humanistika - Sarajevske Sveske
humanistika - Sarajevske Sveske humanistika - Sarajevske Sveske
U moj zagrljaj, tu vječnu stupicu, će te namamiti zlatna kiša skupljena iz tri neba Iz pustinje što se prostire preko sedam sunčevih godina. Odbacio sam svoj probodeni štit I svjetlosno koplje pobo u zemlju. Čekam. Moja je zaštitnica sovuljaga gatalica. Ima tijelo psa, a krila orlovska. Obnoć joj duša lisice prebiva u tijelu, danju ovce. Ona je preljubnica i ubica. Govori brzo i nadahnuto nerazumljive svete riječi. Maštovita, nepoštena, kolebljiva. Sovuljaga gatalica moja zaštitnica. Čekam. Čekam i razmišljam. Kada zadobijem tvoju ljubav Jesam li Pobjednik ili gubitnik? Svejedno. Tvojoj ljubavi se radujem. Pljačkaši meda ništa mi ne objašnjavajte. Sve znam. Doći će vrijeme brisanja poljubaca sa usana. Vrijeme proždiranja svega urađenog, raspadanja ostvarenog. I kada vrijeme vremenom izbriše vremena grijehova naših I duše nam pretoči u trave i poljsko cvijeće Pravda će doći na svoje. Na svoje će doći pravda. Sjediće na gomili naših rebara i lubanja Slušati eho daleke kiše i bliski vjetar u kostima I hod mišji kroz travu. Sjediće Pravda sama, zamišljena i nasmijana. Imaće na dlanovima svojih ruku sedam različitih, a mojih mrtvih srca, Sedam osmijeha od sedam ugaslih zvijezda, Sedam bedema nevjere moje. Vidim budućnost. Nemilosrdna rušiteljica ima mozak od vode Koji sve briše učeći se poput prave ljubavi Da iz mrtvih srca novoj duši sve ponovo stvori isto, a njoj drugačije. 250 | SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33
A sve je počelo od jednostavnih riječi. Jedne noći gledajući te u oči izgovorih: Ja te volim. Ja te zaista volim. I pustih te da u to povjeruješ. I sve što sačuvah u sjećanju (zagrljaj, miris jasmina, poljupce) tek fasada trošna je kuće koju ne izgradih. A i da je izgradih škripale bi daske stepenica, malter opao, sljemena greda pukla od težine krova i vremena, prozori se izvitoperili, vrata iz šarki ispala, … Bilo bi ružno i pogledati. Paučina i mišji izmet po sobama, zapušten vrt, cvijeće podivljalo, zmije u ribnjaku, čuvarkuće i korov svud uokolo. Sada u staračkom sjećanju jasmin najljepše miriše. Sada kada su zubi truli, hod nesiguran, mutan pogled. A u šumi opet drozd. K’o nekada. Kao nekada. I put prašnjav. Nikuda mi se ne ide. Nikoga ne očekujem. Ruka koja je grlila ogrubila. Onemoćala. Gledam u dlan utisnute linije života. Vinograde ugasle groznice. Izmišljena raskršća, zbunjeni horizonti, labirinti ogledala. Nije mi bila suđena ni kozija staza historije, ni onaj brod u Lisabonu, ni onaj osmijeh u Parizu. Tek oštri miris jasmina. Gdje nestadoše papirni vukovi iz moje krvi? Čoban pjeva. Maglovite stranputice sanja duša. Slijepe ulice žudnje. Tek pokoji prozor. Dvoja troja vrata tuđih kuća, sada ista. Siva. Neraspoznatljiva. Nekoliko imena. Ljubavnica. Hotela. Putovanja. Je li to ono o čemu mnogi sanjaju? Nije mi bila suđena strast, tek dahtanje. Oklijevanje. Taština. Hinjena radost. Glumljena ljubav. Ovo su godine pacova. Svojim se vrlinama podsmijevam, tuđim porocima zavidim. II SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33 | 251
- Page 199 and 200: 1929. godine i Staljinove smrti (s
- Page 201 and 202: Nedžad Ibrišimović El-Hidrova kn
- Page 203 and 204: lađe netera iz Amonova hrama u Teb
- Page 205 and 206: Stanem pažljivije zagledati slova
- Page 207 and 208: Hlapljenje donekle osjećaju starci
- Page 209 and 210: Olja Savičević Ivančević SNIJEG
- Page 211 and 212: “To je zato šta si ti mačka, gu
- Page 213 and 214: Tanja Rosić Kraj građanske epohe
- Page 215 and 216: Želja nikada ne sme i ne može bit
- Page 217 and 218: smislu otac sprečava odstupnicu ko
- Page 219 and 220: no ispostavljanje računa ocu i pok
