26.12.2012 Views

MPKRT_ispitni materijal_1.pdf - Univerzitet Singidunum

MPKRT_ispitni materijal_1.pdf - Univerzitet Singidunum

MPKRT_ispitni materijal_1.pdf - Univerzitet Singidunum

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

UNIVERZITET SINGIDUNUM<br />

FAKULTET ZA TURISTIČKI I HOTELIJERSKI<br />

MENADŽMENT<br />

Beograd<br />

MENADŽMENT PRIRODNIH I KULTURNIH<br />

RESURSA U TURIZMU<br />

<strong>ispitni</strong> <strong>materijal</strong> - tekstovi<br />

Beograd, 2005.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com


AGENDA 21<br />

ZA TURISTIČKU PRIVREDU -<br />

U SUSRET EKOLOŠKI ODRŽIVOM RAZVOJU<br />

(prilagođeno izdanje)<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

2


UVODNA REČ<br />

Ključni zaključak Zemaljskog samita (Earth Summit) bio je iskorišćavanje preduzetničke energije<br />

privatnog sektora u svrhu razvoja koji je usklađen sa životnom sredinom. U ovome, putovanje i<br />

turizam ima prvenstveno poslovni, kao i moralni interes. Životna sredina je naš suštinski imetak,<br />

ključna komponenta kvaliteta proizvoda i rastući prioritet za naše potrošače.<br />

U WTTC-u smo uveli brojne inicijative za povećanje istraživanja i podrške u našoj privrednoj grani.<br />

Najvažniji je GREEN GLOBE ("Zelena planeta"), program za upravljanje i svest o životnoj sredini za<br />

sva turistička preduzeća, koji su do sada podržale 22 privredne organizacije širom sveta. U istom<br />

duhu, pridružili smo se Zemaljskom savetu i Svetskoj turističkoj organizaciji, da bismo strategijski<br />

sagledali uticaje Agende 21 na putovanje i turizam. Posebno smo zadovoljni što je ova analiza<br />

preduzeta u WTTERC-u i mi smo posvećeni njenom sprovođenju.<br />

Geoffrey H Lipman,<br />

predsednik Svetskog saveta<br />

za putovanje i turizam (WTTC)<br />

Napredak turizma je jedna od najvećih priča o uspehu našeg vremena, ali poslednjih godina se<br />

uvećavaju znaci upozorenja: prezasićenost i nazadovanje nekih destinacija, uništavanje nekih kultura,<br />

postojanje uskih grla u sredstvima saobraćaja i rastuće nezadovoljstvo stanovništva u nekim<br />

destinacijama.<br />

Zemaljski samit nas je sve primorao da shvatimo da iscrpljujemo naše resurse mnogo brže nego što se<br />

oni mogu oporaviti. Veliki deo naših aktivnosti u oblasti putovanja i turizma zavisi od ovih krhkih<br />

privrednih i kulturnih resursa, tako da je u našem interesu da ih očuvamo za budućnost.<br />

Moramo priznati da postoje ograničenja u broju posetilaca na jednom mestu u isto vreme, ograničenja<br />

strpljenju i srdačnosti naših domaćina i ograničenja u broju onih koji mogu posetiti prirodne resurse.<br />

Ne možemo dalje pretpostavljati da čitava tražnja mora biti zadovoljena kroz nekontrolisani rast.<br />

Očuvati znači pažljivo planirati i tada donositi teške političke odluke u cilju sprovođenja ovih planova.<br />

Putovanje i turizam će nezadrživo nastaviti da rastu. Ići u susret ovom rastu na odgovoran, održiv<br />

način, koji čuva i unapređuje lepotu atraktivnosti, jeste izazov sa kojim se svi mi suočavamo.<br />

Antonio Enriquez Savignac,<br />

generalni sekretar<br />

Svetske turističke organizacije (WTO)<br />

Kao predsedavajući Zemaljskog saveta, globalne nevladine organizacije, koja je formirana kao<br />

odgovor na Zemaljski samit, da bi nastavila sprovođenje Agende 21 i sporazuma iz Rija, snažno<br />

podržavam važnu inicijativu turističke privrede da definiše skup konkretnih predloga za akciju,<br />

pomoću kojeg različiti sektori ove grane privrede mogu doprineti boljem, pravičnijem i održivijem<br />

svetu.<br />

Postoji mnogo načina na koje putovanje i turizam mogu pomoći u postizanju bolje budućnosti za sve<br />

nas. Glavna briga ove grane privrede mora biti pronalaženje načina za povećanje, a ne degradaciju,<br />

njenog suštinskog proizvoda, životne sredine, od koje mora zavisiti opstanak čitavog čovečanstva. U<br />

odnosu na ovo, izazov će biti u davanju prioriteta akcijama koje istovremeno poboljšavaju životnu<br />

sredinu i podstiču i ekonomski i društveni razvoj.<br />

Maurice F Strong,<br />

predsedavajući Zemaljskog saveta<br />

(The Earth Council)<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

3


Agenda 21 je sveobuhvatan program aktivnosti koji su usvojile vlade 182 zemlje na Konferenciji<br />

Ujedinjenih nacija za životnu sredinu i razvoj (UNCED), na Zemaljskom samitu 14. juna 1992.<br />

godine. Kao prvi dokument ove vrste koji je postigao opštu međunarodnu saglasnost, Agenda 21<br />

predstavlja plan obezbeđivanja održive budućnosti planete, od sada za dvadeset prvi vek. Ona utvrđuje<br />

probleme životne sredine i razvoja koji prete izazivanjem ekonomske i ekološke katastrofe i uobličava<br />

strategiju prelaska na održivije razvojne aktivnosti.<br />

Ovaj dokument pretvara Agendu 21 u program aktivnosti u oblasti putovanja i turizma. Turistička<br />

privreda ima sama po sebi interes za zaštitu prirodnih i kulturnih resursa, koji su srž njene delatnosti.<br />

Ona isto tako poseduje i načine da to ostvari. Kao najveća svetska privredna grana, turizam ima<br />

mogućnost da postigne suštinska poboljšanja u oblasti okruženja i društveno-ekonomskih odnosa, i<br />

time značajno doprinese održivom razvoju zajednica i zemalja u čijem okviru deluje. Usklađena<br />

aktivnost vlada i svih grana privrede će biti potrebna u cilju ostvarivanja ove mogućnosti i<br />

obezbeđivanja budućeg dugoročnog razvoja.<br />

Deo I ovog dokumenta predstavlja sažetu analizu Agende 21 i uloge koju putovanje i turizam mogu<br />

igrati u ostvarenju ciljeva Agende. U njemu se naglašava važnost saradnje između vlade, privrede i<br />

drugih organizacija. Analizira se strategijski i ekonomski značaj putovanja i turizma i ukazuje na<br />

ogromne prednosti činjenja cele privrede održivom, a ne jednostavnog usmeravanja na "ekoturizam".<br />

Deo II ovog dokumenta predstavlja program aktivnosti. Poglavlje 2 se odnosi na vladine organe koji<br />

su odgovorni za turizam i putovanja, nacionalne turističke organizacije (NTO-e) i udruženja turističke<br />

privrede. Poglavlje 3 odnosi se na preduzeća u oblasti putovanja i turizma. Svako poglavlje sadrži<br />

najvažniji cilj i jedan broj prioritetnih oblasti delovanja. Za svaku prioritetnu oblast, definisan je cilj i<br />

označeni su koraci koje bi trebalo preduzeti da bi se cilj ostvario. Primeri pokazuju kako organizacije<br />

širom sveta već započinju da se bave određenim oblastima.<br />

Za vladine organe, nacionalne turističke organizacije i udruženja turističke privrede najvažniji cilj je<br />

uspostavljanje sistema i postupaka u cilju uključivanja razmatranja održivog razvoja u srž procesa<br />

donošenja odluka i utvrđivanja aktivnosti neophodnih da bi se ostvario održivi razvoj turizma. Devet<br />

prioritetnih oblasti aktivnosti su:<br />

I ustanovljavanje karaktera postojećeg zakonskog i ekonomskog okvira, kao i<br />

dobrovoljnosti za usmeravanje ka održivom turizmu<br />

II ustanovljavanje ekonomskih, društvenih, kulturnih i ekoloških uticaja koji nastaju<br />

delovanjem ovih organizacija<br />

III obuka, obrazovanje i društvena svest<br />

IV planiranje održivog razvoja turizma<br />

V olakšavanje razmene informacija, znanja i tehnologije, koje se odnose na održivi<br />

turizam, između razvijenih zemalja i zemalja u razvoju<br />

VI obezbeđivanje učešća svih oblasti društva<br />

VII kreiranje novih turističkih proizvoda sa održivošću, kao suštinom<br />

VIII merenje napretka u ostvarenju održivog razvoja<br />

IX partnerstvo u ostvarenju održivog razvoja.<br />

Za preduzeća je glavni cilj ustanovljenje sistema i postupaka za uključivanje pitanja održivog razvoja<br />

kao dela srži upravljačke funkcije i određivanje aktivnosti koje su neophodne za uvođenje održivog<br />

turizma. Deset prioritetnih oblasti delovanja su:<br />

I smanjenje otpada, ponovna upotreba i reciklaža<br />

II efikasnost korišćenja energije, njeno očuvanje i upravljanje energijom<br />

III upravljanje resursima čiste vode<br />

IV upravljanje otpadnim vodama<br />

V opasne materije<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

4


VI transport<br />

VII planiranje i upravljanje korišćenjem zemljišta<br />

VIII uključivanje zaposlenih, potrošača i društvenih zajednica u probleme životne sredine<br />

IX projektovanje za održivost<br />

X partnerstvo za održivi razvoj.<br />

Izazov ostvarenja ciljeva koji se nalaze u ovom dokumentu nije potcenjen. Ono će zahtevati suštinsku<br />

preorijentaciju. U svakom slučaju, troškovi neaktivnosti će u mnogome nadmašiti troškove aktivnosti.<br />

U kratkom roku, nastaviće se izazivanje štete na resursima ove delatnosti, a poslovanje se može suočiti<br />

sa povećanjem ekonomskih i zakonskih sankcija - posebno u svetlu novih akcija Ujedinjenih nacija<br />

koje slede proces u Riju. Na duži rok, budući razvoj putovanja i turizma će zavisiti od sadašnjih<br />

aktivnosti preduzetih kao podrška Agendi 21.<br />

DEFINICIJE<br />

Putovanje i turizam<br />

Putovanje i turizam obuhvataju aktivnosti osoba koje putuju i borave u mestima van svog uobičajenog<br />

okruženja ne više od jedne godine zaredom, radi odmora, posla ili zbog drugih razloga.<br />

Održivi razvoj<br />

Razvoj koji zadovoljava potrebe sadašnje generacije bez ugrožavanja mogućnosti budućih generacija<br />

da zadovolje sopstvene potrebe (Brundtland Commission).<br />

Unapređenje kvaliteta ljudskog života u okviru mogućnosti datog ekosistema koji nas okružuje.<br />

Ukoliko je neka aktivnost održiva, u svim praktičnim ciljevima ona se može nastavljati unedogled<br />

(IUCN, UNEP, WWF).<br />

Prirodno okruženje<br />

Fizički i biološki resursi planete, od kojih ljudska zajednica zavisi u svom opstanku.<br />

Održivi turizam<br />

Održivi razvoj turizma zadovoljava potrebe današnjih turista i regiona koji ih ugošćuju i istovremeno<br />

čuva i uvećava mogućnosti za budućnost. Predočeno je u tom smislu, kao najvažnije, za upravljanje<br />

svim resursima, da ekonomske, društvene i estetske potrebe mogu biti zadovoljene uz održavanje<br />

kulturnog integriteta, suštinskih ekoloških procesa, biološke raznovrsnosti i sistema koji podržavaju<br />

opstanak (World Tourism Organization).<br />

Proizvodi održivog turizma jesu proizvodi koji deluju u skladu sa životnim okruženjem lokaliteta,<br />

društvenom zajednicom i kulturom, kako bi ovi postali stalni korisnici a ne žrtve razvoja turizma.<br />

prvi deo: uvod<br />

1 AGENDA 21 I TURISTIČKA PRIVREDA: SAŽETA ANALIZA<br />

Čovečanstvo se suočava sa mnogim nejednakostima unutar i između nacija i sa povećanjem gladi,<br />

siromaštva, nepismenosti i bolesti. Ekološke posledice smanjenja ozonskog omotača, promene klime,<br />

degradacije zemljišta, krčenja šuma, gubitka biodiverziteta i zagađenja vazduha, vode i zemlje, pretnje<br />

su našoj budućnosti. Jaz u stepenu razvoja između industrijalizovanih zemalja i zemalja u razvoju se<br />

produbio, a broj ljudi koji žive u siromaštvu se nije smanjio. Više od milijardu ljudi u zemljama u<br />

razvoju živi bez odgovarajuće ishrane, medicinske nege, obrazovanja i uslova stanovanja, dok ljudi u<br />

razvijenim zemljama koriste najveći deo svetskih resursa.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

5


Održivi razvoj i unapređenje životne sredine su prioritetna pitanja koja se tiču ne samo ukupne<br />

populacije već i svetskog privrednog rasta. Tokom poslednje tri decenije, najviše pažnje je posvećeno<br />

stalnom pogoršanju životne sredine, iskazanom kroz lokalno zagađenje vazduha, smanjenje ozonskog<br />

omotača, krčenje šuma, povećanje pustinjskih predela i druge pojave. Ukoliko bi se ovo remećenje<br />

opšte ekološke ravnoteže nastavilo, moglo bi da dovede u opasnost kvalitet održanja života na Zemlji<br />

i, na kraju, da dovede do ekološke i ekonomske katastrofe.<br />

Šta je Agenda 21?<br />

Agenda 21 je sveobuhvatni program aktivnosti koje su usvojile 182 vlade na Konferenciji Ujedinjenih<br />

nacija za životnu sredinu i razvoj (UNCED), na Zemaljskom samitu, 14. juna 1992. godine. Ona<br />

predstavlja plan za obezbeđivanje održive budućnosti planete, od sada za dvadeset prvi vek. Ona je<br />

prvi dokument ove vrste koji je postao široko rasprostranjen međunarodni dogovor, odražavajući opštu<br />

saglasnost i političku podršku na najvišem nivou.<br />

Agenda je grupisana oko niza tema, uključujući 40 poglavlja i 115 odvojenih programskih oblasti, od<br />

kojih svaka predstavlja jednu važnu dimenziju ukupne strategije za opšti prelazak na viši nivo primene<br />

održivog razvoja. U poglavljima su sadržane sveobuhvatne liste aktivnosti. Ove aktivnosti se odnose<br />

na pitanja zaštite životne sredine i razvoj ljudskog društva u vezi sa tim, te uključuju podsticajne i<br />

konkretne mere za smanjenje nejednakosti između bogatih i siromašnih nacija, podsticanje privreda<br />

zemalja u razvoju, ukidanje siromaštva, smanjenje upotrebe prirodnih resursa planete i smanjenje<br />

neodrživih stopa rasta stanovništva, koji ugrožavaju i razvoj i životnu sredinu.<br />

Šta to znači?<br />

Ovaj obuhvatan program aktivnosti usvojile su sve 182 zemlje koje su učestvovale na skupu. Ovo je<br />

možda najkompleksniji dokument o kome se ikad raspravljalo na jednoj međunarodnoj konferenciji.<br />

Iako nije zakonski obavezujuća, Agenda 21 ima moralnu i praktičnu snagu. NJena najveća snaga leži u<br />

činjenici da je nisu sačinili stručnjaci za usvajanje od strane vlade, već su o njoj pregovarali, reč po<br />

reč, predstavnici vlada koji će biti odgovorni za njenu primenu.<br />

U suštini, Agenda 21 predstavlja podršku jednom važnom strategijskom pravcu, koji sada zahteva<br />

specifične inicijative sa svih nivoa društvenih i poslovnih zajednica. Bez podrške ovih grupa, cilj<br />

postavljen dokumentom - održiva budućnost za sve - neće biti ostvaren.<br />

Ko je odgovoran?<br />

Ukratko, svi. Agenda 21 se odnosi na vlade, agencije Ujedinjenih nacija, druge vladine i nevladine<br />

organizacije, udruženja građana, preduzeća i privredu, na javnost uopšte. Svaka od ovih grupa mora<br />

biti uključena u sprovođenje aktivnosti navedenih u Agendi 21 u cilju obezbeđivanja uspeha i<br />

garantovanja budućnosti naše planete. Agenda 21 određuje nacionalne vlade kao najodgovornije za<br />

vođenje ovog procesa. U svakom slučaju, za uspeh će biti neophodan širok obim saradnje.<br />

Kao najveća svetska privredna grana, turizam igra jedinstvenu i vodeću ulogu u postizanju ciljeva<br />

Agende.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

6


Suštinske pretpostavke za sprovođenje aktivnosti<br />

Uspešno sprovođenje Agende 21 zahteva čvrsto zalaganje i usredsređeno delovanje, što znači<br />

političko, društveno i ekonomsko zalaganje svih strana i na svim nivoima društva - suštinsko "opšte<br />

partnerstvo". Da bi ovakvo partnerstvo bilo efikasno, mora biti praćeno novim nivoima saradnje i<br />

povećanom svešću o problemima životnog okruženja i razvoja, unutar svih sektora vlade i oblasti<br />

društva.<br />

Sprovođenje Agende zahteva veliki preokret u prioritetima, uključujući potpunu integraciju<br />

razmatranja održivog razvoja u ekonomsku i socijalnu politiku, kao i veliko pregrupisavanje ljudskih i<br />

finansijskih resursa na nacionalnom i međunarodnom nivou. U mnogim slučajevima doći će do<br />

značajnih koristi od ovog preokreta; vlade će trošiti manje na lečenje bolesnih i suočiti se sa nižim<br />

troškovima održavanja čistoće; preduzeća će se susresti sa uštedama na osnovu efikasnije upotrebe<br />

resursa; turističke destinacije će uživati u dugoročnom uspehu; na kraju, našoj deci će biti garantovana<br />

održiva budućnost.<br />

"Agenda 21 za turističku privredu" opisuje aktivnosti koje se zahtevaju od turističke privrede. Iako<br />

ove aktivnosti mogu izgledati obeshrabrujuće, posledice neaktivnosti mogu biti ozbiljne, dovodeći, u<br />

kratkom roku, do povećanja zakonskih ili ekonomskih šteta za preduzeća i moguću povratnu štetu<br />

nanetu prirodnim lokalitetima, biljnom i životinjskom svetu, spomenicima i građevinama, kao i<br />

kulturnoj raznovrsnosti od koje ova privredna aktivnost zavisi. Na dugi rok, neaktivnost može<br />

rezultirati ekološkom i ekonomskom katastrofom.<br />

Instrumenti za postizanje ciljeva<br />

Agenda određuje tri ključna instrumenta za postizanje ciljeva koje mogu koristiti vlade:<br />

I uvođenje nove ili proširenje postojeće zakonske regulative, da bi se obezbedila zaštita<br />

ljudskog zdravlja i životne sredine; na zakonsku regulativu se gleda kao na podršku ostvarenju<br />

ciljeva Agende, a koristiće se samo tamo gde ostale mere imaju manju mogućnost da<br />

doprinesu napretku ili gde zdravlje ili životna sredina mogu biti nepovratno oštećeni<br />

