humanistika - Sarajevske Sveske
humanistika - Sarajevske Sveske humanistika - Sarajevske Sveske
ki presto bilo koji poredak, od nacionalističkog do kapitalističkog, moći na trajan način da okupira. Istorijska eshatologija je podložna samo uzurpaciji, a to, pre ili kasnije, znači i kontraindikativnim efektima. Zato je u savremenom istorijskom kretanju, u odnosu na svaku eshatološku, bezrezervnu apologiju ovog ili onog (homogenizovanog i hegemonog) Poretka nužno legitiman jedan izvorno prosvetitetljski koncept kritike koji se kreće u dovoljno prostranim i, zapravo, otvorenim okvirima građanske civilizacije. Ujedno, to je koncept čiju tradiciju baštini savremeno shvatanje demokratije, ne samo one koja je institucionalno već tu, nego i demokratije koja će tek doći… Kod Đinđića se mogu naći obrisi takvog shvatanja kritike i demokratije. Nažalost, on ni praktično (politički) ni teorijski (filozofski) nije, iz poznatih razloga, mogao u potpunosti da razvije i odelotvori svoj bezrezervni afinitet za demokratiju. O kakvom afinitetu je reč? Najpre, reč je o nečemu što nije samo jedna reč i svojina jednog čoveka. I mnogi drugi autori su svedočili o tom afinitetu. Osećam ovde potrebu da ponudim primer Žaka Deride koji je govorio o svom/našem bezrezervnom ukusu, ako ne i bezuslovnoj naklonosti: “mi delimo... – nazovimo to pažljivo – bezrezervni ukus, ako ne i bezuslovnu naklonost za ono što se, u politici, naziva republikanskom demokratijom kao univerzalizujućim modelom, delimo, dakle, ono što povezuje filozofiju sa javnom stvari, sa publicitetom, i opet, sa obelodanjivanjem, ponovo sa prosvetiteljstvom, ponovo sa objavljenom vrlinom javnog prostora, emancipujući je od bilo kakve spoljne moći (koja nije laička, koja nije sekularizujuća), na primer, od dogmatike, ortodoksije ili religioznog autoriteta (bilo da se radi o određenom poretku doxe ili verovanja, što ne znači i od svake vere)” (v. Ž. Derida: Vera i znanje, Svetovi, Novi Sad, 2001, par. 11). Iako Derida nije spreman, kako sam tvrdi, da prihvati složeni i heterogeni marksistički diskurs o državi, o njenoj monopolskoj (zlo)upotrebi od strane vladajuće klase i o kraju političkog, odnosno o “odumiranju države”, iako, takođe, nije sklon da podvrgne radikalnoj sumnji samu ideju juridičkog, on ipak smatra da je moguća kritika idealizovane pozicije prava, odnosno kritika navodno nezainteresovane, od svake ideologije (= interesa) očišćene autonomije juridičkog. Isto važi i za socijalnu kritiku. Ona ostaje moguća, bez obzira na neuspeh njenih idealizovanih, eshatoloških projekata. Ali to je socijalna kritika koju, smatra Derida, pokreće jedno osećanje pravde koje nikad nema dovoljno, koja je uvek odgođena, druga. I koja, prema tome, nikad nije supstancijalno definisana, nije, hegelovski rečeno, supstanca koja postaje subjekt. Đinđićev “pragmatizam”, iako se bavio prioritetima koji imaju ekonomski i politički smisao, ipak nikada nije zaboravljao na ono što je kritička srž same demokratije, nije zaboravljao na pravdu koja se prostire i izvan (institucionalno) etabliranog poretka, pravdu koja ne može da se zaustavi (definitivno kodifikuje), koja je uvek i svuda u dolasku, u tranziciji. Zato je to, ujedno, pravda koja ne može da se ne konfrontira s avetima prošlosti! 374 | SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33
