humanistika - Sarajevske Sveske
humanistika - Sarajevske Sveske humanistika - Sarajevske Sveske
se u prepisku najširih razmera, sačinio spisak imena svih pisaca na koje bi mogao da računa, inicirao je i planirao, jer je znao ono što će zajedno s Čukom iskazati u apelu upućenom potencijalnim saradnicima: “Svi mi, ovdašnji pregaoci mađarske kulture, osećamo koliko nam u Vojvodini nedostaje jedan nezavisan književni i kritički pregled koji bi dao mesta dragocenim književnim delima, originalnim umetničkim idejama, vrednosnim uvidima, vrednim i dragocenim planovima, svemu onome što dosad, bez prave podloge, nije moglo čak ni da proklija... Nasušna je, dakle, potreba za jednim pregledom koji bi mađarskoj kulturi ovdašnjoj udahnuo život, oko koga bi se ona grupisala u kolektiv i zaživela jednim slobodnim, čistim životom.” Ovaj apel ujedno je i programski predlog. On izražava misao da bi jedan tako zamišljeni pregled, sa redovnom dinamikom izlaženja, mogao postati plodno tle za klijanje i razvoj literature, umetnosti, planova i namera. Dvadesetih godina, u novoustanovljenim državnim granicama, vojvođanski Mađari, prisiljeni na status manjine, polako počinju da dolaze k sebi, sve više jačaju glasovi “za” i “protiv” postojanja samostalne književnosti vojvođanskih Mađara, 1928. godine biće čak, opet u izboru Zoltana Čuke, objavljena antologija pod naslovom Snop (Kéve), sa deklarisanim ciljem da predstavi mađarske pesnike iz Vojvodine. Knjiga sadrži pesme četrnaest već ranije afirmisanih pesnika, a njena neskrivena namera bila je da poveže lokalne književne snage u svojevrstan snop, jačajući tako poziciju zagovornika osnivanja samostalne mađarske literature Vojvodine. Istom se namerom rukovodio i Senteleki kada se na kraju ipak prihvatio nimalo jednostavnog posla uređivanja tog dodatka, a zatim i časopisa. Znao je Senteleki da taj časopis ne samo što će pružiti mogućnost za publikaciju autorima nekih dobro ocenjenih pesama, novela, studija i eseja, nego da će zajedno sa tim on dati priliku i obezbediti preduslove za konstituisanje, za osnivanje čitave jedne književnosti, precizno formulisano jedne manjinske mađarske književnosti. Zoltan Čuka, kako se ispostavlja iz prepiske njih dvojice, rukovodi se plemenitim ciljem osnivanja časopisa; Sentelekija, međutim, opseda veća misao, ideja osnivanja čitave jedne zasebne književnosti u istorijskim okolnostima koje za tako nešto nisu bile nimalo povoljne. Čuka je zaokupljen sadašnjošću, a Senteleki misli na budućnost, na sve ono što nadilazi datu situaciju i trenutak. Tu “stvarnost” od koje bi da pobegne. Vredelo bi se na trenutak osvrnuti na razloge zbog kojih je Senteleki u prvi mah odbio Čukinu ponudu. Rekao je da ne zna za kompromise i nagodbe... Senteleki je na osnovu svojih iskustava iz dvadesetih godina dobro video, a moguće da ga je neujednačeni kvalitet sadržaja antologije Snop na to i upozoravao, da manjinskoj mađarskoj literaturi koja se pred njegovim očima konstituiše, preti opasnost od provincijalizacije, banalizacije i samozadovoljstva; čvrsto je verovao da se ne može izgraditi časopis i zasnovati književnost bez adekvatnih kriterijuma izbora i bez uverljivog zastupanja jednog vrednosnog sistema. Pozivanje na nužnost udruživanja nije dovoljno jak razlog da se čine ustupci bezvrednim i osrednjim delima samo zato što ovde pripadaju, što su izrasla iz ovoga tla. Senteleki nije spreman da sklopi kompromis sa provincijalnošću, pa ni sa provincijalnim piscima, on ne želi da se nagodi sa mediokritetima, i to je razlog njegovog početnog zazora, a kada se na kraju ipak bude latio zadatka, učiniće to iz uverenja da je uređivanje tog novinskog dodatka, a potom i časopisa zapravo kritičarski zadatak, te da kritika, ispunjavajući 478 | SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33
