Hrvatski filmski ljetopis, broj 15 (1998) - Hrvatski filmski savez
Hrvatski filmski ljetopis, broj 15 (1998) - Hrvatski filmski savez
Hrvatski filmski ljetopis, broj 15 (1998) - Hrvatski filmski savez
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
^OVJEK KOJI JE PRE-<br />
MALO ZNAO / THE<br />
MAN WHO KNEW<br />
TOO LITTLE<br />
SAD, Njema~ka, 1997. — pr. Regency Enterprises,<br />
Arnon Milchan/Polar, Taurus Films, Arnon Milchan,<br />
Michael Nathanson, Mark Tarlov, kpr. Madeline<br />
Warren, izv. pr. Elizabeth Robinson, Joe Caracciolo<br />
Jr., — sc. Robert Farrar, Howard Franklin prema<br />
romanu »Watch That Man« Roberta Farrara, r. Jon<br />
Amiel, d. f. Robert Stevens, mt. Pamela Power. —<br />
gl. Chris Young, sgf. Jim Clay. — ul. Bill Murray, Peter<br />
Gallagher, Joanne Whallez, Alfred Molina, Richard<br />
Wilson, Geraldine James. — 93 minute. —<br />
distr. Kinematografi Zagreb.<br />
Novi film ambicioznog, no poprili~no<br />
nenadarenog re`isera Jona Amiela, dosad<br />
najpoznatijeg po neobi~noj i neuspjeloj<br />
povijesnoj melodrami Sommersby<br />
(prilagodba francuskog izvornika)<br />
i relativno intrigantnom ali u cjelini<br />
inferiornom trileru Imitator, naslovom<br />
se ironi~no referira na Hitchcockovo<br />
klasi~no ostvarenje ^ovjek koji je<br />
suvi{e znao, ostvareno na, ponajprije,<br />
psiholo{ko-zna~enjski vrlo intrigantan<br />
na~in prvi put u britanskoj produkciji<br />
1934., a u steriliziranoj holivudskoj varijanti<br />
1956. godine. Hitchcockovi poklonici,<br />
koji su eventualno o~ekivali<br />
poku{aj lucidne ili bar donekle duhovite<br />
ironijske varijacije na majstorove radove,<br />
bit }e me|utim razo~arani jer<br />
^ovjek koji je premalo znao, osim naslova<br />
i premise »obi~an ~ovjek u neobi~noj<br />
situaciji«, te{ko da ima s njima<br />
drugih dodirnih to~aka — sadr`ajnih<br />
ili stilskih. No, to je samo po sebi malo<br />
va`no. Daleko je zna~ajnije da je film<br />
sasvim proma{en. Njegova humorna<br />
koncepcija uglavnom se oslanja na mainstream<br />
komiku s bla`im otklonima<br />
spram ekscentri~nog ({to bi se moglo<br />
nazvati {kolom Johna Landisa iz faze<br />
Bra}e Blues, Kola sre}e i [pijuna poput<br />
nas, odnosno humorom ~iji su za{titni<br />
znaci Dan Aykroyd, Chevy Chase i Steve<br />
Martin), no s jedne strane Amiel je<br />
odve} re`ijski dekoncentriran (ili indisponiran)<br />
pa mu je preglednost pripovijedanja<br />
na diletantskoj razini, organizacija<br />
pojedinih prizora nenamjerno konfuzna<br />
i, {to je vjerojatno najva`nije,<br />
ima mnogo problema s humornim po-<br />
80<br />
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 4 (<strong>1998</strong>), br. <strong>15</strong>, str. 79 do 92 Kinorepertoar<br />
entiranjem, dok s druge strane nose}a<br />
gluma~ka figura Bill Murray jednostavno<br />
nije osobnost koja na svojim ple}ima<br />
mo`e iznijeti takav film; subjektivna<br />
je to stvar, naravno, no vjerojatno bi<br />
ipak malo tko stavio, u takvoj vrsti uloga,<br />
Murraya uz bok Chaseu, Aykroydu<br />
ili Martinu, a upravo su glumci takva<br />
profila pravi izbor za junaka tog filma.<br />
Tako, ^ovjek koji je premalo znao ostaje<br />
zbrkano i dosadno ostvarenje u zamjenu<br />
za koje bih mnogo radije pogledao<br />
parodije s potpisom Mela Brooksa<br />
ili ZAZ trija, a umjesto Billa Murraya<br />