II korišćenje mehanizama slobodnog tržišta, u skladu sa kojima bi cene roba i usluga sve više<br />

odražavali troškove životne sredine - korišćenje resursa, proizvodnju, upotrebu, reciklažu i<br />

odlaganje otpadaka, a u odnosu na specifične uslove svake države; za ove instrumente,<br />

razvijane od strane vlada u dogovoru sa privredom, predviđeno je da imaju značajnu<br />

mogućnost da dovedu do poboljšanja u oblasti smanjenja otpada, upravljanja vodom i<br />

upravljanja energijom; u razvijenim zemljama ovakvi instrumenti će verovatno dovesti do<br />

povećanja cena za neke od ovih usluga<br />

III dobrovoljni programi vođeni od strane privrede, sa ciljem da se obezbedi odgovorno i etičko<br />

upravljanje proizvodima i procesima, sa gledišta zdravlja, bezbednosti i životnog okruženja;<br />

ovakvi programi bi trebalo da budu regulisani odgovarajućim poveljama i propisima i da<br />

integrišu razmatranja o okruženju u sve elemente poslovnog planiranja i donošenja odluka,<br />

gajeći otvorenost i dijalog sa zaposlenima i javnošću.<br />

Iako ovi instrumenti nisu novi, naglasak na poslednja dva je neuobičajen. Agenda ne navodi okolnosti<br />

pod kojima ove instrumente treba koristiti, niti, dakako, najefikasnije kombinacije. Ove odluke su u<br />

nadležnosti pojedinih vlada. U velikom obimu, korišćenje određenih instrumenata biće određeno<br />

pojedinačnim programima koji se razvijaju unutar ili između sektora.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

7


Turizam: predvodnik<br />

Turizam je najveća privedna grana na svetu, koja je prevezla više od 528 miliona ljudi širom sveta i<br />

stvorila 322 milijarde američkih dolara prihoda u 1994. godini (World Tourism Organization, 1995).<br />

Ona je glavna ekonomska sila, koja u 1995. godini stvara procenjenih 3,4 bilijarde dolara bruto<br />

prihoda, stvarajući zaposlenje za 211,7 miliona ljudi, proizvodeći 10,9% svetskog bruto nacionalnog<br />

proizvoda, investirajući 693,9 milijardi američkih dolara u nove objekte i opremu, i doprinoseći sa<br />

više od 637 milijardi američkih dolara ukupnom svetskom prihodu od poreza. Do 2005. godine,<br />

procenjuje se da će ova grana privrede proširiti svoju globalnu ulogu, proizvodeći 11,4% svetskog<br />

bruto nacionalnog proizvoda, investirajući 1.613 milijardi američkih dolara u nove objekte i opremu i<br />

izdvajajući više od 1.369 milijardi američkih dolara poreza (WTTC, New Economic Perspective).<br />

Sa ovakvim položajem u svetskoj privredi, turizam ima moralnu odgovornost da preuzme vođstvo u<br />

ostvarivanju prelaska na održivi razvoj. On isto tako ima sopstveni interes u tome. Proizvod koji<br />

nedirnuti turizam uobličava i prodaje u potpunosti se oslanja na čista mora, nedirnute planinske<br />

obronke, nezagađenu vodu, ulice bez otpadaka, dobro očuvane zgrade i arheološka nalazišta i<br />

raznovrsnu kulturnu tradiciju.<br />

Uprkos ekonomskom značaju turističke privrede i njenoj zavisnosti od kvaliteta okruženja, ona se<br />

spominje u samo nekoliko delova Agende 21. Poglavlje 11, naprimer, zalaže se da vlade "promovišu i<br />

podržavaju upravljanje staništima divljih životinja (i)...ekoturizam"; poglavlje 17 forumuliše da<br />

"priobalne zemlje treba da istražuju prostor za proširenje rekreacije i turističkih aktivnosti zasnovane<br />

na morskom živom svetu"; poglavlje 36 poziva države da "promovišu, kao poželjne, ekološki ispravne<br />

turističke aktivnosti, čineći prikladnim korišćenje muzeja, kulturnog nasleđa, zooloških i botaničkih<br />

vrtova, nacionalnih parkova i ostalih zaštićenih oblasti" (Johnson ed, The Earth Summit).<br />

Naglasak je na mogućnosti da specijalizovan, orijentisan ka prirodi i, po definiciji, turizam malog<br />

kapaciteta ("ekoturizam") doprinese unapređenju okruženja. U svakom slučaju, ekoturizam, u najužem<br />

smislu, može računati samo na mali deo svetskog turističkog tržišta; trenutne procene se kreću između<br />

3 i 7 procenata. U skladu sa opšte prihvaćenom definicijom Svetske turističke organizacije, turizam<br />

obuhvata i domaća i inostrana putovanja iz poslovnih, društvenih, kulturnih i religioznih razloga, kao i<br />

razloga rekreacije i provođenja godišnjih odmora. Usredsređivanjem pažnje samo na ekoturizam ne bi<br />

se izrazili ogromni potencijali ove privredne grane u ukupnom napretku. Stvarne koristi leže u činjenju<br />

ukupnog turizma održivim.<br />

Okvir održivog razvoja koji ustanovljava turistička privreda trebalo bi da se zasniva na Deklaraciji iz<br />

Rija o životnoj sredini i razvoju, iz koje proističu sledeća vodeća načela:<br />

Turizam treba da pomogne ljudima u vođenju zdravog i produktivnog života u saglasju sa<br />

prirodom<br />

Turizam treba da doprinesu očuvanju, zaštiti i restauraciji ekosistema Zemlje<br />

Turizam treba da se zasniva na održivom obrascu proizvodnje i potrošnje<br />

Države treba da sarađuju na promociji otvorenog ekonomskog sistema, u kome međunarodna<br />

trgovina u uslugama turističke privrede može zauzeti svoje mesto na održivim osnovama<br />

Turizam, mir, razvoj i zaštita okruženja su međuzavisni<br />

Protekcionizam u poslovanju turističke privrede treba da bude sprečen ili ukinut<br />

Zaštita okruženja treba da čini integralan deo procesa razvoja turizma<br />

Pitanja razvoja turizma treba rešavati uz učešće zainteresovanih građana, uz planske odluke koje<br />

su usvojene na lokalnom nivou<br />

Države će upozoravati jedna drugu o prirodnim katastrofama koje mogu pogoditi turiste ili<br />

turističke destinacije<br />

Turizam bi trebalo da iskoristi u najvećem obimu svoje mogućnosti za zapošljavanje žena i<br />

domaćeg stanovništva<br />

Razvoj turizma treba da prizna i podrži identitet, kulturu i interese domaćeg stanovništva<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

8


Turizam treba da poštuje međunarodne zakone kojima se štiti životna sredina<br />

Program aktivnosti u oblasti putovanja i turizma<br />

Agenda 21 navodi aktivnosti koje privreda može voditi da bi ostvarila održivi razvoj i načine na koje<br />

vlade mogu olakšati ovaj proces. Ovaj dokument pretvara Agendu u program aktivnosti turističke<br />

privrede. NJegov cilj je da pomogne organima vlade nadležnim za turizam, nacionalnim turističkim<br />

organizacijama (NTO), poslovnim udruženjima i preduzećima u oblasti turističke privrede da ostvare<br />

svoje mogućnosti u dostizanju održivog razvoja na lokalnom i međunarodnom nivou. NJome se izlažu<br />

ključni ciljevi koje treba ostvariti do 2005. godine. Primena njenih preporuka će usmeravati snagu<br />

turizma ka:<br />

stvaranju ekonomske vrednosti za resurse čije bi se očuvanje u suprotnom smatralo finansijski<br />

bezvrednim; ovi resursi uključuju divlje životinje, kao što su lavovi i kitovi, prirodne predele, kao<br />

što su šume i divlji pusti predeli, istorijske građevine, kao što su Tax Mahal i Angkor NJat, i<br />

kulturnu baštinu, kao što su tradicionalni načini života<br />

pružanju podrške i sredstava za poboljšanje životne sredine u oblastima kao što su gradski centri i<br />

stari industrijski lokaliteti, uključujući povećanje zaposlenosti u ovim oblastima<br />

ustanovljavanju neophodne infrastrukture, kao što su postrojenje za preradu vode, kako za<br />

stanovništvo tako i za posetioce; ovo zauzvrat može podsticati druge privredne aktivnosti<br />

istraživanju i razvoju ekološki čiste tehnologije i tehnika, koje mogu biti prenete drugim<br />

preduzećima i zemljama kao i lokalnim zajednicama koje primaju turiste<br />

korišćenju mogućnosti komunikacije sa korisnicima usluga i lokalnim zajednicama koje primaju<br />

turiste, da bi se prenosile poruke i iskustva u vezi sa održivim razvojem<br />

obezbeđivanje ekološki očuvane alternative razvoja zemljama u razvoju i ostrvskim zemljama, što<br />

im može pomoći da dostignu obrasce održivog razvoja<br />

predvođenju drugih grana privrede ka usvajanju poslovne prakse koja doprinosi održivom razvoju<br />

kroz zahteve dobavljačima da obezbede proizvode koji nisu štetni za okruženje i razmenu<br />

informacija i ideja o ekološki ispravnom upravljanju.<br />

drugi deo: okvir za aktivnosti<br />

2 ODGOVORNOSTI VLADINIH ORGANA, NACIONALNIH<br />

TURISTIČKIH ORGANIZACIJA I POSLOVNIH UDRUŽENJA<br />

Uvod<br />

Ovo poglavlje objašnjava ulogu koju treba da igraju organi vlade koji su nadležni za turizam,<br />

nacionalne turističke organizacije i poslovna udruženja.<br />

Turizam potpada pod nadležnost niza vladinih organa, uključujući ministarstva turizma, saobraćaja,<br />

trgovine, ekologije itd. Svi ovi organi će morati dati doprinos u razvoju održive turističke privrede.<br />

Nacionalne turističke organizacije (NTO) su uobičajeno vladini organi, mada to nije slučaj u svim<br />

zemljama. Tradicionalno, NTO su odgovorne za marketing, planiranje i preporuke centralnoj vladi u<br />

vezi sa pitanjima iz oblasti turizma. U ovom svojstvu, verovatno je da će njima pripasti mnogi od<br />

zadataka, koji su potrebni da bi se olakšao prelazak na održivi razvoj.<br />

Članovi poslovnih udruženja su uobičajeno preduzeća turističke privrede, kojima omogućavaju da se<br />

njihov glas čuje na nacionalnom i međunarodnom nivou. Ona su idealno locirana da olakšavaju<br />

partnerstvo između vlade i privrede. Mogu promovisati prednosti koncepta održivog razvoja svojim<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

9


članovima i, s druge strane, predstaviti vladi potrebe svoga članstva i pomoći da se razvije praktična<br />

politika podrške stvaranju održive turističke privrede.<br />

Poslednjih godina počela je da bledi razlika između NTO i poslovnih udruženja. NTO danas često<br />

uključuju predstavnike turističkih preduzeća i pružaju im savete, pored svojih već tradicionalnih<br />

aktivnosti. Istovremeno, poslovna udruženja sve više preuzimaju na sebe neke od tradicionalnih uloga<br />

NTO, kao što je delovanje u svojstvu savetodavca vlade po pitanju politike turizma. Zbog preklapanja<br />

uloga između vladinih organa, NTO-a i poslovnih udruženja, odlučeno je da se ovo poglavlje odnosi<br />

na sve njih zajedno; na mnogo načina, uloge koje će oni odigrati u sprovođenju Agende 21 biće slične.<br />

Ovo poglavlje definiše opšti cilj i navodi devet prioritetnih oblasti aktivnosti do 2005. godine. Za<br />

svaku oblast, postavljen je cilj i naveden je niz aktivnosti koje će pomoći da se dostigne navedeni cilj.<br />

Ovo poglavlje ne pruža praktičan savet za sprovođenje aktivnosti. U Aneksu 3 navode se neki od<br />

dostupnih praktičnih izvora i daju se detalji o kontaktima sa organizacijama koje mogu pružiti dodatnu<br />

pomoć.<br />

Ne očekuje se da će svaka organizacija smatrati značajnim svaki od navedenih ciljeva i akcija.<br />

Organizacije treba da odaberu one koje su za njih značajne, koje se mogu prihvatiti u okviru tekućih<br />

buxetskih ograničenja i za koje je verovatno da će doprineti najvećem napretku.<br />

Treba takođe zapamtiti da će za sprovođenje većine ovih aktivnosti biti neophodna saradnja. I pored<br />

toga što pojedina organizacija može postići značajan napredak, cilj održivog razvoja turizma će biti<br />

realizovan jedino kroz saradnju između svih koji su uključeni u putovanje i turizam širom sveta.<br />

Opšti cilj: razvijanje programa održivog turizma<br />

Cilj: uvesti sisteme i postupke za uključivanje razmatranja o održivom razvoju u srž procesa<br />

donošenja odluka i odrediti aktivnosti neophodne za ostvarenje održivog razvoja turizma.<br />

Održivost je dugoročni cilj, ali temelji održive budućnosti treba da budu postavljeni sada. Pre nego što<br />

se ostvari bilo koji od dole navedenih ciljeva, treba da bude pripremljen, usaglašen i usvojen opšti<br />

okvir ili plan programa održivog turizma. Cilj ovog plana je uvođenje postupaka za uključivanje<br />

razmatranja o održivom razvoju u sve odluke koje donosi organizacija. Prioritetne oblasti i ciljevi<br />

mogu tada biti dostupni u kontekstu opšteg okvira.<br />

Proces potreban za uvođenje koncepta održivog razvoja u proces donošenja odluka prikazan je ukratko<br />

na Dijagramu 5. Koraci koje treba preduzeti su:<br />

I obezbediti podršku konceptu održivosti od strane upravljačkog vrha<br />

II saopštiti svim zaposlenima nameru da se razvije program održivog turizma i ciljeve takvog<br />

programa<br />

III ustanoviti ekološke, ekonomske, socijalne i kulturne uticaje turizma u datom području<br />

IV odrediti prioritetne oblasti aktivnosti, imajući u vidu prioritetne oblasti definisane Agendom<br />

21 i navedene na sledećim stranicama<br />

Za svaku definisanu prioritetnu oblast, sledeći koraci će biti:<br />

V uspostaviti realne, dostižne ciljeve za svaku prioritetnu oblast; ciljevi treba da budu specifični<br />

i jasno izraženi (na primer, svi đaci treba da imaju najmanje jedan čas obrazovanja iz<br />

ekologije do kraja godine) i treba da sadrže vremenski raspored ostvarivanja<br />

VI odrediti glavne organizacije odgovorne za ostvarivanje svakog navedenog cilja, kao i potrebnu<br />

saradnju<br />

VII primeniti programe aktivnosti<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

10


VIII pratiti napredovanje poredeći trenutno stanje sa ciljevima<br />

IX izveštavati interno i eksterno<br />

Proces određivanja, praćenja i prilagođavanja ciljeva biće stalan. Uz veći broj zemalja koje razvijaju<br />

programe održivog turizma, ciljevi mogu biti zasnovani na međunarodnom upoređivanju.<br />

U toku celog procesa treba se podsećati da organizacija nije sama. Ostali organi vlade, često sa većim<br />

resursima na raspolaganju, takođe žele da primene Agendu 21, isto kao i privreda i preduzeća. Pregled<br />

tema Agende 21 (naveden u tački III) treba da bude deo šireg razmatranja na nacionalnom nivou, da bi<br />

se pomoglo u utvrđivanju koje mogućnosti postoje i gde su najveće potrebe za dodatnim resursima. U<br />

cilju očuvanja deficitarnih resursa, organizacija treba da pokuša da izbegne preklapanje svog rada sa<br />

ostalim partnerima u ovom procesu, delujući tamo gde ima jasne institucionalne odgovornosti ili gde<br />

postoji jaz u postojećoj politici ili programu.<br />

Svetska iskustva<br />

Neke organizacije su već napredovale u uvođenju okvira za održivi razvoj. Turistička organizacija<br />

Finske, na primer, izdala je dokument "Održivi turizam: Izazov 1990-tih godina za finski turizam", u<br />

kome su postavljena načela razvoja turizma, ciljevi za sledeću deceniju i organizacije odgovorne za<br />

postizanje ovih ciljeva. Ovaj dokumenat je naročito usredsređen na potrebu za izgradnjom efikasnog<br />

partnerstva između svih koji su uključeni u turizam.<br />

US Travel Data Centre, Travel Industry Association of America i Discover America Implementation<br />

Task Force su odredili prioritetne aktivnosti u svom sveobuhvatnom izveštaju "Otkriti Ameriku". U<br />

njemu su prikazani izazovi i mogućnosti za turizam, uključujući i predložene aktivnosti za privredu i<br />

vladu.<br />

Filipinska vlada je sastavila sveobuhvatan plan razvoja turizma, kao deo svoje akcije na povećanju<br />

prihoda od turizma i koristi koje društvo ima uz zaštitu okruženja. Plan određuje aktivnosti u sledećim<br />

oblastima: ekonomsko okruženje, socio - kulturno okruženje i prirodno okruženje. NJime su određeni<br />

kratkoročni i dugoročni ciljevi i tela za sprovođenje svake od navedenih aktivnosti.<br />

Prioritetna oblast I: ustanovljavanje sadržaja postojećeg zakonskog i<br />

ekonomskog okvira i dobrovoljnosti za uvođenje održivog turizma<br />

Cilj: ustanoviti trenutnu zakonsku i ekonomsku pripremljenost i dobru volju za održivi<br />

turizam i pripremiti - ili predložiti pripremu - politika koje će olakšati dostizanje<br />

održivog turizma.<br />

Održivi turizam će zahtevati promene od svih uključenih u turističku privredu. Organizacije na koje se<br />

ovo odnosi mogu igrati suštinsku ulogu učešćem u pripremanju politika koje će pomoći da se osigura<br />

ostvarivanje ovih promena. Da bi se uticalo na propise, biće neophodno ostvariti partnerstvo sa<br />

relevantnim organima vlasti. Minimum normi će se verovatno naći u propisima o izgradnji, zakonima<br />

o planiranju i propisima o zdravlju i bezbednosti. Tamo gde one nisu navedene, biće neophodno<br />

ustanoviti minimum potrebnih normi i političke mere koje su neophodne za njihovu primenu.<br />

Biće potrebno da organi vlade, NTO i poslovna udruženja:<br />

ocene koliko su trenutno važeće zakonske norme (međunarodne i nacionalne), kao i dobrovoljnost<br />

za postizanje ciljeva, odgovarajući za obuhvatni program održivog turizma; oblasti u kojima su<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

