humanistika - Sarajevske Sveske

humanistika - Sarajevske Sveske humanistika - Sarajevske Sveske

30.12.2012 Views

kazuje Hanifa Kapidžić-Osmanagić, paganski, politeistički kulturni i metafizički obrazac, kulturu prirodne vjere. 16 Konačno, postupak poklasičenja poetičkog modela lirske revolucije omogućio je na bosanskome planu razvoj strukture palimpsesta u poliloški utemeljenom odnosu književnosti strukturalističkog i semiotičkog modela prema različitim nacionalnim tradicijama. Upravo se u književnosti artističkog i strukturalističkog književnog modela, imajući u vidu njihova određenja kako ih je u svojoj studiji Hrvatski roman 1945 - 1990 postavio Cvjetko Milanja 17 , otkrivaju najdublji slojevi tradicije kao veoma inspirativno polazište za unutarknjiževni, poetički dijalog. Pri tom, u prevlasti označiteljskog nad referencijalnim slojem teksta u semiotičkom modelu književnosti, tradicija se iskazuje kao prostor složenog sistema postmodernističkih nekropoetičkih lingvističkih igara čiji vrhunac jeste tekstualni polilingvizam kao npr. u romanima Vitomira Lukića, Tvrtka Kulenovića, Dževada Karahasana, Irfana Horozovića, ili u poeziji Slobodana Blagojevića, Hamdije Demirovića, Semezdina Mehmedinovića, Mileta Stojića, Feride Duraković, Semezdina Mehmedinovića itd., u kojima se formula intrekulturnog dijaloga mora preimenovati u postmodernističko poetičko načelo aleksandrijske biblioteke. Drugačije rečeno, negdašnja pozicija dramskog dijaloga, ili poliloga kao osnova intrekulturne sadržine bosanskohercegovačke književne tradicije sa postmodernističkom književnošću postaje hibridnim poetičkim jedinstvom, gdje su se nacionalne kulture povukle pred izrazito individualiziranim autorskim poetičkim koncepcijama, koje u dijahronoj ravni diskutiraju sa različitim, ne samo domaćim, tradicijama, a u sinhronoj dimenziji tvore posttragični i postutopijski interkulturni bosanskohercegovački prostor, potpuno suprotan težnjama etnonacionalističkih ideologije da u formama etnokulture ostvare proces getoizacije. Postmoderni muzeološki koncept literature u ovdašnjem kontekstu i jeste uistinu započeo sa djelima spomenutih pisaca, čija se književnost nužno prije čita kao beskonačna potraga za borhesovskim alefom u projekciji ukupne književnosti kao jedne knjige, odnosno Vavilonske biblioteke kao beskonačnog niza koji je savršen ab aeterno . No, iz bilo koje tačke tog niza promatranje cjelina intreliterane bosanskohercegovačke zajednice nužno upućuje na zaključak o konstantama unutar dijakroničke sprege uvjeta u evolutivnom toku književnosti. Postmoderni osjećaj decentriranosti i prevlast glokalizacijskog kulturološkog narativa omogućen je, zapravo, u ranijoj fazi, u onoj književnosti koja kao temeljnu formativnu figuru iznosi palimpsestni postupak na širokoj skali od poniranja u daleke, zajedničke slojeve tradicije i jezik od prije glasovnih promjena, do dekomponiranja mitskih struktura, gdje se izdvajaju Makovo, Šopovo, Skenderovo pjesništvo, ili poezija Abdulaha Sidrana, Marka Vešovića, Stevana Tontića, Ilije Ladina, Ranka Sladojevića itd., što tvore suprotan estetski niz od epski kodirane stilske orijentacije koja se nalazi u formativnoj osnovi pjesništva Rajka Noga, Đorđa Sladoja i njihovih sljedbenika. U romanu 16 Isp. Hanifa Kapdžić-Osmanagić, Sarajevo, Sarajevo… Suočenja IV, Ratni i poratni eseji, Sarajevo, 1998. 17 Isp. Cvjetko Milanja, Hrvatski roman 1945-1990, Zagreb, 1996. 176 | SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33