vidio Lesliea Nielsena u glavnoj ulozi.<br />
Damir Radi}<br />
^UDOTVORAC / THE<br />
RAINMAKER<br />
SAD, 1997. — pr. Constellation Films, Douglas/Reuther<br />
Productions, American Zoetrope, Steven Reuther,<br />
kpr. Georgia Kacandes, izv. pr. Michael Douglas,<br />
Fred Fuchs. — sc. Francis Ford Coppola prema romanu<br />
Johna Grishama, r. Francis Ford Coppola, d.<br />
f. John Toll, mt. Barry Malkin. — gl. Elmer Bernstein,<br />
sgf. Howard Cummings. — ul. Matt Damon,<br />
Danny DeVito, Claire Danes, Jon Voight, Mary Kay<br />
Place, Dean Stockwell, Theresa Wright, Virginia<br />
Madsen, Mickey Rourke. — 135 minuta. — distr.<br />
Kinematografi Zagreb.<br />
Koliko je John Grisham trivijalan, {abloniziran<br />
pisac koji iz romana u roman<br />
identi~ne likove dovodi u identi~ni<br />
mehanizam doga|aja, promjeniv{i<br />
tek imena i pokoje zbivanje, to je jasna<br />
stvar. To se zove `anr. To {to iz adaptacije<br />
u adaptaciju sve manje toga konkretno<br />
{tima, sve se vi{e nedostataka,<br />
neuvjerljivosti, gluposti, potpuno neopravdanih,<br />
nemogu}ih ili logi~ki nevaljanih<br />
zbivanja {lepa na uigranom mehanizmu,<br />
to je bahatost Hollywooda<br />
prema `anrovskoj publici, za koju misli<br />
(uglavnom opravdano) da joj mo`e<br />
prodati ba{ sve. U ovom trenutku,<br />
Grisham, scenarist filmske adaptacije,<br />
ili njezin redatelj mogli bi izostaviti<br />
bilo koji dio radnje filma, pa da sve<br />
opet bude jasno i u redu: ba{ kao {to se<br />
u ^udotvorcu doga|a sa sporednom<br />
romancom Matta Damona i Claire Da-<br />
<strong>Hrvatski</strong> <strong>filmski</strong> <strong>ljetopis</strong> <strong>15</strong>/<strong>1998</strong>.<br />
^udotvorac<br />
nes, u kojoj se autori trude da odabrane<br />
scene budu stra{no emocionalno<br />
povi{ene, a nemaju nikakva zna~aja niti<br />
efekta nego slu`e razdvajanju scena u<br />
sudnici. A ni te scene, iskreno re~eno,<br />
nisu mnogo smislenije, a kamoli suptilnije.<br />
Obja{njavanje za{to se {to u ^udotvorcu<br />
jednostavno ne mo`e dogoditi onako<br />
kako se dogodi, posao je koji bi<br />
oduzeo previ{e prostora, a i ina~e mu<br />
je mjesto u pu~ko{kolskim klupama.<br />
Da ipak pre|emo nekako s tih op}enitosti<br />
koje vrijede za svaki pojedini film<br />
snimljen prema djelu Johna Grishama,<br />
istaknimo tek da je Coppolin film najgori<br />
od svih. Da mu nedostaje bazi~ne<br />
napetosti i neizvjesnosti koja bi nas primorala<br />
da zaboravimo kako dobri na<br />
kraju pobje|uju: u slu~aju posve mladog<br />
i zelenog odvjednika koji se bori<br />
protiv velike i svim mastima premazane<br />
korporacije, rje{enja iz bezizlaznih<br />
situacija prelako se nalaze, brzo zaboravljaju,<br />
tretiraju kao sitnice, a niti ne<br />
odu{evljavaju naro~ito. Film je re`ijski<br />
puno suzdr`aniji od onog {to Coppola<br />
ina~e radi, gotovo televizijski raskadriran,<br />
valjda da bi glumcima dao priliku<br />
da se istaknu i svide, dok glumci takvu<br />
priliku uop}e ne koriste, ostaju}i sku-<br />
~eni u najbezli~nijim stereotipima, i<br />
pritom se, uz ~astan izuzetak Mickey<br />
Rourkea, tim sterotopima ~ak niti ne<br />
zabavljaju.<br />
Pa svejedno, ^udotvorac ostavlja dojam<br />
posve jednak svakoj drugoj ekranizaciji<br />
Johna Grishama. To valjda zna~i<br />
da ispunjava `anrovska o~ekivanja.<br />
Jadnih li o~ekivanja.<br />
Josip Viskovi}