Florence Graham Mahmutćehajićeva Tajna Hasanaginice prevela sa engleskog: Irena Žlof Još od 1774. godine kada je talijanski opat Alberto Fortis objavio “Hasanaginicu” u svojoj knjizi Viaggio in Dalmazia, pod naslovom “Xalostna pjesanza plemenite Asan-Aghinize”, ova pjesma ne prestaje fascinirati književni svijet. Među piscima osamnaestog i devetnaestog vijeka, Goethe, Scott, Coleridge, Mickiewicz i Puškin napisali su verzije ove pjesme. Tek će se kasnije, zahvaljujući Vuku Stefanoviću Karadžiću, pjesma vratiti svojim slavenskim korijenima i svom izvornom jeziku. Njen povratak se dešava u vrijeme uobličavanja nacionalnih ideologija u zemljama Južnih Slavena. Iako je pjesma očito muslimanska, ova njena strana se ignoriše, ako ne i namjerno zatire, zato što je antimuslimanstvo ključni sadržaj ovih nacionalnih ideologija. U svojoj knjizi Tajna Hasanaginice, Rusmir Mahmutćehajić pjesmu vraća u njeno izvorno stanje, kada je pjesnikinja bila u dodiru sa svojim jastvom i kada je kroz nju ova pjesma kazivana. Umjesto tumačenja različitih verzija pjesme, autor svoju pažnju usmjerava isključivo na Fortisovo izvorno izdanje pjesme. Opredjeljujući se za ovu verziju, verziju koja je pretrpjela najmanje izmjena, u njenom doslovnom zapisu on pronalazi intelektualne i književne dubine i razotkriva tajne unutar parametara perenijalne filozofije neodvojive od muslimanske intelektualne misli. Neophodno je naglasiti da Mahmutćehajićeva filozofija dijeli istu školu misli kao Rumi i Hafiz i Hvaljeni, i suprotstavlja se militantnom islamskom fundamentalizmu čije su pristaše uzurpirale ime Islama u svojim nastojanjima da se domognu svjetske moći. Ovaj fundamentalizam u direktnoj je suprotnosti s Mahmutćehajićevim sveprihvatajućem islamom višestrukosti u Jednom. Perenijalna filozofija nas uči da poezija može biti sredstvo kojim će se Jedan obznaniti u riječima, slikama i muzici. Kada se ovaj fenomen desi, bitno je sagledati pjesmu na svekolike načine, jer višestrukost vodi ka Jednom. Upravo zato što je pjesnikinja bila sredstvo izražavanja Jastva, poruka pjesme je daleko kompleksnija SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33 | 375
- Page 324 and 325: F4: Metafora/Metaphor, 2011. ulje n
- Page 326 and 327: F6: Muzej nevinosti/Museum of Innoc
- Page 328 and 329: F8: Mladi konobar i crtež/Young Wa
- Page 330 and 331: F10: Le Chat/Le Chat, 2011. ulje na
- Page 332 and 333: F12: Istanbulska tabla/Istanbul Pla
- Page 334 and 335: pesničkih postjugoslovenskih kultu
- Page 336 and 337: “Narod kao blokirani pokret je ta
- Page 338 and 339: Pišući o periodu od 1960. do 1969
- Page 340 and 341: koliko naslova: “Države i gradov
- Page 342 and 343: Bagićevoj i Vukovićevoj konstrukc
- Page 344 and 345: kritičar i antologičar Miloš Đu
- Page 346 and 347: vencionalan, intimiziran, boemičan
- Page 348 and 349: U pomenutom periodu ističu se pesn
- Page 350 and 351: definisali američki jezički pesni
- Page 352 and 353: pisati da veliki broj ljudi veruje
- Page 354 and 355: Ženskom književnošću se bavila
- Page 356 and 357: kao jedina alternativa ponuđen je
- Page 358 and 359: nistička matrica istrajala je unut
- Page 360 and 361: iopolitički nomus carstava oko nas
- Page 362 and 363: - Jovanović, Borislav (2006). Bibl
- Page 365 and 366: Milorad Belančić O post-totalitar
- Page 367 and 368: domenu konkretnog angažmana. Svaka
- Page 369 and 370: su se i alternativni oblici kritike
- Page 371 and 372: profilisale različite kritičke st
- Page 373: Marksove socijalne kritike, ona se
- Page 377 and 378: Duhu i Svjetlosti. Rane predstavlja
- Page 379 and 380: hajćeve duhovne poruke. Knjiga je
- Page 381 and 382: što razuđenijim i jasnijim, pozva
- Page 383 and 384: Krik silovanih žena Za vrijeme ops
- Page 385 and 386: slika za konzumiranje. Stoga, da bi
- Page 387 and 388: unutrašnje praznine; naprotiv, iz
- Page 389 and 390: da se slikom vlada svijetom, gubi u
- Page 391: BALKAN Enver Kazaz Davor Beganović
- Page 394 and 395: U studiji Nadzirati i kažanjavati
- Page 396 and 397: čitave slojeve povijesne zbilje i
- Page 398 and 399: zamijeni ona osvajačka, kad se nam
- Page 400 and 401: historiografijom u kojoj se skrival
- Page 402 and 403: Metanarativ stalnog disokntinuiteta
- Page 404 and 405: Mnogostruka unutrašnja lica unutra
- Page 406 and 407: 4. Studija slučaja - Ljetopis kre
- Page 408 and 409: njenog rada, ciljeve, obaveze, sve