11


politike i održivi ciljevi u međusobnoj suprotnosti zahtevaće posebnu pažnju da bi se otklonio<br />

konflikt<br />

razvijaju partnerstvo sa nadležnim organima vlasti i turističkom privredom, da bi se odredio<br />

optimalan obim zakonskih i ekonomskih instrumenata i instrumenata dobrovoljnosti, u cilju<br />

postizanja održivosti, kao i okolnosti koje najviše odgovaraju svakom mehanizmu ili njihovoj<br />

kombinaciji; potpuna procena ekonomskih, društvenih i ekoloških uticaja koji ima svaka od mera<br />

prethodiće postizanju sporazuma; tamo gde se koristi oporezivanje, treba biti fiskalno neutralan u<br />

cilju omogućavanja turističkim potencijalima da dovedu do napretka u okruženju u kombinaciji sa<br />

ekonomskim razvojem<br />

koriste ekonomske instrumente da:<br />

u cene dobara i usluga uključe troškove bilo kakvog narušavanja okruženja prouzrokovanog<br />

tokom proizvodnje, korišćenja ili odstranjivanja<br />

omoguće smanjenje troškova preduzećima koja uvode postupke i tehnologije za smanjenje<br />

otpada i koriste reciklirane proizvode ili one koji se mogu reciklirati<br />

obezbede da se stvarna cena korišćenja energije odražava na krajnje proizvodne troškove, što<br />

ide u korist preduzećima koja smanjuju potrošnju energije<br />

zauzmu obazriv pristup prema korišćenju i upravljanju potencijalno opasnim supstancama<br />

podsticanjem principa "zagađivač plaća", uvođenjem standardizovanih oznaka da bi se<br />

osiguralo ispravno rukovanje i odlaganje, kao i podsticanjem postepenog izbacivanja<br />

potencijalno opasnih supstanci koje inače predstavljaju nekontrolisani rizik za ljudsko zdravlje<br />

i/ili okruženje<br />

odrede najprihvatljivije podsticajne sisteme kojima se nagrađuje dobra praksa očuvanja okruženja<br />

u okviru turističke privrede<br />

ohrabre odgovorno preduzetništvo kroz kodekse privredne prakse, radije nego skupu regulativu,<br />

podržavajući naročito programe koji sadrže ugrađene mehanizme izveštavanja<br />

organizuju panel diskusije o održivom turizmu radi olakšavanja razvoja saradnje - između velikih,<br />

srednjih i malih učesnika i između razvijenih i zemalja u razvoju - da bi se razmenila iskustva o<br />

odgovarajućim politikama podrške turizmu.<br />

Svetska iskustva<br />

Autorima nisu poznati slučajevi organizacija na koje se odnosi ovo poglavlje, koje su preispitale<br />

regulativnu strukturu kao osnovu za sprovođenje Agende 21 ili odredile minimum regulativnih<br />

standarda neophodnih da bi se zaštitilo okruženje. Ovo je u potpunosti oblast koja će se razvijati u<br />

narednih pet godina.<br />

Postojale su, ipak, značajne aktivnosti u pripremi i uvođenju kodeksa ponašanja. Istraživanje koje je<br />

nedavno preduzeo Program za životnu sredinu Ujedinjenih nacija (Privreda i okruženje/Centar za<br />

programske aktivnosti) pokazalo je da danas postoji preko 100 ovakvih kodeksa koji se odnose na<br />

privredu, nacionalne turističke organizacije i putnike. Primeri obuhvataju kodekse koje je donelo<br />

Udruženje turističke privrede Kanade, Turistička organizacija Engleske, Svetski savet za putovanje i<br />

turizam, Annapurna Conservation Area i Američko udruženje putničkih agencija.<br />

Neke vlade i NTO su razvile ekonomske mehanizme čiji je cilj poboljšanje ponašanja u vezi sa<br />

životnom sredinom. Na primer, ovakvi mehanizmi su korišćeni da obezbede da organizatori putovanja<br />

štite okruženje od koga zavise u zaštićenim oblastima na Novom Zelandu, Great Barrier Reef Marine<br />

parku u Australiji i mnogim od nacionalnih parkova u SAD. Na Novom Zelandu se kombinuju<br />

dozvole i podsticaji da bi se došlo do unapređenja okruženja. Ova zemlja je takođe objedinila svu<br />

zakonsku regulativu u vezi sa životnom sredinom u Državnom zakonu o upravljanju resursima, što je<br />

olakšalo njeno razumevanje - i donosiocima propisa i preduzećima - i uključivanje u svakodnevno<br />

poslovanje.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

12


Prioritetna oblast II: ustanovljavanje ekonomskih, društvenih, kulturnih i<br />

ekoloških uticaja koji nastaju poslovanjem organizacija<br />

Cilj: ispitati unutrašnje aktivnosti organizacije da bi se ocenio uticaj sopstvenih aktivnosti<br />

na održivi razvoj.<br />

Nijedna organizacija ne može podržavati vrednosti održivog turizma dok nije sigurna da je sagledala<br />

uticaj sopstvenih aktivnosti pri prelasku na održivi razvoj. Da bi to postigla, potrebno je da oceni<br />

ekonomske, društvene, kulturne i ekološke uticaje svojih aktivnosti i osmisli planove za poboljšanje da<br />

bi:<br />

maksimalno efikasno koristila resurse, kao što su energija i voda<br />

na odgovarajući način obradila otpadne vode pre ispuštanja ili, gde god je to moguće, reciklirala i<br />

ponovo je koristila u svojim aktivnostima<br />

minimizirala stvaranje otpada kroz programe za smanjenje potrošnje, ponovnu upotrebu proizvoda<br />

i recikliranih <strong>materijal</strong>a gde god je to moguće; neizbežni otpad treba da bude odložen sa<br />

odgovornošću<br />

smanjila upotrebu potencijalno opasnih supstanci na minimum i odgovorno izvršila odlaganje<br />

otpadaka i ostataka<br />

podstakla zaposlene da koriste "meke" oblike prevoza (bicikli, pešačenje, itd.) gde god je to<br />

moguće<br />

usvojila politike i programe za pružanje jednakih mogućnosti zapošljavanja, što se posebno odnosi<br />

na potrebe žena i domaćeg stanovništva<br />

komunicirala ekološkim porukama sa zaposlenima i sa poslovnim partnerima, da bi pomogla<br />

ostvarivanje održivijih vidova potrošnje<br />

obezbedila da marketing organizacije daje pravu sliku o karakteristikama destinacije i upućuje<br />

klijente na to kako mogu pomoći u očuvanju njenih jedinstvenih ekoloških i kulturnih kvaliteta.<br />

Svetska iskustva<br />

Svetski savet za putovanje i turizam je 1994. godine uveo GREEN GLOBE (Zelena planeta),<br />

međunarodni program za upravljanje okruženjem i svest o njemu, namenjen turističkoj privredi,<br />

dostupan za sva preduzeća bez obzira na veličinu, vrstu i lokaciju, posvećen unapređenju prakse<br />

očuvanja okruženja. Program je podržan nizom dokumenata stvorenih da pomognu zaposlenima na<br />

svim nivoima u ostvarenju unapređenja životne sredine.<br />

Jedan broj NTO, uključujući SATOUR (Turistička organizacija Južne Afrike), Ministarstvo turizma<br />

Bahama, Turizam Xersija i Ministarstvo turizma Belize-a, pristupili su ovom programu.<br />

Pored toga, 22 poslovna udruženja su postala saradnici iz oblasti privrede ovog programa, što će<br />

podići svest o ovim pitanjima među njihovim članovima.<br />

Prioritetna oblast III: obuka, obrazovanje i društvena svest<br />

Cilj: obrazovati sve učesnike putovanja i turizma o potrebi za razvojem održivijih oblika<br />

turizma i pružiti im neophodna znanja da bi ispunile zadatke u tom smislu.<br />

Loše upravljanje turizmom može prouzrokovati štete po životnu sredinu i kulturu i, u krajnjoj liniji,<br />

ekonomsko nazadovanje. U najvećem broju slučajeva, ovo se događa više iz neznanja nego iz namere.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

13


Obučavanje i obrazovanje sadašnjih i budućih upravljača je bitan korak u postizanju ciljeva Agende<br />

21.<br />

Ovo obučavanje ima dva sastavna dela. Prvo, neophodno je podizanje svesti o prirodi i nizu pitanja<br />

održivog razvoja. Drugo, potrebno je podučavanje o znanjima koja dovode do ostvarenja održivog<br />

razvoja. Organizacije na koje se odnosi ovo poglavlje igraju važnu ulogu u ostvarenju prvog dela, ali<br />

je manje verovatno da su vične kod drugog.<br />

Priroda turističke privrede znači i to da je ona idealno mesto za podizanje društvene svesti o pitanjima<br />

životne sredine, korišćenjem povoljnih mogućnosti za razmenu mišljenja sa lokalnim zajednicama<br />

koje primaju turiste i turistima, kao i sa zaposlenima. Organi vlade, NTO i poslovna udruženja mogu<br />

mnogo učiniti u olakšanju i unapređenju ove uloge.<br />

Da bi se povećao učinak u ovoj prioritetnoj oblasti, organizacije treba da:<br />

sarađuju sa organom vlade odgovornim za obrazovanje i sa drugim relevantnim organima vlasti da<br />

bi obezbedile da pitanja okruženja i održivog razvoja budu uvršćena u školske programe i,<br />

posebno, u programe višeg obrazovanja u turizmu<br />

sarađuju sa preduzećima svih veličina da bi se stvorila obrazovna mreža i olakšala razmena<br />

odgovarajućeg <strong>materijal</strong>a za obuku; ovakva mreža treba da se posebno usredsredi na pomoć<br />

manjim turističkim preduzećima i onima u zemljama u razvoju<br />

sarađuju sa preduzećima i organizacijama turističke privrede u pružanju odgovarajućih znanja o<br />

upravljanju okruženjem onima koji su trenutno uključeni u ovu privrednu granu na svim nivoima;<br />

s obzirom da je malo verovatno da će organizacija moći da ovakvu obuku ostvari direktno, ona<br />

treba da prikupi i proširi informacije o priznatim tečajevima obuke o okruženju ili o ovlašćenim<br />

predavačima<br />

podstaknu preduzeća da šire poruku održivosti među potrošačima, zajednicama i dobavljačima<br />

sarađuju sa privredom u razvoju obuke za vreme rada, koja vodi ka priznavanju kvalifikacije za<br />

upravljanje okruženjem u oblasti turizma.<br />

Svetska iskustva<br />

Međunarodna Mreža centara za obrazovanje i obuku Svetske turističke organizacije (14 centara koji se<br />

nalaze u svim regionima sveta) postoji da bi unapređivala kvalitet u turizmu, obrazovanje i<br />

obučavanje, kao i da unapređuje strateško partnerstvo između javnog i privatnog sektora u skladu sa<br />

Agendom 21. Nedavno, Mreža je uzela aktivnu ulogu u organizovanju seminara obuke o održivom<br />

razvoju turizma. Pored toga, Svetska turistička oranizacija je sarađivala sa NTO Indije, Brazila i<br />

Rusije u pripremi tečaja o "Planiranju razvoja održivog turizma na lokalnom nivou". Tečaj pruža<br />

sveobuhvatna znanja o razvijanju odgovarajućih proizvoda za održivi turizam i obučava učesnike da<br />

šire ovo znanje među svojim kolegama kada se vrate na posao.<br />

NJTTC je 1994. godine ustanovio Centar za ljudske resurse da bi se ispitale opšte potrebe za<br />

obučavanjem u ovoj grani privrede i tako pomoglo u obezbeđivanju da budući upravljači budu<br />

opremljeni znanjem koje je potrebno da bi se ostvarila održiva privreda.<br />

Prioritetna oblast IV: planiranje održivog razvoja turizma<br />

Cilj: pripremiti i primeniti efikasne planske mere korišćenja zemljišta koje maksimiziraju<br />

moguće ekološke i ekonomske uticaje turizma, istovremeno minimizirajući moguće<br />

ekološke ili kulturne štete.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

14


Turizam ima veliku mogućnost da donese ekonomski napredak i unapredi životnu sredinu<br />

destinacijama u kojima deluje. Loše planiran i vođen turizam može, ipak, naneti štetu baš onim<br />

resursima na kojima je zasnovan. Degradacija okruženja i kulture može biti izbegnuta usvajanjem i<br />

primenom odgovarajućih planskih mera. Organizacije na koje se ovo poglavlje odnosi imaju idealno<br />

mesto za preporučivanje razvoja ovakvih planskih mera i olakšavanje komunikacije između svih<br />

drugih učesnika, kako bi se postigla opšta saglasnost pri njihovoj primeni.<br />

U ovoj oblasti, organi vlade, NTO i, gde je to pogodno, poslovna udruženja, treba da:<br />

sarađuju sa lokalnim i regionalnim organima zaduženim za planiranje, da bi se podigla svest o<br />

mogućim problemima vezanim za loše planiranje i upravljanje u turizmu<br />

upoznaju lokalne organe sa sastavnim delovima održive turističke destinacije, pružajući im<br />

uputstva, kao što su ona sadržana u publikaciji Svetske turističke organizacije "Održivi razvoj<br />

turizma: Vodič za lokalne planere"<br />

vode razvoj turizma u posebno osetljivim i zaštićenim oblastima; u nekim slučajevima, ovo može<br />

uključivati preporučivanje kompletne procene uticaja na okruženje pre odluke o razvoju ili čak<br />

preporuku protiv bilo kakvog razvoja<br />

obezbede da planska regulativa, mere ili uputstva budu primenljivi i odgovarajući za vođenje<br />

efikasne politike kroz dobrovoljnost ili zakonska sredstva<br />

pomognu lokalnim i regionalnim organima vlasti da procene "kapacitet" destinacije u odnosu na<br />

dostupnost kritičnih resursa (zemljište, voda, energija, infrastrukturna opremljenost itd.), elemente<br />

okruženja (zdravlje ekosistema i brodiverzitet) i elemente kulture<br />

u oblasti saobraćaja:<br />

razviju i unaprede troškovno efektivne, efikasne, manje zagrađujuće transportne sisteme<br />

sarađuju sa lokalnim organima vlasti i preduzećima da bi obezbedili efikasno odvijanje javnog<br />

prevoza i održavanja saobraćajne infrastrukture<br />

obezbede da se dalji razvoj turizma locira u područjima koja su dobro povezana javnim<br />

saobraćajem velikog kapaciteta ili gde je obezbeđivanje ovakvog prevoza uključeno kao deo<br />

predloženog plana<br />

sarađuju sa organima vlade, zajednicama i preduzećima turističke privrede radi obezbeđivanja<br />

bezbednih biciklističkih i pešačkih staza, koje koriste turisti i domaće stanovništvo, i radi<br />

primene drugih mera da bi se smanjila potreba za korišćenjem privatnih motornih vozila za<br />

putovanje ka turističkoj destinaciji i u okviru same destinacije<br />

posvete pažnju efikasnom upravljanju saobraćajem, pogotovo u odnosu na avio i drumski<br />

saobraćaj<br />

objedine upravljanje korišćenjem zemljišta i saobraćajem, da bi se smanjila tražnja za<br />

saobraćajem<br />

osiguraju da razvoj turizma i razvoj priobalja budu pre komplementarni nego u suprotnosti,<br />

preporučujući usvajanje odgovarajućih politika, kao što je "Globalna plava zastava" (Global Blue<br />

Flag), da bi se očuvale i stvorile nove plaže koje koriste turisti<br />

koriste turizam kao instrument društveno-ekonomskog razvoja i zaštite okoline u osetljivim<br />

područjima, kao što su priobalne zone, planinski predeli i oblasti bogate biološkim diverzitetima.<br />

Svetska iskustva<br />

Koristi od turizma učinile su Bermude jednom od najbogatijih zemalja sveta, te su vlada i narod<br />

zainteresovani da očuvaju jedinstveni izgled destinacije, koja privlači preko 500.000 turista godišnje.<br />

Uspostavljen je zakonski okvir planiranja, koji ograničava lokalna domaćinstva na posedovanje jednog<br />

automobila, zabranjuje iznajmljivanje automobila, ograničava dozvoljeni broj brodova u luci, pruža<br />

zakonsku zaštitu kitova, delfina, morskih kornjača i svih vrsta korala, uključujući stroge kazne za<br />

pecaroše ili rukovaoce ronilačkim čamcima koji oštećuju obalu. Zabranjuju se svetleći neonski natpisi,<br />

a propisi o gradnji određuju da nove zgrade ne smeju biti više od dva sprata i moraju koristiti lokalni<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

15


arhitektonski stil. Osnovani su nacionalni parkovi i rezervati prirode, a mreža uskih staza omogućava<br />

posetiocima da istražuju bez ugrožavanja osetljive životne sredine.<br />

Turistički Savet Australije (ranije poznat kao Australijsko udruženje turističke privrede) izdalo je<br />

obuhvatne "Ekološke smernice za razvoj turizma". Ove smernice pomažu učesnicima u razvoju da se<br />

utvrde fizički, biološki i društveno-ekonomski faktori koje treba uzeti u obzir pre razvoja. Smernice<br />

takođe pomažu rukovodiocima objekata u praćenju pokazatelja buke, kvaliteta vode i vazduha,<br />

izgradnje i održavanja, kao i u pitanjima kulture.<br />

NJTO i UNEP su objavile "Smernice za razvoj turizma u nacionalnim parkovima i zaštićenim<br />

oblastima", koje daju primere procesa planiranja koji se koriste širom sveta i razvijaju principe<br />

upravljanja održivim turizmom u zaštićenim oblastima. Federacija prirode i nacionalnih parkova u<br />

publikaciji "Voleći ih do smrti? Održivi turizam u evropskoj prirodi i nacionalnim parkovima" daje<br />

slična uputstva za upravljače parkovima u Evropi.<br />

Prioritetna oblast V: olakšavanje razmene informacija, znanja i<br />

tehnologije koja se odnosi na održivi turizam<br />

između razvijenih zemalja i zemalja u razvoju<br />

Cilj: razmenjivati pouke o održivom turizmu između razvijenih zemalja i zemalja u razvoju.<br />

Ovo je verovatno oblast u kojoj odnosne organizacije mogu učiniti najbrži doprinos razvoju održivog<br />

turizma. Mnoge od njih imaju određena iskustva u razvoju održivog turističkog proizvoda ili<br />

programa, a razmena ovih iskustava – dobrih ili loših – pomoći će u saopštavanju načina na koje se<br />

može dostići održivi turizam. Posebno je značajno da ova razmena zaživi između razvijenih zemalja i<br />

zemalja u razvoju, a naročito između zemalja gde turizam nije bio održiv i onih gde je turizam nova<br />

privredna grana.<br />

U ovoj oblasti, organi vlade, NTO i poslovna udruženja treba da:<br />

prenesu iskustva o održivom razvoju centrima kao što je baza podataka koja sadrži pozitivne<br />

primere očuvanja životne sredine pri Svetskom centru za istraživanje uticaja putovanja i turizma<br />

na životnu sredinu (NJorld Travel & Tourism Environment Research Centre)<br />

razvijaju zajedničke programe sa manje razvijenim zemljama, kako bi ih uputili u komponente<br />

održivog turizma<br />

sarađuju sa turističkom privredom, a posebno sa multinacionalnim kompanijama, radi<br />

upoznavanja sa upotrebom "čistije tehnologije" u turizmu<br />

pruže drugim organizacijama informacije o korisnim resursima i programima, kao što je "Vodič za<br />

lokalne planere" Svetske turističke organizacije i "Zelena planeta" (GREEN GLOBE)<br />

budu domaćini seminara i praktičnih radionica, čija je tema odgovornost za životnu sredinu,<br />

drugim organima vlade, NTO-ima i poslovnim udruženjima<br />

upoznaju zemlje u razvoju sa izvorima finansiranja i pruže im pomoć u stvaranju i razvoju<br />

programa održivog turizma; tamo gde ne postoje takvi izvori finansiranja, sarađuju sa<br />

odgovarajućim organima vlade koji će omogućiti dostupnost finansiranja programa održivog<br />

turizma iz inostranstva.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

16


Svetska iskustva<br />

Konferencije i seminari predstavljaju efikasna sredstva za olakšavanje razmene informacija između<br />

razvijenih zemalja i zemalja u razvoju. Niz sajmova "GLOBE" bio je posebno koristan, jer je okupio<br />