ovu svoju ulogu, može da doprinese stvaranju kvaliteta, budući da lestvicu vrednosti manjinske književnosti, kao uostalom, ni većinske, ne može određivati sam njihov “manjinski” ili “većinski” status, kao i da njene vrednosti ne proizlaze iz njenog istorijskog ili društvenog statusa, već isključivo iz literature; tek sama literatura može konstituisati vrednosne kriterijume, stvarajući na taj način preduslove za osnivanje jedne relativno samostalne manjinske književnosti. Upravo je zato toliko neophodan časopis, časopis “čiji će stupci slobodno stajati na raspolaganju svim dragocenim rečima i mislima”, stoji u Čukinom i Sentelekijevom, ovde već citiranom apelu piscima. Oni to zovu “slobodom”, kojoj vide dva uzroka, s jedne strane taj da su, po njihovom mišljenju, pisci sa ovih prostora kako na planu “umetničkog vjeruju”, tako i “u stvarima svetonazora golemo različiti”, te se stoga ne može ići samo jednom linijom, a s druge strane taj što Vojvođansko pismo “teži sveobuhvatnosti i potpunosti”, a “to se može postići samo obezbeđivanjem najveće slobode.” Pa onda dodaju kako “mi ne obilujemo vrednostima”, te da zato nikoga ne možemo isključiti sa stubaca dodatka, odnosno časopisa, samo zato što se razlikuje ili predstavlja drugačija književna i umetnička shvatanja. Potrebno je obratiti pažnju na još nešto. U apelu se posebno naglašava značaj rubrike “Posmatrač” koja bi, prema zamislima urednikâ, trebalo da se bavi svim “kulturnim pojavama”, “knjigama, izložbama, pozorištem, muzikom, događajima iz duhovne i prirodnonaučne sfere, sociološkim i filozofskim problemima itd.” Što znači da oni to zasnivanje književnosti postavljaju u širi, takoreći “kulturni” kontekst. Oni žele da, pored književnosti, i “ovdašnjoj mađarskoj kulturi” “udahnu život”. Sadržinska struktura časopisa je dakle takva da se on, premda želi biti primarno književnom publikacijom, oslanja na celokupnu kulturu, polazeći po svemu sudeći od pretpostavke da u nedostatku kulturnog konteksta ni književnost ne može slobodno da se afirmiše. Biće to naznaka one znatno kasnije, tek posle Drugog svetskog rata formulisane misli, da ne postoje parcijalne kulture što znači da manjinska kultura može opstati samo osnivanjem potpunog, adekvatnog i održivog sistema institucija, časopisa i izdavača, pozorišta, obrazovnih i naučnih institucija, zajednica i društava. Časopis će svoju namenu izvršiti tek ako svoju slobodu bude gradio na takvoj potpunosti. Drugo je pitanje šta je od ovih plemenitih ciljeva ostvarilo Vojvođansko pismo pod uredničkom palicom Kornela Sentelekija, kao što je drugo pitanje i to zašto novinski dodatak, a potom i časopis nije naišao na širu podršku, zašto se Senteleki stalno zlopatio sa manjkom rukopisa i, u krajnjoj liniji, zašto je Vojvođansko pismo, skupa sa drugim sličnim inicijativama, bilo kratkog veka. Pokrenuto je 1928. godine, a već sledeće se gasi. “Časopis u permanentnoj krizi, urednik u stanju hroničnog razočaranja – tako bi se mogla rezimirati intimna istorija Vojvođanskog pisma” – piše Imre Bori u pogovoru zbornika Valja nam uzorati ledinu. Vojvođanskom pismu je, zajedno sa drugim onovremenim publikacijama, sa pomenutom pesničkom antologijom, sa almanasima u obliku novinskih dodataka, sa prvim knjigama, pošlo za rukom da ljude, nevoljno saterane u status manjine, trgne iz učmalosti, iz sve jače provincijalizacije i raznih vidova zatvorenosti. Tako je ono, s jedne strane, postalo deo istorije književnosti i tako se, s druge strane, SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33 | 479