- Page 221 and 222: Edi Shukriu POEZIJA preveo sa alban
- Page 223 and 224: SREĆA DA NISMO BILI PTICE /Upad sr
- Page 225 and 226: ĐOLEV BIK Ne idosmo do Đolevih li
- Page 227 and 228: BUDALE Kako je moguće oteti se iz
- Page 229 and 230: Jasna Šamić Pjesme MOST Prije no
- Page 231 and 232: Dok Mezzetin na klupi Serenadu za t
- Page 233 and 234: Dok promiču Ruske mamice s djecom
- Page 235 and 236: U ruskoj kafani Na Brighton Beachu
- Page 237 and 238: Svoju sreću u tuđoj nesreći Vidi
- Page 239 and 240: PLES U VENECIJI Na potpuno pustom T
- Page 241 and 242: BUVLJAK Na Porte de Vanves Metež S
- Page 243 and 244: Ko je lud Ona ili ti Ali ona je nas
- Page 245 and 246: Gdje niko ne govori Gdje se samo zv
- Page 247 and 248: Nenad Tanović O LJUBAVI NEPROLAZNO
- Page 249: Ovo je vrijeme kada mi i kamenje mo
- Page 253 and 254: III I nad svim pečat oblaka, nejas
- Page 255: Al’ ništa se ne može uporediti
- Page 258 and 259: čija družina provodila je duge sp
- Page 260 and 261: Emina, školska prijateljica s koji
- Page 262 and 263: pravo na život u simbiozi sa priro
- Page 264 and 265: nim kolicima kupljenim prije par go
- Page 266 and 267: starijim svijetom, mlađarija sklon
- Page 268 and 269: Na povratku u kuću nije bilo komad
- Page 270 and 271: je opušteno izvaljena u ugodnoj so
- Page 272 and 273: Muzafer Čauši Dark waltz Otkad je
- Page 274 and 275: misliti o meni, jer znam da o usaml
- Page 276 and 277: smušen sam i ukočen i djelujem od
- Page 278 and 279: Blijeda djevojčica došla je da os
- Page 280 and 281: su hteli da spreče njenu prirodnu
- Page 282 and 283: ludac, povratiću ako i to pretvore
- Page 284 and 285: treba, kursevi i seminari o human r
- Page 286 and 287: izabrao, ili da sve pripišem usudu
- Page 288 and 289: isto kao u stvarnosti, zime su prev
- Page 290 and 291: cirane i kritički predočene na na
- Page 292 and 293: za to da pokreće radnju, da se oko
- Page 294 and 295: mih društvenopovijesnih okolnosti
- Page 296 and 297: Gazzanigov Don Giovanni sljedeće z
- Page 298 and 299: Prva razina prepoznavanja simbola j
U moj zagrljaj, tu vječnu stupicu, će te namamiti zlatna kiša skupljena iz tri neba<br />
Iz pustinje što se prostire preko sedam sunčevih godina.<br />
Odbacio sam svoj probodeni štit<br />
I svjetlosno koplje pobo u zemlju.<br />
Čekam.<br />
Moja je zaštitnica sovuljaga gatalica.<br />
Ima tijelo psa, a krila orlovska.<br />
Obnoć joj duša lisice prebiva u tijelu, danju ovce.<br />
Ona je preljubnica i ubica.<br />
Govori brzo i nadahnuto nerazumljive svete riječi.<br />
Maštovita, nepoštena, kolebljiva.<br />
Sovuljaga gatalica moja zaštitnica.<br />
Čekam.<br />
Čekam i razmišljam.<br />
Kada zadobijem tvoju ljubav<br />
Jesam li<br />
Pobjednik ili gubitnik?<br />
Svejedno.<br />
Tvojoj ljubavi se radujem.<br />
Pljačkaši meda ništa mi ne objašnjavajte. Sve znam.<br />
Doći će vrijeme brisanja poljubaca sa usana.<br />
Vrijeme proždiranja svega urađenog, raspadanja ostvarenog.<br />
I kada vrijeme vremenom izbriše vremena grijehova naših<br />
I duše nam pretoči u trave i poljsko cvijeće<br />
Pravda će doći na svoje.<br />
Na svoje će doći pravda.<br />
Sjediće na gomili naših rebara i lubanja<br />
Slušati eho daleke kiše i bliski vjetar u kostima<br />
I hod mišji kroz travu.<br />
Sjediće Pravda sama, zamišljena i nasmijana.<br />
Imaće na dlanovima svojih ruku sedam različitih, a mojih mrtvih srca,<br />
Sedam osmijeha od sedam ugaslih zvijezda,<br />
Sedam bedema nevjere moje.<br />
Vidim budućnost.<br />
Nemilosrdna rušiteljica ima mozak od vode<br />
Koji sve briše učeći se poput prave ljubavi<br />
Da iz mrtvih srca novoj duši sve ponovo stvori isto, a njoj drugačije.<br />
250 | SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33