NTO-e, multinacionalne kompanije, manja turistička preduzeća, vladine organe, privredu u celini i<br />

predstavnike nauke. Tourism Canada je odigrao važnu ulogu domaćina sajma "GLOBE - Tok<br />

turizma", gde je stvoren veliki broj plodnih partnerstava i predstavljen koncept održivog turizma, ali i<br />

pružen izazov turističkoj privredi s kojim će se ona suočavati tokom sledeće decenije.<br />

Poslovna udruženja su takođe mnogo učinila da olakšaju razmenu pozitivnih iskustava. Nagrade, kao<br />

što je ASTA Smithsonian Magazine nagrada za pozitivno ponašanje prema okruženju u turističkoj<br />

privredi ili nagrade British Airnjays-a "Turizam za sutrašnjicu" u saradnji sa Turističkom<br />

organizacijom Britanije i Federacijom organizatora putovanja, podižu opštu svest o ovim pitanjima.<br />

One pružaju koristan način za prenošenje iskustava o razvijanju održivog turističkog proizvoda, dajući<br />

im publicitet pred doslovno milionima ljudi.<br />

Partnerstva između organa vlasti zaduženih za turizam i privrednih organizacija predstavljaju još jedan<br />

efikasan način razmene informacija. Savez za turizam Južnog Pacifika, na primer, poredio je iskustva<br />

u turizmu zemalja članica (Kukova ostrva, Fixi, Kiribati, Niue, Papua Nova Gvineja, Solomonska<br />

ostrva, Tonga, Tuvalu, Vanuatu i Zapadna Samoa) i sačinio uputstvo za dalji razvoj turizma.<br />

Prioritetna oblast VI: obezbeđivanje učešća svih oblasti društva<br />

Cilj: obezbediti da sve društvene grupe, uključujući žene, domaće stanovništvo, mlade,<br />

stare, dobiju mogućnost da učestvuju u razvoju održivog turizma.<br />

Koncept održivog razvoja podrazumeva jednakost između generacija i između ljudi. Radno intenzivna<br />

priroda turističke privrede znači da to može igrati ključnu ulogu u ovoj oblasti. Organi vlade, NTO-i i<br />

poslovna udruženja mogu preduzeti sledeće akcije radi obezbeđivanja da ove mogućnosti budu<br />

podjednako dostupne svim društvenim grupama:<br />

povećanje učešća žena i domaćeg stanovništva u odgovarajućim oblicima razvoja turizma<br />

obezbeđivanje da učešća domaćeg stanovništva u turizmu bude u skladu sa njihovom socijalnom<br />

sredinom i kulturom<br />

obezbeđivanje ženama, domaćem stanovništvu, mladima i starima mogućnosti da imaju pristup<br />

obučavanju i unapređivanju<br />

saradnja sa preduzećima i obrazovnim institucijama da bi se došlo do odgovarajućih programa<br />

obuke<br />

obezbeđivanje uputstava regionalnim organima vlasti za saradnju sa lokalnim zajednicama.<br />

Svetska iskustva<br />

Tekax čine grad i nekoliko sela na poluostrvu Jukatan u Meksiku, koja je teško oštetio uragan Gilbert<br />

1988. godine. Tokom rekonstrukcije, pronađeni su ostaci grada Maja. Ovakvo otkriće predstavlja<br />

veliki potencijal za turizam, te je dogovoreno od početka da stanovništvo ovog područja treba da<br />

učestvuje u njegovom razvoju u cilju postizanja maksimalnih ekonomskih efekata.<br />

Uz pomoć lokalnih i federalnih vlasti i nadležnih turističkih organa, preduzeto je iskopavanje na ovom<br />

lokalitetu. Lokalni poslovni ljudi i članovi lokalne zajednice oformili su grupu radi ispitivanja načina<br />

upotrebe lokaliteta, da bi se olakšao ekonomski napredak i zaštita okruženja.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

17


Plan akcije utvrdio je jedan broj ključnih strategija za razvoj turizma, uključujući očuvanje i zaštitu<br />

ove zone zbog njenog arheološkog značaja, program obrazovanja lokalnog stanovništva u vezi sa<br />

značajem zaštite nalazišta Maja, unapređenje snabdevanja izvorima vode, unošenje raznovrsnosti u<br />

poljoprivrednu proizvodnju kroz turizam i obučavanje u ovim novim privrednim granama. Ovaj plan<br />

se sada primenjuje. Mali hotel u kome će se smeštati posetioci biće sagrađen od <strong>materijal</strong>a sa tog<br />

terena, imati izgled koji se uklapa u okolinu, a u njemu će biti zaposleni pripadnici lokalne zajednice.<br />

Postoji mnogo drugih primera inicijative u ovoj oblasti. Naprimer, "MEDNET inicijativa" na Malti,<br />

koju vode "Prijatelji Zemlje", bila je domaćin radionica za lokalno stanovništvo na kojima je<br />

raspravljano o brizi lokalne zajednice u vezi sa turističkom privredom i predložene odgovarajuće<br />

aktivnosti za povećavanje njihovog uključivanja. CAMPFIRE projekat u Zimbabveu pomaže seoskim<br />

naseljima da razviju projekte u turizmu i imaju korist od postignutih rezultata. Vlada Australije je<br />

započela rad na obezbeđivanju potpunog učešća domorodačkih zajednica u okviru turističke privrede;<br />

u nekim nacionalnim parkovima, Aborixinima je pružena obuka za vođenje turističkog poslovanja,<br />

blisko su uključeni u razvojne aktivnosti i u prevodilačke aktivnosti u turističkim centrima, i dat im je<br />

prioritet u zapošljavanju.<br />

Prioritetna oblast VII: projektovanje novih turističkih proizvoda sa<br />

održivošću kao njihovom suštinom<br />

Cilj: razviti saradnju sa turističkom privredom i lokalnim vlastima da bi se obezbedilo da<br />

novi turistički proizvodi budu oblikovani tako da budu ekonomski, socijalno, kulturno<br />

i ekološki održivi.<br />

Destinacije održivog turizma će nastati jedino kada svi proizvodi budu oblikovani imajući na umu<br />

ekološke, kulturne i socio-ekonomske kriterijume. Greške iz prošlosti, kao što su na primer Malta,<br />

južna obala Španije, italijanska obala u blizini Romanje, pokazale su da neuspeh u uvažavanju<br />

održivosti turizma može biti skupa greška. Prema iskustvu ovih zemalja i mnogih preduzeća, jeftinije<br />

je oblikovati održivost i kvalitet proizvoda, nego pokušavati da turiste vratite nakon što su<br />

nezadovoljni otišli.<br />

NTO moraju imati glavnu ulogu u ovom smislu, koristeći svoje promotivne aktivnosti da istaknu<br />

održivi razvoj, postajući glavni centar za prikupljanje i širenje pozitivnih postupaka vezanih za održivo<br />

projektovanje turističkih centara, određujući područja koja bi mogla imati koristi od održivih oblika<br />

razvoja turizma i nagrađujući izuzetne projekte.<br />

Mnoga područja sa biološkom raznovrsnošću i ekonomskim nazadovanjem mogu takođe imati koristi<br />

od razvoja održivih - ili ekoturističkih - proizvoda. Izazov u ovome jeste da se obezbedi da turisti ne<br />

vole prirodu "do smrti" i da se lokalno stanovništvo ne oseća otuđenim od sopstvene kulture ili<br />

okruženja.<br />

Mir je preduslov za održivu turističku privredu i, olakšavajući kontakt i razumevanje među kulturama,<br />

dobro osmišljeni turistički proizvodi mogu dati značajan doprinos svetskom miru.<br />

Mnoge inicijative u ovoj prioritetnoj oblasti podrazumevaće potrebu za saradnjom sa drugim organima<br />

vlade, lokalnim planerima, preduzećima turističke privrede, zajednicama i nosiocima razvoja. Organi<br />

vlade, NTO i poslovna udruženja mogu pomoći u obezbeđivanju da svi turistički proizvodi budu<br />

održivi, preduzimanjem koraka radi:<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

18


definisanja komponenti održive turističke destinacije u sopstvenom području nadležnosti; u vrlo<br />

raznovrsnom okruženju, može biti mnogo pogodnije obezbediti instrumente da bi se pomoglo<br />

lokalnim ili regionalnim upravljačima da preuzmu ovu ulogu<br />

saradnje sa odgovarajućim organima kao i preduzećima turističke privrede da bi se razvili i<br />

primenili postupci procene uticaja na životnu sredinu<br />

obezbeđivanja da se u daljem razvoju koriste lokalne sirovine iz izvora kojima se upravlja na<br />

održiv način, gde god je to moguće<br />

obezbeđivanja da se u dalji razvoj uključe odgovarajuće odredbe za energiju, vodu, otpadnu vodu<br />

i otpad, i da se ove odredbe posmatraju u okviru regulative za izgradnju<br />

razvijanja alternativnih izvora čiste vode ili sistema za ponovnu upotrebu vode u turističkim<br />

područjima gde je sveža voda retka i saradnja sa nadležnim telima u obezbeđivanju vode na<br />

osnovu motoa "nešto za sve bolje nego sve za neke"<br />

obezbeđivanja da sirovine i gotovi proizvodi uključeni u razvoj turizma ne štete zdravlju ili<br />

okruženju<br />

obezbeđivanja da u izgradnji budu angažovane radno intenzivne tehnologije, da bi se stvorila<br />

mogućnost zaposlenja, posebno u područjima sa visokom nezaposlenošću<br />

obezbeđivanja da turistički objekti budu izgrađeni tako da izdrže prirodne katastrofe, kao što su<br />

oluje, poplave, zemljotresi, lavine i odroni zemljišta<br />

olakšavanja razmene informacija među zemljama, da bi se obezbedilo da u slučaju prirodne<br />

katastrofe posledice po turizam u toj oblasti budu svima saopštene<br />

pomoći nosiocima razvoja da idu uporedo sa "čistom" tehnologijom, radeći prema nacrtima kao<br />

što su UNEP-ov Program za čistiju tehnologiju i GREEN GLOBE<br />

korišćenja mogućnosti turističke privrede da promoviše mir između zemalja i naroda<br />

pomoći korisnicima da, na osnovu informacija, naprave izbor ekološki odgovornih turističkih<br />

proizvoda, usvajanjem i razvojem odgovarajućih i prepoznatljivih zelenih oznaka.<br />

Pored toga, radi obezbeđivanja da se u potpunosti prizna potencijal turizma u zaštiti okruženja, organi<br />

vlade, NTO i poslovna udruženja treba da:<br />

podrže korišćenje šuma sa što manjim uticajem<br />

očuvaju planinske sredine kao izvorišta vode, skladišta raznovrsnih bioloških vrsta i domove<br />

ugroženih vrsta, obezbeđujući pravilno upravljanje planinskim resursima kroz održivi turizam<br />

koriste pažljivo upravljanje turizmom kao instrument zaštite priobalnih zona<br />

podrže saradnju između poljoprivrede i turizma da bi se zaštitilo produktivno ali nedovoljno<br />

korišćeno poljoprivredno zemljište<br />

koriste turizam kao instrument obnavljanja gradskog ili industrijskog okruženja.<br />

Svetska iskustva<br />

Turistička organizacija Engleske udružila je snage sa UK Countryside Commission i Rural<br />

Development Commission da pomogne da novi proizvodi budu održivi. Napravljen je vodič, "Zeleno<br />

svetlo", koji pomaže preduzećima da usvoje u većoj meri primenu održivosti.<br />

U mnogim mestima, turizam je dokazao svoju vrednost kao način očuvanja biološke raznovrsnosti.<br />

Zaštićene oblasti, kao što su Great Barrier Reef Marine Park i Antarktik, dugo se koriste za<br />

obezbeđivanje prihoda od turizma uz zaštitu okruženja. Sva lovišta Kenije, Južne Afrike i Zimbabvea<br />

takođe koriste turizam kao sredstvo zaštite okruženja, a studije su pokazale ekonomsku vrednost<br />

zaštite divljih životinja za privlačenja turista. Vlade Beliza, Brazila, Kostarike i Tasmanije su među<br />

onima koje trenutno ispituju načine za razvoj svoje turističke privrede kao sredstva očuvanja okruženja<br />

i stvaranja ekonomskih mogućnosti za svoje stanovništvo.<br />

Turizam takođe može biti od koristi u gradskom i industrijskom okruženju. U SAD, na primer, on je<br />

dao podstrek za rekonstrukciju lučke oblasti Bostona, dok se u Istočnoj Evropi ispituje mogućnost<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

19


turizma da regeneriše područja delte Dunava.<br />

Vlada Velike Britanije je obezbedila finansiranje, preko mreže regionalnih turističkih organizacija,<br />

jednog broja novih programa koji su usmereni na razvoj održivih oblika turizma. "Akcija za turizam i<br />

okruženje Devona" je primer ovakvog programa. NJen cilj je da proširi koristi od turizma priobalnih<br />

zona, da bi se obezbedila ekonomska korist za poslovanje i zajednice u unutrašnjosti. Ona podržava<br />

"meke" oblike prevoza, kao što su autobuski, vožnja biciklom i pešačenje. Saradnja lokalne zajednice i<br />

preduzeća, uključujući autobuska preduzeća, pomogla je uspešnosti ostvarenja programa.<br />

Prioritetna oblast VIII: merenje napretka u ostvarivanju održivog<br />

razvoja<br />

Cilj: ustanoviti realne pokazatelje održivog razvoja turizma, primenljive na lokalnom i<br />

nacionalnom nivou, pomoću kojih može biti nadgledan i procenjivan napredak.<br />

Efekti inicijativa u održivom turizmu jedino mogu biti pravilno ocenjeni ako su ustanovljeni<br />

pokazatelji održivog razvoja. Takvi pokazatelji trebalo bi da odgovaraju potrebama pre svega vlada,<br />

NTO-a i poslovnih udruženja, ali i potrebama lokalnih, regionalnih i državnih vlasti i preduzećima<br />

turističke privrede. Pokazatelji treba da obezbede precizno merenje efektivnosti politika i pomognu u<br />

isticanju potencijalno zabrinjavajućih pitanja, kao i dostignuća. Pokazatelji moraju biti, u svakom<br />

slučaju, jednostavni i praktični, oslanjajući se na podatke koji mogu biti u potpunosti prikupljeni i lako<br />

obrađeni. Razvoj pokazatelja održivog razvoja turizma je oblast u kojoj će međunarodna saradnja biti<br />

od posebne koristi.<br />

Da bi se razvili i primenili pokazatelji, organi vlade, NTO i poslovna udruženja treba da:<br />

razmotre na koji način dostupni podaci mogu biti korišćeni u oceni napretka u ostvarenju razvoja<br />

održivog turizma u njihovoj zemlji; korisni podaci mogu uključivati, na primer, broj turista,<br />

ekonomske koristi od turizma za lokalne zajednice, dostupnost snabdevanja vodom, evidenciju<br />

zagađenja vode, broj preduzeća koja recikliraju vodu, domaćinstva sa strujom, kapacitet<br />

aerodroma itd.<br />

sarađuju sa Svetskom turističkom organizacijom na njenom tekućem programu razvoja grupe<br />

ključnih pokazatelja, koje mogu koristiti lokalne i državne vlasti<br />

razmenjuju iskustva i pokazatelje sa drugim organizacijama, posebno sa onima u zemljama u<br />

razvoju.<br />

Svetska iskustva<br />

Ovo je relativno nova oblast za turizam i veoma malo organizacija je do sada uvelo pokazatelje. U<br />

svakom slučaju, jedan broj NTO-a, uključujući one u Argentini, Kanadi, Francuskoj, Malti, Meksiku,<br />

Holandiji, Španiji, Turskoj i SAD, učestvovalo je u programu Svetske turističke organizacije za razvoj<br />

pokazatelja.<br />

U Holandiji, Ministarstvo privrede je razvilo i isprobalo niz ekoloških pokazatelja. Cilj ovog pokušaja<br />

je bio pronalaženje ekološkog pokazatelja koji bi funkcionisao kao barometar zdravlja turizma na isti<br />

način na koji ekonomski pokazatelji pokazuju zdravlje ekonomije. Pokazatelji su definisani na makro<br />

nivou, nivou destinacije i nivou potrošača, za niz pitanja, uključujući turističku tražnju i ponudu,<br />

socio-demografske informacije, informacije o prirodnoj okolini i druge informacije o okruženju (na<br />

primer, voda, vazduh, smeće, buka/smrad). Izveštaj o ovom pokušaju predočen je gore pomenutom<br />

programu Svetske turističke organizacije.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

20


Turističke vlasti Baleara (Španija) i Rodosa (Grčka) takođe su učinile značajne korake napred u ovoj<br />

oblasti kroz učešće u inicijativi ECOMOST Međunarodne federacije organizatora putovanja (IFTO).<br />

Ovaj program je predviđen za procenu nivoa uticaja turizma na ljudsko društvo i životnu sredinu, kao i<br />

za osnovno merenje, na primer, delovanja zagađenja vode i poslovnih odluka na turizam. Ovakvo<br />

merenje je osmišljeno da bi se dobila serija ključnih pokazatelja za svaki subjekat iz zaglavlja.<br />

Prioritetna oblast IX: partnerstvo u razvoju održivog turizma<br />

Cilj: razviti partnerstvo da bi se olakšalo odgovorno preduzetništvo.<br />

Kvalitet partnerstva koje razvijaju organizacije na koje se odnosi ovo poglavlje određivaće uspeh<br />

njihovih programa. Mnoge od aktivnosti navedenih u prethodnim odeljcima verovatno predstavljaju<br />

značajan izazov za ove organizacije, te će postojati ograničenja u stvarnom ostvarivanju uspeha<br />

ukoliko deluju izolovano. Najefikasnija partnerstva su najverovatnije ona koja su ostvarena na<br />

obostranu korist.<br />

Biće neophodna saradnja između vladinih organa, NTO-a i poslovnih udruženja i međunarodnih<br />

privrednih organizacija. Takođe je verovatno da će biti potrebni novi oblici poslovne saradnje sa<br />

drugim vladinim organima u cilju obezbeđivanja da se uvođenje Agende 21 za turizam uklopi u<br />

sveopšti vladin proces održivog razvoja. Organizacije će zbog toga imati potrebu da utvrde oblasti<br />

postojećeg i mogućeg konflikta između vladinih organa ili sa drugim učesnicima, i da preuzmu ulogu<br />

pregovarača da bi obezbedile glatko uvođenje programa održivog turizma. Na ovom mestu pitanje<br />

saradnje između učesnika dobija svoj značaj i organizacije na koje se ovo odnosi su najpogodnije za<br />

olakšavanje mnogih od ovih partnerstava.<br />

Organi vlade, NTO i poslovna udruženja mogu preduzeti brojne korake u razvoju uspešnog<br />

partnerstva:<br />

ponuditi mehanizam koordinacije između organa vlade odgovornih za održivi razvoj, turizam i<br />

