12.07.2024 Views

Lewiatan Narodów_

, smok morski, potwór morski, , arcydemon, Lucyfer, , , lewiatan,

, smok morski, potwór morski, , arcydemon, Lucyfer, , , lewiatan,

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

yć przetłumaczenie Pisma Świętego na język angielski. W swej pracy O prawdzie i<br />

znaczeniu Pisma Świętego wyraził zamiar przetłumaczenia Biblii, by każdy Anglik mógł<br />

czytać w ojczystym języku o cudownych dziełach Bożych. {WB 47.7}<br />

Jednak działalność Wiklifa została nagle przerwana. Choć nie miał jeszcze<br />

sześćdziesięciu lat, nieustanna praca, studia i ataki wrogów w poważnym stopniu wpłynęły<br />

na stan jego zdrowia, przedwcześnie go postarzając. Zachorował niebezpiecznie.<br />

Wiadomość o tym wywołała wielką radość wśród mnichów. Sądzili, że teraz gorzko będzie<br />

żałował zła, jakie im wyrządził i niezwłocznie pospieszyli do niego celem wysłuchania jego<br />

wyznania grzechów. Przedstawiciele czterech zakonów wraz z czterema świeckimi<br />

urzędnikami zeszli się u łoża chorego: „Śmierć już stoi nad tobą — mówili — pomyśl<br />

pokornie o swych grzechach i w naszej obecności odwołaj wszystko, coś mówił i czynił ku<br />

naszej szkodzie”. Reformator milcząc wysłuchał tych słów, potem poprosił swego sługę, by<br />

pomógł mu podnieść się na łóżku i patrząc spokojnie na wrogów oświadczył mocnym<br />

głosem, przed którym zawsze tak bardzo drżeli. „Nie umrę, lecz będę żył i nadal będę<br />

ogłaszał zło czynione przez mnichów”. — D’Aubigné XVII, 7. Zaskoczeni i zmieszani<br />

mnisi opuścili prędko pokój. {WB 48.1}<br />

Słowa Wiklifa spełniły się. Pozostał przy życiu, aby oddać w ręce ludu najpotężniejszą<br />

broń przeciwko Rzymowi — Biblię, księgę niebios, która wyzwala i oświeca. Trzeba było<br />

przezwyciężyć wiele przeszkód i trudności na drodze do realizacji tego celu. Wiklifowi nie<br />

dopisywało zdrowie. Wiedział, że ma przed sobą tylko kilka lat pracy. Widział<br />

przeciwności, z którymi będzie musiał walczyć, ale zachęcony obietnicami Boga rozpoczął<br />

wielkie dzieło, niczego się nie obawiając. Podczas gdy świat chrześcijański wrzał od walk,<br />

reformator w cichej parafii w Lutterworth zajął się swoją pracą, nie zważając na szalejące<br />

wokół burze. {WB 48.2}<br />

W końcu dzieło zostało ukończone — Wiklif przetłumaczył Biblię na język angielski.<br />

Słowo Boże stało się dostępne dla wszystkich Anglików. Teraz reformator nie obawiał się<br />

więzienia ani śmierci, dał przecież ludowi angielskiemu światło, które nigdy nie miało<br />

zgasnąć. Oddając Biblię w ręce swych rodaków, Wiklif dokonał więcej dla rozwiązania<br />

więzów niewiedzy i grzechu oraz uwolnienia i podniesienia ludu, niż to kiedykolwiek<br />

osiągnięto przez najwspanialsze zwycięstwa militarne. {WB 48.3}<br />

Ponieważ sztuka drukarska była jeszcze wówczas nieznana, odpisy Biblii mogły być<br />

wykonane jedynie dzięki powolnej i żmudnej pracy. Jednak pragnienie posiadania Pisma<br />

Świętego było tak wielkie, że wielu ludzi dobrowolnie poświęcało się przepisywaniu, lecz<br />

mimo to z trudem nadążano za zamówieniami. Bogaci żądali całej Biblii, inni kupowali<br />

niektóre jej części. Często kilka rodzin razem kupowało jeden egzemplarz. W taki sposób<br />

Biblia Wiklifa w krótkim czasie znalazła drogę do wielu mieszkań. {WB 48.4}<br />

52

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!