće.<br />

6 Izaberite Sačuvaj.<br />

Brisanje kontakata<br />

Za brisanje svih kontakata<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />

Opcije > Napredno > Izbrisati sve<br />

kontakte.<br />

3 Izaberite opciju.<br />

Stanje memorije kontakata<br />

Broj kontakata koji možete da sačuvate<br />

u telefonu ili na SIM kartici zavisi od<br />

raspoložive memorije.<br />

Za prikaz statusa memorije kontakata<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />

Opcije > Napredno > Status memorije.<br />

Moje informacije<br />

Možete da unesete informacije o sebi i<br />

da, na primer, pošaljete svoju<br />

vizitkartu.<br />

Za unos Mojih informacija<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

Pozivanje 37<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


2 Listajte do Ja i izaberite Otvoriti.<br />

3 Listajte do opcije i uredite informacije.<br />

4 Izaberite Sačuvaj.<br />

Za unošenje sopstvene vizitkarte<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do Ja i izaberite Otvoriti.<br />

3 Listajte do Moje kontak. info. i izaberite<br />

Dodati > Napraviti novu.<br />

4 Listajte naslove i dodajte informacije u<br />

polja.<br />

5 Unesite informacije i izaberite Sačuvaj.<br />

Grupe<br />

Možete da napravite grupu brojeva<br />

telefona i e-adresa iz Kontakti u tel. za<br />

slanje poruka. Pogledajte<br />

Razmenjivanje poruka na strani 43.<br />

Grupe (sa brojevima telefona) možete<br />

da koristite i kada formirate liste osoba<br />

čije pozive želite da prihvatate.<br />

Pogledajte Prihvatanje poziva na<br />

strani 41.<br />

Za formiranje grupe brojeva i eadresa<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />

Opcije > Grupe.<br />

3 Listajte do Nova grupa i izaberite<br />

Dodati.<br />

4 Unesite ime grupe i izaberite Nastav..<br />

5 Listajte do Novo i izaberite Dodati.<br />

6 Za svaki broj telefona i e-adresu<br />

kontakta koje želite da obeležite listajte<br />

do njega/nje i izaberite Označi.<br />

7 Izaberite Nastav. > Gotovo.<br />

Brzo biranje<br />

Brzo biranje vam omogućava da<br />

izaberete devet kontakata koje možete<br />

brzo da pozovete. Kontakti se mogu<br />

sačuvati na pozicijama 1-9.<br />

Za dodavanje kontakata brojevima za<br />

brzo biranje<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />

Opcije > Brzo biranje.<br />

3 Listajte do broja pozicije i izaberite<br />

Dodati.<br />

4 Izaberite kontakt.<br />

Primena funkcije brzog biranja<br />

• U stanju pripravnosti unesite broj<br />

pozicije na kojoj čuvate broj koji želite<br />

da pozovete i pritisnite .<br />

38 Pozivanje<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Dodatne funkcije pri<br />

upućivanju poziva<br />

Govorna pošta<br />

Ako ste pretplaćeni na uslugu<br />

automatske sekretarice, kada ne<br />

možete da se javljate na pozive, osobe<br />

koje vas pozivaju mogu da vam<br />

ostavljaju govorne poruke.<br />

Za unos broja govorne pošte<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Poruke ><br />

Podešavanje > karticu Podešavanje<br />

poruka > Broj govorne pošte.<br />

2 Unesite broj i izaberite OK.<br />

Pozivanje usluge govorne pošte<br />

• U stanju pripravnosti pritisnite i zadržite<br />

.<br />

Upravljanje glasom<br />

Pravljenjem glasovnih komandi možete<br />

da:<br />

• koristite glasovno biranje brojeva –<br />

pozivanje nekoga izgovaranjem<br />

njegovog/njenog imena<br />

• odgovarate na pozive ili ih odbijate<br />

tokom korišćenja handsfri opreme<br />

Za snimanje glasovne komande<br />

korišćenjem glasovnog biranja<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte ><br />

Upravljanje glasom > Glasovno biranje<br />

br. > Aktivirati.<br />

2 Izaberite Da > Nova glasovna kom. i<br />

izaberite kontakt. Ako kontakt sadrži<br />

više od jednog broja, izaberite broj<br />

kome želite da dodate glasovnu<br />

komandu.<br />

3 Snimite glasovnu komandu kao što je<br />

„Jovanov mobilni“.<br />

4 Pratite uputstva koja se prikazuju.<br />

Sačekajte ton pa izgovorite komandu<br />

za snimanje. Glasovna komanda se<br />

ponavlja.<br />

5 Ako ste zadovoljni snimkom, izaberite<br />

Da. Ako niste, izaberite Ne i ponovite<br />

korake 3 i 4.<br />

Glasovne komande se čuvaju samo u<br />

memoriji telefona. Ne mogu se koristiti sa<br />

drugim telefonom.<br />

Za glasovno biranje brojeva<br />

1 U stanju pripravnosti pritisnite i zadržite<br />

taster za jačinu zvuka.<br />

2 Sačekajte ton pa izgovorite već<br />

snimljeno ime, na primer „Jovanov<br />

mobilni“. Ime se ponavlja i veza se<br />

uspostavlja.<br />

Pozivanje 39<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Preusmeravanje poziva<br />

Možete da preusmerite pozive, na<br />

primer, na automatsku sekretaricu.<br />

Kada se koristi funkcija Zabraniti pozive,<br />

neke opcije preusmeravanja poziva nisu<br />

dostupne. Pogledajte Ograničeno<br />

biranje na strani 42.<br />

Za preusmeravanje poziva<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Pozivi ><br />

Preusmer. poziva.<br />

2 Izaberite tip poziva i opciju<br />

preusmeravanja.<br />

3 Izaberite Aktivirati.<br />

4 Izaberite broj na koji želite da<br />

preusmeravate pozive i izaberite OK.<br />

Više od jednog poziva<br />

Možete imati više od jednog poziva<br />

istovremeno. Na primer, možete da<br />

stavite tekući poziv na čekanje dok<br />

upućujete drugi poziv ili odgovarate na<br />

njega. Možete i da prelazite sa jednog<br />

poziva na drugi. Ne možete da<br />

odgovorite na treći poziv ako ne<br />

prekinete jedan od prva dva poziva.<br />

Poziv na čekanju<br />

Prilikom drugog poziva čućete zvučni<br />

signal kada koristite uslugu poziva na<br />

čekanju.<br />

Za aktiviranje poziva na čekanju<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Pozivi ><br />

Upravljanje pozivima > Poziv na čekanju<br />

> Aktivirati.<br />

Za pozivanje drugog broja<br />

1 U toku poziva pritisnite . Ovako<br />

stavljate trenutni poziv na čekanje.<br />

2 Izaberite Opcije > Dodati poziv.<br />

3 Unesite broj koji želite da pozovete i<br />

pritisnite .<br />

Za odgovaranje na drugi poziv<br />

• U toku poziva pritisnite . Ovako<br />

stavljate trenutni poziv na čekanje.<br />

Za odbijanje drugog poziva<br />

• U toku poziva pritisnite i nastavite<br />

sa tekućim pozivom.<br />

Za prekid tekućeg poziva i<br />

odgovaranje na drugi poziv<br />

• U toku poziva izaberite Zamen.<br />

aktiv.poziv.<br />

Kada na liniji imate dva govorna<br />

poziva<br />

Možete da imate tekući i poziv na<br />

čekanju istovremeno.<br />

Za prelaz sa jednog poziva na drugi<br />

• U toku poziva pritisnite .<br />

40 Pozivanje<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Za združivanje dva poziva<br />

• U toku poziva izaberite Opcije > Združiti<br />

pozive.<br />

Za povezivanje dva poziva<br />

• U toku poziva izaberite Opcije ><br />

Prespojiti poziv. Veza sa oba ta poziva<br />

se prekida.<br />

Za prekid tekućeg poziva i vraćanje<br />

pozivu na čekanju<br />

• Prvo pritisnite , a zatim .<br />

Konferencijski pozivi<br />

Pomoću konferencijskog poziva do<br />

petoro ljudi može da učestvuje u<br />

razgovoru.<br />

Za dodavanje novog sagovornika<br />

1 U toku poziva pritisnite . Ovako<br />

stavljate združene pozive na čekanje.<br />

2 Izaberite Opcije > Dodati poziv.<br />

3 Unesite broj koji želite da pozovete i<br />

pritisnite .<br />

4 Izaberite Opcije > Združiti pozive da<br />

biste dodali novog sagovornika.<br />

5 Ponovite ovaj postupak da biste dodali<br />

nove sagovornike.<br />

Za isključivanje sagovornika<br />

1 Izaberite Opcije > Otpustiti sagovor..<br />

2 Izaberite sagovornika koga želite da<br />

isključite.<br />

Za privatni razgovor<br />

1 U toku poziva izaberite Opcije ><br />

Razgovarati sa i izaberite sagovornika s<br />

kojim želite da razgovarate.<br />

2 Da biste nastavili sa konferencijskim<br />

razgovorom, izaberite Opcije > Združiti<br />

pozive.<br />

Moji brojevi<br />

Svoje telefonske brojeve možete da<br />

pregledate, dodajete i uređujete.<br />

Za proveravanje sopstvenih brojeva<br />

telefona<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do Novi kontakt i izaberite<br />

Opcije > Posebni brojevi > Moji brojevi.<br />

3 Izaberite opciju.<br />

Prihvatanje poziva<br />

Možete izabrati da primate pozive<br />

samo sa određenih telefonskih brojeva.<br />

Za dodavanje brojeva na listu osoba<br />

čije pozive prihvatate<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Pozivi ><br />

Upravljanje pozivima > Prihvatiti pozive ><br />

Samo sa liste.<br />

2 Listajte do Novo i izaberite Dodati.<br />

Pozivanje 41<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


3 Izaberite kontakt ili Grupe.<br />

Pogledajte Grupe na strani 38.<br />

Za prihvatanje svih poziva<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Pozivi ><br />

Upravljanje pozivima > Prihvatiti pozive ><br />

Svi pozivaoci.<br />

Ograničeno biranje<br />

Možete da ograničite odlazne i dolazne<br />

pozive. Potrebna je lozinka od<br />

dobavljača usluga.<br />

Ako preusmeravate dolazne pozive, neke<br />

opcije ograničavanja poziva nećete moći<br />

da koristite.<br />

Opcije ograničavanja poziva<br />

Standardne opcije su:<br />

• Svi odlazni – svi odlazni pozivi<br />

• OdlazniMeđunarodni – svi odlazni<br />

međunarodni pozivi<br />

• Odlazni pri međ.rom. – svi odlazni<br />

međunarodni pozivi osim poziva<br />

broja u matičnoj zemlji<br />

• Svi dolazni – svi dolazni pozivi<br />

• Dolazni pri romingu – svi dolazni<br />

pozivi kada ste u inostranstvu<br />

Za ograničavanje poziva<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Pozivi ><br />

Upravljanje pozivima > Zabraniti pozive.<br />

2 Izaberite opciju.<br />

3 Izaberite Aktivirati.<br />

4 Unesite lozinku i izaberite OK.<br />

Vreme trajanja i troškovi poziva<br />

U toku poziva telefon pokazuje koliko<br />

dugo telefonirate. Možete takođe da<br />

proveravate dužinu trajanja poslednjeg<br />

poziva, vreme trajanja odlaznih poziva<br />

i ukupno vreme trajanja svih poziva.<br />

Za proveravanje vremena trajanja<br />

poziva<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Pozivi > Vreme i<br />

cena > Merači trajanja poz..<br />

Prikazivanje ili skrivanje vašeg broja<br />

telefona<br />

Možete izabrati da prikažete ili sakrijete<br />

svoj broj telefona kada upućujete<br />

poziv.<br />

Za skrivanje broja telefona<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Pozivi > Prikaz./<br />

sakriti moj br..<br />

2 Izaberite Sakriti broj.<br />

42 Pozivanje<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Razmenjivanje poruka<br />

Tekstualne poruke i poruke sa<br />

slikama<br />

Poruke mogu da sadrže slike, zvučne<br />

efekte, animacije i melodije. Takođe,<br />

možete da kreirate i koristite šablone za<br />

poruke.<br />

Prilikom slanja poruka, telefon bira<br />

najbolji metod (kao što je tekstualna<br />

poruka ili poruka sa slikom) za slanje<br />

poruke.<br />

Ako ne možete da koristite poruke sa<br />

slikama, pogledajte Ne mogu da<br />

koristim usluge koje su zasnovane na<br />

Internetu na strani 72.<br />

Slanje poruka<br />

Možete da šaljete poruke sa telefona.<br />

Za kreiranje i slanje poruke<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Sastaviti novu ><br />

Poruka.<br />

2 Unesite tekst. Za dodavanje objekata<br />

poruci pritisnite , listajte i izaberite<br />

objekat.<br />

3 Izaberite Nastav. > Potražiti u kont..<br />

4 Izaberite primaoca i izaberite Poslati.<br />

Ako šaljete poruku grupi, biće vam<br />

naplaćena poruka za svakog člana grupe<br />

posebno. Pogledajte Grupe na strani 38.<br />

Za kopiranje i lepljenje teksta u poruku<br />

1 Kada pišete poruku, izaberite Opcije ><br />

Kopiraj i nalepi.<br />

2 Izaberite Kopirati sve ili Označi i kopiraj.<br />

Listajte do teksta u poruci i obeležite<br />

ga.<br />

3 Izaberite Opcije > Kopiraj i nalepi ><br />

Nalepi.<br />

Primanje i čuvanje poruka<br />

Kada primite poruku, dobijate<br />

obaveštenje. Poruke se automatski<br />

čuvaju u memoriji telefona. Kada se<br />

memorija telefona napuni, možete da<br />

izbrišete poruke ili da ih sačuvate na<br />

memorijskoj kartici ili na SIM kartici.<br />

Za čuvanje poruke na memorijskoj<br />

kartici<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Poruke ><br />

Podešavanje > Sačuvati u > Memor.<br />

kartica.<br />

Za čuvanje poruke na SIM kartici<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka i izaberite fasciklu.<br />

2 Listajte do poruke i izaberite Opcije ><br />

Sačuvati poruku.<br />

Razmenjivanje poruka 43<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Za pregled poruke iz primljene pošte<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Primljena pošta.<br />

2 Listajte do poruke i izaberite Prikazati.<br />

Za pozivanje broja iz poruke<br />

• Dok pregledate poruku, listajte do broja<br />

telefona i pritisnite .<br />

Standardne poruke<br />

Ako često koristite iste fraze ili slike u<br />

poruci, možete da podesite poruku kao<br />

standardnu.<br />

Za dodavanje standardne poruke<br />

1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Poruke ><br />

Standardne por. > Nova stand. poruka ><br />

Dodati.<br />

2 Unesite tekst. Za dodavanje objekata<br />

poruci pritisnite , listajte i izaberite<br />

objekat.<br />

3 Izaberite Sačuvati.<br />

4 Unesite naslov i izaberite OK.<br />

Za čuvanje poruke kao standardne<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Primljena pošta.<br />

2 Listajte do poruke i izaberite Prikaz. ><br />

Opcije > Sač.kao stand.por..<br />

Opcije za poruke<br />

Neke opcije, kao što su Signal za<br />

poruke i Standardna lokacija za<br />

skladištenje, možete da podesite tako<br />

da važe za sve poruke. Neke druge<br />

opcije, kao što su Prioritet dostave<br />

poruke i Vreme dostave poruke,<br />

možete da podesite za svaku poruku<br />

koju šaljete.<br />

Za podešavanje opcija za sve poruke<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Poruke ><br />

Podešavanje.<br />

2 Listajte do neke opcije i izaberite<br />

Izabrati.<br />

Za podešavanje opcija za neku<br />

određenu poruku<br />

1 Kada je poruka spremna i primalac<br />

izabran, izaberite Opcije > Napredno.<br />

2 Listajte do neke opcije i izaberite Uredi.<br />

Glasovne poruke<br />

Možete da pošaljete i primite zvučni<br />

zapis kao glasovnu poruku.<br />

Pretplatnički nalozi i pošiljaoca i primaoca<br />

moraju da podržavaju razmenjivanje<br />

poruka sa slikama.<br />

44 Razmenjivanje poruka<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Za snimanje i slanje glasovnih poruka<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Sastaviti novu ><br />