životnu sredinu<br />

raditi na obezbeđivanju da razvojne politike i uputstva koje vladini organi nude turističkoj privredi<br />

budu dosledni<br />

olakšati razmenu informacija između preduzeća i zemalja, da bi se pomoglo privredi da razvije<br />

održivije aktivnosti i proizvode<br />

sarađivati sa vladama i preduzećima u zaustavljanju ili ukidanju protekcionizma, tako da privreda<br />

može ostvariti svoje mogućnosti za održivi razvoj<br />

preporučivati/uvoditi podsticaje i mere za stvaranje svesti, da bi se pomoglo privredi da usvoji<br />

održivije postupke<br />

promovisati instrumente upravljanja, kao što je GREEN GLOBE, koji podstiču odgovorno<br />

preduzetništvo<br />

podsticati sve grane privrede da obučavaju zaposlene u oblasti ekološkog upravljanja<br />

sarađivati sa vladom radi obezbeđivanja postojanja neophodne infrastrukture namenjene<br />

preduzećima, da bi ona mogla da posluju na ekološki odgovoran način (na primer, postrojenja za<br />

preradu otpada, objekti za reciklažu, itd.)<br />

pomoći turističkoj privredi da usvoji odgovarajuće ciljeve radi smanjenja korišćenja energije i<br />

sirovina, smanjenje otpada, upravljanja resursima čiste vode i upravljanja otpadnim vodama, i da<br />

ih dosledno ostvaruje.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

21


Svetska iskustva<br />

Saradnja sa preduzećima radi podrške odgovornom preduzetništvu je glavna oblast aktivnosti u<br />

sledećoj deceniji, koja obećava značajna poboljšanja karakteristika okruženja. Neke organizacije su<br />

već preduzele aktivnosti u ovoj oblasti. Na primer, turističke organizacije Trinidada i Tobaga i Xersija<br />

su se pridružile programu GREEN GLOBE, koji će im pomoći da podrže preduzeća u razvoju njihovih<br />

ekoloških strategija. Savet hotela i restorana Finske je utvrdio uputstva za svoje članove u vidu<br />

detaljnog pamfleta, da bi im pomogao da poboljšaju karakteristike u oblastima upravljanja energijom,<br />

vodom i otpadom.<br />

Poslovna udruženja imaju idealnu poziciju za delovanje u svojstvu kopče između preduzeća i vlada.<br />

Savet za turizam Australije, na primer, blisko je sarađivao sa vladom i privredom na donošenju<br />

Izveštaja o ekološki održivom razvoju. Udruženje hotela, ugostitelja i međunarodnog menaxmenta je<br />

sarađivalo sa privredom i vladom u razvoju radnih uputstava za pitanja okruženja, kao što su otpadni<br />

papir i "freoni".<br />

3 ODGOVORNOSTI PREDUZEĆA<br />

TURISTIČKE PRIVREDE<br />

Uvod<br />

U ovom poglavlju izložena je, u glavnim crtama, uloga turističke privrede u ostvarivanju ciljeva<br />

postavljenih u Agendi 21. Ono postavlja opšti cilj razvoja programa održivog turizma i daje konture<br />

procesa neophodnog da bi se problemi održivog razvoja ugradili u srž upravljačke funkcije. Zatim ono<br />

postavlja deset prioritetnih oblasti aktivnosti preduzeća turističke privrede do 2005. godine. Za svaku<br />

prioritetnu oblast postavljen je cilj i niz aktivnosti koje će pomoći da se ostvari postavljeni cilj. Neka<br />

preduzeća su već napredovala u prioritetnim oblastima, a primeri tih inicijativa su uključeni u tekst.<br />

Ovo poglavlje se odnosi na preduzeća svih veličina u svim sektorima turističke privrede. Očigledno,<br />

aktivnosti koje odgovaraju velikim multinacionalnim kompanijama razlikovaće se od onih koje mogu<br />

preduzeti mala porodična preduzeća koja posluju na lokalnom nivou. Isto tako, neke aktivnosti će biti<br />

specifične za preduzeća koja rade u posebnim sektorima. Svako preduzeće u ovoj grani privrede će, u<br />

svakom slučaju, biti u mogućnosti da nešto učini. U najvećem obimu, postizanje ciljeva će zahtevati<br />

promenu načina poslovanja preduzeća, uz ne tako veliko angažovanje resursa. Zaista ispravno<br />

upravljanje okruženjem često rezultira značajnim uštedama.<br />

Kao deo ustanovljenog sistema upravljanja okruženjem, preduzeća bi trebalo da odaberu za njih<br />

relevantne prioritetne oblasti u okviru trenutnih finansijskih ograničenja, koje najverovatnije dovode<br />

do najvećeg napretka. Sličan proces odabira biće potreban da se odrede ciljevi i aktivnosti u svakoj<br />

prioritetnoj oblasti. Trebalo bi takođe zapamtiti da će biti potrebna saradnja u sprovođenju mnogih od<br />

aktivnosti predloženih u ovom poglavlju.<br />

Ovo poglavlje ne pruža praktične savete za sprovođenje aktivnosti.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

22


Opšti cilj: razvijanje programa održivog turizma<br />

Cilj: ustanoviti sisteme i procedure za uvršćivanje problema održivog razvoja kao dela<br />

vitalne upravljačke funkcije i odrediti aktivnosti potrebne za uvođenje održivog<br />

turizma.<br />

Srž Agende 21 za poslovanje i privredu je razmatranje ekonomskih, socijalnih, kulturnih i ekoloških<br />

kriterijuma kao integralnog dela svih upravljačkih odluka, a ne kao dodatnih elemenata već postojećih<br />

programa. Ovakvo obuhvatanje znači da su sve aktivnosti preduzeća, od marketinga i prodaje preko<br />

održavanja i opravki, obuhvaćena programom zaštite životne sredine.<br />

Usvojen sistem će varirati u skladu sa veličinom preduzeća, postavljenom upravljačkom strukturom i<br />

prirodom poslovanja, ali će ključne komponente biti slične za sva preduzeća. Proces uspostavljanja<br />

sistema upravljanja zaštitom životne sredine je prikazan na Dijagramu 10. Uključeni su sledeći koraci:<br />

izjava o posvećenosti preduzeća kriterijumu održivosti<br />

procena uticaja poslovanja na životnu sredinu i lokalni razvoj<br />

uključenost osoblja i stav pojedinaca u odnosu na odgovornost za aktivnosti na zaštiti životne<br />

sredine<br />

donošenje i objavljivanje politike zaštite životne sredine (ili samostalno ili kao deo izjave o misiji)<br />

određivanje opštih ciljeva programa zaštite životne sredine<br />

definisanje prioritetnih oblasti aktivnosti; ovo bi trebalo da se bazira na prioritetnim oblastima<br />

određenim u Agendi 21 i dato je u glavnim crtama u sledećim odeljcima.<br />

Za svaku utvrđenu prioritetnu oblast, sledeći postupci su:<br />

pripremanje podloge kroz saopštavanje ciljeva osoblju<br />

merenje trenutnih rezultata<br />

definisanje prioriteta<br />

donošenje planova za poboljšanje<br />

postavljanje ciljeva<br />

uvođenje programa aktivnosti<br />

praćenje rezultata.<br />

Biće takođe važno uvesti postupke davanja izveštaja o programu zaštite životne sredine da bi se:<br />

saopštili rezultati unutar preduzeća<br />

saopštiti rezultate ulagačima.<br />

Prioritetna oblast I: minimiziranje otpada<br />

Cilj: minimizirati korišćenje sirovina, maksimalno povećati kvalitet proizvoda i<br />

minimizirati otpadne materije.<br />

Minimiziranje otpada je glavni među ciljevima Agende 21, sa ključnom porukom "proizvodi više sa<br />

manje". Turistička preduzeća mogu dati značajan doprinos kako neposredno, kroz svakodnevne<br />

poslovne aktivnosti, tako i posredno, odabiranjem proizvoda koji od početka proizvodnje do konačnog<br />

odlaganja otpada imaju najmanji uticaj na okruženje. Koristi od ovakvih programa će se verovatno<br />

uvećati kada vlade usvoje cenovni mehanizam koji će odražavati stvarne troškove proizvodnje i<br />

odlaganja otpada u ceni robe.<br />

Infrastruktura upravljanja otpadom je na veoma različitim stepenima razvoja širom sveta i preduzeća<br />

će morati da prilagode svoje strategije konkretnim lokacijama. Za multinacionalne kompanije važno je<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

23


da se "čista" tehnologija koristi u svim njihovim delovima, i u razvijenim zemljama i u zemljama u<br />

razvoju.<br />

Sva preduzeća bi trebalo da preduzmu sledeće korake u cilju minimiziranja otpada:<br />

smanjenje količina otpada kroz izbor proizvoda koji stvaraju najmanje otpada<br />

izbor dobavljača koji su saglasni da smanje uticaj na otpad svojih proizvoda ili insistiranje da<br />

proizvođači maksimalno smanje ili ponovo upotrebe ambalažu koja nije neophodna<br />

ponovo korišćenje proizvoda, gde god je to moguće<br />

recikliranje, kada smanjenje ili ponovna upotreba nisu mogući ili kada postupci za odlaganje<br />

otpada sa manjim ugrožavanjem životne sredine (npr. biomasa) nisu odgovarajući<br />

odgovorno odlaganje neizbežnog otpada<br />

podržavanje zaposlenih da usvoje principe smanjenja otpada kod kuće<br />

saradnja sa vladom i drugim organima vlasti u uvođenju standardnog označavanja nalepnicama,<br />

što pruža realnu ekološku informaciju o proizvodima i odlaganju otpada<br />

slobodan pristup objektima za reciklažu ili odlaganje otpada za zaposlene i lokalnu zajednicu, da<br />

bi se poboljšao opšti kvalitet destinacije<br />

Svetska iskustva<br />

Uvođenje procedura za maksimalno smanjenje otpada obično prati smanjenje troškova, tako da su<br />

mnoga turistička preduzeća izabrala otpad kao logično prvu oblast koje su se prihvatili. Thomas Cook<br />

Group reciklira aluminijumske konzerve od pića već nekoliko godina, poklanjajući sav prihod jednoj<br />

dobrotvornoj ustanovi u Britaniji. Nemački avioprevoznik Lufthansa zamolio je putnike da odaberu<br />

posluženje pre ulaska u avion, a ne u okviru posluženja u avionu, čime je dostigao smanjenje otpada<br />

za 7 procenata.<br />

U kanjonu Ranch u SAD, programom reciklaže koji vode sami zaposleni utvrđeni su načini za<br />

reciklažu i ponovnu upotrebu mnogih proizvoda. Odeljenje nabavke prikuplja polistirensku ambalažu<br />

od kikirikija za ponovnu upotrebu u lokalnoj prodavnici. U cilju smanjenja upotrebe polistirenskih<br />

šolja, gostima se daje na korišćenje flaša za vodu koju upotrebljavaju tokom boravka i nakon toga. U<br />

kafeu za zaposlene, gde su istaknute informacije o temama kao što je uputstvo za lokalnu reciklažu,<br />

kao i proizvodi napravljeni od recikliranih <strong>materijal</strong>a, zaposleni koriste krigle za višestruku upotrebu<br />

napravljene od reciklirane plastike. Niz proizvoda se prikuplja za recikliranje, uključujući različitu<br />

ambalažu (staklo, aluminijum i plastika) i raznovrsan papir pomešan sa novinama. U ovom<br />

turističkom centru se usluži 55.000 gostiju godišnje, a u 1994. godini je stvoreno 43 tone otpada za<br />

preradu.<br />

Mnogo je manje primera preduzeća koja sarađuju sa snabdevačima da bi poboljšali praksu upravljanja<br />

otpadom. Organizatori putovanja Thomson Travel Group i TUI su tražili od pružalaca usluga smeštaja<br />

da unaprede svoje ponašanje u odnosu na životnu sredinu. Saradnja sa snabdevačima u postizanju<br />

održivijih obrazaca potrošnje biće glavna oblast aktivnosti za preduzeća koja imaju dobro ustanovljene<br />

programe smanjenja otpada.<br />

Prioritetna oblast II: štednja i upravljanje energijom<br />

Cilj: smanjiti korišćenje energije i smanjiti izbacivanje potencijalno štetnih gasova u<br />

atmosferu.<br />

Mnogi globalni programi zaštite životne sredine, navedeni u Agendi 21, odnose se direktno na<br />

sagorevanje fosilnih goriva za podmirivanje naših potreba za energijom. Potrošnja energije je<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

24


neposredno ili posredno razmotrena u mnogim poglavljima Agende i čini srž Okvirne konvencije o<br />

promeni klime (pogledati Aneks 1). Kako vlade budu usvajale strategije da bi ispunile obaveze iz<br />

Konvencije, cena energije će se, makar u razvijenim zemljama, verovatno povećati. Ovo će doneti<br />

dodatne koristi preduzećima koja efikasno koriste energiju.<br />

Korišćenje energije u oblasti saobraćaja razmotreno je u odvojenom poglavlju Agende i predstavljeno<br />

kao Prioritetna oblast VI u ovom dokumentu.<br />

Turistička preduzeća treba da preduzmu sledeće korake u smanjenju opšte potrošnje energije i<br />

pratećeg zagađenja:<br />

uvođenje programa za smanjenje rasipanje energije; jednostavne mere kao što je isključivanje<br />

opreme kada nije u upotrebi mogu doneti značajne finansijske i ekološke koristi kao prvi korak u<br />

programu upravljanja energijom<br />

istraživanje alternativnih, ekološki bezopasnih metoda proizvodnje energije, kao što su solarna<br />

energija, energija vetra ili energija iz biomase<br />

razvijanje, korišćenje i širenje tehnologija koje štede energiju<br />

ugrađivanje razmatranja o efikasnosti korišćenja energije u sve nove razvojne programe<br />

obučavanje zaposlenih o ekološkim koristima inicijativa za uštedu energije<br />

za multinacionalne kompanije, uvođenje energetski efikasnih tehnologija u sve objekte u<br />

razvijenim zemljama i zemljama u razvoju<br />

Svetska iskustva<br />

Kao i programi smanjenja otpada, programi za smanjenje potrošnje energije obično dovode do uštede<br />

u troškovima, tako da je i ovo oblast u kojoj su mnoga preduzeća preduzela aktivnosti.<br />

American Express je razvio opšti program upravljanja energijom za svoje objekte širom sveta. U cilju<br />

smanjenja rasipanja, pokrenute su inicijative za isključivanje opreme kada nije u upotrebi, korišćenje<br />

tehnologija koje štede energiju i istraživanje i projektivanje novih tehnologija koje štede energiju.<br />

Letovalište Mako na Britanskim Devičanskim ostrvima izgrađeno je uzimajući u obzir, kao najvažniji,<br />

problem životne sredine. Nije neophodno korišćenje rashladnih uređaja u objektima ovog letovališta, a<br />

sva energija se dobija iz vetrenjača.<br />

British Airnjays je spojio tehnologiju koja štedi energiju sa inicijativom o stvaranju svesnosti da se<br />

obezbedi efikasna upotreba resursa, smanjujući ukupno korišćenje energije u objektima na zemlji za<br />

30 procenata po raspoloživom tona kilometru u poslednjih pet godina. Kompanija daje izveštaje o<br />

rezultatima svog programa upravljanja energijom, zajedno sa izveštajima o ostalim ekološkim<br />

inicijativama, u godišnjem izveštaju o zaštiti životne sredine.<br />

Prioritetna oblast III: upravljanje resursima čiste vode<br />

Cilj: zaštiti kvalitet resursa vode i koristiti postojeće resurse efikasno i ispravno.<br />

Mnoge zemlje su u situaciji drastičnog nedostatka vode, a ipak na Zemlji ima dovoljno vode za sve<br />

ako se njome pravilno upravlja. Odgovarajuće snabdevanje čistom pijaćom vodom je osnovni zahtev<br />

održivog razvoja.<br />

Glavni cilj naveden u Agendi 21 u vezi sa upravljanjem vodom jeste "zadovoljiti potrebe za čistom<br />

vodom u svim zemljama radi njihovog održivog razvoja", radeći po principu "nešto za sve bolje nego<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

25


sve za neke". Vlade i njihovi regionalni organi su određeni kao nosioci odgovornosti za uvođenje<br />

programa čiste vode, koristeći upravljanje tražnjom kroz mehanizam cena.<br />

Turizam je izraziti korisnik vode, naročito u predelima sa toplom klimom, gde bazeni, tuševi, tereni za<br />

golf i kupatila dovode do toga da turisti koriste do deset puta više vode po glavi nego lokalna<br />

zajednica (Boers and Bosch, The Earth as a Holiday Resort). Malo je dobro dokumentovanih primera<br />

o tome na koji način razvoj turizma lišava lokalne zajednice resursa vode na duži period, da bi se<br />

zadovoljile potrebe gostiju.<br />

Efikasno upravljanje korišćenjem vode može značajno smanjiti upotrebu i pomoći zajednicama da<br />

efikasnije koriste postojeće resurse. Da bi se smanjila upotreba vode i očuvao kvalitet rezervi,<br />

turistička preduzeća treba da:<br />

preduzmu sve moguće mere da zaštite kvalitet rezervi čiste vode i uvedu odgovarajuće postupke<br />

za slučaj opasnosti ukoliko bi rezerve bile ugrožene<br />

obezbede da objekte za snabdevanje svežom vodom koriste lokalne zajednice, ili da plate<br />

instaliranje infrastrukture za snabdevanje vodom koja će služiti potrebama i turista i lokalne<br />

zajednice<br />

smanje rasipanje vode preduzimanjem redovnih provera - održavanjem<br />

sarađuju sa potrošačima u cilju smanjenja tražnje za vodom; postavljanje obaveštenja kojim<br />

objašnjavaju gostima važnost očuvanja vode je samo jedan primer uobičajeno korišćene i efikasne<br />

inicijative<br />

koriste uređaje za štednju vode, da bi se smanjila potrošnja vode uz održavanje kvaliteta usluge<br />

sade biljne vrste otporne na sušu u prirodnom okruženju<br />

razvijaju odgovarajući uticaj na životnu sredinu i stvore kriterijume da obezbeđivanje očuvanja<br />

vode bude ključni element novih projekata, i da u slučaju da je voda deficitarna i da izgradnja<br />

može dovesti do lokalnih nestašica, budu spremni da donesu odluku da ne grade<br />

da multinacionalne kompanije uvode tehnologije i tehnike za uštedu vode u objekte u zemljama u<br />

razvoju<br />

ponovo koriste i recikliraju vodu gde god je to moguće<br />

podstaknu zaposlene i klijente da ugrade komponente programa upravljanja vodom u svakodnevne<br />

postupke kod kuće<br />

Svetska iskustva<br />

Mnoga turistička preduzeća su uvela programe upravljanja vodom sa značajnim uspehom.<br />

