30.12.2012 Views

humanistika - Sarajevske Sveske

humanistika - Sarajevske Sveske

humanistika - Sarajevske Sveske

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3. Kada je riječ o albanskoj književnosti u kontekstu tako koncipirane balkanske<br />

komparatistike, vrijedilo bi napomenuti da se radi o specifičnom i veoma interesantnom<br />

“slučaju”, iako ne i o njezinom mogućem “povlaštenom” statusu.<br />

Jednostavno, radi se o polidiskurzivnom i multikulturnom književnom prostoru<br />

(a koja to kultura i književnost nije per definitionem upravo to?), koji je u<br />

svojoj dijahroniji utemeljen na latinskom humanizmu (XV i XVI vijek), katoličkoj<br />

crkvenoj književnosti (XVI i XVII vijek, koja u sebi inkorporira stvaralačke postavke<br />

od medijevalne poetike do religioznog baroka), vizantijskoj crkveno-didaktičkoj<br />

književnosti i književnosti alhamijado (uglavnom XVIII vijek kao mainstream,<br />

pisane arapskim pismom i u okvirima arapsko-osmanskih poetičkih postavki), da<br />

bi zatim uslijedio tipični balkanski politički romantizam (XIX vijek, stvaran u atipičnoj<br />

književnoj geografiji – od južne Italije do Istambula, Bukurešta, Egipta...).<br />

Ako se ovome doda povlašteni status koji je pridavan folklornoj tradiciji i usmenoj<br />

književnoj tradiciji, ne samo u poetičko/estetskom, već i u kontekstu identitetskih<br />

politika i populističkih ideologema i ideologija od romantizma do socrealizma pa,<br />

u nekim diskurznim paradigmama i dan danas, mogu se sagledati analogije, paralelizmi<br />

(iako katkada relativni), pa čak i zajedničke matrice mitopoetičnog i imagološkog<br />

funkcioniranja tog prostora sa ostalim balkanskim književnostima (hrvatskom,<br />

bosanskom, srpskom, crnogorskom, makedonskom, grčkom...). Mogli bi se<br />

ustanoviti čak i gotovo istovjetni modeli heteroimaginativnog i autoimaginativnog<br />

stvaranja predstava o sebi i drugima...<br />

4. Ta potencijalna balkanska 5 komparatistika, koristeći operativne eksplanatorne<br />

postulate intertekstualne komparatistike, diskurzne analize i semiotike kulture,<br />

mogla bi pokušati sa uspostavljanjem književnog eona 6 balkanskih literatura,<br />

ali ne samo u smislu stilsko-formalne osobitosti nekog od razdoblja ili neke/nekih<br />

njenih književnosti, koja bi tako postala univerzalnom, već pre kao operacionalni<br />

modus diskurzivne interakcije – književnog sa ostalim tipovima diskurza (mitološkog,<br />

religijskog, historijskog, etnološkog, ili pak političkog) – interakcije koja stvara<br />

poseban tip diskurzivne etike, ali koja bi istovremeno očitovala operacionalnu<br />

invarijantu i razne varijante u funkcioniranju mehanizama generiranja smislova i<br />

učinaka u kulturi uopće.<br />

Zapravo, moglo bi se pretpostaviti da bi komparativno izučavanje komunikacijskih<br />

situacija, komunikacijskih modela i kulturnih performativnih potencijala<br />

datih književnih diskurza, doprinelo tome da književnosti i kulture Balkana misle,<br />

tj. misle drugačije i sebe i druge.<br />

5 Pridjev balkanski koristim kao tehnički termin, bez mogućih pežorativnih naznaka. U ovom kontekstu,<br />

Balkan i Juoistočna Europa za mene predstavljaju sinonime.<br />

6 Termin književni “eon” koriste u sasvim specifičnom kontekstu Cl. Pichois i A. M. Rousseau u svojoj<br />

knjizi La literature comparee (Librarie Armand Colin, Paris 1967).<br />

SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33 | 181

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!