- Page 428 and 429: otvorene i prikrivene radikale. Prv
- Page 430 and 431: ka mržnje i netolerancije. Ova ver
- Page 432 and 433: Uvijek su ostali tamo gdje se nalaz
- Page 434 and 435: stova jest ekskulpacija Srba od bil
- Page 436 and 437: se poziva na svoj raniji tekst u ko
- Page 438 and 439: Nije jasno da li autor rabi metafor
- Page 440 and 441: tram tekst Škola kulture pamćenja
- Page 442 and 443: tet. To se pitanje uvijek iznova ra
- Page 444 and 445: Kabinu dijelim s jednim koreanskim
- Page 446 and 447: Pokušavam da se našalim: Beograđ
- Page 448 and 449: provizorno izdate lične isprave u
- Page 450 and 451: ulazim, ne sačekavši obavezno “
- Page 453: MOJ IZBOR Boris A. Novak Vojka Smil
- Page 456 and 457: mljenoj nekoliko dna prije njegovog
- Page 459 and 460: Vojka Smiljanić-Đikić Knjiga mrt
- Page 463: Držim da su sretni, nisu videli ov
- Page 467 and 468: Marko Čudić Rubni mozaik složene
- Page 469 and 470: perfekcije dovedeno jezičko majsto
- Page 471 and 472: efleksiju. Kao i kod Tolnaija, Neme
- Page 473 and 474: ijskim radovima Kornelija Farago ud
- Page 475 and 476: na parafraza teze Vedrane Rudan)
- Page 477: ma sadašnjosti, jer iz prošlosti
- Page 481 and 482: Za vreme kontinuiranog izlaženja H
- Page 483 and 484: inicijativu, kada je premašivao so
- Page 485: Izbor iz Savremene mađarske knjiž
- Page 488 and 489: STROGO POVERLJIVO U mesecima koji s
- Page 490 and 491: S ovako iščašenim prezimenom pos
- Page 493 and 494: Bela Čorba prevela Judita Šalgo E
- Page 495 and 496: Magdolna Danji preveo Arpad Vicko P
- Page 497 and 498: Kalman Feher JANUARSKI ĆILIBAR Uvr
- Page 499 and 500: Što se iz grudvi prosulo: Da nas d
- Page 501: Jesenje kiše, nadojena prašina, b
- Page 504 and 505: hladovite čaške zamašnih latica
- Page 506 and 507: NALIK ANTIČKIM UBICAMA Rastrzana n
- Page 508 and 509: * pretukoše na smrt korbačem jedn
- Page 510 and 511: * na veliki petak kokice i kriška
- Page 513 and 514: Kolja Mićević Đovani Paskoli, pe
- Page 515: Ne želim da čitaocu dajem bilo ka
- Page 518 and 519: 518 | SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33 I
- Page 520 and 521: 520 | SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33 m
- Page 522 and 523: 522 | SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33 s
- Page 524 and 525: 524 | SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33 n
- Page 526 and 527: 526 | SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33 j
se u prepisku najširih razmera, sačinio spisak imena svih pisaca na koje bi mogao da<br />
računa, inicirao je i planirao, jer je znao ono što će zajedno s Čukom iskazati u apelu<br />
upućenom potencijalnim saradnicima: “Svi mi, ovdašnji pregaoci mađarske kulture,<br />
osećamo koliko nam u Vojvodini nedostaje jedan nezavisan književni i kritički<br />
pregled koji bi dao mesta dragocenim književnim delima, originalnim umetničkim<br />
idejama, vrednosnim uvidima, vrednim i dragocenim planovima, svemu onome što<br />