Novi Centar za razumevanje okruženja, pri Horniman muzeju i baštama u Velikoj Britaniji, planira da<br />

sakuplja kišnicu za korišćenje unutar objekata i prečišćava jednom korišćenu vodu propuštajući je kroz<br />

postrojenje od trske pre ponovne upotrebe.<br />

P & O European Ferries odredili su smanjenje potrošnje vode kao ključnu ekološku brigu na svojoj<br />

turi Dover-Calais. Jednostavne domaćinske mere, kao što je smanjenje vremena rada automatskih<br />

slavina sa 35 na 7 sekundi, učinile su značajno smanjenje. Flota teži da smanji potrošnju za jednu<br />

četvrtinu.<br />

Maui Inter-Continental Hotel na Havajima ugradio je regulatore protoka u slavine i tuševe i podstakao<br />

program reciklaže vode za rashlađivanje za ledomate velikog kapaciteta i za klimatizaciju računskih<br />

centara, štedeći 7 miliona galona vode godišnje. Hotel je takođe uveo mere za koje nije potrebna<br />

visoka tehnologija i utvrdio da je postavljanje obaveštenja koja objašnjavaju gostima potrebu za<br />

očuvanjem vode jedan od najefikasnijih elemenata programa.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

26


Prioritetna oblast IV: upravljanje otpadnim vodama<br />

Cilj: minimizirati stvaranje otpadnih voda u cilju zaštite životne sredine vodenog sveta, da<br />

bi se sačuvala flora i fauna, i da bi se očuvao i zaštitio kvalitet resursa čiste vode.<br />

Efikasno upravljanje otpadnom vodom je u srži programa Agende 21 za zaštitu kvaliteta mora i<br />

okeana i suštinsko za zaštitu resursa čiste vode. Ono je takođe komplementarno bilo kom programu<br />

upravljanja korišćenjem čiste vode. Turistička preduzeća koja posluju u priobalnim i rečnim<br />

područjima će imati posebnu korist od zajedničkih programa u ovoj oblasti, do krajnosti osećajući<br />

poboljšanje u okruženju koje nude svojim klijentima.<br />

Koraci koji mogu biti preduzeti uključuju:<br />

korišćenje objekata za preradu otpadnih voda na svim ispustima širom sveta, radi obezbeđivanja<br />

da sve otpadne vode imaju tretman koji se poklapa sa standardima Svetske zdravstvene<br />

organizacije (NJHO), kao minimumom, i da se ponovo koriste za sekundarne namene gde je to<br />

moguće<br />

tamo gde ne postoje objekti za otpadne vode, sarađivati sa drugim preduzećima i vladom na<br />

uvođenju odgovarajućih objekata i procedura<br />

uvođenje odgovarajućih razvoda i akumulacija, radi obezbeđivanja da potencijalno štetne<br />

hemikalije oticanjem ne dospeju u sistem voda<br />

uvođenje programa za zaposlene, turiste i zajednicu, da se očisti degradirana životna sredina<br />

vodenog sveta<br />

uvođenje postupaka za slučaj opasnosti, radi obezbeđivanja da životna sredina vodenog sveta bude<br />

zaštićena od katastrofa unutar objekta<br />

gde god je to moguće, izbegavanje proizvoda koji sadrže potencijalno opasne supstance, koje<br />

mogu na kraju pronaći put u vodni sistem<br />

odgovorno rešavanje problema otpadnih voda.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

27


Svetska iskustva<br />

Kompanija Walt Disney je oformila komitet za vodu da ispita načine na koje mere štednje čiste vode<br />

mogu biti spojene sa ponovnom upotrebom otpadnih voda. Otpadne vode se sada koriste kao dopuna<br />

zalivanju zelenih površina, za navodnjavanje i za programe dopune vodenih površina. U 1992. godini,<br />

skoro 10 miliona galona vode je iskorišćeno za ove potrebe. Takođe, Reedy Creeke Impovement<br />

District trenutno proučava izvodljivost izgradnje postrojenja za reversnu osmozu 5 miliona galona<br />

dnevno, da bi se stvorila potpuno čista prečišćena voda od prerađene otpadne vode. Prečišćena voda bi<br />

se koristila za dopunjavanje jezera i druge namene, za koje je potrebna visoko kvalitetna voda, što bi<br />

smanjilo stvaranje otpadnih voda i pritisak na resurse čiste vode.<br />

Kingfisher Bay Resort and Village, na australijskom Great Barrier Reef, je veoma svestan potencijalne<br />

opasnosti da nedovoljno prečišćene otpadne vode dospeju u morsko okruženje. Uprava je uvela<br />

napredan bio-tehnološki sistem za obradu otpadnog mulja, što je kao posledicu imalo manji sadržaj<br />

čvrstih materija, azota i fosfora.<br />

Guesfline Days Hotel u Attibele-u, Indija, uveo je sopstveno postrojenje za preradu otpada,<br />

omogućujući korišćenje prerađene otpadne vode za potrebe navodnjavanja i đubrenja. Grecotel, vodeći<br />

grčki lanac hotela, obrađuje svoje otpadne vode u postrojenjima za biološku preradu. U svakom<br />

slučaju, manja preduzeća, preduzeća koja nisu uključena u turizam kao i stanovništvo takođe stvaraju<br />

otpadne vode, koje bi mogle potencijalno oštetiti okruženje. Uprava Grecotel-a je zbog toga blisko<br />

sarađivala sa opštinom u njenom sedištu, gradu Rethymon na Kritu, da bi pomogla u izgradnji<br />

postrojenja za preradu otpadnih voda i smeća, radi zaštite ukupnog kvaliteta destinacije.<br />

Prioritetna oblast V: opasne materije<br />

Cilj: zameniti proizvode koji sadrže potencijalno opasne materije proizvodima koji su<br />

povoljniji po okruženje.<br />

Opasne materije, a posebno opasni otpaci, mogu prouzrokovati ozbiljnu štetu zdravlju i životnoj<br />

sredini. Mnogi proizvodi koje koristi turistička privreda u svom svakodnevnom poslovanju - na primer<br />

hlor, boje, naftna goriva - mogu biti opasna ako se njime pogrešno rukuje ili se nepropisno odlažu.<br />

Agenda 21 predlaže obazriv pristup korišćenju i upravljanju potencijalno opasnim materijama. U<br />

svakom slučaju, upravljanje i odlaganje opasnih supstanci je bilo u središtu pažnje velikog broja<br />

državnih i međunarodnih sporazuma, a angažovanje koje je postignuto saglasnošću država u ovim<br />

sporazumima nadmašuje odredbe Agende 21.<br />

U zemljama gde postoje zakoni o zaštiti od oštećenja životne sredine i ljudskog zdravlja<br />

prouzrokovanih opasnim materijama ili opasnim otpadom, preduzeća i rukovodeći direktori mogu<br />

izbeći optužbe i kazne - ili čak pritvor - preduzimanjem odgovornog pristupa opasnim materijama.<br />

Turistička preduzeća treba da:<br />

ispitaju neophodnost korišćenja proizvoda koji sadrže potencijalno opasne materije i, gde je to<br />

moguće, koriste ekološki blagotvornije proizvode<br />

procene celokupne ekološke, kao i finansijske posledice, pre nabavke novih proizvoda<br />

uspostave partnerstvo sa vladom ili proizvođačima, gde ne postoje ekološki blagotvornije<br />

akternative, kako bi ih uveli<br />

smanje upotrebu proizvoda koji sadrže opasne materije na najmanju moguću količinu i recikliraju<br />

ili ponovo upotrebljavaju sve ostatke koji se mogu prikupiti<br />

odgovorno odlažu svaki neizbežni otpad<br />

uvedu procedure popisa i skladištenja, da bi se zaštitili od krađa/nezgoda<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

28


obezbede da celokupno nadležno osoblje bude obučeno za rukovanje opasnim materijama i za<br />

slučajeve opasnosti<br />

pokrenu rutinsko ispuštanje otrovnih supstanci u okruženje, kao deo programa "pravo na znanje"<br />

namenjenog zaposlenima i lokalnoj zajednici<br />

prenose bezopasne tehnologije i znanje zemljama u razvoju.<br />

Svetska iskustva<br />

P & O European Ferries u Doveru sklopile su ugovor sa lokalnom firmom o odnošenju stare ambalaže<br />

za boje i hemikalije, njenom čišćenju i obnavljanju za ponovnu upotrebu. Novi postupak obezbeđuje<br />

efikasnost sa stanovišta troškova i očuvanje životne sredine pri odlaganju opasnog otpada u blizini<br />

njegovog stvaranja, i doprinosi lancu reciklaže.<br />

Kompanija Walt Disney je uvela program "odbacivanje", koji dozvoljava zaposlenima da bezbedno<br />

odlažu otpatke kao što su ulje, boje i hemikalije za čišćenje.<br />

Udruženje omladinskih hostela Engleske i Velsa je sarađivalo sa Ministarstvom poljoprivrede,<br />

ribarstva i prehrane Velike Britanije u isticanju mogućnosti opasnih materija da izazovu slučajno<br />

trovanje divljih životinja.<br />

American Airlines su razvile Projekat kontrole hemijskih proizvoda (CPCP). Ovaj projekat je<br />

pomogao preduzeću da standardizuje postupke odobrenja za upotrebu hemijskih proizvoda, pomažući<br />

osoblju da donese odgovorne odluke o nabavci i umanji rizike po ljudsko zdravlje i okruženje<br />

izazvane nabavkama koje nisu neophodne. Projekat je, takođe, neočekivano unapredio kontrolu<br />

hemijskih proizvoda, učinio lakšim izveštavanje o zalihama hemikalija, unapredio praćenje hemijskih<br />

proizvoda i smanjio otpad zahvaljujući povećanim zalihama i kraćem zadržavanju u skladištima.<br />

Prioritetna oblast VI: saobraćaj<br />

Cilj: smanjiti ili kontrolisati štetno ispuštanje izduvnih gasova u atmosferu i druge uticaje<br />

na okruženje koje izaziva saobraćaj.<br />

Saobraćaj je centralni deo programa Agende 21 u dostizanju održivih obrazaca potrošnje. Upravljanje<br />

saobraćajem i izduvnim gasovima koji idu uz njega takođe čine ključni deo inicijativa koje su u<br />

nadležnosti vlada, da bi se podstaklo angažovanje koje proizilazi iz Okvirne konvencije o promeni<br />

klime.<br />

Saobraćaj je životna snaga turističke privrede i neuspeh u preduzimanju akcija i unapređenju rezultata<br />

u ovoj oblasti mogao bi da rezultira teškim finansijskim posledicama za turistička preduzeća i<br />

povećanjem troškova turista. Ovaj problem nije ograničen na oblast saobraćaja; preduzeća u svim<br />

oblastima privrede mogu postići značajna poboljšanja životne sredine u ovoj oblasti.<br />

Preduzeća treba da:<br />

koriste dobro održavanu i savremenu saobraćajnu tehnologiju, tako smanjujući ispuštanje štetnih<br />

gasova u okruženje; ovo je naročito važno za avio kompanije, koje treba da teže poslovanju sa<br />

najefikasnijom mogućom flotom<br />

pomažu zemljama u razvoju da steknu odgovarajuće znanje ili opremu<br />

razviju i upravljaju planovima zaposlenih za zajednički dolazak automobilom na posao, vožnju<br />

biciklom ili pešačenje do posla i daju im podršku da bi se obezbedio uspeh<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

29


pruže informacije potrošačima da bi im pomogli u korišćenju javnog prevoza, biciklističkih i<br />

pešačkih staza<br />

sarađuju sa organima nadležnim za planiranje da bi obezbedili dobru lokaciju autobuskih stajališta<br />

i drugih mesta gde se izlazi iz prevoza<br />

sarađuju sa dobavljačima u obezbeđivanju da se nabavljena roba ne isporučuje u vreme špica u<br />

saobraćaju (zakrčenost povećava izbacivanje izduvnih gasova) i da su kod isporuka transportna<br />

sredstva u potpunosti ispunjena robom<br />

sarađuju sa lokalnim poljoprivrednicima i drugim lokalnim proizvođačima i preduzećima radi<br />

lokalne nabavke robe kad god je to moguće<br />

sarađuju sa vladama na uvođenju mera za smanjenje saobraćajnog zakrčenja i time nastalog<br />

zagađenja; ovo je posebno značajno u sektoru vazdušnog saobraćaja i za životnu sredinu u<br />

gradovima<br />

sarađuju sa vladama na integrisanju načina prevoza i time umanje oslanjanje na privatne<br />

automobile<br />

razmatraju saobraćaj u sklopu planova razvoja<br />

primenjuju upravljanje tražnjom, da bi umanjili potrebu za zagađujućim načinima prevoza u korist<br />

manje zagađujućih načina i aktivnosti.<br />

Svetska iskustva<br />

KLM Royal Dutch Airlines je sarađivala sa Schiphol Airport Authority na donošenju mera za<br />

povećanje upotrebe javnog prevoza među klijentima i zaposlenima i na ograničavanju procenta<br />

privatnih vozila kojima se putuje do aerodroma.<br />

Center Parcs je razvio turističke centre bez automobila širom Evrope. Prilikom dolaska, gosti<br />

ostavljaju svoje automobile i imaju na raspolaganju bicikle tokom čitavog svog boravka. Ovo<br />

smanjuje buku i atmosfersko zagađenje i, što je možda još važnije, ponovo upoznaje ljude sa vožnjom<br />

biciklom.<br />

TUI je uveo program smanjenja saobraćaja, koji uključuje inicijative da se dolazak u turističke centre<br />

rasporedi u vreme van špica, sredinom nedelje, da bi se izbeglo zakrčenje i promovisala upotreba<br />

mreže motornih vozova među klijentima.<br />

Međunarodno udruženje omladinskih hostela je uvrstilo podršku "mekim" oblicima transporta (vožnja<br />

biciklom, pešačenje itd.) u svoju povelju o okruženju, usvojenu 1992. godine. Na nacionalnom nivou,<br />

udruženja omladinskih hostela zagovaraju povećano korišćenje javnog prevoza, "mek" transport i<br />

pomažu u očuvanju pešačkih staza, jahačkih staza itd.<br />

Prioritetna oblast VII: planiranje i upravljanje korišćenjem zemljišta<br />

Cilj: postupati na pravičan način sa višestrukim zahtevima za zemljištem, obezbeđujući da<br />

razvoj ne bude vizuelno nametljiv i da doprinosi očuvanju životne sredine i kulture,<br />

stvarajući prihod.<br />

Način na koji je zemljište podeljeno i na koji se njime upravlja postaće rastuća briga sa porastom<br />

svetskog stanovništva. Izazov je u pronalaženju odgovarajućih mehanizama integrisanja zahteva za<br />

zemljištem za industrijsku, ekstraktivnu, društvenu, rekreativnu, poljoprivrednu upotrebu i u cilju<br />

zaštite.<br />

Turizam ima poseban interes za pitanja upravljanja zemljištem. Opšti kvalitet destinacije će verovatno<br />

biti pogođen lošim upravljačkim odlukama, bilo da ih je preduzela turistička ili druga privreda. Razvoj<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

30


održivog turizma se oslanja na efikasno planiranje i upravljanje korišćenjem zemljišta i na rešavanje<br />

konflikta između privrede i društva u vezi sa zemljištem.<br />

Turistička preduzeća mogu preduzeti sledeće aktivnosti:<br />

oceniti moguće ekološke, kulturne, socijalne i ekonomske uticaje novih projekata razvoja<br />

preduzeti mera da se izbegnu negativni uticaji ili umanje neizbežni uticaji<br />

nadgledati uticaje svih novih procesa i procedura<br />

koristiti lokalne <strong>materijal</strong>e (iz izvora kojima se upravlja na održiv način) i radnu snagu prilikom<br />

izgradnje novih objekata<br />

angažovati tehnologiju i <strong>materijal</strong>e koji odgovaraju lokalnim uslovima u novim projektima razvoja<br />

i renoviranja<br />

sarađivati sa regionalnim i nacionalnim vlastima radi obezbeđivanja postojanja odgovarajuće<br />

infrastrukture za nove projekte razvoja i renoviranja; ovo može uključivati obezbeđivanje objekata<br />

za preradu otpadnih voda ili za snabdevanje energijom u okviru razvoja ili obezbeđivanje podrške<br />

za lokalnu zanatsku privredu<br />

uključivati lokalnu zajednicu u glavne razvojne odluke (pogledati prioritetnu oblat VIII)<br />

uzimati u obzir postojeći opšti kapacitet i ograničenost resursa pri razvoju novih proizvoda,<br />

posebno na malim ostrvima<br />

sarađivati sa drugim sektorima radi osiguranja ravnomernih i komplementarnih razvojnih<br />

obrazaca.<br />

Svetska iskustva<br />

Rancho Naturalista, Kostarika, pruža smeštaj i razgledanje sa vodičem kroz jedinstvenu prirodu te<br />

zemlje. Ovo je donelo zaposlenost ovoj oblasti, pružajući alternativu lokalnom stanovništvu i<br />

mogućnost da drastično smanji i ukine bavljenje poljoprivredom. Zajednica sada uživa ekonomske<br />

koristi od turizma, a isto tako saznaje više o životnoj sredini u okruženju. Ova inicijativa je dala<br />

ekonomsku vrednost zemljištu koje je ranije smatrano bezvrednim i omogućila ravnomernu strukturu<br />

prihoda u ovoj oblasti.<br />

Huanglong Scenic Area blizu Pekinga, Kina - lokalitet svetske baštine UNESCO-a - zahteva da se bilo<br />

kakav novi projekat razvoja u okviru te oblasti povinuje restrikcijama gradnje. Uvedeno je ograničenje<br />

kapaciteta na 500.000 posetilaca dnevno, a zahteva se i parkiranje turističkih vozila izvan ove oblasti,<br />

što umanjuje zakrčenje i atmosfersko zagađenje.<br />

Nemački organizator putovanja TUI preduzima procene uticaja na okruženje za sve nove oblasti<br />

razvoja, bez obzira na zakonsku regulativu. Ove procene uključuju socio-ekonomske kao i fizičke<br />

kriterijume okruženja i vode se kroz mrežu TUI-a za zaštitu životne sredine.<br />

Prioritetna oblast VIII: uključivanje osoblja, potrošača i zajednica u<br />

probleme životne sredine<br />

Cilj: zaštititi i ugraditi interese zajednica u razvojne projekte i obezbediti da se pouke o<br />

okruženju koje je steklo osoblje, potrošači i zajednice primenjuju u praksi kod kuće.<br />

Agenda 21 naglašava značaj obezbeđenja jednakosti u pristupu mogućnostima ekonomskog razvoja i<br />

zaštite okoline za sve narode. Turistička preduzeća mogu mnogo učiniti u ovoj oblasti, stvarajući<br />

mehanizme konsultacije, radi obezbeđivanja da zajednica bude u potpunosti uključena u razvoj<br />

turizma i obezbeđujući da svi članovi zajednice, uključujući žene i domaće stanovništvo, mogu<br />

iskoristiti prednosti turizma, kao što je povećana zaposlenost ili mogućnosti preduzetništva.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

31


Osim toga, turistička preduzeća su idealno mesto za prenošenje informacija o problemima okruženja<br />

zaposlenima, potrošačima i zajednicama u kojima posluju. Ako se stečena znanja primenjuju kod<br />

kuće, koristi od programa koje su usvojila turistička preduzeća biće višestruke.<br />

