Gloria Glam 88
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Mjestašce na obali<br />
Tirenskog mora, u<br />
bespuću<br />
Sredozemlja, pruža<br />
svoje dlanove prema<br />
Siciliji i Africi,<br />
prema slow livingu i sitnim, slatkim<br />
radostima koje donosi odmor. Očarat će<br />
vas njegova ljupkost, šarenilo kuća i<br />
dostojanstvo arhitekture, mozaik kultura<br />
sačinjen od fragmenata koji, svaki za<br />
sebe, grade neku svoju priču. U tom<br />
čarobnom seocu postoji, dakako, i<br />
čarobni "dvorac", hotel Le Sirenuse u<br />
vlasništvu Antonija i Carle Sersale, koji<br />
na sebi svojstven i osebujan način stapa<br />
povijest i budućnost, razonodu i umjetnost<br />
te simboliku i naraciju.<br />
Njegova priča započinje 1951. kada,<br />
prema riječima Antonija Sersalea, jedna<br />
mala obitelj otvara vrata svoga doma<br />
gostima. Uz poduzetnički duh i profinjenu<br />
estetiku Antonijeva oca Franka i njegova<br />
brata Paola nekoć mali hotel izrastao<br />
je u pravo carstvo, proširivši svoju<br />
uslugu i usredotočivši se na jednu važnu<br />
komponentu koja ga izdvaja u moru drugih<br />
hotela - na umjetnost. Le Sirenuse je<br />
hotel čiji dekor zaista ovisi o umjetnosti.<br />
U njemu su svoj kutak pronašla djela<br />
Rite Ackermann, Alexa Israela, Marra<br />
Connorsa, Stanleyja Whitneyja i brojnih<br />
drugih talenata s aktualne umjetničke<br />
scene. Nijedan detalj u čitavom hotelu<br />
nije slučajnost, a, srećom, ima ih gomila:<br />
zakoračivši daleko od minimalizma,<br />
inspiraciju traži koliko u suvremenoj<br />
zaigranosti toliko i u baroknom obilju.<br />
No za njegovu je raskoš zaslužno prije<br />
svega bogato kulturno nasljeđe koje,<br />
poput Sredozemnog mora, spaja posve<br />
različite zemlje s posve različitim kulturnim<br />
odrednicama.<br />
"Volim graditi na temeljima prethodnih<br />
generacija", objasnio nam je Antonio<br />
Sersale, sadašnji vlasnik hotela. "Zato<br />
sam nadahnuće pri donošenju estetskih<br />
odluka tražio u ocu. Moj je otac bio izuzetno<br />
profinjen, perfekcionist, i držao je<br />
do estetike. Ja sam drukčiji, ali pokušavam<br />
se voditi njegovim razmišljanjima<br />
pri donošenju estetskih odluka, slijediti<br />
njegovu ideju da se praktičnost i mediokritet<br />
moraju pod svaku cijenu izbjeći pri<br />
dekoriranju hotela." A da se izbjegavaju -<br />
to je očito. Komoditet gostiju nikad se ne<br />
dovodi u pitanje, a dekor ne poznaje<br />
kompromis. "Le Sirenuse predstavlja<br />
slavlje lokalne arhitekture i onoga što<br />
najbolji obrtnici imaju ponuditi, i sve je<br />
to još dodatno isprepleteno s umjetnošću,<br />
morem i toplim večernjim povjetarcem.<br />
Imam sklonost otiskivati se na<br />
daleke puteve u potrazi za ljepotom,<br />
čistoćom, neukaljanim pejzažem. A ipak,<br />
dok sjedim na terasi svog hotela i gledam<br />
svjetlost dana kako polako blijedi<br />
ponad plavetnila pučine, uvijek se zapitam<br />
- zašto putovati tako daleko kad je<br />
ljepota koja me je u stanju ganuti do suza<br />
ovdje, pored mene? Stvorili smo mjesto<br />
koje ima dušu, koje prenosi mir. I taj osjećaj<br />
je neopisiv."<br />
Nemoguće je uprijeti prstom u jedno<br />
stilsko razdoblje ili prepoznati jedan<br />
specifični utjecaj koji stoji iza mozaika<br />
hotela Le Sirenuse. Kroz naš su razgovor<br />
vlasnici u nekoliko navrata istaknuli da<br />
ih fascinira upravo jedinstvo različitosti,<br />
odnosno različitost sličnosti. Smješten<br />
na obalama Tirenskoga mora, Positano<br />
je obgrljen čitavim snopom kulturnih<br />
utjecaja, zbog čega djeluje poput amalgama<br />
nastalog povezivanjem tradicija,<br />
običaja i ukusa okolnih naroda. "Ispred<br />
glavne crkve u selu nalazi se rimska vila,<br />
a otoke ispred nas zvali su Otocima sirena,<br />
zbog mita u kojemu Uliks za boravka<br />
na jednom od njih začuje njihov zov.<br />
Svaka mediteranska kultura odnekud<br />
potječe. Fascinantno je uočiti koliko je<br />
sličnosti među uzorcima i oblicima u<br />
umjetnosti, dizajnu i arhitekturi ovdje,<br />
na Siciliji, u Grčkoj, Turskoj, na Srednjem<br />
istoku i u Srednjoj Aziji...", govori nam<br />
Carla Sersale.<br />
I zaista, ono što danas ne samo da<br />
podrazumijevamo nego nam polako i ide<br />
na živce - kupovina, trgovina, razmjena<br />
dobara - ustvari tka i stvara život oko<br />
nas, onaj život na kakav smo navikli.<br />
Globalizacija je dovela do toga da se granice<br />
i razlike među narodima postupno<br />
brišu - svi na isti način procesiramo iste<br />
poruke koje dobivamo na isti način - i na<br />
toj univerzalnosti, na neki način, Carlino<br />
oduševljenje počiva. Sa svojom je nećakinjom,<br />
Violom Parrocchetti, osnovala luksuzni<br />
brend odjeće Emporio Sirenuse,<br />
kojim pokušava (i uspijeva!) kulturu jednog<br />
podneblja preslikati u neko drugo.<br />
"Kad sam 1992. stigla u Positano, moj<br />
svekar Franco dao mi je da vodim butik.<br />
Dvadeset godina kasnije otišla sam u<br />
189