Govorna por..<br />

2 Snimite poruku i izaberite Zaustavi ><br />

Poslati > Potražiti u kont..<br />

3 Izaberite primaoca i izaberite Poslati.<br />

E-pošta<br />

Možete da koristite standardne<br />

funkcije e-pošte i svoju e-adresu sa<br />

računara na telefonu.<br />

Možete usklađivati svoju e-poštu<br />

pomoću aplikacije Microsoft® Exchange<br />

ActiveSync®.<br />

Pre korišćenja e-pošte<br />

Možete da koristite čarobnjak za<br />

podešavanje da proverite da li su<br />

dostupna podešavanja za vaš nalog za<br />

e-poštu ili ih možete uneti ručno.<br />

Takođe možete primiti podešavanja na<br />

www.sonyericsson.com/support.<br />

Za otvaranje naloga za e-poštu<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > E-pošta > Nalozi.<br />

2 Listajte do Novi nalog i izaberite Dodati.<br />

Ako ručno unosite podešavanja, za<br />

dodatne informacije možete da se<br />

obratite dobavljaču usluga e-pošte.<br />

Dobavljač usluga e-pošte može biti<br />

kompanija koja vam je dala e-adresu.<br />

Za pisanje i slanje e-poruka<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > E-pošta > Sastaviti<br />

novu.<br />

2 Izaberite Dodati > Unesite adr. e-pošte.<br />

Unesite e-adresu i izaberite OK.<br />

3 Za dodavanje primalaca listajte do<br />

Prima: i izaberite Uredi.<br />

4 Listajte do neke opcije i izaberite<br />

Dodati > Unesite adr. e-pošte. Unesite<br />

e-adresu i izaberite OK. Kada budete<br />

spremni, izaberite Gotovo.<br />

5 Izaberite Uredi i unesite temu. Izaberite<br />

OK.<br />

6 Izaberite Uredi i unesite tekst. Izaberite<br />

OK.<br />

7 Izaberite Dodati i izaberite datoteku<br />

koju ćete priložiti.<br />

8 Izaberite Nastav. > Poslati.<br />

Za primanje i čitanje e-poruke<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > E-pošta > Primljena<br />

pošta > Opcije > Prov. novu e-poš..<br />

2 Listajte do poruke i izaberite Prikazati.<br />

Za smeštanje e-poruka u memoriju<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > E-pošta > Primljena<br />

pošta.<br />

Razmenjivanje poruka 45<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


2 Listajte do poruke i izaberite Prikazati ><br />

Opcije > Sačuvati poruku.<br />

Za odgovaranje na e-poruke<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > E-pošta > Primljena<br />

pošta.<br />

2 Listajte do poruke i izaberite Opcije ><br />

Odgovoriti.<br />

3 Napišite odgovor i izaberite OK.<br />

4 Izaberite Nastav. > Poslati.<br />

Za prikaz priloga u e-poruci<br />

• Kada pregledate poruku, izaberite<br />

Opcije > Prilozi > Koristiti > Prikazati.<br />

Aktivni nalog e-pošte<br />

Ako imate više naloga e-pošte, možete<br />

da promenite koji od njih će biti aktivan.<br />

Za promenu aktivnog naloga e-pošte<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > E-pošta > Nalozi.<br />

2 Izaberite nalog.<br />

Push e-pošta<br />

Možete preko telefona da dobijete od<br />

servera e-pošte obaveštenje da imate<br />

nove e-poruke.<br />

Za uključivanje obaveštenja o push epošti<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > E-pošta ><br />

Podešavanje > Push e-pošta.<br />

Brza razmena poruka<br />

Možete da uspostavite vezu sa<br />

serverom Brza razmena poruka i da se<br />

prijavite kako biste komunicirali preko<br />

Interneta putem poruka ćaskanja. Ako<br />

ne možete da koristite Brzu razmenu<br />

poruka, pogledajte Ne mogu da<br />

koristim usluge koje su zasnovane na<br />

Internetu na strani 72.<br />

Pre korišćenja brze razmene poruka<br />

Ako nema podešavanja u telefonu,<br />

morate da unesete podešavanja sa<br />

servera. Vaš mobilni operater vam<br />

može dati informacije o standardnom<br />

podešavanju, kao što su:<br />

• korisničko ime<br />

• lozinka<br />

• adresa servera<br />

• Internet profil<br />

Za unošenje podešavanja za server za<br />

brzu razmenu poruka<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Moji prijatelji ><br />

Konfigur..<br />

46 Razmenjivanje poruka<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


2 Listajte do podešavanja i izaberite<br />

Dodati.<br />

Za prijavljivanje na server za brzu<br />

razmenu poruka<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Moji prijatelji ><br />

Prijaviti se.<br />

Za odjavljivanje sa servera Brza<br />

razmena poruka<br />

• Izaberite Opcije > Odjaviti se.<br />

Za dodavanje kontakata za ćaskanje<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Moji prijatelji > naslov<br />

Kontakti.<br />

2 Izaberite Opcije > Dodati kontakt.<br />

Za slanje poruke za ćaskanje<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Moji prijatelji > naslov<br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do kontakta i izaberite<br />

Ćaskanje.<br />

3 Napišite poruku i izaberite Poslati.<br />

Status<br />

Možete da pokažete svoj status, na<br />

primer, Srećan ili Zauzet, samo svojim<br />

kontaktima. Svoj status možete da<br />

pokažete i svim korisnicima na serveru<br />

za brzu razmenu poruka.<br />

Za prikaz mog statusa<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Moji prijatelji.<br />

2 Vi ste prvi kontakt na listi.<br />

Za ažuriranje vašeg statusa<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Moji prijatelji > naslov<br />

Kontakti.<br />

2 Listajte do svog imena i izaberite<br />

Promeni.<br />

3 Uredite informacije i izaberite Sačuvaj.<br />

Grupa za ćaskanje<br />

Grupu za ćaskanje može da inicira<br />

mobilni operater ili pojedinac koji koristi<br />

uslugu Brza razmena poruka, kao i vi<br />

sami. Grupe za ćaskanje možete da<br />

smeštate u memoriju bilo tako što u nju<br />

smeštate poziv na ćaskanje ili<br />

traženjem neke određene grupe za<br />

ćaskanje.<br />

Za formiranje grupe za ćaskanje<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Moji prijatelji > naslov<br />

Grupe za ćaskanje.<br />

2 Izaberite Opcije > Dod.grupu za ćas. ><br />

Nova grupa za ćas..<br />

3 Izaberite koga ćete pozvati sa liste<br />

kontakata i izaberite Nastav..<br />

4 Unesite kratak tekst poziva i izaberite<br />

Nastav. > Poslati.<br />

Razmenjivanje poruka 47<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Za dodavanje grupe za ćaskanje<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Moji prijatelji > naslov<br />

Grupe za ćaskanje > Opcije > Dod.grupu<br />

za ćas..<br />

2 Izaberite opciju.<br />

Telefon čuva pregled obavljenih<br />

razgovora svaki put kada se odjavite sa<br />

servera i ponovo prijavite na njega kako bi<br />

vam omogućio da ponovo pristupite<br />

nekoj poruci za ćaskanje iz prethodnih<br />

razgovora.<br />

Za čuvanje razgovora<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razmena poruka > Moji prijatelji > naslov<br />

Razgovori.<br />

2 Unesite razgovor.<br />

3 Izaberite Opcije > Napredno > Sačuvati<br />

razgovor.<br />

Muzika<br />

Možete da slušate muziku, audio knjige<br />

i potkaste. Koristite Sony Ericsson<br />

Media Manager da biste preneli sadržaj<br />

na telefon i sa njega. Za dodatne<br />

informacije pogledajte Prenošenje<br />

sadržaja na računar i sa njega na<br />

strani 27.<br />

Stereo prenosiva handsfri<br />

oprema<br />

Za upotrebu handsfri uređaja<br />

• Ukopčajte handsfri uređaj.<br />

Reprodukcija muzike se zaustavlja<br />

kada primite poziv i nastavlja se kada<br />

se poziv prekine.<br />

48 Muzika<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Muzički plejer<br />

Za reprodukciju muzike<br />

1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Muzika.<br />

2 Pretražujte po kategorijama tasterom<br />

za pomeranje.<br />

3 Listajte do naslova i izaberite Reprod..<br />

Za zaustavljanje reprodukcije muzike<br />

• Pritisnite središnji taster za biranje.<br />

Za premotavanje unapred ili unazad<br />

• Pritisnite i zadržite ili .<br />

Za kretanje između numera<br />

• Pritisnite ili .<br />

Za promenu jačine zvuka<br />

• Pritisnite taster za jačinu zvuka nagore<br />

ili nadole.<br />

Za smanjivanje plejera<br />

• Izaberite Opcije > Umanji.<br />

Za vraćanje u plejer<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji.<br />

Liste pesama<br />

Možete da pravite liste pesama da<br />

biste organizovali muziku. Svaka<br />

numera može da se doda na više lista<br />

pesama.<br />

Brisanjem liste pesama ili numere sa<br />

liste pesama ne briše se numera iz<br />

memorije, već samo referenca za tu<br />

numeru na listi pesama.<br />

Može da protekne nekoliko minuta dok<br />

telefon kreira listu pesama.<br />

Za kreiranje liste pesama<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Muzika > Liste pesama.<br />

2 Listajte do Nova lista reprod. i izaberite<br />

Dodati.<br />

3 Unesite ime i izaberite OK.<br />

4 Za svaku numeru koju želite da dodate<br />

listajte do numere i izaberite Označi.<br />

5 Izaberite Dodati da biste dodali<br />

označene numere na listu pesama.<br />

Za dodavanje numera na listu pesama<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Muzika > Liste pesama.<br />

2 Izaberite listu pesama.<br />

3 Listajte do Dodaj muziku i izaberite<br />

Dodati.<br />

4 Za svaku numeru koju želite da dodate<br />

listajte do numere i izaberite Označi.<br />

5 Izaberite Dodati da biste dodali<br />

označene numere na listu pesama.<br />

Muzika 49<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Audio-knjige<br />

Možete da slušate audio-knjige koje<br />

ste preneli na telefon sa računara<br />

korišćenjem aplikacije Sony Ericsson<br />

Media Manager.<br />

Morate sačekati nekoliko minuta pre nego<br />

što se preneta audio knjiga pojavi u listi<br />

dostupnih audio knjiga.<br />

Za pristup audio knjigama<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Muzika > Audio-knjige.<br />

Audio knjige u drugim formatima pored<br />

M4B i audio knjige koje nemaju oznake<br />

na poglavljima ID3v2 možete naći u<br />

fascikli Numere.<br />

Kupite odmah<br />

Ako se pretplatite na muzičku uslugu<br />

koja dozvoljava ograničeno i<br />

privremeno korišćenje putem telefona,<br />

možete da označite numeru koju želite<br />

kasnije da kupite. Sledeći put kada<br />

usklađujete svoju muziku pomoću<br />

aplikacije Windows Media® Player na<br />

računaru sa pristupom Internetu,<br />

trebalo bi da se pojavi pitanje da li želite<br />

da kupite numeru koju ste ranije<br />

obeležili. Ako prihvatite, numera će biti<br />

preuzeta na vaš računar i vaš nalog za<br />

izabranu muzičku uslugu biće zadužen.<br />

Ova usluga zahteva pretplatu i nalog za<br />

uslugu za preuzimanje muzike, računar<br />

sa aplikacijom Microsoft® Windows<br />

Media® Player 11 ili sledećom<br />

kompatibilnom verzijom aplikacije<br />

Windows Media® Player, kao i USB<br />

vezu sa računarom.<br />

Ne možete da vidite da je numera<br />

označena. Ne možete da uklonite oznaku<br />

sa numera koje ste već označili.<br />

Za obeležavanje numere<br />

• Kada se numera koju želite da obeležite<br />

reprodukuje, pritisnite i zadržite .<br />

PlayNow<br />

Možete da se povežete na PlayNow<br />

da biste preuzeli zvukove zvona, igre,<br />

muziku, teme i pozadine. Možete da<br />

preslušate deo ili probno prikažete<br />

sadržaj pre nego što ga kupite i<br />

preuzmete na telefon. Ako ne možete<br />

da koristite PlayNow, pogledajte Ne<br />

mogu da koristim usluge koje su<br />

zasnovane na Internetu na strani 72.<br />

Ova usluga nije dostupna u svim<br />

zemljama.<br />

Za korišćenje PlayNow<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

PlayNow.<br />

50 Muzika<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


2 Listajte do PlayNow Web sajta i<br />

pratite uputstva da biste preslušali deo<br />

i kupili sadržaj.<br />

TrackID<br />

TrackID je usluga prepoznavanja<br />

muzike. Možete automatski tražiti<br />

naslov, izvođača i naziv albuma za<br />

numeru koju slušate preko zvučnika ili<br />

na radiju. Ako ne možete da koristite<br />

TrackID, pogledajte Ne mogu da<br />

koristim usluge koje su zasnovane na<br />

Internetu na strani 72.<br />

Za traženje informacija o numeri<br />

• Kada čujete numeru preko zvučnika, u<br />

stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razonoda > TrackID > Započni.<br />

• Kada je uključen radio, izaberite<br />

Opcije > TrackID.<br />

Da biste dobili najbolje rezultate, koristite<br />

TrackID u tihom okruženju.<br />

Muzika sa Interneta i video<br />

klipovi<br />

Možete da gledate video klipove i<br />

slušate muziku tako što ćete ih<br />

strimovanjem preuzeti sa Interneta na<br />

telefon. Ako ne možete da koristite<br />

Internet, pogledajte Ne mogu da<br />

koristim usluge koje su zasnovane na<br />

Internetu na strani 72.<br />

Za biranje naloga za data za<br />

strimovanje<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Moguć.<br />

povezivanja > Podešav. striminga > Za<br />

vezu koristiti:.<br />

2 Izaberite nalog za data koji ćete<br />

koristiti.<br />

3 Izaberite Sačuvaj.<br />

Za strimovanje muzike i video klipova<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Internet.<br />

2 Izaberite Opcije > Pronaći > Markeri.<br />

3 Izaberite link sa koga ćete vršiti<br />

strimovanje.<br />

Video plejer<br />

Za reprodukciju videa<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Video > Video snimci.<br />

2 Listajte do naslova i izaberite Reprod..<br />

Za zaustavljanje reprodukcije videa<br />

• Pritisnite središnji taster za biranje.<br />

Muzika 51<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Radio<br />

Nemojte koristiti telefon kao radio na<br />

mestima gde je to zabranjeno.<br />

Za slušanje radija<br />

1 Ukopčajte handsfri u telefon.<br />

2 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Radio.<br />

Za automatsko traženje stanica<br />

• Izaberite Pretraži.<br />

Za ručno traženje stanica<br />

• Pritisnite ili .<br />

Za promenu jačine zvuka<br />

• Pritisnite taster za jačinu zvuka nagore<br />

ili nadole.<br />

Za smanjivanje radija<br />

• Izaberite Opcije > Umanji.<br />

Za vraćanje na radio<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Radio.<br />

Čuvanje kanala<br />

Možete sačuvati do 20 prethodno<br />

podešenih kanala.<br />

Za čuvanje radio stanica<br />

1 Kada pronađete radio stanicu, izaberite<br />

Opcije > Sačuvaj.<br />

2 Listajte do pozicije i izaberite Unesi.<br />

Za biranje sačuvanih radio stanica<br />

1 Izaberite Opcije > Stanice.<br />

2 Izaberite radio stanicu.<br />

Za prelaz između sačuvanih stanica<br />

• Pritisnite ili .<br />

MusicDJ<br />

Možete sami da komponujete i<br />

uređujete melodije koje ćete koristiti<br />

kao zvukove zvona. Dostupni su<br />

unapred aranžirani zvukovi koji su<br />

međusobno različiti.<br />

Za komponovanje melodije<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razonoda > MusicDJ.<br />