Preduzeća mogu da zaštite i ugraditi interese lokalne zajednice pokretanjem programa za:<br />

uzimanje u obzir mišljenja svih sektora društva u upravljanju razvojem turizma; ovo može biti<br />

olakšano od strane lokalnog turističkog foruma ili formalnim sastancima između osoblja i članova<br />

zajednice<br />

pružanje ekonomskih olakšica za lokalne preduzetnike<br />

razmatranje planova i mogućnosti razvoja sa lokalnim zajednicama<br />

slobodan pristup objekatima za reciklažu, vodu ili odlaganje otpada za članove lokalne zajednice<br />

obaveštavanje zajednice o poslovnim rizicima i koristima za okolinu<br />

obezbeđivanje da svi članovi zajednice, uključujući žene, domaće stanovništvo, mlade, stare,<br />

imaju mogućnosti za zapošljavanje i mogućnosti za napredovanje u okviru preduzeća<br />

poboljšanje lokalnog okruženja, čišćenjem koje sprovodi osoblje itd.<br />

Da bi se realizovale mogućnosti turizma za obrazovanje zajednica, potrošača i osoblja i povećanje<br />

javne svesti, preduzeća treba da:<br />

obučavaju celokupno osoblje, od upravljačkog vrha do povremeno zaposlenih, o pitanjima životne<br />

sredine<br />

obezbede specijalističku obuku za osoblje na ključnim položajima<br />

obaveste potrošače o ekološkim inicijativama preduzeća, da bi podstakli odanost proizvodu i da bi<br />

obezbedili da se ekološke poruke naučene na odmoru primene u praksi kod kuće<br />

sarađuju sa lokalnim školama i fakultetima da uvrste pitanja okruženja u osnovno i stručno<br />

obrazovanje<br />

podrže ili finansiraju obuku članova zajednice da bi im omogućili učešće u procesu očuvanja<br />

okruženja i razvoja<br />

uključe porodice zaposlenih u aktivnosti i događaje vezane za zaštitu životne sredine<br />

ponude mogućnost obuke drugim preduzećima u datoj oblasti.<br />

Svetska iskustva<br />

Maya Mountain Tours, Belize, je za studente, istraživače i dobrovoljce, koji podučavaju etiku vezanu<br />

za zaštitu životne sredine, otvorila učionicu, kancelariju, sobu za projekcije i smeštaj. Rainforest<br />

Institut, koji pripada ovom preduzeću, vodi keramičku radionicu, s ciljem oživljavanja keramike u<br />

Belizeu. Ovaj Institut služi kao centar za izučavanje problema prašuma u školama. U njemu se izvode<br />

letnji kursevi o ekologiji prašuma, kao i duži dobrovoljni programi za ekologiju prašuma. Preduzeće je<br />

glavni učesnik u razvoju Etičkog kodeksa Udruženja za ekoturizam u Belizeu.<br />

Kao deo svog sveobuhvatnog ekološkog programa, grčki lanac hotela Grecotel radi sa organizatorima<br />

putovanja na razvoju programa saradnje u cilju zaštite i unapređenja okruženja, posebno u turističkim<br />

oblastima. Sve osoblje je obučeno za probleme okruženja, a preduzeće sarađuje sa lokalnim školama i<br />

fakultetima i postavlja izložbe o životnoj sredini u zajednici. Grecotel takođe ima za cilj saradnju sa<br />

svim preduzećima u ovoj oblasti, da bi se poboljšale ukupne karakteristike životne sredine i poboljšala<br />

infrastruktura za odgovornost prema okruženju.<br />

British Airnjays su razvile seriju programa koji podižu ekološku svest menadžera. Do kraja 1994.<br />

godine, 80 menadžera je pohađalo ove programe, sa ciljem da ih pohađa oko 400 menadžera u periodu<br />

od tri godine. Na ostalim kursevima su obučavani zaposleni za znanja proverena u praksi. Do sada su<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

32


četiri odseka poslala predstavnike na ove kurseve. Formalni kursevi obuke, kao što su ovi, dopunjeni<br />

su saradnjom sa Environmental Champions Network, koja pripada preduzeću. Svaki od više od 300<br />

zaposlenih, koji su uključeni u ovu mrežu, prima paket informacija o okruženju mesta na kome radi i o<br />

nekim od najvažnijih ekoloških problema koji se odnose na poslovanje avio-kompanija.<br />

Prioritetna oblast IX: projektovanje za održivost<br />

Cilj: obezbediti da nove tehnologije i proizvodi budu projektovani tako da manje zagađuju,<br />

budu efikasniji, društveno i kulturno prilagođeni i dostupni širom sveta.<br />

Projektovanje manje zagađujućih, efikasnijih i socijalno i kulturno prihvatljivijih proizvoda i procesa<br />

biće osnova za postizanje dvostrukog cilja Agende 21 - zaštite životne sredine i razvoja. Dostizanje<br />

ovog cilja će zahtevati istraživanja i razvoj novih tehnologija/procesa. Podjednako značajno, zahtevaće<br />

se prenošenje ovih tehnologija/procesa zemljama u razvoju. Prenos tehnologija i tehnika za<br />

ostvarivanje održivog razvoja je tema na koju se vraća Agenda i koja uključuje propise za transfer<br />

tehnologije, veštine, znanja, procese i obrazovni <strong>materijal</strong>.<br />

Utvrđeno je da multinacionalne korporacije imaju mogućnosti da budu nosioci glavne uloge u<br />

ostvarivanju ovog cilja, ali i preduzeća svih veličina mogu dati svoj doprinos. Turistička preduzeća<br />

treba da:<br />

usvoje politiku održivog razvoja za čitavo preduzeće<br />

povećaju istraživačke i razvojne aktivnosti<br />

ispitaju mogući socijalni, kulturni i ekonomski uticaj novih proizvoda, kao i uticaj na zaštitu<br />

životne sredine<br />

traže rešenja za probleme životne sredine u razvijenim zemljama i zemljama u razvoju<br />

u okviru sektora saobraćaja, pojačaju napore da prikupe, analiziraju i razmene informacije o<br />

odnosu između saobraćaja i životne sredine<br />

pruže informacije i podršku školama i fakultetima u pitanjima životne sredine, da bi pomogle<br />

izgradnju institucionalnih, naučnih, planskih i upravljačkih kapaciteta<br />

učine odgovarajuće pripreme za prirodne katastrofe, uključujući projektovanje i izgradnju novih<br />

turističkih objekata koji izdržavaju ove katastrofe<br />

razmenjuju informacije o rešenjima problema životne sredine kroz centre kao što su Svetska<br />

turistička organizacija i Svetski centar za ispitivanje okruženja u turizmu (World Travel &<br />

Tourism Environment Research Centre)<br />

kada izgrađuju objekte u drugim zemljama, obezbeđuju da ekološki standardi budu podjednako<br />

visoki kao i oni u zemlji porekla.<br />

Svetska iskustva<br />

Maho Bay kamp na Britanskim Devičanskim ostrvima je zamišljen kao model održivog turističkog<br />

centra, dokazujući da turizam može oživeti ekonomiju jedne oblasti istovremeno štiteći okruženje,<br />

kroz postupke koji stvaraju i uštedu u troškovima. Turistički centar je projektovan sa ciljem očuvanja<br />

lepote prirode i osetljive ekološke ravnoteže u ovoj oblasti. Faza izgradnje je uključila niz mera za<br />

izbegavanje oštećenja okoline, kao što je upotreba nadzemnih staza za transport radnika i <strong>materijal</strong>a.<br />

Turistički centar ima procedure i tehnologiju za čistu vodu, otpadnu vodu, smanjenje otpada i<br />

upravljanje energijom. Lokalna radna snaga je aktivno uključena u ovu inicijativu. Gostima se pružaju<br />

informacije o okruženju, a celokupno osoblje je obučeno za pitanja zaštite životne sredine.<br />

Wimberley Allison Tong and Goo (NJATG) takođe uključuje razmatranja o životnoj sredini u<br />

projekte, od korišćenog <strong>materijal</strong>a do građevina sa efikasnim korišćenjem vode i energije. Preduzeće<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

33


veruje da "uvođenje ideja spolja jednostavno ne uspeva. Ono što uspeva je ulaženje u suštinu kulture<br />

specifičnog mesta, dozvoljavajući toj kulturi da pruži svoje odgovore, potvrđene vremenom, na<br />

određena pitanja koja se tiču odgovarajućeg projekta". NJATG je bio odgovaran za projekte jednog<br />

broja turističkih centara, uključujući Pemberton Resort na St Thomas-u, koji ima sopstvene<br />

generatore, postrojenje za desalinizaciju i objekat za preradu otpada.<br />

Prioritetna oblast X: partnerstvo za održivi razvoj<br />

Cilj: stvoriti partnerstvo da bi se postigla dugoročna održivost.<br />

Postizanje ciljeva postavljenih u prethodnim odeljcima zavisiće od kvaliteta partnerstva koje<br />

uspostave preduzeća turističke privrede. Održivi razvoj ne može ostvariti jedna organizacija, grana<br />

privrede ili vlada. Najvažnija poruka Agende 21 je potreba za udruženim naporima da bi se došlo do<br />

dugoročne održivosti. Propust u delovanju bilo koje grupe određene u Agendi može ugroziti šanse<br />

ostalih da dostignu održivu budućnost.<br />

Kao što poglavlje 2 ovog dokumenta pokazuje, vladine organizacije mogu stvoriti mogućnosti za<br />

politiku okruženja koja podržava partnerstvo između javnog, privatnog i društvenog sektora. Ipak,<br />

ostvarivanje ovih partnerstava zavisi od pojedinačnih preduzeća. Za turističku privredu, dugoročna<br />

vitalnost proizvoda zavisi od prirode i uspeha partnerstva. Ukupne koristi od zajedničkih programa,<br />

koji uključuju turistička preduzeća, lokalne i nacionalne vlade, zajednice i ostale grane privrede,<br />

daleko će nadmašiti pojedinačne napore.<br />

Suštinski, ovi programi će pomoći da se smanji otpad, očuva kvalitet vode, spreči smog i druga<br />

atmosferska zagađenja, spreči nanošenje štete arhitektonskim i arheološkim lokalitetima, očuva krhko<br />

okruženje, neguju tradicije različitih kultura, olakšaju razvojne mogućnosti - ukratko, očuva kvalitet<br />

turističkog proizvoda. Obaveštavanje o sastavnim delovima i rezultatima ovakvih programa javnosti<br />

pomoći će u širenju poruke, rezultirajući u daljem napretku prema opštoj održivosti.<br />

Da bi se uspostavilo i održalo efikasno partnerstvo, turistička preduzeća treba da:<br />

doprinesu ekonomskom razvoju i povećanju blagostanja lokalne zajednice<br />

koriste predstavnička tela po sektorima, koja će biti domaćini zajednički finansiranih inicijativa,<br />

radi provere koncepcije održivog razvoja<br />

neguju dijalog između privrednih grana, zasnovan na formulisanju rešenja za zajednički problem<br />

sarađuju sa malim i srednjim preduzećima radi razmene upravljačkih znanja, tržišnog razvoja i<br />

tehnološkog znanja, naročito u vezi sa primenom čistije tehnologije<br />

sarađuju sa vladama radi uspostavljanja okvira koji omogućuje postizanje održivog razvoja<br />

unapređuju prožimanje između turista i zajednica domaćina i time povećaju mogućnost ove grane<br />

privrede da doprinese povećanom razumevanju drugih kultura<br />

unapređuju i podržavaju pristup tržištu za široki krug interesa koji su uključeni u turističku<br />

privredu<br />

ugrade zainteresovanost zajednica - posebno domorodačkih zajednica - u proces planiranja, tako<br />

da oni efikasno učestvuju u održivom razvoju.<br />

Svetska iskustva<br />

U Edinburgu, Velika Britanija, 26 vodećih gradskih hotela, uključujući George Inter-Continental,<br />

udružilo se sa oblasnim savetom da bi podigli svest o okruženju u gradu i šire. Grupa veruje da će<br />

zajednička akcija dovesti do čistijeg i ekološki mnogo odgovornijeg grada, prijatnijeg za turiste i<br />

zaposlene.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

34


Grecotel je uveo mnoge inicijative za uvođenje edukacije o životnoj sredini u lokalne škole i<br />

preduzeća koja deluju u Grčkoj. Aktivnosti se kreću od takmičenja za dizajn plakata za školsku decu<br />

do vrhunskih seminara, koji pokazuju preduzećima šta mogu učiniti da zaštite svoje okruženje.<br />

Kao član Center of Ecological Technology (CET) Business Advisory Board-a i Berkshire Mutual<br />

Exchange-a, američki turistički centar Canyon Ranch razvio je Solid Waste Assistance Program<br />

(SNJAP) (Program za pomoć oko čvrstog otpada), da bi pomogao preduzetnicima da smanje otpad<br />

kroz reciklažu i ponovnu upotrebu "korisnog otpada". SNJAP pruža podršku preduzetnicima da<br />

procene svoj otpad i otkriju da li plaćaju za odlaganje <strong>materijal</strong>a koji bi mogli da koriste drugi<br />

preduzetnici ili kupuju proizvode koje drugi preduzetnici bacaju. CET pruža pomoć u obuci<br />

zaposlenih, od čijih napora zavisi uspeh programa smanjenja otpada.<br />

4 ZAKLJUČAK<br />

Ovaj dokument je pokazao šta treba da bude urađeno da se ostvare ciljevi Agende 21 u okviru<br />

turističke privrede. Iako navedeni zadaci mogu izgledati izazovno, troškovi neaktivnosti će daleko<br />

premašiti troškove aktivnosti. Ova privredna grana se suočava sa odlučnim izborom: delovati sada i<br />

garantovati održivu budućnost za turizam ili čekati i gledati kako ekološko i ekonomsko nazadovanje<br />

uništava resurse od kojih ona zavisi. U stvarnosti, nema izbora. Ne možemo dopustiti da čekamo da<br />

potpuno nestane nedirnuta životna sredina, da se baština i kultura unazade i da sva mora postanu<br />

zagađena. Ne možemo dopustiti da čekamo i gledamo da li će nivo mora rasti ili će iscrpljivanje ozona<br />

naškoditi ljudskom zdravlju.<br />

Kada se Ujedinjene nacije sastanu da nastave proces iz Rija, one će jasno sagledati relativni napredak<br />

koji su učinile razne grane privrede prema ostvarenju ciljeva Agende 21. Autori ovog dokumenta će<br />

podneti Izveštaj ovom skupu, uzimajući u obzir ukupnu reakciju turističke privrede na odredbe<br />

Agende 21. Posle tog skupa, stvaraoci politike mogu privrednim granama ne napreduju odrediti<br />

preuzimanje mnogo težih odgovornosti - odgovornosti koje ne vode računa o vrlo realnim koristima<br />

koje se mogu uvećavati pravovremenim napredovanjem u poboljšanju opštih rezultata.<br />

Sprovođenje prelaska ka održivoj turističkoj privredi zahtevaće suštinsku promenu načina na koji<br />

vladini organi, NTO-i i poslovna udruženja vode razvoj turizma i načina na koji posluju turistička<br />

preduzeća. Neke organizacije su već počele da preduzimaju korake, kao što pokazuju primeri u ovom<br />

dokumentu, ali aktivnosti nekolicine nisu dovoljne. Svaka vlada i svako poslovno udruženje i svako<br />

preduzeće - bez obzira kako malo - može dati svoj doprinos. Niko ne očekuje potpunu promenu do<br />

2005. godine, ali svaka organizacija treba da ima za cilj da dostigne do tada barem jedan od ciljeva<br />

navedenih u ovom dokumentu. Samo ovaj nivo podrške će pomoći da se garantuje održiva budućnost<br />

za sve.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

35


EKOTURIZAM:<br />

PRINCIPI, POSTUPCI I POLITIKE<br />

ZA ODRŽIVOST<br />

Megan Epler Wood<br />

United Nations Environment Programme (UNEP)<br />

The International Ecotourism Society (TIES)<br />

Centar za odgovorni i održivi razvoj turizma (CenORT)<br />

Beograd<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

36


PREDGOVOR IZDANJU NA SRPSKOM JEZIKU<br />

Ujedinjene nacije su proglasile 2002. godinu Međunarodnom godinom ekoturizma uzimajući u obzir<br />

globalnu važnost ekoturizma i stalno povećanje aktivnosti u ovoj oblasti,. Ovom odlukom su<br />

Ujedinjene nacije želele da obezbede mogućnost da se razmotre uspešna iskustva u oblasti ekoturizma<br />

iz celog sveta kako bi se utvrdili instrumenti i institucionalni okviri koji će omogućiti njegov održiv<br />

razvoj u budućnosti. Na taj način bi se obezbedilo uvećavanje ekonomskih, ekoloških i društvenih<br />

koristi od ekoturizma uz uočavanje i prevazilaženje grešaka načinjenih u prošlosti.<br />

Centar za odgovorni i održivi razvoj turizma – CenORT, u skladu sa svojim osnovnim ciljevima i<br />

zadacima, uključio se u veliki broj aktivnosti povodom Međunarodne godine ekoturizma. Posebno je<br />

značajno aktivno učešće CenORT-a na Prvom svetskom samitu o ekoturizmu, održanom u maju 2002.<br />

godine u Kvebek Sitiju, Kanada. Samit su organizovali Svetska turistička organizacija (WTO) i<br />

Program Ujedinjenih nacija za životnu sredinu (UNEP), kao ključni događaj u Međunarodnoj godini<br />

ekoturizma. CenORT je takođe učestvovao na regionalnim konferencijama i seminarima o specifičnim<br />

aspektima ekoturizma, održanim tokom 2001. i 2002. godine, organizovanim kao priprema za Svetski<br />

samit o ekoturizmu.<br />

Imajući u vidu jedan od svojih osnovnih ciljeva – edukovanje i razvijanje svesti o značaju i uticajima<br />

turizma na privredni i društveni razvoj, a povodom Međunarodne godine ekoturizma, CenORT sa<br />

zadovoljstvom predstavlja široj javnosti publikaciju “Ekoturizam: Principi, postupci i politike za<br />

održivost”. CenORT je dobio pravo od priređivača ove publikacije, UNEP-a da objavi prevod ove<br />

publikacije. Autor publikacije je Megan Epler Wood, predsednik najveće medjunarodne ekoturističke<br />

asocijacije, Medjunarodnog udruženja za ekoturizam (International Ecotourism Society – TIES) sa<br />

sedištem u Burlingtonu, SAD.<br />

Publikacija “Ekoturizam: Principi, postupci i politike za održivost” nas na popularan način upoznaje sa<br />

konceptom ekoturizma, njegovim elementima i najvažnijim učesnicima u ekoturizmu, pruža niz<br />

smernica za uspešno bavljenje ekoturizmom i daje veliki broj primera iz prakse bavljenja<br />

ekoturističkim aktivnostima.<br />

Ekoturizam, kao specifična tržišna niša i kao deo šireg koncepta održivog turizma, definisan kao<br />

odgovorno putovanje u oblasti prirode koje čuva životnu sredinu i kulturne vrednosti i podržava<br />

blagostanje lokalnog stanovništva, predstavlja veliku razvojnu šansu za turizam Srbije. Turistički<br />

proizvod Srbije se upravo zasniva na raznolikosti i očuvanosti prirodne sredine, bogatstvu kulturnoistorijskih<br />

spomenika i gostoljubivosti i srdačnosti stanovništva. Usvajanje koncepta održivog razvoja<br />

i upravljanja ekoturizmom, uz korišćenje iskustava drugih zemalja, može doprineti odgovarajućem<br />

pozicioniranju Srbije kao ekoturističke destinacije na međunarodnom turističkom tržištu.<br />

