humanistika - Sarajevske Sveske
humanistika - Sarajevske Sveske humanistika - Sarajevske Sveske
hladovite čaške zamašnih latica poput oka, da primirim pesmu. PANTOMIMA Priča je bezbedno skretanje... Sova formira čoveka; – nikakva dvosmislenost: mašta je samo perje uho i oko, možda još vidi nešto i novinuje se gledalac, zna da se ništa više ne miče. Telo je glavna atrakcija; – (uvećane važne površine), tu nagib udova iskazuje kretanje prekomernom govorljivošću. I telo sledi ritam u ispravnom smeru. Mnogostruko je pogodno telo; – može se: paliti, bìti, hraniti, uspravno, vodoravno, ljubiti, taći, šarati, može se: naslikati a ume da prestane samo ili u mnoštvu... Telo je nepogrešna mera. I tako je tajna, šteta je tajiti, gospodo gnomi, i tako je roba... Samo slediti treba ispravan smer. Povratak Sovi; – nikakva dvosmislenost: samo perje (Jedan jedini simbol, po sceni ushodan evnuh u fereci.) 504 | SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33 Za Katalin Ladik uho i oko.
CRNO-BELA OPERETA sofa skriva fino uglačan pejzaž u ludnici uuuuu-um likuje sparuje se mudri su slaba rasplodna stoka ovako perverzno voleti mrzeti čoveka samo je sumarna anamneza blud blud je naravno lud samo se u bludu možeš radovati mesu pisati pesmu kidati krpe lepog morala urlati bol u sumnjivom ritmu dahtati mišljenje izreći politiku slikati po nebu i rešetkama sklapati mozaik zgodan trik nešto kao cilj kao budućnost za koji vredi umreti režira vlastiti pogreb veše zabavan dirigent i on i on i on i on nije otkrio nikakav smisao izvan smisla je lutao Amerikom Italijom negde je sišao sa izdajničke mape i happy and U spomen Ezri Paundu SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33 | 505
- Page 453: MOJ IZBOR Boris A. Novak Vojka Smil
- Page 456 and 457: mljenoj nekoliko dna prije njegovog
- Page 459 and 460: Vojka Smiljanić-Đikić Knjiga mrt
- Page 463: Držim da su sretni, nisu videli ov
- Page 467 and 468: Marko Čudić Rubni mozaik složene
- Page 469 and 470: perfekcije dovedeno jezičko majsto
- Page 471 and 472: efleksiju. Kao i kod Tolnaija, Neme
- Page 473 and 474: ijskim radovima Kornelija Farago ud
- Page 475 and 476: na parafraza teze Vedrane Rudan)
- Page 477 and 478: ma sadašnjosti, jer iz prošlosti
- Page 479 and 480: ovu svoju ulogu, može da doprinese
- Page 481 and 482: Za vreme kontinuiranog izlaženja H
- Page 483 and 484: inicijativu, kada je premašivao so
- Page 485: Izbor iz Savremene mađarske knjiž
- Page 488 and 489: STROGO POVERLJIVO U mesecima koji s
- Page 490 and 491: S ovako iščašenim prezimenom pos
- Page 493 and 494: Bela Čorba prevela Judita Šalgo E
- Page 495 and 496: Magdolna Danji preveo Arpad Vicko P
- Page 497 and 498: Kalman Feher JANUARSKI ĆILIBAR Uvr
- Page 499 and 500: Što se iz grudvi prosulo: Da nas d
- Page 501: Jesenje kiše, nadojena prašina, b
- Page 506 and 507: NALIK ANTIČKIM UBICAMA Rastrzana n
- Page 508 and 509: * pretukoše na smrt korbačem jedn
- Page 510 and 511: * na veliki petak kokice i kriška
- Page 513 and 514: Kolja Mićević Đovani Paskoli, pe
- Page 515: Ne želim da čitaocu dajem bilo ka
- Page 518 and 519: 518 | SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33 I
- Page 520 and 521: 520 | SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33 m
- Page 522 and 523: 522 | SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33 s
- Page 524 and 525: 524 | SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33 n
- Page 526 and 527: 526 | SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33 j
- Page 528 and 529: 528 | SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33 t
- Page 530 and 531: 530 | SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33 u
- Page 532 and 533: XIV. PROSJAK 532 | SARAJEVSKE SVESK
- Page 534 and 535: 534 | SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33 z
- Page 536 and 537: 536 | SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33 n
- Page 538 and 539: 538 | SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33 m
- Page 540 and 541: XX. SLAVA 540 | SARAJEVSKE SVESKE N
- Page 542 and 543: 542 | SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33 t
- Page 544 and 545: XXIII. ISTINA 544 | SARAJEVSKE SVES
- Page 546 and 547: 546 | SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33
- Page 549 and 550: Alma Lazarevska O crtežu prije svi
- Page 551 and 552: da upitam: šta ovdje piše, čija
- Page 553: SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33 | 553
CRNO-BELA OPERETA<br />
sofa skriva fino uglačan<br />
pejzaž<br />
u ludnici uuuuu-um<br />
likuje<br />
sparuje se<br />
mudri su slaba rasplodna stoka<br />
ovako perverzno<br />
voleti mrzeti čoveka<br />
samo je sumarna<br />
anamneza blud<br />
blud je naravno lud<br />
samo se u bludu možeš<br />
radovati mesu pisati<br />
pesmu<br />
kidati krpe lepog morala<br />
urlati<br />
bol u sumnjivom<br />
ritmu dahtati mišljenje<br />
izreći politiku slikati<br />
po nebu i rešetkama<br />
sklapati mozaik<br />
zgodan trik<br />
nešto kao cilj kao budućnost<br />
za koji vredi umreti<br />
režira vlastiti pogreb<br />
veše zabavan dirigent<br />
i on i on i on i on<br />
nije otkrio nikakav smisao<br />
izvan smisla je lutao<br />
Amerikom Italijom negde je<br />
sišao sa izdajničke mape i<br />
happy and<br />
U spomen Ezri Paundu<br />
SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33 | 505