2 Za zvukove izaberite opciju Unesi,<br />

Kopirati ili Nalepi.<br />

3 Koristite , , ili za listanje<br />

zvukova.<br />

4 Izaberite Opcije > Sačuvati melodiju.<br />

Snimanje zvuka<br />

Možete da snimite glasovni zapis ili<br />

poziv. Snimljeni zvuci mogu da se<br />

podese i kao zvona.<br />

U nekim zemljama ili državama zakon<br />

nalaže da se sagovornici prethodno<br />

obaveste o snimanju poziva.<br />

52 Muzika<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Za snimanje zvuka<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Razonoda > Snimiti zvuk > Snimi.<br />

Za snimanje poziva<br />

1 U toku poziva, izaberite Opcije ><br />

Snimiti.<br />

2 Izaberite Sačuvaj da biste sačuvali<br />

snimak.<br />

Za preslušavanje snimka<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Upravljač datot..<br />

2 Listajte do Muzika i izaberite Otvori.<br />

3 Listajte do snimka i izaberite Repr..<br />

Internet<br />

Ako ne možete da koristite Internet,<br />

pogledajte Ne mogu da koristim usluge<br />

koje su zasnovane na Internetu na<br />

strani 72.<br />

Za pokretanje pretraživanja<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Internet.<br />

2 Izaberite Opcije > Pronaći.<br />

3 Izaberite opciju.<br />

Za izlazak iz pregledača<br />

• Kada pretražujete Internet, izaberite<br />

Opcije > Izađi iz pregledača.<br />

Markeri<br />

Možete da kreirate i uređujete markere<br />

kao brze linkove do omiljenih Web<br />

strana.<br />

Za kreiranje markera<br />

1 Kada pretražujete Internet, izaberite<br />

Opcije > Alat > Dodati marker.<br />

2 Unesite naslov i adresu. Izaberite<br />

Sačuvaj.<br />

Za biranje markera<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Internet.<br />

2 Izaberite Opcije > Pronaći > Markeri.<br />

3 Listajte do markera i izaberite Pronaći.<br />

Internet 53<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Strane sa pregledom<br />

pretraženih strana<br />

Možete da pregledate Web strane koje<br />

ste pretražili.<br />

Za pregled stranica iz istorije<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Internet > Opcije > Pronaći > Evidencija.<br />

Dodatne funkcije pregledača<br />

Za korišćenje funkcije panovanja i<br />

zumiranja na Web stranici<br />

1 Kada pretražujete Internet, pritisnite<br />

.<br />

2 Koristite taster za pomeranje za<br />

premeštanje okvira.<br />

3 Pritisnite Zum..<br />

4 Za vraćanje na panovanje pritisnite<br />

.<br />

Za korišćenje kretanja i zumiranja morate<br />

da isključite Smart-Fit: Opcije > Napredno<br />

> Smart-Fit > Isključeno.<br />

Za pozivanje u toku pretraživanja<br />

• Pritisnite .<br />

Za čuvanje slike sa Web stranice<br />

1 Kada pretražujete Internet, izaberite<br />

Opcije > Alat > Sačuvati sliku.<br />

2 Izaberite sliku.<br />

Za pronalaženje teksta na Web<br />

stranici<br />

1 Kada pretražujete Internet, izaberite<br />

Opcije > Alat > Pronađi na strani.<br />

2 Unesite tekst i pritisnite Pronađi.<br />

Za slanje linka<br />

1 Kada pretražujete Internet, izaberite<br />

Opcije > Alat > Pošalji vezu.<br />

2 Izaberite metod prenosa.<br />

Proverite da li uređaj na koji prenosite<br />

informacije podržava metod koji birate.<br />

Prečice na tastaturi za korišćenje<br />

Interneta<br />

Možete da koristite tastaturu da biste<br />

direktno pristupili funkciji Internet<br />

pregledača.<br />

Taster Prečica<br />

Markeri<br />

- Unesite tekst u Uneti<br />

adresu, Pretraž. Internet ili<br />

pretražite u Markeri<br />

Zum<br />

Kretanje i zum (kada je<br />

Smart-Fit isključen)<br />

54 Internet<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Za biranje prečica na tastaturi za<br />

korišćenje Interneta<br />

1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Internet.<br />

2 Izaberite Opcije > Napredno > Režim<br />

Tastatura > Prečice.<br />

Bezbednost na Internetu i<br />

sertifikati<br />

Telefon podržava bezbedno<br />

pretraživanje. Određene Internet<br />

usluge, kao što je bankarstvo,<br />

zahtevaju da posedujete sertifikate na<br />

telefonu. Telefon možete da kupite sa<br />

postojećim sertifikatima ili možete da<br />

učitate nove sertifikate.<br />

Za pregled sertifikata na telefonu<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte ><br />

Obezbeđenje > Sertifikati.<br />

Web RSS datoteke<br />

Možete da se pretplatite i preuzmete<br />

nedavno ažurirani sadržaj, kao što su<br />

vesti, potkasti ili fotografije korišćenjem<br />

RSS datoteka.<br />

Za dodavanje novog sadržaja za<br />

Internet stranicu<br />

1 Kada pretražujete stranu na Internetu<br />

koja ima Web RSS datoteke, što je<br />

označeno pomoću , izaberite Opcije<br />

> Web fidovi.<br />

2 Za svaku RSS datoteku koju želite da<br />

dodate listajte do nje i izaberite Označi.<br />

3 Izaberite Nastav..<br />

Za pretragu Web fidova<br />

1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Web fidovi.<br />

2 Izaberite Novi fid i unesite Web adresu.<br />

Za preuzimanje sadržaja preko RSS<br />

datoteka<br />

1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Web fidovi.<br />

2 Listajte do ažurirane datoteke i<br />

izaberite Prikaži ili .<br />

3 Izaberite naslov za proširenje.<br />

4 Izaberite ikonu na osnovu sadržaja,<br />

da biste otvorili Web stranicu,<br />

da biste preuzeli audio potkast,<br />

preuzeli video potkast ili fotografiju.<br />

Takođe možete da se pretplatite i<br />

preuzmete sadržaj na računar preko RSS<br />

datoteka korišćenjem aplikacije<br />

Sony Ericsson Media Manager. Potom<br />

na telefon možete da prenesete sadržaj.<br />

Ažuriranje RSS datoteka<br />

RSS datoteke možete ručno da<br />

ažurirate ili možete da zakažete njihovo<br />

ažuriranje. Kada ažurirane verzije<br />

postoje, na ekranu će se prikazati .<br />

Internet 55<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Za zakazivanje ažuriranja RSS<br />

datoteka<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Web fidovi.<br />

2 Listajte do RSS datoteke i izaberite<br />

Opcije > Učestalost ažur..<br />

3 Izaberite opciju.<br />

Česta ažuriranja mogu biti skupa.<br />

RSS datoteke u stanju pripravnosti<br />

Možete da prikažete ažurirane vesti na<br />

ekranu u stanju pripravnosti.<br />

Za prikazivanje RSS datoteka u stanju<br />

pripravnosti<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Web fidovi.<br />

2 Listajte do RSS datoteke i izaberite<br />

Opcije > Podešavanja > Kajron u st.<br />

prip. > Prikaži u st. prip..<br />

Za pristupanje RSS datotekama u<br />

stanju pripravnosti<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Kajron.<br />

2 Za više informacija o RSS datotekama<br />

pritisnite ili za listanje do naslova i<br />

izaberite Pronaći.<br />

Potkasti<br />

Potkasti su datoteke, na primer, radio<br />

programi ili video sadržaj, koji možete<br />

da preuzmete i reprodukujete. Možete<br />

se pretplatiti i preuzeti potkaste<br />

korišćenjem RSS datoteka.<br />

Za pristup audio potkastima<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Muzika > Potkastovi.<br />

Za pristup video potkastima<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Video > Potkastovi.<br />

RSS datoteke fotografija<br />

Možete se pretplatiti na RSS datoteke<br />

sa fotografijama i preuzimati<br />

fotografije. Za početak korišćenja RSS<br />

datoteka sa fotografijama pogledajte<br />

Web RSS datoteke na strani 55.<br />

Za pristup RSS datotekama sa<br />

fotografijama<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Fotografija > Fidovi fotografija.<br />

YouTube<br />

Možete gledati video klipove na<br />

telefonu pomoću aplikacije YouTube<br />

Java. Možete tražiti video klipove ili<br />

otpremati sopstvene video klipove.<br />

Za pristup Web lokaciji YouTube<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Video > YouTube.<br />

56 Internet<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Wi-Fi<br />

Koristeći Wi Fi možete vašim<br />

telefonom pristupiti Internetu bežičnim<br />

putem. Možete pretraživati Internet kod<br />

kuće (lične mreže) ili u javnim zonama<br />

pristupa (vruća mesta):<br />

• Lične mreže – obično zaštićene.<br />

Potrebna je lozinka ili ključ vlasnika.<br />

• Javna mesta za pristup – obično nisu<br />

zaštićena, ali je često potrebno da se<br />

prijavite za uslugu operatera da biste<br />

dobili pristup Internetu.<br />

Korišćenje Wi-Fi-a<br />

Da biste pretraživali Internet<br />

korišćenjem Wi-Fi-a, potrebno je da<br />

potražite dostupnu mrežu i povežete se<br />

sa njom, a onda da otvorite pregledač<br />

Interneta.<br />

Za uključivanje Wi-Fi-a<br />

• U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Moguć.<br />

povezivanja > Wi-Fi > Uključi.<br />

Za povezivanje sa mrežom<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Moguć.<br />

povezivanja > Wi-Fi.<br />

2 Listajte do mreže i izaberite Poveži.<br />

Za početak pregleda prilikom<br />

korišćenja Wi-Fi-a<br />

1 Proverite da li se prikazuje na<br />

statusnoj liniji.<br />

2 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Internet.<br />

Često korišćene mreže se mogu sačuvati<br />

kao omiljene. One će se automatski<br />

povezati kada ste u dometu ili kada<br />

uključite Autom. povezivanje.<br />

DLNA<br />

Vaš telefon ima ugrađen DLNA<br />

(Digital Living Network Alliance) server<br />

koji se sa matičnom mrežom povezuje<br />

preko Wi-Fi. Drugi DLNA uređaji<br />

povezani na istu matičnu mrežu mogu<br />

da pristupe, gledaju i reprodukuju slike<br />

i muziku sačuvanu na vašem telefonu.<br />

Kompatibilan DLNA uređaj može da<br />

bude računar, TV prijemnik ili<br />

PLAYSTATION®3. Da bi DLNA<br />

funkcionisao, Wi-Fi treba da bude<br />

uključen i telefon treba da bude<br />

povezan sa omiljenom mrežom.<br />

Za aktiviranje DLNA<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Moguć.<br />

povezivanja > Deljenje mreže.<br />

2 Listajte i izaberite omiljenu mrežu.<br />

3 Izaberite Uključeno > Sačuvaj.<br />

Internet 57<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


GPS<br />

Vaš telefon ima GPS prijemnik koji<br />

koristi satelitske signale za<br />

izračunavanje vaše lokacije.<br />

Ako ne možete da koristite neke GPS<br />

funkcije, pogledajte Ne mogu da koristim<br />

usluge koje su zasnovane na Internetu na<br />

strani 72.<br />

Korišćenje GPS-a<br />

Svoju lokaciju možete odrediti ukoliko<br />

neometano vidite nebo. Ako vaša<br />

lokacija nakon nekoliko minuta nije<br />

pronađena, pomerite se na drugu<br />

lokaciju. Da biste doprineli pretrazi,<br />

stojite mirno i ne prekrivajte GPS<br />

antenu.<br />

Prvi put kada koristite GPS, biće potrebno<br />

i do 10 minuta pre nego što se vaša<br />

lokacija pronađe.<br />

58 GPS<br />

Pomoć na početku<br />

Pomoću Pomoć za početak vaša<br />

lokacija se brže izračunava. Ako nije<br />

isključen, Pomoć za početak će<br />

automatski biti upotrebljena za<br />

nalaženje vaše lokacije kada je<br />

dostupna pomoćna GPS (Assisted<br />

GPS, A-GPS) tehnologija.<br />

Za podešavanje vremena kada ćete<br />

koristiti Pomoć na početku<br />

1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Usluge lokacije > Podešavanja > Pomoć<br />

za početak.<br />

2 Izaberite odgovarajuću opciju.<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Google Maps za mobilni<br />

telefon.<br />

Google Maps omogućuje da vidite<br />

svoju trenutnu lokaciju, nađete druge<br />

lokacije i proračunate maršrute.<br />

Kada pokrenete Google Maps, vaša<br />

približna lokacija se prikazuje pomoću<br />

informacija sa mobilnih predajnika u<br />

vašoj blizini. Vaša lokacija se ažurira<br />

pomoću preciznije određenog položaja<br />

kada je GPS prijemnik pronađe.<br />

Za korišćenje usluge Google Maps<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Usluge lokacije > Google Maps.<br />

Za dodatne informacije o usluzi<br />

Google Maps<br />

• Kada koristite Google Maps, izaberite<br />

Opcije > Pomoć.<br />

Uputstva u vožnji<br />

Wayfinder Navigator vas glasovnim<br />

uputstvima vodi do odredišta.<br />

Besplatna tromesečna probna verzija<br />

programa Wayfinder Navigator<br />

uključena je u telefon.<br />

Sony Ericsson ne garantuje da su usluge<br />

davanja uputstava tačne uključujući, bez<br />

ograničenja, usluge detaljnog navođenja.<br />

Za pokretanje programa Wayfinder<br />

Navigator<br />

• U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Usluge lokacije > Navigator.<br />

Dodatne GPS funkcije<br />

Čuvanje lokacija<br />

Sve sačuvane lokacije možete naći u<br />

Moje omiljene lokac..<br />

Za čuvanje vaše trenutne lokacije<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Usluge lokacije > Moje omiljene lokac. ><br />

Dodati novo mesto.<br />

2 Izaberite Uredi i unesite naslov.<br />

Izaberite OK.<br />

3 Listajte do Opis: i izaberite Dodati.<br />

Unesite opis i izaberite OK.<br />

4 Listajte do Položaj: i izaberite Dodati ><br />

Trenutni položaj.<br />

5 Izaberite Sačuvaj.<br />

Za prikaz sačuvane lokacije na mapi<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Usluge lokacije > Moje omiljene lokac..<br />

2 Listajte do neke lokacije i izaberite Idi<br />

na.<br />

Za pristup omiljenim lokacijama<br />

pomoću usluge Google Maps<br />

• Pritisnite .<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..<br />

GPS 59


Zahtevi za lokaciju<br />

Za spoljne usluge vam može biti<br />

potrebna lokacija.<br />

Za promenu pristupa za spoljne<br />

usluge<br />

1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Usluge lokacije > Podešavanja ><br />

Privatnost.<br />

2 Izaberite odgovarajuću opciju.<br />

Isključivanje GPS-a<br />

GPS prijemnik se automatski isključuje<br />

kada nije u upotrebi. Takođe možete da<br />

ga isključite ručno. Ovako štedite<br />

bateriju prilikom korišćenja funkcija<br />

kojima GPS prijemnik nije potreban za<br />

traženje lokacije.<br />

Za ručno uključivanje ili isključivanje<br />

GPS-a<br />

1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Usluge lokacije > Podešavanja.<br />