- Page 410 and 411: Iz te muke i proističe prva fabula
- Page 412 and 413: u uslovima njegove marginalizacije,
- Page 414 and 415: A potom za isti dokument i pregled
- Page 416 and 417: napetosti i stalnom klizanju svakog
- Page 418 and 419: Kako bih što preciznije istražio
- Page 420 and 421: 2. Spengler u ničijoj zemlji Misli
- Page 422 and 423: kom za vrijeme Drugog svjetskog rat
ki presto bilo koji poredak, od nacionalističkog do kapitalističkog, moći na trajan<br />
način da okupira. Istorijska eshatologija je podložna samo uzurpaciji, a to, pre ili<br />
kasnije, znači i kontraindikativnim efektima.<br />
Zato je u savremenom istorijskom kretanju, u odnosu na svaku eshatološku,<br />
bezrezervnu apologiju ovog ili onog (homogenizovanog i hegemonog) Poretka nužno<br />
legitiman jedan izvorno prosvetitetljski koncept kritike koji se kreće u dovoljno<br />
prostranim i, zapravo, otvorenim okvirima građanske civilizacije. Ujedno, to je koncept<br />
čiju tradiciju baštini savremeno shvatanje demokratije, ne samo one koja je<br />
institucionalno već tu, nego i demokratije koja će tek doći… Kod Đinđića se mogu<br />
naći obrisi takvog shvatanja kritike i demokratije. Nažalost, on ni praktično (politički)<br />
ni teorijski (filozofski) nije, iz poznatih razloga, mogao u potpunosti da razvije<br />
i odelotvori svoj bezrezervni afinitet za demokratiju.<br />
O kakvom afinitetu je reč? Najpre, reč je o nečemu što nije samo jedna reč i<br />
svojina jednog čoveka. I mnogi drugi autori su svedočili o tom afinitetu. Osećam<br />
ovde potrebu da ponudim primer Žaka Deride koji je govorio o svom/našem bezrezervnom<br />
ukusu, ako ne i bezuslovnoj naklonosti: “mi delimo... – nazovimo to<br />
pažljivo – bezrezervni ukus, ako ne i bezuslovnu naklonost za ono što se, u politici,<br />
naziva republikanskom demokratijom kao univerzalizujućim modelom, delimo,<br />
dakle, ono što povezuje filozofiju sa javnom stvari, sa publicitetom, i opet, sa obelodanjivanjem,<br />
ponovo sa prosvetiteljstvom, ponovo sa objavljenom vrlinom javnog<br />
prostora, emancipujući je od bilo kakve spoljne moći (koja nije laička, koja nije sekularizujuća),<br />
na primer, od dogmatike, ortodoksije ili religioznog autoriteta (bilo<br />
da se radi o određenom poretku doxe ili verovanja, što ne znači i od svake vere)” (v.<br />
Ž. Derida: Vera i znanje, Svetovi, Novi Sad, 2001, par. 11).<br />
Iako Derida nije spreman, kako sam tvrdi, da prihvati složeni i heterogeni marksistički<br />
diskurs o državi, o njenoj monopolskoj (zlo)upotrebi od strane vladajuće<br />
klase i o kraju političkog, odnosno o “odumiranju države”, iako, takođe, nije sklon<br />
da podvrgne radikalnoj sumnji samu ideju juridičkog, on ipak smatra da je moguća<br />
kritika idealizovane pozicije prava, odnosno kritika navodno nezainteresovane, od<br />
svake ideologije (= interesa) očišćene autonomije juridičkog. Isto važi i za socijalnu<br />
kritiku. Ona ostaje moguća, bez obzira na neuspeh njenih idealizovanih, eshatoloških<br />
projekata. Ali to je socijalna kritika koju, smatra Derida, pokreće jedno osećanje<br />
pravde koje nikad nema dovoljno, koja je uvek odgođena, druga. I koja, prema tome,<br />
nikad nije supstancijalno definisana, nije, hegelovski rečeno, supstanca koja postaje<br />
subjekt. Đinđićev “pragmatizam”, iako se bavio prioritetima koji imaju ekonomski<br />
i politički smisao, ipak nikada nije zaboravljao na ono što je kritička srž same<br />
demokratije, nije zaboravljao na pravdu koja se prostire i izvan (institucionalno)<br />
etabliranog poretka, pravdu koja ne može da se zaustavi (definitivno kodifikuje),<br />
koja je uvek i svuda u dolasku, u tranziciji. Zato je to, ujedno, pravda koja ne može<br />
da se ne konfrontira s avetima prošlosti!<br />
374 | SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33