dosad, bez prave podloge, nije moglo čak ni da proklija... Nasušna je, dakle, potreba za<br />
jednim pregledom koji bi mađarskoj kulturi ovdašnjoj udahnuo život, oko koga bi se<br />
ona grupisala u kolektiv i zaživela jednim slobodnim, čistim životom.” Ovaj apel ujedno<br />
je i programski predlog. On izražava misao da bi jedan tako zamišljeni pregled, sa<br />
redovnom dinamikom izlaženja, mogao postati plodno tle za klijanje i razvoj literature,<br />
umetnosti, planova i namera. Dvadesetih godina, u novoustanovljenim državnim<br />
granicama, vojvođanski Mađari, prisiljeni na status manjine, polako počinju da dolaze<br />
k sebi, sve više jačaju glasovi “za” i “protiv” postojanja samostalne književnosti<br />
vojvođanskih Mađara, 1928. godine biće čak, opet u izboru Zoltana Čuke, objavljena<br />
antologija pod naslovom Snop (Kéve), sa deklarisanim ciljem da predstavi mađarske<br />
pesnike iz Vojvodine. Knjiga sadrži pesme četrnaest već ranije afirmisanih pesnika,<br />
a njena neskrivena namera bila je da poveže lokalne književne snage u svojevrstan<br />
snop, jačajući tako poziciju zagovornika osnivanja samostalne mađarske literature<br />
Vojvodine. Istom se namerom rukovodio i Senteleki kada se na kraju ipak prihvatio<br />
nimalo jednostavnog posla uređivanja tog dodatka, a zatim i časopisa. Znao je Senteleki<br />
da taj časopis ne samo što će pružiti mogućnost za publikaciju autorima nekih<br />
dobro ocenjenih pesama, novela, studija i eseja, nego da će zajedno sa tim on dati priliku<br />
i obezbediti preduslove za konstituisanje, za osnivanje čitave jedne književnosti,<br />
precizno formulisano jedne manjinske mađarske književnosti. Zoltan Čuka, kako se<br />
ispostavlja iz prepiske njih dvojice, rukovodi se plemenitim ciljem osnivanja časopisa;<br />
Sentelekija, međutim, opseda veća misao, ideja osnivanja čitave jedne zasebne<br />
književnosti u istorijskim okolnostima koje za tako nešto nisu bile nimalo povoljne.<br />
Čuka je zaokupljen sadašnjošću, a Senteleki misli na budućnost, na sve ono što nadilazi<br />
datu situaciju i trenutak. Tu “stvarnost” od koje bi da pobegne.<br />
Vredelo bi se na trenutak osvrnuti na razloge zbog kojih je Senteleki u prvi<br />
mah odbio Čukinu ponudu. Rekao je da ne zna za kompromise i nagodbe... Senteleki<br />
je na osnovu svojih iskustava iz dvadesetih godina dobro video, a moguće da<br />
ga je neujednačeni kvalitet sadržaja antologije Snop na to i upozoravao, da manjinskoj<br />
mađarskoj literaturi koja se pred njegovim očima konstituiše, preti opasnost<br />
od provincijalizacije, banalizacije i samozadovoljstva; čvrsto je verovao da se ne<br />
može izgraditi časopis i zasnovati književnost bez adekvatnih kriterijuma izbora i<br />
bez uverljivog zastupanja jednog vrednosnog sistema. Pozivanje na nužnost udruživanja<br />
nije dovoljno jak razlog da se čine ustupci bezvrednim i osrednjim delima<br />
samo zato što ovde pripadaju, što su izrasla iz ovoga tla. Senteleki nije spreman da<br />
sklopi kompromis sa provincijalnošću, pa ni sa provincijalnim piscima, on ne želi<br />
da se nagodi sa mediokritetima, i to je razlog njegovog početnog zazora, a kada se na<br />
kraju ipak bude latio zadatka, učiniće to iz uverenja da je uređivanje tog novinskog<br />
dodatka, a potom i časopisa zapravo kritičarski zadatak, te da kritika, ispunjavajući<br />
478 | SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33