30.12.2012 Views

humanistika - Sarajevske Sveske

humanistika - Sarajevske Sveske

humanistika - Sarajevske Sveske

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

pisati da veliki broj ljudi veruje da je makedonska poezija “evropska pojava”, i da su<br />

Makedonci “pesnička nacija”. Taj mit se ne reflektuje samo na planu kreacije, već i<br />

na recepciju. Kao i u mnogim drugim postjugoslevenskim nacijama i makedonske<br />

autorke ističu da njihova poezija pripada evropskom kontekstu. O generaciji rođenoj<br />

između 1948. i 1954, koja je samostalnim zbirkama ili objavljivanjem pesama po<br />

časopisima na književnu scenu stupila 70-ih godina 20. stoleća, Kapuševska-Drakulovska<br />

je pisala:<br />

“To je generacija za koju se kaže da je definitivno raskrstila sa folklorom i<br />

sa nacionalnom tradicijom koja, za razliku od prethodnika (treća po redu<br />

generacija savremenih makedosnkih pesnika – modernistička) živi u mirnijem<br />

vremenu i stvara poeziju koja je već u svojoj davnašnjoj osnovi, kosmopolitski<br />

obojena.” [iz rukopisa]<br />

Ona ističe i interdisciplinarnost u poeziji ovih pesnika i pesnikinja koji nemaju<br />

kompleks velikih kultura i njihovih književnosti, i spremni su da uđu u globalizacijske<br />

kulturne procese. U ovom kontekstu važno je spomenuti i fenomen makedonske<br />

poezije, koju Kapuševska-Drakulovska imenuje ženskim pesničkim diskursom,<br />

jer jednu trećinu u ovoj generaciji čine pesnikinje. One su radikalno raskinule sa<br />

tradicijom i sa stereotipnim modelom ženskog sentimentalnog (neoromantičarskog)<br />

pisma. Ova generacija je revolucionarna, jer je korektiv u odnosu na sliku<br />

makedonske poezije i književnosti u celini, kao tradicionalno dominantno muškog<br />

polja bavljenja. Time se, smatra ona, demokratizovao sam književni ambijent<br />

i ublažila se rodna diskrepancija. Oni ne deluju samo kao pesnici/pesnikinje, već i<br />

kao esejisti, kritičari, prevodioci, pa se u toj činjenici vidi polivalentnost interesa<br />

i vokacija. Opšta odrednica koja bi po ovoj kritičarki mogla da se primeni na ove<br />

autorke i autore je postmodernizam, “dominantna stilska tendencija u celokupnoj<br />

makedonskoj (ali i u evropskoj i svetskoj) književnosti od kraja 60-ih godina 20.<br />

stoleća do sada. Postmodernizam u poeziji se manifestuje u vidu semantičkog i formalnog<br />

pluralizma. (...) - pluralizam u pogledima na svet, u ideološkim konceptima,<br />

u čuvstvima i govoru (heteroglosija)” (iz rukopisa). Pluralizam podrazumeva da ne<br />

postoji jedan dominantni model ili trend u novoj makedonskoj poeziji. Noseći stilogen<br />

faktor u poeziji je orijentacija prema takozvanoj stvarnosnoj poeziji, koja se<br />

zanima sa diskurse koji konstruišu realnost. To podrazumeva usredsređivanje na<br />

poetike koje se bave prizemnim, koje kontaminiraju ono što smo navikli da shvatamo<br />

da je poetski tekst. Postoji i poezija naučnog jezika, koja funkcioniše kao simbioza<br />

lirskog i racionaliziranog, naučno-objektivnog iskaza. Pominju se i poezija esejiziranog<br />

teorijskog jezika, semiološka poezija i intertekstualizirana poezija. Kao i u<br />

većini drugih postjugoslovenskih poezija, dominantni tok se može opisati na način<br />

kako je Kapuševska-Drakulovska opisala poeziju pesnikinja i pesnika ove generacije:<br />

U pitanju je poezija koja je “spoj tradicionalne i savremene retorike ili sinteza<br />

potencijala makedonskog folklora i evropskog pesničkog iskustva, sa vidljivim ličnim<br />

diskursom” (iz rukopisa).<br />

U tekstu “Kome je i kakva pesma oporuka?” teoretičarka Elizabeta Šeleva će<br />

zapisati da se u poslednjoj dekadi 20. veka u makedonskoj književnosti “reflektuju<br />

352 | SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!