i kraćim proznim formama interliterarni dijalog se ogleda u raznolikim odnosima spram Andrićeve prozne matrice historijskog, odnosno novohistorijskog romana, novele i priče, gdje se u najboljim slučajevima, kao i u Makovoj poeziji, na podlozi pohistoričenja savremenosti i osavremenjenja historijskog, zapravo odvija proces arhaiziranja modernog i modernizacije arhaičnog iskustva i egzistencijalnog prostora vrijednosti, ali i postupak univerzaliziranja lokalnog i lokalizacije univerzalnog sistema vrijednosti kao noseći faktor semantičke mreže teksta. Mapu odnosa prema tradiciji u evolutivnom slijedu višekompozitne bosanskohercegovačke interliterarne zajednice u vremenu dominacije aleksandrisjkog sindroma, kako je Mihajlo Pantić 18 naslovom svoje knjige ogleda, studija i prikaza, odredio postmoderne postupke u južnoslavenskim književnostima, unekoliko pesimističnim tonom boji dvojnost modela recentne prakse, pri čemu njen najvrjedniji tok slijedi poliloški interkulturni bosanskohercegovački model, dok je regresivni tok moguće opisati i parafrazom susreta starog i mladog bošnjačkog pjesnika iz pjesme Ako zamislim, na početku ovog teksta spominjanog pjesnika Amira Brke. Taj susret, uz ironijske i metatekstualne reference u pjesmi, obilježava pokušaj starog pjesnika da dokaže kako nije Juda budućnosti: Jedan bi stari bošnjački pjesnik mogao napisati i ovakvu pjesmu: Ja sam, zapravo, samo sjena onoga koji bješe, i to što pišem krzotine su eha okultne pjesme. Kao da, recimo, umjesto vode teče sivi dim iz česme. Jedan mladi bošnjački pjesnik piše ilahije. Njihov bi mi se susret, ako ga zamislim, činio jako uzbudljivim Stari bi pjesnik, cijepajući svoju odjeću, upinjao se dokazati da nije Juda budućnosti. A mladi, skamenjeno dostojanstvena lica, glave blago zabačene unazad, optužujuće bi motrio, dok ne bi počeo da se njiše, i probada iglama. (srpanj, 1996.) 18 Isp. Mihajlo Pantić, Aleksandrijski sindrom – eseji i kritike iz savremene srpske i hrvatske proze, Beograd,1987. SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33 | 177

i kraćim proznim formama interliterarni dijalog se ogleda u raznolikim odnosima<br />

spram Andrićeve prozne matrice historijskog, odnosno novohistorijskog romana,<br />

novele i priče, gdje se u najboljim slučajevima, kao i u Makovoj poeziji, na podlozi<br />

pohistoričenja savremenosti i osavremenjenja historijskog, zapravo odvija proces<br />

arhaiziranja modernog i modernizacije arhaičnog iskustva i egzistencijalnog prostora<br />

vrijednosti, ali i postupak univerzaliziranja lokalnog i lokalizacije univerzalnog<br />

sistema vrijednosti kao noseći faktor semantičke mreže teksta.<br />

Mapu odnosa prema tradiciji u evolutivnom slijedu višekompozitne bosanskohercegovačke<br />

interliterarne zajednice u vremenu dominacije aleksandrisjkog<br />

sindroma, kako je Mihajlo Pantić 18 naslovom svoje knjige ogleda, studija i prikaza,<br />

odredio postmoderne postupke u južnoslavenskim književnostima, unekoliko pesimističnim<br />

tonom boji dvojnost modela recentne prakse, pri čemu njen najvrjedniji<br />

tok slijedi poliloški interkulturni bosanskohercegovački model, dok je regresivni<br />

tok moguće opisati i parafrazom susreta starog i mladog bošnjačkog pjesnika<br />

iz pjesme Ako zamislim, na početku ovog teksta spominjanog pjesnika Amira Brke.<br />

Taj susret, uz ironijske i metatekstualne reference u pjesmi, obilježava pokušaj starog<br />

pjesnika da dokaže kako nije Juda budućnosti:<br />

Jedan bi stari bošnjački pjesnik<br />

mogao napisati i ovakvu pjesmu:<br />

Ja sam, zapravo, samo sjena<br />

onoga koji bješe,<br />

i to što pišem krzotine su eha<br />

okultne pjesme.<br />

Kao da, recimo, umjesto vode teče<br />

sivi dim iz česme.<br />

Jedan mladi bošnjački pjesnik<br />

piše ilahije.<br />

Njihov bi mi se susret,<br />

ako ga zamislim,<br />

činio jako uzbudljivim<br />

Stari bi pjesnik,<br />

cijepajući svoju odjeću,<br />

upinjao se dokazati<br />

da nije Juda budućnosti.<br />

A mladi, skamenjeno dostojanstvena lica,<br />

glave blago zabačene unazad,<br />

optužujuće bi motrio,<br />

dok ne bi počeo da se njiše,<br />

i probada iglama.<br />

(srpanj, 1996.)<br />

18 Isp. Mihajlo Pantić, Aleksandrijski sindrom – eseji i kritike iz savremene srpske i hrvatske proze,<br />

Beograd,1987.<br />

SARAJEVSKE SVESKE Nº 32/33 | 177

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!