2 Izaberite Omogući GPS ili Onemogući<br />

GPS.<br />

Tracker<br />

Tracker je sportska aplikacija<br />

zasnovana na GPS-u koja vam<br />

omogućava da pratite svoju brzinu,<br />

pređenu razdaljinu, maršrutu i<br />

potrošnju energije u toku treninga.<br />

Trening možete da zasnivate na tome<br />

60 GPS<br />

koliko dugo želite da trenirate ili koliku<br />

razdaljinu želite da pređete. Takođe<br />

možete da ga zasnivate na maršruti<br />

prethodnog treninga za koju postoje<br />

GPS podaci.<br />

Informacije koje se dobijaju korišćenjem<br />

aplikacije Tracker su približne. Sony<br />

Ericsson ne daje nikakvu garanciju o<br />

tačnosti informacija koje obezbeđuje<br />

aplikacija Tracker. Za sva pitanja u vezi sa<br />

zdravljem i fitnesom obratite se lekaru.<br />

Za pokretanje sesije treninga<br />

1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Usluge lokacije > Tracker > Započni<br />

trening.<br />

2 Izaberite tip treninga.<br />

3 Listajte do stavke, izaberite Uredi i<br />

unesite podatke.<br />

4 Izaberite Gotovo da biste sačuvali.<br />

5 Izaberite Započni za početak treninga.<br />

Za upoređivanje rezultata u toku<br />

treninga<br />

1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Usluge lokacije > Tracker > Započni<br />

trening.<br />

2 Izaberite Na osnovu maršrute.<br />

3 Listajte do Maršruta:, izaberite Uredi i<br />

izaberite maršrutu.<br />

4 Listajte do Uporedi u real. vrem. i<br />

izaberite Uredi.<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


5 Listajte do rezultata koji želite da<br />

uporedite i izaberite Uporedi.<br />

6 Izaberite Gotovo, a zatim Započni.<br />

Za ručni prekid sesije treninga<br />

• U toku sesije treninga, izaberite<br />

Pauziraj > Dovrši.<br />

Rezultati<br />

Rezultat treninga se prikazuje kada se<br />

sesija završi. U svakom trenutku<br />

možete da pregledate ranije rezultate i<br />

da ih uporedite ukoliko imaju GPS<br />

podatke.<br />

Za upoređivanje rezultata<br />

1 U stanje pripravnosti izaberite Meni><br />

Usluge lokacije > Tracker > Rezultati.<br />

2 Listajte do rezultata i izaberite Opcije ><br />

Uporedi.<br />

3 Izaberite rezultat sa kojim želite da<br />

uporedite.<br />

Potrošnja energije<br />

Da biste izračunali i pregledali utrošenu<br />

energiju za sesiju, potrebno je da prvo<br />

podesite lični profil u aplikaciji<br />

Podešavanja Tracker. Utrošenu<br />

energiju možete da vidite u pregledu<br />

rezultata.<br />

Za uključivanje praćenja potrošnje<br />

energije<br />

• U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Usluge lokacije > Tracker ><br />

Podešavanja > Potrošnja energije ><br />

Uključeno.<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..<br />

GPS 61


Usklađivanje<br />

Možete da usklađujete na dva različita<br />

načina. Možete da izvršite usklađivanje<br />

sa telefonom koristeći neki računarski<br />

program ili Internet uslugu.<br />

Koristite samo jednu od metoda<br />

usklađivanja u isto vreme na telefonu.<br />

Za više informacija idite na Web<br />

lokaciju<br />

www.sonyericsson.com/support kako<br />

biste pročitali Vodič za funkciju<br />

usklađivanja.<br />

Usklađivanje pomoću<br />

računara<br />

Možete da koristite USB kabl ili<br />

Bluetooth bežičnu tehnologiju za<br />

usklađivanje kontakata na telefonu,<br />

obaveza, markera, zadataka i beležaka<br />

sa računarskim programom kao što je<br />

Microsoft Outlook®.<br />

Pre usklađivanja, potrebno je da<br />

instalirate Sony Ericsson PC Suite.<br />

Softver Sony Ericsson PC Suite nalazi se<br />

na disku koji dobijate sa telefonom, a<br />

može se preuzeti i sa Web lokacije<br />

www.sonyericsson.com/support.<br />

Pogledajte Potrebni operativni sistemi<br />

na strani 27.<br />

Za instaliranje softvera Sony Ericsson<br />

PC Suite<br />

1 Uključite računar i umetnite CD.<br />

Umetnuti CD se automatski pokreće i<br />

otvara se prozor za instalaciju.<br />

2 Izaberite jezik i kliknite na OK.<br />

3 Kliknite na Install Sony Ericsson PC<br />

suite i sledite uputstva na ekranu.<br />

Za usklađivanje pomoću aplikacije<br />

Sony Ericsson PC Suite<br />

1 Računar: pokrenite aplikaciju<br />

Sony Ericsson PC Suite iz Start/<br />

Programi/Sony Ericsson/<br />

Sony Ericsson PC Suite.<br />

2 Pratite uputstva za povezivanje u<br />

programu Sony Ericsson PC Suite.<br />

3 Telefon: Izaberite Režim Telefon.<br />

4 Računar: Kada dobijete obaveštenje<br />

da je softver Sony Ericsson PC Suite<br />

pronašao vaš telefon, možete da<br />

počnete usklađivanje.<br />

Za detalje o korišćenju pogledajte<br />

odeljak Pomoć za Sony Ericsson PC<br />

Suite nakon što instalirate softver na<br />

računar.<br />

Usklađivanje pomoću Internet<br />

usluge<br />

Možete da izvršite usklađivanje sa<br />

Internet uslugom koristeći SyncML ili<br />

sa sistemom Microsoft® Exchange<br />

62 Usklađivanje<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Server koristeći Microsoft Exchange<br />

ActiveSync. Za više informacija idite na<br />

Web lokaciju<br />

www.sonyericsson.com/support kako<br />

biste pročitali Vodič za funkciju<br />

usklađivanja.<br />

Dodatne funkcije<br />

Režim letenja avionom<br />

Kada je uključen Rež. let. avio. mrežni i<br />

radio prijemnici se isključuju da ne bi<br />

doveli do ometanja osetljive opreme.<br />

Kada je aktiviran meni režima letenja<br />

avionom, od vas se traži da izaberete<br />

režim sledeći put kada uključite telefon:<br />

• Normalni rež. – sve funkcije<br />

• Rež. let. avio. – ograničene funkcije<br />

Za aktiviranje menija režima letenja<br />

avionom<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte > Režim<br />

let. avionom > Nastav. > Prikaži pri<br />

uključ..<br />

Za biranje režima letenja avionom<br />

1 Kada se aktivira meni režima letenja<br />

avionom, isključite telefon.<br />

2 Uključite telefon i izaberite Rež. let.<br />

avio..<br />

Dodatne funkcije 63<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Usluga ažuriranja<br />

Telefon možete ažurirati najnovijim<br />

softverom pomoću tog istog telefona ili<br />

ličnog računara.<br />

Ova usluga nije dostupna u svim<br />

zemljama/regionima.<br />

Za pregled trenutnog softvera na<br />

telefonu<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte > Usluga<br />

ažuriranja.<br />

2 Izaberite Verzija softvera.<br />

Usluga ažuriranja pomoću telefona<br />

Telefon možete ažurirati vazdušnim<br />

putem pomoću tog istog telefona.<br />

Lične informacije i informacije na<br />

telefonu se ne gube.<br />

Za uslugu ažuriranja pomoću telefona<br />

potreban je pristup vezi za prenos<br />

podataka kao što je GPRS, 3G ili HSDPA.<br />

Za biranje podešavanja za ažuriranje<br />

• U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte > Usluga<br />

ažuriranja > Podešavanja > Podešav. za<br />

Internet.<br />

Za korišćenje usluge ažuriranja preko<br />

telefona<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte > Usluga<br />

ažuriranja.<br />

2 Izaberite Traži ažuriranje i sledite<br />

uputstva koja se prikazuju.<br />

Usluga ažuriranja pomoću ličnog<br />

računara<br />

Možete da ažurirate telefon koristeći<br />

dostavljeni USB kabl i lični računar koji<br />

ima vezu sa Internetom.<br />

Proverite da li su napravljene rezervne<br />

kopije svih ličnih podataka u memoriji<br />

telefona. Preko svih podataka koje je<br />

uneo korisnik i podešavanja biće upisan<br />

novi sadržaj u toku ažuriranja pomoću<br />

ličnog računara. Ovo se ne odnosi na<br />

podatke sačuvane na memorijskoj<br />

kartici.<br />

Za korišćenje usluge ažuriranja<br />

pomoću ličnog računara<br />

• Potražite na<br />

www.sonyericsson.com/support.<br />

Alarmi<br />

Možete da podesite da signal alarma<br />

bude zvuk ili radio. Alarm se oglašava<br />

čak i kada je telefon isključen. Kada se<br />

64 Dodatne funkcije<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


alarm oglasi, možete ga odložiti ili<br />

isključiti.<br />

Za podešavanje alarma<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Alarmi.<br />

2 Listajte do alarma i izaberite Uredi.<br />

3 Listajte do Vreme: i izaberite Uredi.<br />

4 Unesite vreme i izaberite OK > Sačuvaj.<br />

Za podešavanje alarma koji se<br />

ponavlja<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Alarmi.<br />

2 Listajte do alarma i izaberite Uredi.<br />

3 Listajte do Ponavljanje: i izaberite Uredi.<br />

4 Listajte do dana i izaberite Označi.<br />

5 Da biste izabrali neki drugi dan, listajte<br />

do tog dana i izaberite Označi.<br />

6 Izaberite Gotovo > Sačuvaj.<br />

Za podešavanje signala alarma<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Alarmi.<br />

2 Listajte do alarma i izaberite Uredi.<br />

3 Listajte do naslova .<br />

4 Listajte do Signal alarma: i izaberite<br />

Uredi.<br />

5 Pronađite i izaberite signal alarma.<br />

Izaberite Sačuvaj.<br />

Za utišavanje alarma<br />

• Kada se oglasi alarm, pritisnite bilo koji<br />

taster.<br />

• Za ponavljanje alarma izaberite Odl.alr.<br />

Za isključivanje alarma<br />

• Kada se alarm oglasi, izaberite<br />

Isključiti.<br />

Za otkazivanje alarma<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Alarmi.<br />

2 Listajte do alarma i izaberite Isključiti.<br />

Alarm u nečujnom režimu<br />

Možete da podesite da se alarm ne<br />

oglašava kada je telefon u nečujnom<br />

režimu.<br />

Za podešavanje alarma da se oglasi ili<br />

da se ne oglasi u nečujnom režimu<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Alarmi.<br />

2 Listajte do alarma i izaberite Uredi.<br />

3 Listajte do naslova .<br />

4 Listajte do Nečujni režim i izaberite<br />

Uredi.<br />

5 Izaberite opciju.<br />

Za podešavanje trajanja odlaganja<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Alarmi.<br />

2 Listajte do alarma i izaberite Uredi.<br />

Dodatne funkcije 65<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


3 Listajte do Tr. odlag. alarma: i izaberite<br />

Uredi.<br />

4 Izaberite opciju.<br />

Kalendar<br />

Možete da usklađujete kalendar sa<br />

kalendarom na računaru, na Webu ili sa<br />

serverom Microsoft® Exchange Server<br />

(Microsoft® Outlook®).<br />

Obaveze<br />

Možete da dodate nove obaveze ili da<br />

ponovo koristite postojeće.<br />

Za dodavanje obaveze<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Kalendar.<br />

2 Izaberite datum.<br />

3 Listajte do Nova obaveza i izaberite<br />

Dodati.<br />

4 Unesite informacije i potvrdite svaku<br />

stavku.<br />

5 Izaberite Sačuvaj.<br />

Za pregled obaveze<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Kalendar.<br />

2 Izaberite datum.<br />

3 Listajte do obaveze i izaberite Prikaz..<br />

Za uređivanje obaveze<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Kalendar.<br />

2 Izaberite datum.<br />

3 Listajte do obaveze i izaberite Prikaz..<br />

4 Izaberite Opcije > Uredi.<br />

5 Uredite obavezu i potvrdite svaku<br />

stavku.<br />

6 Izaberite Sačuvaj.<br />

Za podešavanje vremena oglašavanja<br />

podsetnika<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Kalendar.<br />

2 Izaberite datum.<br />

3 Izaberite Opcije > Napredno ><br />

Podsetnici.<br />

4 Izaberite opciju.<br />

Opcija za podsećanje koju podesite u<br />

kalendaru utiče na opciju za podsećanje<br />

koja je podešena u zadacima.<br />

Beleške<br />

Možete da pravite beleške i da ih<br />

čuvate. Beleška može da se prikaže i u<br />

stanju pripravnosti.<br />

Za dodavanje beleške<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Beleške..<br />

2 Listajte do Nova beleška i izaberite<br />

Dodati..<br />

66 Dodatne funkcije<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


3 Napišite belešku i izaberite Sačuvaj.<br />

Za prikazivanje beleške u stanju<br />

pripravnosti<br />

1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Beleške.<br />

2 Listajte do beleške i izaberite Opcije ><br />

Prikaži u st. prip..<br />

Za sakrivanjie beleške u stanju<br />

pripravnosti<br />

1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Beleške.<br />

2 Listajte do beleške prikazane u stanje<br />

pripravnosti. To se označava ikonom.<br />

Izaberite Opcije > Sakrij u st. prip..<br />

Zadaci<br />

Možete da dodate nove zadatke ili da<br />

ponovo koristite postojeće.<br />

Za dodavanje zadatka<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Zadaci.<br />

2 Izaberite Novi zadatak i izaberite<br />

Dodati.<br />

3 Izaberite opciju.<br />

4 Unesite detalje i svaki od njih potvrdite.<br />

Za podešavanje vremena oglašavanja<br />

podsetnika<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Zadaci.<br />

2 Listajte do zadatka i izaberite Opcije ><br />

Podsetnici.<br />

3 Izaberite opciju.<br />

Opcija za podsećanje koju podesite u<br />

zadacima utiče na opciju za podsećanje<br />

koja je podešena u kalendaru.<br />

Profili<br />

Možete da promenite podešavanja,<br />

kao što su jačina zvuka zvona i<br />

signaliziranje vibriranjem, prema<br />

različitim lokacijama. Možete da<br />

resetujete sve profile na prvobitna<br />

podešavanja.<br />

Za biranje profila<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte > Profili.<br />

2 Izaberite profil.<br />

Za pregled i uređivanje profila<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte > Profili.<br />

2 Listajte do profila i izaberite Opcije ><br />

Prikaži i uredi.<br />

Menjanje imena profila Normalni nije<br />

moguće.<br />

Dodatne funkcije 67<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Vreme i datum<br />

Za podešavanje vremena<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte > Vreme i<br />

datum > Vreme.<br />

2 Unesite vreme i izaberite Sačuvaj.<br />

Za podešavanje datuma<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte > Vreme i<br />

datum > Datum.<br />

2 Unesite datum i izaberite Sačuvaj.<br />

Za podešavanje časovne zone<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte > Vreme i<br />

datum > Vremenska zona.<br />

2 Izaberite vremensku zonu u kojoj se<br />

nalazite.<br />

Ako izaberete grad, Vremenska zona<br />

takođe ažurira vreme kada se ono<br />

promeni na letnje vreme.<br />

Tema<br />

Možete da promenite izgled ekrana<br />

pomoću stavki kao što su boje i<br />

pozadine. Možete i da napravite nove<br />

teme ili da ih učitate. Za dodatne<br />

informacije idite na<br />

www.sonyericsson.com/fun.<br />

Za podešavanje teme<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Displej > Tema.<br />

2 Listajte do teme i izaberite Podesiti.<br />

Izgled glavnog menija<br />

Možete promeniti izgled ikona u<br />

glavnom meniju.<br />

Za menjanje izgleda glavnog menija<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Opcije > Izgled glav. menija.<br />

2 Izaberite opciju.<br />

Zvukovi zvona<br />

Za podešavanje zvuka zvona<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Zvuci i signali ><br />

Zvuk zvona.<br />

2 Pronađite i izaberite zvuk zvona.<br />

Za podešavanje jačine zvuka zvona<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Zvuci i signali ><br />

Jačina zvona.<br />

2 Pritisnite ili da biste promenili<br />

jačinu zvuka.<br />

3 Izaberite Sačuvaj.<br />

68 Dodatne funkcije<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Za isključivanje zvuka zvona<br />

• U stanju pripravnosti pritisnite i zadržite<br />

.<br />

Ovo se ne odnosi na signal alarma.<br />

Za podešavanje vibracije<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Zvuci i signali ><br />

Vibracija.<br />

2 Izaberite opciju.<br />

Orijentacija ekrana<br />

Možete prelaziti sa horizontalne na<br />

vertikalnu orijentaciju i obrnuto, ili da<br />

izaberite Automatski okreni ako hoćete<br />

da se orijentacija menja prilikom<br />

rotacije telefona.<br />

Za promenu orijentacije ekrana u<br />

opciji Mediji<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Podešavanja > Orijentacija.<br />

2 Izaberite opciju.<br />

Za promenu orijentacije ekrana u<br />

pregledaču<br />

1 U stanje pripravnosti izaberite Meni ><br />

Internet.<br />

2 Izaberite Opcije > Napredno ><br />

Orijentacija.<br />

3 Izaberite odgovarajuću opciju.<br />

Igre<br />

Na telefonu se mogu naći prethodno<br />

unete igre. Igre takođe možete da<br />

učitate. Za većinu igara su ponuđeni<br />

tekstovi za pomoć.<br />

Za pokretanje igre<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Mediji > Igre.<br />

2 Izaberite igru.<br />

Za prekid igre<br />

• Pritisnite .<br />

Aplikacije<br />

Možete da učitavate i pokrećete Java<br />

aplikacije. Možete takođe da proverite<br />

informacije ili da podesite različite<br />

dozvole. Ako ne možete da koristite<br />

Java aplikacije, pogledajte Ne mogu da<br />

koristim usluge koje su zasnovane na<br />

Internetu na strani 72.<br />

Za biranje Java aplikacije<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Aplikacije.<br />

2 Izaberite aplikaciju.<br />

Za podešavanje dozvola za Java<br />

aplikacije<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Aplikacije.<br />

Dodatne funkcije 69<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


2 Listajte do aplikacije i izaberite Opcije ><br />

Dozvole.<br />

3 Podesite dozvole.<br />

Veličina ekrana za Java aplikacije<br />

Neke Java aplikacije su predviđene<br />

samo za ekrane određene veličine. Za<br />

opširnije informacije obratite se<br />

prodavcu aplikacija.<br />

Za podešavanje veličine ekrana za<br />

Java aplikaciju<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Aplikacije.<br />

2 Listajte do aplikacije i izaberite Opcije ><br />

Veličina ekrana.<br />

3 Izaberite opciju.<br />

Zaključavanja<br />

Zaključavanje SIM kartice<br />

Ovo zaključavanje štiti samo vašu<br />

pretplatu. Telefon će raditi sa novom<br />

SIM karticom. Ako je zaključavanje<br />

uključeno, morate da unesete PIN (lični<br />

identifikacioni broj).<br />

Ako unesete netačan PIN tri puta<br />

zaredom, SIM kartica se blokira i<br />

potrebno je da unesete PUK (lični broj<br />

za deblokiranje). PIN i PUK dodeljuje<br />

operater mreže.<br />

Za deblokiranje SIM kartice<br />

1 Kada se na ekranu prikaže PIN<br />

blokiran, unesite PUK i izaberite OK.<br />

2 Unesite novi PIN sastavljen od četiri do<br />

osam cifara i izaberite OK.<br />

3 Unesite novi PIN još jednom i izaberite<br />

OK.<br />

Za uređivanje PIN kôda<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte ><br />

Obezbeđenje > Zaključavanje > Zaštita<br />

SIM kartice > Promeniti PIN.<br />

2 Unesite PIN i izaberite OK.<br />

3 Unesite novi PIN sastavljen od četiri do<br />

osam cifara i izaberite OK.<br />

4 Unesite novi PIN još jednom i izaberite<br />

OK.<br />

Ako se na ekranu prikaže poruka Kodovi<br />

se ne slažu, pogrešno ste uneli novi PIN.<br />

Ako se na ekranu prikaže poruka Pogrešan<br />

PIN, a zatim Stari PIN:, pogrešno ste uneli<br />

stari PIN.<br />

Za korišćenje zaključavanja SIM<br />

kartice<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte ><br />

Obezbeđenje > Zaključavanje > Zaštita<br />

SIM kartice > Zaštita.<br />

2 Izaberite opciju.<br />

3 Unesite PIN i izaberite OK.<br />

70 Dodatne funkcije<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Zaključavanje telefona<br />

Možete da sprečite neovlašćeno<br />

korišćenje telefona. Kôd za<br />

zaključavanje telefona (0000) možete<br />

da zamenite bilo kojim drugim ličnim<br />

kodom koji je sastavljen od četiri do<br />

osam cifara.<br />

Važno je da zapamtite svoj novi kôd. Ako<br />

ga zaboravite, telefon treba da odnesete<br />

do lokalnog prodajnog mesta proizvoda<br />

Sony Ericsson.<br />

Za korišćenje zaključavanja telefona<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte ><br />

Obezbeđenje > Zaključavanje > Zaštita<br />

telefona > Zaštita.<br />

2 Izaberite opciju.<br />

3 Unesite kôd za zaključavanje telefona i<br />

izaberite OK.<br />

Otključavanje telefona<br />

• Unesite kôd i izaberite OK.<br />

Za menjanje kôda za zaključavanje<br />

telefona<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte ><br />

Obezbeđenje > Zaključavanje > Zaštita<br />

telefona > Promeniti kôd.<br />

2 Unesite stari kôd i izaberite OK.<br />

3 Unesite novi kôd i izaberite OK.<br />

4 Ponovite kôd i izaberite OK.<br />

Zaključavanje tastature<br />

Možete da podesite ovo zaključavanje<br />

da biste izbegli slučajno biranje. Na<br />

dolazne pozive možete odgovoriti bez<br />

otključavanja tastature.<br />

I dalje možete upućivati pozive na broj<br />

službi za pomoć u hitnim slučajevima 112.<br />

Za korišćenje automatskog<br />

zaključavanja tastature<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte ><br />

Obezbeđenje > Autom. zaklj. tast..<br />

2 Izaberite opciju.<br />

Za ručno otključavanje tastature<br />

• U stanje pripravnosti pritsnite bilo koji<br />

taster i izaberite Otključ. > OK.<br />

IMEI broj<br />

Sačuvajte kopiju svog IMEI<br />

(International Mobile Equipment<br />

Identity) broja u slučaju da vam ukradu<br />

telefon.<br />

Za pregled IMEI broja<br />

• U stanju pripravnosti pritisnite ,<br />

, , , .<br />

Dodatne funkcije 71<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Rešavanje problema<br />

Za rešavanje nekih problema moraćete<br />

da pozovete operatera mreže.<br />

Dodatnu podršku potražite na<br />

www.sonyericsson.com/support.<br />

Najčešća pitanja<br />

Imam problema sa kapacitetom<br />

memorije ili telefon radi usporeno<br />

Isključite i ponovo uključite telefon<br />

svakog dana da biste oslobodili<br />

memoriju ili izvršite Opšti reset.<br />

Opšti reset<br />

Ako izaberete Reset. podešavanja,<br />

izbrisaće se sve izmene koje ste uneli u<br />

podešavanja.<br />

Ako izaberete Resetovati sve, vaša<br />

podešavanja i sadržaj, tj. kontakti,<br />

poruke, slike, zvukovi i preuzete igre,<br />

biće obrisani. Takođe možete izgubiti<br />

sadržaj koji se nalazio u telefonu u<br />

trenutku kupovine.<br />

Za resetovanje telefona<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte > Opšti<br />

reset.<br />

2 Izaberite opciju.<br />

3 Sledite uputstva koja se prikazuju.<br />

Ne mogu da napunim bateriju ili je<br />

kapacitet baterije nizak<br />

Punjač nije dobro priključen ili je<br />

kontakt baterije loš. Uklonite bateriju i<br />

očistite kontakte.<br />

Baterija je dotrajala i treba da je<br />

zamenite novom. Pogledajte Punjenje<br />

baterije na strani 9.<br />

Kada počnem da punim telefon, na<br />

ekranu se ne prikazuje ikona baterije<br />

Ikona baterije može da se prikaže na<br />

ekranu i nekoliko minuta posle početka<br />

punjenja.<br />

Neke opcije u menijima su sive<br />

Usluga nije aktivirana. Obratite se<br />

operateru mreže.<br />

Ne mogu da koristim usluge koje su<br />

zasnovane na Internetu<br />

Vaša pretplata ne podržava razmenu<br />

podataka. Nisu uneta potrebna<br />

podešavanja, ili su uneta pogrešno.<br />

Podešavanja možete da preuzmete<br />

pomoću čarobnjaka za podešavanje ili<br />

sa Web lokacije<br />

www.sonyericsson.com/support.<br />

72 Rešavanje problema<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Za učitavanje podešavanje pomoću<br />

Čarobnjaka za podešavanje<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Opšte ><br />

Čarobnjak za podeš. > Preuzim.<br />

podešav..<br />

2 Sledite uputstva koja se prikazuju.<br />

Za više informacija možete se obratiti<br />

operateru mreže ili mobilnom operateru.<br />

Ne mogu da šaljem poruke sa telefona<br />

Za slanje većine poruka potreban je<br />

broj servisnog centra. Ovaj broj<br />

dobijate od mobilnog operatera i<br />

obično se čuva na SIM kartici. Ako broj<br />

servisnog centra nije sačuvan na SIM<br />

kartici, morate sami da unesete broj.<br />

Da biste slali većinu poruka sa slikama,<br />

morate da podesite MMS profil i adresu<br />

servera za poruke. Ako nema profila za<br />

MMS ili servera za poruke, sva<br />

podešavanja možete da dobijete<br />

automatski od operatera mreže ili na<br />

Web lokaciji<br />

www.sonyericsson.com/support.<br />

Za unos broja servisnog centra<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Moguć.<br />

povezivanja > Podešavanje poruka ><br />

Tekstualna poruka i listajte do Servisni<br />

centar. Broj se prikazuje ako je sačuvan<br />

na SIM kartici.<br />

2 Ako se broj ne prikazuje, izaberite<br />

Uredi.<br />

3 Listajte do Novi centar za usl. i izaberite<br />

Dodati.<br />

4 Unesite broj sa međunarodnim znakom<br />

„+“ i pozivnim brojem za zemlju.<br />

5 Izaberite Sačuvaj.<br />

Za izbor MMS profila<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Moguć.<br />

povezivanja > Podešavanje poruka ><br />

Poruka sa slikama.<br />

2 Izaberite postojeći profil ili kreirajte<br />

novi.<br />

Za podešavanje adrese servera za<br />

poruke<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Podešavanje > naslov Moguć.<br />

povezivanja > Podešavanje poruka ><br />

Poruka sa slikama.<br />

2 Listajte do profila i izaberite Opcije ><br />

Uredi.<br />

3 Listajte do Server za poruke i izaberite<br />

Uredi.<br />

4 Unesite adresu i izaberite OK ><br />

Sačuvaj.<br />

Rešavanje problema 73<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Telefon ne zvoni ili zvoni veoma tiho<br />

Uverite se da Nečujni režim nije<br />

podešen na opciju Uključeno.<br />

Pogledajte Za isključivanje zvuka<br />

zvona na strani 69.<br />

Proverite jačinu zvuka zvona.<br />

Pogledajte Za podešavanje jačine<br />

zvuka zvona na strani 68.<br />

Proverite profil. Pogledajte Za biranje<br />

profila na strani 67.<br />

Proverite opcije za preusmeravanje<br />

poziva. Pogledajte Za preusmeravanje<br />

poziva na strani 40.<br />

Drugi uređaji ne mogu da otkriju moj<br />

telefon kada koriste Bluetooth<br />

bežičnu tehnologiju<br />

Niste uključili Bluetooth funkciju.<br />

Proverite da li je vidljivost podešena<br />

tako da prikazuje telefon. Pogledajte Za<br />

uključivanje Bluetooth funkcije na<br />

strani 30.<br />

Ne mogu da usklađujem ni da<br />

prenosim sadržaj između svog<br />

telefona i računara kada koristim USB<br />

kabl.<br />

Kabl ili softver koji ste dobili uz telefon<br />

nije pravilno instaliran. Idite na Web<br />

lokaciju<br />

www.sonyericsson.com/support da<br />

biste pročitali vodiče za funkcije koji<br />

sadrže detaljna uputstva za instalaciju i<br />

vodiče za rešavanje problema.<br />

Zaboravio sam svoj pristupni kôd za<br />

memoriju kodova<br />

Ako zaboravite pristupni kôd, morate<br />

da poništite memoriju kodova. Ovo<br />

znači da će sve stavke u memoriji<br />

kodova biti izbrisane. Kada sledeći put<br />

budete otvarali memoriju kodova,<br />

moraćete da nastavite kao da je<br />

otvarate po prvi put.<br />

Za resetovanje memorije kodova<br />

1 U stanju pripravnosti izaberite Meni ><br />

Organizator > Memorija kodova.<br />

2 Unesite pogrešni pristupni kôd 3 puta.<br />

3 Prikazuje se Resetovati memoriju<br />

kodova i izbrisati sve objekte?.<br />

4 Izaberite Da.<br />

74 Rešavanje problema<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Gde mogu da pronađem informacije o<br />

propisima, poput IMEI broja, ako ne<br />

mogu da uključim telefon?<br />

Poruke o greškama<br />

Unesite SIM karticu<br />

U telefonu nema SIM kartice ili ste je<br />

možda pogrešno umetnuli.<br />

Pogledajte Za umetanje SIM kartice u<br />

telefon. na strani 7.<br />

Potrebno je očistiti konektore SIM<br />

kartice. Ko je kartica oštećena, obratite<br />

se svom mrežnom operateru.<br />

Unesite ispravnu SIM karticu<br />

Telefon može da radi samo sa<br />

određenim SIM karticama. Proverite da<br />

li koristite odgovarajuću SIM karticu<br />

operatera.<br />

Pogrešan PIN/Pogrešan PIN2<br />

Uneli ste pogrešan PIN il PIN2.<br />

Unesite tačan PIN ili PIN2 i izaberite<br />

Da.<br />

PIN blokiran/PIN2 blokiran<br />

Tri puta zaredom ste pogrešno uneli<br />

PIN ili PIN2 kôdove.<br />

Za deblokiranje pogledajte<br />

Zaključavanje SIM kartice na strani 70.<br />

Kodovi se ne slažu<br />

Kodovi koje ste uneli prvi i drugi put<br />

nisu isti. Kada želite da promenite neki<br />

bezbednosni kôd (na primer PIN), novi<br />

kôd treba da potvrdite. Pogledajte<br />

Zaključavanje SIM kartice na strani 70.<br />

Nema signala<br />

Telefon je u režimu letenja avionom.<br />

Pogledajte Režim letenja avionom na<br />

strani 63.<br />

Telefon ne prima mrežni signal ili je<br />

signal koji prima suviše slab. Obratite<br />

se operateru mreže i proverite da li je<br />

Rešavanje problema 75<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


mesto na kome se nalazite pokriveno<br />

mrežom.<br />

SIM kartica ne funkcioniše pravilno.<br />

Umetnite SIM karticu u neki drugi<br />

telefon. Ako radi, problem je verovatno<br />

u vašem telefonu. Obratite se najbližem<br />

servisu kompanije Sony Ericsson.<br />

Samo poz. za pom.<br />

U dometu ste neke od mreža, ali je<br />

njeno korišćenje zabranjeno. Međutim,<br />

neki operateri mreža u hitnim<br />

slučajevima dozvoljavaju pozivanje<br />

međunarodnog broja službi za pomoć<br />

112. Pogledajte Pozivi službama za<br />

pomoć u hitnim slučajevima na<br />

strani 34..<br />

PUK blokiran. Obratite se operateru.<br />

10 puta zaredom ste uneli pogrešan<br />

lični kôd za deblokiranje (PUK).<br />

Važne informacije<br />

Web stranica za korisnike<br />

proizvoda Sony Ericsson<br />

Na lokacijiwww.sonyericsson.com/support postoji<br />

odeljak sa podrškom gde vrlo jednostavno možete<br />

doći do pomoći i saveta. Ovde možete da pronađete<br />

najnovije verzije softvera za računare i savete o tome<br />

kako da što efikasnije koristite proizvod koji<br />

posedujete.<br />

Usluge i podrška<br />

Odsad ćete imati pristup nizu prednosti ekskluzivnih<br />

usluga kao što su:<br />

• Globalne i lokalne Web strane na kojima se pruža<br />

podrška.<br />

• Globalna mreža centara za korisnike.<br />

• Široka mreža servisnih partnera kompanije<br />

Sony Ericsson.<br />

• Garantni rok. Opširnije informacije o uslovima<br />

garancije date su u važnim informacijama.<br />

Na www.sonyericsson.com/support možete da<br />

pronađete najnovije alatke za podršku i informacije.<br />

Za dodatne informacije o posebnim uslugama i<br />

funkcijama koje nude operateri obratite se svom<br />

operateru mreže.<br />

Možete da se obratite i našim centrima za korisnike.<br />

Ako vaša zemlja/region nisu zastupljeni na listi<br />

ispod, obratite se lokalnom prodajnom mestu<br />

proizvoda Sony Ericsson. (Za pozive našim centrima<br />

za korisnike primenjuju se nacionalne tarife u koje su<br />

uključeni i lokalni porezi, osim kada se radi o<br />

brojevima koji se pozivaju besplatno.)<br />

Ukoliko se desi da proizvodu koji posedujete zatreba<br />

servis (što je malo verovatno), obratite se prodajnom<br />

mestu na kom ste kupili telefon ili nekom od naših<br />

76 Važne informacije<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


servisnih partnera. Za sve zahteve u okviru garancije<br />

sačuvajte dokaz o kupovini.<br />

Anguilla 1-800-080-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Antigua and Barbuda 1-800-081-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Argentina 0800-333-7427 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Australia 1300 650-050 (Toll Free) questions.AU@support.sonyericsson.com<br />

The Bahamas 1-800-205-6062 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Barbados 1-800-082-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Belgique/België 02-0745 1611 questions.BE@support.sonyericsson.com<br />

Belize AN 815, PIN 5597 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Bermuda 1-800-083-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Bolivia 800-100-542 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Brasil 4001-0444 (ligação gratuita) questions.BR@support.sonyericsson.com<br />

Canada 1 866 766 9374 (Toll Free / sans frais) questions.CA@support.sonyericsson.com<br />

Cayman Islands 1-800-084-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Central and Southern<br />

Africa<br />

+27 11 506 0123 questions.CF@support.sonyericsson.com<br />

Česká republika 0844 550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com<br />

Chile 1230-020-0656 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Colombia 01800-0966-080 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Costa Rica 0 800 011 0400 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Danmark 3331 2828 questions.DK@support.sonyericsson.com<br />

Deutschland 0180 534 2020 (ortsübliche Gebühren) questions.DE@support.sonyericsson.com<br />

Dominica 1-800-085-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Ecuador 1-800-0102-50 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Eesti 06 032 032 questions.EE@support.sonyericsson.com<br />

Egypt/رصم 16727 questions.EG@support.sonyericsson.com<br />

Ελλάδα 801 11 810 810<br />

+30 210 899 19 19 (από κινητό τηλέφωνο)<br />

questions.GR@support.sonyericsson.com<br />

El Salvador 800-6323 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

España 902 180 576 (tarifa local) questions.ES@support.sonyericsson.com<br />

Važne informacije 77<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


France 0825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com<br />

Guatemala 1-800-300-0057 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Haïti/Ayiti AN 193, PIN 5598 (numéro gratuit / nimewo<br />

gratis)<br />

questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Honduras AN 8000122, PIN 5599 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Hong Kong/香港 +852 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com<br />

Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com<br />

India/भारत 1800 11 1800 (Toll Free)<br />

+91 (011) 39011111<br />

questions.IN@support.sonyericsson.com<br />

Indonesia 021 2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com<br />

Ireland 1850 545 888 (Local rate) questions.IE@support.sonyericsson.com<br />

Italia 06 48895206 (tariffa locale) questions.IT@support.sonyericsson.com<br />

Jamaica 1-800-442-3471 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Κύπρος/Kıbrıs 0800 90 909 questions.CY@support.sonyericsson.com<br />

Latvija 67 21 43 01 questions.LV@support.sonyericsson.com<br />

Lietuva 8 700 55030 questions.LT@support.sonyericsson.com<br />

Magyarország 01 880 47 47 questions.HU@support.sonyericsson.com<br />

Malaysia 1800-88-9900 (Toll Free / bebas tol) questions.MY@support.sonyericsson.com<br />

Maroc/برغملا +212 2 2958 344 questions.MA@support.sonyericsson.com<br />

México 0 1800 000 4722 (número gratuito) questions.MX@support.sonyericsson.com<br />

Nederland 0900 8998318 questions.NL@support.sonyericsson.com<br />

Nederlandse Antillen 001-866-509-8660 (gratis nummer) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

New Zealand 0800-100-150 (Toll Free) questions.NZ@support.sonyericsson.com<br />

Nicaragua AN 1800-0166, PIN 5600 (número<br />

gratuito)<br />

questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Norge 815 00 840 (lokaltakst) questions.NO@support.sonyericsson.com<br />

Österreich 0810 200 245 questions.AT@support.sonyericsson.com<br />

Pakistan/ناتسکاپ 021 - 111 22 55 73 questions.PK@support.sonyericsson.com<br />

Panamá 00800-787-0009 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Paraguay 009 800 54 20032 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Perú 0800-532-38 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

78 Važne informacije<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Philippines/Pilipinas +63 2 7891860 questions.PH@support.sonyericsson.com<br />

Polska +48 22 22 77 444 questions.PL@support.sonyericsson.com<br />

Portugal 808 204 466 (chamada local) questions.PT@support.sonyericsson.com<br />

República Dominicana 1-800-751-3370 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

România +40 21 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com<br />

Saint Kitts and Nevis 1-800-087-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Saint Vincent and the<br />

Grenadines<br />

Schweiz/Suisse/<br />

Svizzera<br />

1-800-088-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com<br />

Singapore +65 6744 0733 questions.SG@support.sonyericsson.com<br />

Slovensko 02 5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com<br />

South Africa 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.com<br />

Suomi 09 299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com<br />

Sverige 013 24 45 00 (lokal taxa) questions.SE@support.sonyericsson.com<br />

Trinidad and Tobago 1-800-080-9521 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Türkiye +90 212 473 77 77 questions.TR@support.sonyericsson.com<br />

United Kingdom 08705 237 237 (Local rate) questions.GB@support.sonyericsson.com<br />

United States 1 866 766 9374 questions.US@support.sonyericsson.com<br />

Uruguay 000-401-787-013 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Venezuela 0-800-1-00-2250 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com<br />

Việt Nam 1900 1525 (miễn phí) questions.VN@support.sonyericsson.com<br />

Беларусь 8 82 00 361 0001 questions.BY@support.sonyericsson.com<br />

България 0800 1 8778 questions.BG@support.sonyericsson.com<br />

Россия +7 (495) 7870986 questions.RU@support.sonyericsson.com<br />

Україна (+380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com<br />

ندرألا +971 4 3919 880 questions.JO@support.sonyericsson.com<br />

ةدحتملا ةيبرعلا تارامإلا +971 4 3919 880 (UAE) questions.AE@support.sonyericsson.com<br />

تيوكلا +971 4 3919 880 questions.KW@support.sonyericsson.com<br />

ةيدوعسلا ةيبرعلا ةكلمملا 800-8200-727 questions.SA@support.sonyericsson.com<br />

中国 +86 400 810 0000 questions.CN@support.sonyericsson.com<br />

Važne informacije 79<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


台灣 +886 2 25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com<br />

ไทย 02 2483 030 questions.TH@support.sonyericsson.com<br />

Smernice za bezbednu i<br />

efikasnu upotrebu<br />

Postupajte u skladu sa sledećim<br />

smernicama. Ako to ne učinite,<br />

proizvod bi mogao da vam naruši<br />

zdravlje ili da funkcioniše nepravilno.<br />

Ako sumnjate u njegovu ispravnost,<br />

postarajte se da ga pregleda ovlašćeni servisni<br />

partner pre punjenja ili upotrebe.<br />

Preporuke za održavanje i bezbednu<br />

upotrebu proizvoda<br />

• Pažljivo postupajte sa ovim proizvodom i čuvajte<br />

ga na čistom mestu gde nema prašine.<br />

• Upozorenje! Ako se baci u vatru, može da<br />

eksplodira.<br />

• Ne izlažite ovaj proizvod tečnostima, vlazi ili<br />

vazduhu sa visokim sadržajem vlage.<br />

• Za postizanje optimalnih<br />

performansi proizvod ne<br />

treba da se koristi na<br />

temperaturama ispod<br />

-10°C(+14°F) ili na<br />

temperaturama iznad +45°C(+113°F). Ne izlažite<br />

bateriju temperaturama iznad +60°C (+140°F).<br />

• Ne izlažite ovaj proizvod<br />

otvorenom plamenu ili<br />

zapaljenim proizvodima od<br />

duvana.<br />

• Ne dozvolite da vam ovaj<br />

proizvod ispadne, ne bacajte ga i ne pokušavajte<br />

da ga savijete.<br />

• Nemojte farbati ili pokušavati<br />

da rasklopite ili prepravite<br />

ovaj proizvod. Servis treba da<br />

obavlja samo osoblje<br />

ovlašćeno od strane<br />

kompanije Sony Ericsson.<br />

• Obratite se ovlašćenom medicinskom osoblju i<br />

potražite više informacija u uputstvima<br />

proizvođača medicinskog uređaja pre korišćenja<br />

proizvoda u blizini srčanih simulatora<br />

(pejsmejkera) ili ostalih medicinskih uređaja ili<br />

opreme.<br />

• Prekinite sa upotrebom elektronskih uređaja ili<br />

isključite funkciju radio prenosa uređaja gde je to<br />

potrebno i gde se to zahteva.<br />

• Ne upotrebljavajte gde je vazduh lako zapaljiv.<br />

• Ne stavljajte ovaj proizvod i ne ugrađujte bežičnu<br />

opremu u prostor iznad vazdušnog jastuka u<br />

automobilu.<br />

• Oprez: Napukli ili slomljeni displeji mogu da<br />

stvore oštre ivice ili krhotine koje mogu biti<br />

opasne pri kontaktu.<br />

• Ne koristite Bluetooth slušalice u neudobnim<br />

položajima i ne izlažite ih pritisku.<br />

Deca<br />

Upozorenje! Držite izvan dohvata<br />

dece. Ne dozvoljavajte deci da se<br />

igraju mobilnim telefonom ili<br />

dodatnom opremom. Mogu da povrede sebe ili<br />

druge. Proizvodi mogu da sadrže sitne delove koji bi<br />

mogli da se odvoje od proizvoda i izazovu opasnost<br />

od gušenja.<br />

80 Važne informacije<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Napajanje (punjač)<br />

Punjač priključujte samo u strujne izvore naznačene<br />

na ovom proizvodu. Nemojte koristiti na otvorenom<br />

prostoru ili na mestima gde ima vlage. Nemojte<br />

menjati kabl ili ga oštećivati ili razvlačiti. Iskopčajte<br />

jedinicu pre čišćenja. Nikada ni na koji način ne<br />

menjajte utikač. Ako utikač ne može da se ukopča u<br />

postojeću utičnicu, neka vam električar postavi<br />

odgovarajuću utičnicu. Kada je napajanje povezano,<br />

postoji mali odliv energije. Da bi se izbeglo ovo malo<br />

rasipanje energije, isključite napajanje kada je<br />

proizvod potpuno napunjen. Korišćenje uređaja za<br />

punjenje koji nemaju znak Sony Ericsson može da<br />

predstavlja povećan bezbednosni rizik.<br />

Baterija<br />

Nove ili neaktivne baterije mogu imati kratkoročni<br />

smanjeni kapacitet. Napunite bateriju u potpunosti<br />

pre prve upotrebe. Bateriju upotrebljavajte samo u<br />

svrhe za koje je namenjena. Punite bateriju samo na<br />

temperaturama između +5°C (+41°F) i<br />

+45°C (+113°F). Ne stavljajte bateriju u usta. Ne<br />

dozvolite da kontakti na bateriji dodirnu druge<br />

metalne objekte. Pre uklanjanja baterije isključite<br />

telefon. Performanse zavise od temperature, jačine<br />

signala, načina korišćenja, izabranih funkcija i<br />

prenosa glasa ili podataka. Samo Sony Ericsson<br />

servisni partneri treba da uklanjaju ili menjaju<br />

ugrađene baterije. Upotreba baterija koji nisu marke<br />

Sony Ericsson može dovesti do povećanja<br />

bezbednosnih rizika. Bateriju zamenite samo<br />

drugom Sony Ericsson baterijom koja je namenjena<br />

za korišćenje sa ovim proizvodom na osnovu<br />

standarda IEEE-1725. Korišćenje baterije koja nije<br />

namenjena za korišćenje može da izazove rizik od<br />

požara, eksplozije, curenja ili neke druge opasnosti.<br />

Lični medicinski uređaji<br />

Mobilni telefoni mogu uticati na ugrađenu<br />

medicinsku opremu. Ako mobilni telefon ne<br />

približavate uređaju na više od 15 cm (6 inča),<br />

smanjuje se rizik od smetnji. Koristite telefon na<br />

svom desnom uvu. Nemojte nositi telefon u džepu<br />

na grudima. Isključite telefon ako sumnjate na<br />

smetnje. Za informacije o svim medicinskim<br />

uređajima obratite se lekaru i proizvođačima tih<br />

uređaja.<br />

Vožnja<br />

Neki proizvođači automobila zabranjuju upotrebu<br />

mobilnih telefona u svojim vozilima ukoliko za njih<br />

nije ugrađena handsfri oprema sa spoljašnjom<br />

antenom koja podržava instalaciju. Proverite sa<br />

predstavnikom proizvođača vozila kako biste bili<br />

sigurni da mobilni telefon ili Bluetooth handsfri<br />

uređaj neće ometati elektronske sisteme u vozilu.<br />

Prilikom vožnje treba zadržati potpunu pažnju u<br />

svakom trenutku i takođe obratiti pažnju na propise<br />

koji ograničavaju korišćenje bežičnih uređaja tokom<br />

vožnje.<br />

GPS/Location based functions (GPS/<br />

funkcije bazirane na lokaciji)<br />

Neki proizvodi obezbeđuju GPS/Location based<br />

functions (GPS/funkcije bazirane na lokaciji).<br />

Funkcije određivanja lokacije se pružaju „onakve<br />

kakve jesu“ i „sa svim greškama“. Sony Ericsson ne<br />

prilaže nikakve izjave ili garancije za tačnost takvih<br />

informacija o lokaciji.<br />

Korišćenje informacija o lokaciji od strane uređaja ne<br />

mora da bude neprekidno i bez grešaka, a dodatno<br />

može da zavisi od raspoloživosti mrežnih usluga.<br />

Imajte u vidu da funkcionalnost može da bude<br />

oslabljena ili onemogućena u određenim<br />

okruženjima kao što su zatvoreni prostori ili mesta u<br />

blizini zgrada.<br />

Oprez: Ne koristite GPS funkcionalnost na način koji<br />

ometa vožnju.<br />

Važne informacije 81<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Pozivi službama za pomoć u hitnim<br />

slučajevima<br />

Pozivi ne mogu da se garantuju pod bilo kojim<br />

uslovima. Nikada se nemojte oslanjati na mobilne<br />

telefone za bitne komunikacije. Pozivi nisu možda<br />

mogući na svim područjima ili na svim mrežama za<br />

telefone ili kada koristite neke mrežne usluge i/ili<br />

funkcije telefona.<br />

Antena<br />

Upotreba antena koje ne nudi Sony Ericsson može<br />

da ošteti mobilni telefon, da oslabi njegovo<br />

funkcionisanje i da dovede do povišenja nivoa SARa<br />

iznad utvrđenih granica. Nemojte pokrivati antenu<br />

rukom pošto ovo utiče na kvalitet, nivoe energije i<br />

može skratiti vreme razgovora i stanja pripravnosti.<br />

Izlaganje radiofrekvencijama (RF) i<br />

Specific Absorption Rate (SAR)<br />

(specifična stopa apsorpcije)<br />

Kada su uključeni telefon ili Bluetooth handsfri, oni<br />

emituju niske nivoe energije radiofrekvencije.<br />

Međunarodne smernice o bezbednosti su razvijene<br />

putem periodičnih i temeljnih procena naučnih<br />

studija. Ovim smernicama utvrđeni su dozvoljeni<br />

nivoi izlaganja radio-talasima. U smernice je<br />

uključena i dodatna predostrožnost da bi se<br />

osigurala bezbednost svake osobe, kao i da bi se u<br />

obzir uzela eventualna merna odstupanja.<br />

SAR (Specific Absorption Rate - specifična stopa<br />

apsorpcije) se koristi za merenje energije radiofrekvencije<br />

koju telo upija prilikom upotrebe<br />

mobilnog telefona. Vrednost SAR-a ustanovljava se<br />

pri struji najviše dozvoljene snage u laboratorijskim<br />

uslovima, ali pošto je telefon dizajniran da koristi<br />

minimalnu količinu energije koja je neophodna da se<br />

pristupi izabranoj mreži, stvarni nivo SAR-a može da<br />

bude dosta niži od ove vrednosti. Ne postoji dokaz<br />

o razlici u bezbednosti zasnovan na različitoj<br />

vrednosti SAR-a.<br />

Proizvodi sa radio-prijemnicima koji se prodaju u<br />

SAD moraju dobiti sertifikat FCC komisije (Federal<br />

Communications Commission). Kada se zahteva,<br />

testovi se rade kada se telefon stavi na uvo i kada se<br />

nosi na telu. Ovaj telefon je testiran za upotrebu<br />

prilikom nošenja na telu kada je odmaknut od tela<br />

najmanje 15 mm i pri tom nije postavljen blizu bilo<br />

kakvih metalnih delova ili kada se ispravno koristi sa<br />

odgovarajućom Sony Ericsson dodatnom opremom<br />

i kada se nosi na telu.<br />

Za dodatne informacije o SAR-u i izlaganju radio<br />

frekvencijama posetite:<br />

www.sonyericsson.com/health.<br />

Režim letenja avionom<br />

Bluetooth i WLAN funkcije, ukoliko su dostupne na<br />

uređaju, mogu da se omoguće u režimu letenja<br />

avionom, ali mogu da budu zabranjene za korišćenje<br />

u avionu ili drugim oblastima gde su radio veze<br />

zabranjene. U takvim sredinama uvek zatražite<br />

odgovarajuće odobrenje pre nego što omogućite<br />

Bluetooth ili WLAN funkcije, čak i u režimu letenja<br />

avionom.<br />

Malver<br />

Malver (skraćeno od zlonamerni softver – malicious<br />

software) je softver koji može da ošteti mobilni<br />

telefon ili ostale računare. Malver ili zlonamerne<br />

aplikacije mogu da uključuju viruse, crve, špijunski<br />

softver i ostale neželjene programe. Dok uređaj<br />

upotrebljava sigurnosne mere da se odupre takvim<br />

napadima, Sony Ericsson ne garantuje ili izjavljuje da<br />

će uređaj biti neprohodan za proboj malvera.<br />

Međutim, vi možete da umanjite rizik od napada<br />

zlonamernih aplikacija ako prilikom preuzimanja<br />

sadržaja ili prihvatanja aplikacija budete veoma<br />

pažljivi, ako ne budete otvarali ili odgovarali na<br />

poruke od nepoznatih izvora, ako koristite pouzdane<br />

usluge za pristup Internetu i ako preuzimate sadržaj<br />

82 Važne informacije<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


na mobilni telefon samo sa poznatih, pouzdanih<br />

izvora.<br />

Dodatna oprema<br />

Koristite samo originalnu dodatnu opremu sa<br />

znakom Sony Ericsson i usluge njegovih ovlašćenih<br />

servisnih partnera. Sony Ericsson ne testira dodatnu<br />

opremu nezavisnih proizvođača. Dodatna oprema<br />

može da utiče na izlaganje radiofrekvencijama (RF),<br />

funkcionalnost radija, kvalitet zvuka, električnu<br />

bezbednost i ostale oblasti. Korišćenje dodatne<br />

opreme i delova nezavisnih proizvođača može da<br />

oslabi njegovo funkcionisanje ili da naruši zdravlje ili<br />

bezbednost.<br />

Dostupna rešenja/posebne potrebe<br />

U SAD-u, kompatibilni Sony Ericsson telefoni mogu<br />

da budu kompatibilni sa teleprinterom (uz korišćenje<br />

neophodne dodatne opreme). Za više informacija<br />

pozoviteSony Ericsson Special Needs Center<br />

(Centar za posebne potrebe) na 877 878 1996 (TTY<br />

uređaj) ili 877 207 2056 (glas), ili posetite<br />

www.sonyericsson-snc.com.<br />

Odlaganje stare električne<br />

i elektronske opreme u<br />

otpad<br />

Električnu opremu i baterije ne treba odlagati u<br />

komunalni otpad, već na odgovarajuće mesto<br />

sakupljanja zbog recikliranja. Ovo sprečava pojavu<br />

potencijalno negativnih posledica po okolinu i<br />

ljudsko zdravlje. Proverite lokalne propise<br />

kontaktiranjem lokalne opštine, preduzeća za<br />

odlaganje i deponovanje kućnog otpada,<br />

prodavnice u kojoj ste kupili ovaj proizvod ili<br />

pozovite Sony Ericsson centar za korisnike. Ne<br />

pokušavajte da uklanjate unutrašnje baterije.<br />

Unutrašnje baterije treba da se uklone u objektu za<br />

obradu otpada ili treba da ih ukloni obučeni<br />

profesionalac.<br />

Odlaganje baterije u<br />

otpad<br />

Za više informacija proverite lokalne<br />

propise ili pozovite Sony Ericsson<br />

centar za korisnike. Nikada ne koristite običan<br />

gradski otpad.<br />

Memorijska kartica<br />

Ako proizvod kupite sa prenosivom memorijskom<br />

karticom, ona je obično kompatibilna sa kupljenim<br />

telefonom, ali možda nije kompatibilna sa drugim<br />

uređajima ili mogućnostima njihovih memorijskih<br />

kartica. Pre kupovine ili upotrebe proverite<br />

kompatibilnost drugih uređaja. Ako je proizvod<br />

opremljen čitačem memorijske kartice, pre kupovine<br />

ili upotrebe proverite kompatibilnost memorijske<br />

kartice.<br />

Memorijske kartice se uglavnom formatiraju pre<br />

isporuke. Za reformatiranje memorijske kartice<br />

koristite kompatibilan uređaj. Nemojte koristiti<br />

standardno formatiranje iz operativnog sistema<br />

kada formatirate memorijsku karticu na računaru. Za<br />

više detalja pogledajte uputstva za upotrebu uređaja<br />

ili se obratite službi za podršku korisnika.<br />

Upozorenje!<br />

Ako je uređaju potreban adapter za umetanje u<br />

telefon ili neki drugi uređaj, nemojte umetati karticu<br />

direktno bez potrebnog adaptera.<br />

Mere opreza pri upotrebi memorijske<br />

kartice<br />

• Ne izlažite memorijsku karticu vlazi.<br />

• Ne dodirujte konektore terminala rukama ili<br />

metalnim predmetima.<br />

• Nemojte udarati, savijati ili ispuštati memorijsku<br />

karticu.<br />

• Nemojte pokušavati da rastavite ili prepravite<br />

memorijsku karticu.<br />

Važne informacije 83<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


• Nemojte koristiti ili ostavljati memorijsku karticu<br />

na vlažnim ili korozivnim mestima ili na preteranoj<br />

toploti, na primer u zatvorenom automobilu<br />

tokom leta, na suncu, blizu grejalice itd.<br />

• Nemojte pritiskati ili savijati kraj adaptera za<br />

memorijsku karticu koristeći preteranu silu.<br />

• Ne dozvolite da prljavština, prašina ili druga<br />

strana tela uđu u port bilo kog adaptera<br />

memorijske kartice.<br />

• Proverite da li ste pravilno umetnuli memorijsku<br />

karticu.<br />

• Umetnite memorijsku karticu do kraja u bilo koji<br />

potrebni adapter za memorijsku karticu.<br />

Memorijska kartica možda neće raditi kako treba<br />

ako nije umetnuta do kraja.<br />

• Preporučujemo da napravite rezervnu kopiju<br />

važnih podataka. Nećemo biti odgovorni za<br />

gubitak ili oštećenje sadržaja koji smestite na<br />

memorijsku karticu.<br />

• Snimljeni podaci mogu da se oštete ili izgube<br />

kada izvlačite memorijsku karticu ili njen adapter,<br />

isključite napajanje u toku formatiranja, čitanja ili<br />

upisivanja podataka, ili koristite memorijsku<br />

karticu na mestima sa statičkim elektricitetom ili<br />

jakim emitovanjem električnog polja.<br />

Zaštita ličnih informacija<br />

Izbrišite lične podatke pre odlaganja ovog proizvoda<br />

u otpad. Za brisanje podataka, uradite opšti reset.<br />

Brisanje podataka iz memorije telefona ne garantuje<br />

da se ti podaci ne mogu povratiti. Kompanija<br />

Sony Ericsson ne daje garanciju da neće doći do<br />

oporavka informacija i ne preuzima odgovornost za<br />

otkrivanje bilo kakvih podataka, čak i nakon vršenja<br />

opšteg reseta.<br />

Upozorenje o jačini zvuka!<br />

Izbegavajte jačinu zvuka koja može biti štetna za<br />

sluh.<br />

Ugovor o licenciranju sa<br />

krajnjim korisnikom<br />

Softver koji se isporučuje sa ovim uređajem je<br />

softver kompanije Sony Ericsson Mobile<br />

Communications AB i/ili njenih podružnica i njenih<br />

dobavljača i izdavača licenci.<br />

Kompanija Sony Ericsson vam daje neekskluzivnu,<br />

ograničenu licencu za korišćenje ovog Softvera<br />

samo sa Uređajem na kome je instaliran ili sa kojim<br />

je isporučen. Vlasništvo nad softverom se ne može<br />

prodavati, prebacivati ili na neki drugi način<br />

prenositi.<br />

Ne koristite nikakve metode za otkrivanje izvornog<br />

koda ili drugih delova softvera, reprodukovanje,<br />

distribuiranje ili menjanje softvera. Dozvoljeno vam<br />

je da prenesete sva prava i obaveze vezane za ovaj<br />

Softver na treće lice, ali samo uz Uređaj sa kojim ste<br />

taj Softver dobili i uz pismeni pristanak tog trećeg<br />

lica na poštovanje pravila ove Licence.<br />

Ova licenca važi do isteka radnog veka ovog<br />

Uređaja. Može da se okonča pismenim prenosom<br />

vaših prava na uređaj na treće lice.<br />

U slučaju nepridržavanja bilo koje odredbe ili uslova,<br />

automatski prestaje važenje ove licence.<br />

Sony Ericsson i nezavisni dobavljači i izdavači licenci<br />

za softver jedini zadržavaju sva vlasnička prava i<br />

druga prava po osnovu vlasništva nad ovim<br />

softverom i interes u ovom softveru i od njega.<br />

Ukoliko Softver sadrži materijal ili kôd trećih strana,<br />

te treće strane, smatraće se nosiocima prava.<br />

Za ovu licencu primenjivaće se zakoni Švedske.<br />

Kada je primenjivo, gorenavedeno se odnosi na<br />

ustavna prava korisnika.<br />

U slučaju da za prateći softver ili softver koji se<br />

isporučuje zajedno sa uređajem postoje dodatne<br />

odredbe i uslovi, takvi propisi će takođe važiti za<br />

vaše posedovanje i korišćenje softvera.<br />

84 Važne informacije<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Ograničena garancija<br />

Sony Ericsson Mobile Communications AB,<br />

SE-221 88 Lund, Švedska, (Sony Ericsson) ili njena<br />

lokalna podružnica daje ovu ograničenu garanciju za<br />

mobilni telefon, originalni pribor isporučen uz<br />

mobilni telefon i/ili računarski proizvod za mobilni<br />

telefon (u daljem tekstu „proizvod“).<br />

Ako vašem proizvodu zatreba garantni servis, vratite<br />

ga prodajnom mestu na kom je kupljen ili se obratite<br />

lokalnom Sony Ericsson centru za korisnike (gde se<br />

možda primenjuju lokalne cene) ili za opširnije<br />

informacije posetite www.sonyericsson.com.<br />

Naša garancija<br />

U skladu sa uslovima navedenim u ovoj Ograničenoj<br />

garanciji, kompanija Sony Ericsson garantuje da<br />

ovaj proizvod nema grešaka koje proizilaze iz<br />

projekta, grešaka u materijalu i u izradi u trenutku<br />

prve kupovine. Ova Ograničena garancija će trajati<br />

u periodu od jedne (1) godine od dana kupovine<br />

proizvoda.<br />

Šta aemo mi uraditi<br />

Ako u okviru garantnog roka, uz normalno korišćenje<br />

i održavanje, ovaj Proizvod prestane da funkcioniše<br />

zbog nedostataka uzrokovanih greškom u projektu,<br />

materijalima ili izradi, ovlašćeni distributeri ili servisni<br />

partneri kompanije Sony Ericsson u zemlji/regionu*<br />

u kojoj je Proizvod kupljen će ga ili popraviti ili<br />

zameniti, prema sopstvenoj odluci i u skladu sa ovde<br />

navedenim odredbama i uslovima.<br />

Kompanija Sony Ericsson i njeni servisni partneri<br />

zadržavaju pravo naplate troškova svojih usluga<br />

ukoliko se pokaže da proizvod nije pokriven<br />

garancijom u skladu sa dolenavedenim uslovima.<br />

Napominjemo da prilikom popravke ili zamene<br />

Sony Ericsson proizvoda može da se dogodi da<br />

izgubite neka od ličnih podešavanja, neke učitane<br />

sadržaje ili neke druge informacije. Moguće je da<br />

kompanija Sony Ericsson trenutno ne može da pravi<br />

rezervne kopije određenih učitanih sadržaja zbog<br />

ograničenja koja proizilaze iz važećih zakona i drugih<br />

propisa ili usled tehničkih ograničenja. Kompanija<br />

Sony Ericsson ne preuzima odgovornost ni za kakve<br />

izgubljene informacije bilo koje vrste i neće vam<br />

nadoknaditi nikakav gubitak te vrste. Pre predaje<br />

Sony Ericsson proizvoda na popravku ili radi<br />

zamene, uvek napravite rezervnu kopiju svih<br />

informacija (kao što su učitani sadržaji, kalendar i<br />

kontakti) koje čuvate u svom Sony Ericsson<br />

proizvodu.<br />

Uslovi<br />

1. Ova Ograničena garancija važi samo ako je uz<br />

Proizvod koji treba da se popravi ili zameni priložen<br />

originalni dokaz o kupovini izdat od strane prodavca<br />

ovlašćenog za prodaju Sony Ericsson proizvoda. Na<br />

originalnom dokazu o kupovini moraju biti navedeni<br />

datum kupovine i serijski broj** tog proizvoda.<br />

Kompanija Sony Ericsson zadržava pravo odbijanja<br />

garantnog servisa ako su ove informacije<br />

odstranjene ili menjane posle kupovine proizvoda na<br />

tom prodajnom mestu.<br />

2. Ako kompanija Sony Ericsson popravi ili zameni ovaj<br />

proizvod, za popravljeni ili zamenjeni proizvod biće<br />

izdata garancija koja važi do isteka preostalog<br />

vremena originalnog garantnog roka ili devedeset<br />

(90) dana od datuma popravke, koji god period bude<br />

duži. Pri popravci ili zameni mogu da se upotrebe i<br />

popravljene funkcionalno ekvivalentne jedinice.<br />

Zamenjeni neispravni delovi postaju svojina<br />

kompanije Sony Ericsson.<br />

3. Ova garancija ne obuhvata kvarove na Proizvodu do<br />

kojih dođe usled normalnog habanja ili usled<br />

zloupotrebe, uključujući, bez ograničenja, njegovo<br />

korišćenje na način koji je drugačiji od normalnog i<br />

uobičajenog prema uputstvima za upotrebu i<br />

održavanje Proizvoda koje izdaje kompanija<br />

Sony Ericsson. Ova garancija ne obuhvata ni<br />

kvarove na proizvodu do kojih dođe usled nezgode,<br />

Važne informacije 85<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


prepravke ili prilagođavanja softvera ili hardvera,<br />

više sile ili oštećenja izazvanog tečnošću.<br />

Punjiva baterija može da se puni i prazni na stotine<br />

puta. Međutim, na kraju će se istrošiti. Ovo nije kvar<br />

već posledica normalnog korišćenja i trošenja. Kada<br />

se vreme za razgovore i vreme u stanju pripravnosti<br />

primetno skrate, vreme je da se baterija zameni.<br />

Kompanija Sony Ericsson preporučuje upotrebu<br />

samo onih baterija i punjača koji su odobreni od<br />

strane kompanije Sony Ericsson.<br />

Moguće su male razlike u osvetljenosti ekrana raznih<br />

telefona i u njihovoj boji. Na ekranu nekih telefona<br />

mogu da se vide sičušne svetle ili tamne tačkice. Njih<br />

zovemo oštećenim pikselima i one se pojavljuju<br />

kada pojedine tačkice ne funkcionišu ispravno i ne<br />

mogu da se podese. Dva oštećena piksela smatraju<br />

se prihvatljivim.<br />

Moguće su male razlike u izgledu slika snimljenih<br />

kamerama različitih telefona. Ovo nije neuobičajeno<br />

i ne smatra se oštećenjem modula kamere.<br />

4. S obzirom da sistem mobilne telefonije na kome<br />

proizvod treba da funkcioniše obezbeđuje<br />

prenosilac koji je nezavisan od kompanije<br />

Sony Ericsson, kompanija Sony Ericsson neće<br />

snositi odgovornost za rad, raspoloživost,<br />

pokrivenost, usluge ili raspon tog sistema.<br />

5. Ova garancija ne obuhvata kvarove na proizvodu<br />

koje izazovu instalacije, modifikacije ili popravke ili<br />

otvaranje proizvoda od strane osoba koje nisu za to<br />

ovlašćene od strane kompanije Sony Ericsson.<br />

6. Ova garancija ne pokriva kvarove na proizvodu<br />

uzrokovane upotrebom dodatne opreme ili drugih<br />

perifernih uređaja koji ne spadaju u originalnu<br />

dodatnu opremu sa znakom Sony Ericsson<br />

namenjenu za ovaj proizvod.<br />

7. Diranje bilo kog od pečata na proizvodu poništava<br />

garanciju.<br />

8. NE POSTOJE DRUGE IZRIČITE GARANCIJE, BILO<br />

PISMENE ILI USMENE, OSIM OVE ŠTAMPANE<br />

OGRANIČENE GARANCIJE. SVE<br />

PODRAZUMEVANE GARANCIJE, UKLJUČUJUĆI<br />

BEZ OGRANIČAVANJA PODRAZUMEVANE<br />

GARANCIJE KOJE SE ODNOSE NA PRIKLADNOST<br />

ZA TRŽIŠTE ILI ODREĐENE NAMENE,<br />

OGRANIČENE SU NA ROK VAŽENJA OVE<br />

OGRANIČENE GARANCIJE. KOMPANIJA<br />

SONY ERICSSON ILI IZDAVAČI NJENIH LICENCI NI<br />

U KOM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNI ZA<br />

SLUČAJNE ILI POSLEDIČNE ŠTETE BILO KOJE<br />

VRSTE, UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA,<br />

GUBITAK DOBITI ILI KOMERCIJALNI GUBITAK;<br />

OVE ŠTETE ZAKONSKI SE MOGU POTPUNO<br />

ODBACITI.<br />

Neke zemlje/savezne države ne dozvoljavaju<br />

isključivanje ili ograničavanje slučajnih ili<br />

proizilazećih šteta ili ograničavanje trajanja<br />

podrazumevanih garancija, pa je moguće da<br />

prethodno navedena ograničenja ili izuzimanja nisu<br />

primenljiva i na vas.<br />

Obezbeđena garancija ne utiče na ustavna prava<br />

korisnika na osnovu primenjivih važećih zakona, niti<br />

na prava korisnika u odnosu na prodavca koja su<br />

nastala na osnovu ugovora o prodaji / kupovini.<br />

*Geografski opseg važenja garancije<br />

Ako ste svoj proizvod kupili u državi koja je članica<br />

Evropske ekonomske oblasti (EEO), u Švajcarskoj ili<br />

Republici Turskoj i ako je taj proizvod bio namenjen<br />

prodaji u EEO, Švajcarskoj ili Turskoj, možete<br />

servisirati proizvod u bilo kojoj državi članici EEO,<br />

Švajcarskoj ili Turskoj, pod garantnim uslovima koji<br />

važe u državi u kojoj zatražite servisiranje i pod<br />

uslovom da se identičan proizvod prodaje u toj<br />

državi od strane ovlašćenog distributera<br />

Sony Ericsson proizvoda. Da biste proverili da li se<br />

proizvod prodaje u zemlji u kojoj se trenutno nalazite,<br />

pozovite lokalni Sony Ericsson centar za korisnike.<br />

Napominjemo da je moguće da neke usluge nisu<br />

moguće nigde osim u zemlji u kojoj je obavljena prva<br />

kupovina, na primer zato što se vaš proizvod iznutra<br />

ili spolja razlikuje od ekvivalentnih modela koji se<br />

prodaju u drugim zemljama. Pored toga, imajte u<br />

86 Važne informacije<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


vidu da nekada nije moguće popraviti proizvode sa<br />

zaključanom SIM karticom.<br />

** U nekim zemljama/regionima možda budu<br />

potrebne dodatne informacije (kao što je važeći<br />

garantni list).<br />

FCC Statement<br />

This device complies with Part 15 of<br />

the FCC rules. Operation is subject<br />

to the following two conditions: (1)<br />

This device may not cause harmful interference, and<br />

(2) This device must accept any interference<br />

received, including interference that may cause<br />

undesired operation.<br />

Any change or modification not expressly approved<br />

by Sony Ericsson may void the user's authority to<br />

operate the equipment.<br />

This equipment has been tested and found to<br />

comply with the limits for a Class B digital device,<br />

pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits<br />

are designed to provide reasonable protection<br />

against harmful interference in a residential<br />

installation. This equipment generates, uses and can<br />

radiate radio frequency energy and, if not installed<br />

and used in accordance with the instructions, may<br />

cause harmful interference to radio<br />

communications. However, there is no guarantee<br />

that interference will not occur in a particular<br />

installation.<br />

If this equipment does cause harmful interference to<br />

radio or television reception, which can be<br />

determined by turning the equipment off and on, the<br />

user is encouraged to try to correct the interference<br />

by one or more of the following measures:<br />

• Reorient or relocate the receiving antenna.<br />

• Increase the separation between the equipment<br />

and receiver.<br />

• Connect the equipment into an outlet on a circuit<br />

different from that to which the receiver is<br />

connected.<br />

• Consult the dealer or an experienced radio/TV<br />

technician for help.<br />

Industry Canada Statement<br />

This device complies with RSS-210 of Industry<br />

Canada.<br />

Operation is subject to the following two conditions:<br />

(1) this device may not cause interference, and (2)<br />

this device must accept any interference, including<br />

interference that may cause undesired operation of<br />

the device.<br />

This Class B digital apparatus complies with<br />

Canadian ICES-003.<br />

Cet appareil numérique de la classe B est conforme<br />

à la norme NMB-003 du Canada.<br />

Važne informacije 87<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Declaration of Conformity for<br />

C905<br />

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of<br />

Nya Vattentornet<br />

SE-221 88 Lund, Sweden<br />

declare under our sole responsibility that our<br />

product<br />

Sony Ericsson type AAD-3352021-BV<br />

and in combination with our accessories, to which<br />

this declaration relates is in conformity with the<br />

appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301<br />

908-1:V3.2.1, EN 301 908-2:V3.2.1, EN 300<br />

328:V1.7.1, EN 300 440-1:V1.4.1, EN 300<br />

440-2:V1.1.2, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301<br />

489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.4.1, EN 301<br />

489-3:V1.4.1, EN 60 950-1:2006 following the<br />

provisions of, Radio Equipment and<br />

Telecommunication Terminal Equipment directive<br />

1999/5/EC.<br />

Lund, October 2008<br />

Rikko Sakaguchi,<br />

Head of Creation & Development<br />

Mi ispunjavamo zahteve direktive R&TTE (1999/5/<br />

EC).<br />

88 Važne informacije<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Indeks<br />

A<br />

alarmi ....................................................64<br />

aplikacije ..............................................69<br />

audio-knjiga ..........................................50<br />

auto-rotiranje ........................................69<br />

B<br />

baterija<br />

korišćenje i čuvanje ......................81<br />

punjenje ........................................10<br />

umetanje .........................................7<br />

beleške .................................................66<br />

BestPic .............................................21<br />

blog ......................................................24<br />

Bluetooth bežična tehnologija ..........29<br />

brojevi službi za pomoć u hitnim<br />

slučajevima ...........................................34<br />

brza razmena poruka ...........................46<br />

brzo biranje brojeva ..............................38<br />

C<br />

cene ........................................................9<br />

D<br />

datum ...................................................68<br />

declaration of conformity .....................88<br />

DLNA ................................................57<br />

E<br />

e-pošta .................................................45<br />

F<br />

fotografije .............................................22<br />

geo-označavanje ..........................22<br />

oznake ..........................................22<br />

poboljšanje ...................................20<br />

RSS datoteke ...............................56<br />

uređivanje .....................................23<br />

G<br />

garancija ...............................................85<br />

geo-označavanje ..................................22<br />

glasovne poruke ...................................44<br />

Google Maps ....................................59<br />

govorna pošta ......................................39<br />

GPS ......................................................58<br />

grupe ....................................................38<br />

H<br />

handsfri ................................................48<br />

I<br />

igre .......................................................69<br />

IMEI broj ...............................................71<br />

ime telefona ..........................................29<br />

Internet<br />

bezbednost i sertifikati .................55<br />

Indeks 89<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


markeri .........................................53<br />

orijentacija ekrana ........................69<br />

podešavanje .................................72<br />

ispravka fotografija ...............................20<br />

J<br />

jačina zvuka<br />

slušalica ........................................33<br />

zvuk zvona ...................................68<br />

jezik ......................................................17<br />

K<br />

kalendar ................................................66<br />

kamera .................................................19<br />

pregled .........................................19<br />

štampanje .....................................25<br />

karakteristični zvuci zvona za<br />

pojedine osobe .....................................36<br />

konferencijski pozivi .............................41<br />

kontakti<br />

grupe ............................................38<br />

standardno podešeni kontakti .....35<br />

unošenje novih kontakata u<br />

telefon ..........................................35<br />

L<br />

lista poziva ............................................35<br />

liste pesama .........................................49<br />

M<br />

markeri .................................................53<br />

Media Manager ....................................27<br />

memorija ...............................................16<br />

memorija kodova ..................................74<br />

memorija telefona .................................16<br />

memorijska kartica ...............................16<br />

meni aktivnosti .....................................16<br />

meni datoteke ......................................26<br />

metod prenosa<br />

Bluetooth bežična tehnologija ..29<br />

USB kabl ......................................28<br />

Metod T9 Text Input .........................18<br />

mikrofon ...............................................33<br />

MMS Pogledajte poruke sa slikama<br />

moji brojevi ...........................................41<br />

MusicDJ ............................................52<br />

muzički plejer .................................48, 49<br />

muzika i video klipovi na Internetu .......51<br />

O<br />

obaveze ................................................66<br />

ograničeno biranje ................................42<br />

opšti reset ............................................72<br />

orijentacija ekrana ................................69<br />

označavanje fotografija ........................22<br />

P<br />

panovanje i zumiranje, Web stranice ...54<br />

PhotoDJ ............................................23<br />

PIN ....................................................8, 70<br />

PlayNow ............................................50<br />

podešavanja, Internet ...........................72<br />

podrška ................................................76<br />

pomeranje kroz menije .........................15<br />

90 Indeks<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


pomoć ....................................................9<br />

poruke<br />

e-pošta .........................................45<br />

glasovne .......................................44<br />

tekst i slika ...................................43<br />

poruke sa slikama ................................43<br />

potkasti .................................................56<br />

pozivi<br />

hitni slučajevi ................................34<br />

kada na liniji imate dva poziva .....40<br />

međunarodni ................................33<br />

prihvatanje ....................................41<br />

prihvatanje i odbijanje ..................33<br />

snimanje .......................................52<br />

stavljanje na čekanje ....................40<br />

upućivanje i primanje ...................33<br />

video snimci .................................34<br />

pozovite brojeve iz poruka ...................44<br />

pravljenje rezervnih kopija i povraćaj ...31<br />

prečice ..................................................15<br />

pregled menija ......................................13<br />

prenos medija .......................................28<br />

prenošenje<br />

fotografije .....................................27<br />

muzika ..........................................27<br />

zvuk ..............................................30<br />

prepoznavanje lica ...............................21<br />

pretraga, na Web stranicama ...............54<br />

preusmeravanje poziva ........................40<br />

preuzimanje muzike ..............................50<br />

profili .....................................................67<br />

PUK ......................................................70<br />

push e-pošta ........................................46<br />

R<br />

radio .....................................................52<br />

rad sa slikama ......................................19<br />

režim letenja avionom ..........................63<br />

režim telefona .......................................62<br />

roming ....................................................9<br />

RSS datoteke Pogledajte RSS datoteke<br />

S<br />

sakrivanje broja ....................................42<br />

SAR (Specific Absorption Rate -<br />

specifična stopa apsorpcije) ................82<br />

SIM kartica<br />

kopiranje na/sa .............................36<br />

umetanje .........................................7<br />

zaključavanje i deblokiranje .........70<br />

sklapanje ................................................7<br />

slike ......................................................22<br />

smernice za bezbednu upotrebu ..........80<br />

SMS Pogledajte tekstualne poruke<br />

snimač zvuka ........................................52<br />

snimak, slušanje ...................................53<br />

Softver PC Suite ...................................62<br />

SOS Pogledajte brojeve službi za<br />

pomoć u hitnim slučajevima<br />

standardne poruke ...............................44<br />

stanje pripravnosti ..................................8<br />

beleške .........................................67<br />

status memorije ....................................37<br />

Indeks 91<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..


Š<br />

štednja energije ....................................30<br />

T<br />

tasteri ...................................................11<br />

tasteri za biranje ...................................15<br />

tekstualne poruke .................................43<br />

telefon, uključivanje ................................8<br />

tema .....................................................68<br />

Tracker .................................................60<br />

TrackID .............................................51<br />

trening ..................................................60<br />

U<br />

ugovor o licenciranju sa krajnjim<br />

korisnikom ............................................84<br />

uključivanje/isključivanje<br />

funkcija Bluetooth .....................30<br />

zaključavanje telefona ..................71<br />

zaštita zaključavanjem SIM<br />

kartice ...........................................70<br />

unošenje teksta ....................................17<br />

upravljanje glasom ...............................39<br />

uređivanje video zapisa ........................23<br />

USB kabl ..............................................28<br />

usklađivanje ..........................................62<br />

usluga automatske sekretarice ............39<br />

Usluga ažuriranja ..................................64<br />

usluge lociranja ....................................58<br />

V<br />

VideoDJ ............................................23<br />

video plejer ...........................................51<br />

video rekorder ......................................19<br />

vizitkarta ...............................................38<br />

vreme ...................................................68<br />

vremenska zona ...................................68<br />

vreme trajanja poziva ...........................42<br />

W<br />

Web RSS datoteke ...............................55<br />

Web stranice, istorija ............................54<br />

Wi-Fi .................................................57<br />

Z<br />

zadaci ...................................................67<br />

zaključavanje<br />

SIM kartica ...................................70<br />

tastatura .......................................71<br />

telefon ..........................................71<br />

zaključavanje tastature .........................71<br />

zum .......................................................20<br />

zvukovi zvona .......................................68<br />

„handsfri“ ..............................................39<br />

Bluetooth bežična tehnologija ..30<br />

92 Indeks<br />

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!