S obzirom da je ekoturizam u Srbiji praktično još u povoju, želja nam je da ovom publikacijom svim<br />

sadašnjim i naročito potencijalnim učesnicima u ekoturizmu pružimo jedan od dragocenih izvora<br />

informacija o pravilnom razvoju i upravljanju ekoturizmom i time damo skroman doprinos ukupnim<br />

naporima da se turizam u Srbiji razvije, izvede na put održivosti i dobije ono mesto koje svojim<br />

potencijalima i zaslužuje.<br />

Centar za odgovorni i održivi razvoj turizma izražava zahvalnost UNEP-u na davanju saglasnosti za<br />

objavljivanje ove publikacije. Posebno zahvalnost dugujemo gospodinu Oliveru Hilelu, koordinatoru<br />

programa turizma u okviru Odeljenja za tehnologiju, industriju i ekonomiju UNEP-a, na izraženom<br />

razumevanju za objavljivanje ove publikacije na srpskom jeziku i za rad CenORT-a.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

Jovan Popesku<br />

37


Uvod<br />

Putovanje i turizam se nalaze među najbrže rastućim privrednim granama u svetu i predstavljaju<br />

glavni izvor deviznih prihoda za mnoge zemlje u razvoju. U izveštaju Svetske turističke organizacije<br />

(WTO) navedeno je da su prihodi od međunarodnog turizma između 1988. i 1997. godine rasli po<br />

prosečnoj godišnjoj stopi od 9%. Broj dolazaka inostranih turista dostigao je 1999. godine brojku od<br />

više od 664 miliona (znatno više od 10% svetskog stanovništva), a očekuje se da inostrani dolasci<br />

dostignu brojku od 1 milijarde do 2010. godine. Rastući ekonomski značaj turizma osvojio je pažnju<br />

mnogih zemalja. Ipak, globalni rast turizma predstavlja značajnu pretnju kulturnoj i biološkoj<br />

raznovrsnosti.<br />

Ekoturizam je rastuća tržišna niša u okviru šire industrije putovanja, sa mogućnošću da bude važno<br />

sredstvo održivog razvoja. Sa prodajom merenom milijardama dolara godišnje, ekoturizam je zaista<br />

industrija koja teži da iskoristi prednost tržišnih kretanja. Istovremeno, on često posluje prilično<br />

različito od drugih segmenata turističke privrede, jer je ekoturizam definisan kroz svoje rezultate u<br />

održivom razvoju: zaštitu oblasti prirode, obrazovanje posetilaca o održivosti i stvaranje koristi za<br />

lokalno stanovništvo.<br />

Istraživanje tržišta pokazuje da su ekoturisti posebno zainteresovani za oblasti divljine i za nedirnuta<br />

područja. U skladu sa petom sednicom Konferencije učesnika Konvencije o biološkom diverzitetu,<br />

ekoturizam ima jedinstvenu ulogu u obrazovanju putnika o vrednosti zdrave životne sredine i<br />

biološkog diverziteta. Međutim, pravilno planiranje i upravljanje su kritični za razvoj ekoturizma, ili<br />

će on ugroziti biološku raznovrsnost od koje zavisi.<br />

U poslednjih 10 godina, iskustva putovanja u osetljiva prirodna i kulturna područja imala su koristi od<br />

raznolikosti inovativnih rešenja malog obima, ograničenog uticaja, koja je pružio ekoturizam – od<br />

kojih će neka biti dokumentovana u ovoj brošuri. Ovi pristupi imali su uticaj na veća turistička tržišta,<br />

ali ekoturizam nikad neće preobraziti turističku industriju, niti on može biti savršen model za svaku<br />

priliku. Kao i svi oblici održivog turizma, ekoturizam je dinamična oblast, sa novim tehnikama i<br />

pristupima koji se razvijaju svake godine. Mnogo različitih učesnika mora biti uključeno u njegovo<br />

sprovođenje – uključujući preduzetnike, vladu, nevladine organizacije i lokalne zajednice. Odgovorni<br />

preduzetnici moraju biti podstaknuti da pravilno upravljaju turistima uz pomoć smernica, certifikacija<br />

i propisa. I lokalne destinacije moraju biti spremne da na pravilan način finansiraju upravljanje<br />

ekoturizmom ili će rizikovati narušavanje svojih prirodnih i kulturnih resursa i, u krajnjoj liniji, svog<br />

položaja na brzo rastućem međunarodnom tržištu.<br />

Lokalne zajednice stavljaju najviše na kocku, i zbog toga mogu najviše da izgube na rastućem<br />

međunarodnom ekoturističkom tržištu. S obzirom da globalizacija čini lokalnu kontrolu privrede sve<br />

težom, ekoturizam teži da preokrene ovaj trend isticanjem da lokalni preduzetnici i lokalne zajednice<br />

moraju biti u najvećoj meri uključeni. Mogućnosti da se seoske zajednice uključe u turizam privukle<br />

su pažnju i pokrenule mnoga očekivanja, ali su rizici veliki ukoliko se ne izvrše odgovarajuće<br />

pripreme. Lokalno stanovništvo mora biti unapred obavešteno o mogućim posledicama razvoja<br />

turizma i ono mora formalno pristati na razvoj u svojim područjima.<br />

Koncepti i prncipi koji stoje u osnovi ekoturizma pomogli su uspostavljanju novih standarda za<br />

turističku privredu i ovi standadi nastavljaju da se razvijaju. Potrebno je još uvek da se na mnoge<br />

aspekte obrati puna pažnja tokom sprovođenja, a kako odgovori na neka od ovih pitanja iskrsavaju na<br />

terenu, brzo globalno širenje rezultata je prioritet. Ovaj dokument pruža kratak uvod u ekoturizam,<br />

dajući uvid u napredak učinjen tokom poslednje decenije i šta bi trebalo uraditi da bi se on učinio<br />

održivim u budućnosti.<br />

Ovaj izveštaj nije zamišljen da bude akademski po obliku i stilu. Korišćeni tekstovi su katalogizirani u<br />

listi izvorne dokumentacije na kraju ove knjige zajedno sa listom izvornih organizacija.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

38


Šta je ekoturizam?<br />

Ekoturizam je definisan, u okviru tržišta, kao oblik turizma zasnovan na prirodi, ali je takođe<br />

formulisan i proučavan počev od 1990. godine od strane nevladinih organizacija, stručnjaka za razvoj i<br />

naučnika kao sredstvo održivog razvoja. Termin ekoturizam se, zbog toga, odnosi, s jedne strane, na<br />

koncept koji obuhvata set principa, a sa druge strane na poseban segment tržišta. Međunarodno<br />

društvo za ekoturizam - The International Ecotourism Society/TIES, (ranije poznato kao Društvo za<br />

ekoturizam - The Ecotourism Society /TES) uobličilo je 1991. godine jednu od prvih definicija:<br />

“Ekoturizam je odgovorno putovanje u oblasti prirode, kojim se čuva životna sredina i održava<br />

blagostanje lokalnog stanovništva.“<br />

IUCN utvrđuje 1996. godine da je ekoturizam:<br />

Ekoturizam teži u svim oblicima da dostigne rezultate održivog razvoja. Ipak, važno je<br />

“environmentalno odgovorno putovanje i poseta relativno nedirnutim oblastima prirode, da bi se<br />

uživalo u prirodi i da bi se ona uvažavala (kao i svi prateći kulturniobjekti iz prošlosti i iz sadašnjosti),<br />

a promoviše očuvanje, ima nizak uticaj posetilaca i omogućava korisnu aktivnu društveno-ekonomsku<br />

uključenost lokalnog stanovništva.“<br />

Ekoturizam kao koncept<br />

Ekoturizam je potkomponenta u okviru oblasti održivog turizma. Ekoturizam je prvenstveno održiva<br />

verzija turizma zasnovanog na prirodi, a uključuje i ruralne i kulturne elemente turizma.<br />

Čvrsta orijentacija oblasti ekoturizma ka evoluciji principa, smernica i certifikacije, zasnovana na<br />

standardima održivosti, pruža mu neuobičajeno mesto u oblasti turizma. Tokom godina, diskusije na<br />

konferencijama dovele su do opšteg konsenzusa o komponentama ekoturizma (kao što je detaljnije<br />

prikazano).<br />

Komponente ekoturizma<br />

• Doprinosi očuvanju biodiverziteta.<br />

• Održava dobrobit lokalnog stanovništva.<br />

• Uključuje iskustvo tumačenja i učenja.<br />

• Uključuje odgovorno delovanje na strani turista i turističke privrede.<br />

• Usmerava se prvenstveno ka maleim grupama od strane malih preduzeća.<br />

• Zahteva najmanju moguću potrošnju neobnovljivih resursa.<br />

• Naglašava lokalno učešće, vlasništvo i preduzetničke mogućnosti, posebno za seosko<br />

stanovništvo.<br />

Ekoturizam kao tržišni segment<br />

Ekoturizam je mala, ali brzo rastuća industrija koja deluje u okviru tržišne niše kojom upravljaju<br />

tržišne sile i propisi. Ekoturizam se prvenstveno propagira na tržištu kao jednak turizmu zasnovanom<br />

na prirodi. Neke zemlje, preduzeća i destinacije imaju društvene i environmentalne politike i<br />

programe, dok druge to nemaju. Ovo je dovelo do konfuzije širom sveta u vezi sa značenjem termina<br />

ekoturizam u formi u kojoj se on primenjuje na tržištu. Dalja rasprava o smernicama i sistemima<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

39


akreditacije koji se odnose na kriterijume održivosti za ekoturističku industriju nalazi se dalje u ovom<br />

poglavlju.<br />

I avanturistički turizam i ekoturizam su prikazani kao potkomponente turizma zasnovanog na prirodi,<br />

dok ekoturizam ima snažnije veze sa seoskim i kulturnim turizmom od avanturističkog turizma.<br />

U ekoturizmu primarna motivacija je posmatranje i uvažavanje prirodnih pojava i odgovarajućih<br />

kulturnih vrednosti, dok je u avanturističkom turizmu pre reč o fizičkom vežbanju i izazovnim<br />

situacijama u prirodnom okruženju.<br />

Sa funkcionalne tačke gledišta, ekoturizam je na tržištu uglavnom individualan ili je turizam malog<br />

obima (turističke grupe do 25 osoba i hoteli sa manje od 100 ležaja) u okviru kojeg posluju mala ili<br />

srednja preduzeća u oblastima prirode. On predstavlja tržišni segment koji se usredsređuje na vođenje<br />

i smeštaj malih grupa u oblastima prirode uz obrazovni pristup, koristeći <strong>materijal</strong>e sa uputstvima i<br />

specijalizovane lokalne vodiče.<br />

Koreni ekoturizma<br />

Sa istorijom duboko ukorenjenom u pokret za očuvanje, ekoturizam je pružio jak strateški izvor<br />

prihoda oblastima prirode kojima je potrebna zaštita. Ekoturizam je započeo kao neproverena ideja, u<br />

vezi sa kojom su se mnogi nadali da može doprineti zaštiti resursa prirode širom sveta. Istraživanje<br />

sprovedeno u Keniji 1970-ih godina (Thresher 1981) pokazalo je da su ekonomske koristi od turizma<br />

vezanog za posmatranje divljih životinja daleko prevazišle lov – aktivnost koja je u Keniji zabranjena<br />

1977. godine. Ranih 1980-ih, tropske kišne šume i koralni grebeni su postali predmet kako nebrojenih<br />

studija biologa zainteresovanih za biološku raznovrsnost, tako i obilja dokumentarnih filmova o<br />

prirodi. Ovo interesovanje je pomoglo da se osnuje mnogo raznovrsnih lokalnih malih preduzeća koja<br />

su se specijalizovala za vođenje naučnika i filmskih stvaralaca u zabačene oblasti. Kako su ova mala<br />

preduzeća brzo počela da napreduju u zemljama kao što su Kostarika i Ekvador, uskoro se razvila<br />

ozbiljnija industrija da bi zadovoljila potrebe malih turističkih grupa, koje su bile prvenstveno<br />

sastavljene od posmatrača ptica i predanih ljubitelja prirode. U mnogim delovima sveta, prvi<br />

preduzetnici su kreirali posebne posete i proučavanja na terenu za odrasle putnike, studente i<br />

volontere.<br />

Međunarodni biznis zasnovan na prirodi započeo je da napreduje u 1980-im godinama, zajedno sa<br />

rastućim interesovanjem za putovanja u prirodu i za životnu sredinu, podstaknut odličnom novom<br />

opremom za kampovanje i pešačenje i manifestacijama kao što je Dan Zemlje. Ova preduzeća su<br />

počela da shvataju da mogu preuzeti inicijativu u očuvanju životne sredine sponzorisanjem lokalnih<br />

konzervatorskih grupa u destinacijama koje su posećivali ili sakupljanjem sredstava za lokalne<br />

potrebe. Uskoro su naučili da je obučavanje i zapošljavanje lokalnog stanovništva za vođenje njihovih<br />

poslova najbolji način za upravljanje njihovim poslovanjem i odličan način za stvaranje značajnih<br />

koristi za lokalno stanovništvo. Organizatori putovanja koji u prodavali putovanja na ostrva<br />

Galapagosa, u Kostariku, Keniju i Nepal bili su neki od prvih učesnika u ovom pokretu. Neka od ovih<br />

preduzeća tvrde da, u stvari, koriste principe ekoturizma već nekih 20 ili 30 godina.<br />

Zbog toga što uključuje mnogo pojedinaca sa jedinstvenim idejama i kreativnim pristupima,<br />

ekoturističko putovanje se retko sprovodi dva puta na isti način. Ekoturizam je biznis i može biti<br />

profitabilan, ali treba da bude odgovoran biznis koji ima za cilj dostizanje viših društvenih i<br />

environmentalnih ciljeva. Kao takav, ekoturizam je veoma zavisan od posvećenosti individualnih<br />

vlasnika preduzeća koji moraju biti spremni da primene jedinstven set standarda u okviru svog<br />

poslovnog pristupa – standarde koji su se razvili tek u proteklih 10 godina. Činjenica da ne postoji<br />

međunarodno regulativno telo i da je standarde u oblasti ekoturizma prilično teško odrediti, dozvolila<br />

je preduzećima i vladama da razvijaju ekoturizam bez bilo kakvog nadzora. Mnoga preduzeća u<br />

oblasti putovanja i turizma našla su za shodno da koriste termin “ekoturizam” u svojim brošurama a<br />

vlade su veoma široko koristile ovaj termin da bi promovisale svoje destinacije, a sve to bez pokušaja<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

40


da se primeni bilo koji od najosnovnijih principa objašnjenih u ovom dokumentu. Ovaj problem tzv.<br />

“zelenog pranja” је ugrozio legitimnost termina ekoturizam. Neka od “zelenih pranja”, mada naravno<br />

ne sva, rezultat su nedostatka razumevanja osnovnih principa ekoturizma. Međunarodne konferencije,<br />

workshop-ovi i publikacije učinili su izvesne pomake u edukaciji vlada i preduzeća o ekoturizmu, ali<br />

pogrešna upotreba termna ostaje problem širom sveta.<br />

Mnogi ljudi često pitaju zašto ekoturizam treba posmatrati na drugačiji način od drugih oblika<br />

održivog turizma. U suštini, ekoturizam se mora planirati i njime upravljati na takav način da uspešno<br />

dostigne svoje ključne društvene i environmentalne ciljeve. To zahteva:<br />

1. Specijalizovani marketing da bi se privukli putnici koji su prvenstveno zainteresovani za<br />

posetu oblastima prirode.<br />

2. Upravljačke sposobnosti koje su prilagođene postupanju sa posetiocima u zaštićenim<br />

oblastima prirode.<br />

3. Vodičke usluge i usluge tumačenja, poželjno pružane od strane lokalnog stanovništva, koje su<br />

usmerene ka pitanjima istorije, prirode i održivog razvoja.<br />

4. Politike vlade koje određuju prihode od turizma za stvaranje fondova kako za zaštitu divljih<br />

predela tako i za održivi razvoj lokalnih zajednica i starosedelačkog stanovništva.<br />

5. Usredsređivanje pažnje na lokalne stanovnike, kojima mora biti dato pravo na davanje<br />

saglasnosti za razvoj turizma na bazi prethodne informisanosti, pravo punog učešća i, ukoliko<br />

oni tako odluče, davanje sredstava i obezbeđenje obuke da bi iskoristili prednosti ovakve<br />

opcije održivog razvoja.<br />

Principi ekoturizma<br />

Zbog toga što je ekoturizam bio u početku samo ideja a ne disciplina, mnoga preduzeća i vlade su ga<br />

razvijali bez razumevanja njegovih najosnovnijih principa. Ustanovljavanje međunarodno i nacionalno<br />

prihvaćenih principa, smernica kao i postupaka certifikacije sprovođeno je tokom 1990-ih godina, ali<br />

skromnim tempom, jer ovaj proces uključuje učesnike iz mnogih regiona, struka i obrazovanja. Svaki<br />

region pod uticajem ekoturizma treba da razvije svoje sopstvene principe, smernice i postupke<br />

certifikacije zasnovana na već dostupnim međunarodnim <strong>materijal</strong>ima. Ovaj proces stvaranja<br />

međunarodnih smernica za certifikaciju je daleko od toga da bude završen.<br />

Međunarodno društvo za ekoturizam (International Ecotourism Society) pratilo je rezultate sastanaka<br />

učesnika od 1991. godine da bi uobličilo set principa datih na strani 8, a koji je prihvaćen od strane<br />

rastućeg broja nevladinih organizacija, privatnih preduzeća, vlada, naučnih ustanova i lokalnih<br />

zajednica.<br />

Kada se jednom usaglase principi, mogu se razviti specifične smernice koje će pomoći u definisanju<br />

najboljih mogućih tržišnih učinaka. Smernice pružaju praktične pristupe za dostizanje rezultata<br />

održivog razvoja, koji su prikupljeni iz rezultata istraživanja najboljih praktičnih iskustava i iz<br />

sastanaka učesnika, koje čine istraživači, privatni sektor, nevladine organizacije i lokalne zajednice.<br />

Međunarodna ocena dolazi na kraju procesa kreiranja smernica, pomažući da se obezbedi uključivanje<br />

velikog broja različitih gledišta.<br />

Kada se razviju smernice za ekoturizam, važno je razmotriti neka pitanja koja se možda neće odnositi<br />

na praktičare koji se ekoturizmom bave globalno, kao što su sledeća pitanja:<br />

1. Obim kontrole koji zadržavaju tradicionalne/starosedelačke zajednice kada se razvije ekoturizam u<br />

oblastima prirode kojima one upravljaju ili koje nastanjuju.<br />

2. Efikasnost i socijalna pravičnost sadašnjih koncepata zaštićenih oblasti (koje su suštinske za<br />

ekoturizam) za dugoročnu zaštitu biološkog i kulturnog diverziteta.<br />

3. Rizik koji nekontrolisani turisti znače za smanjenje genetskog bogatstva i tradicionalnog znanja<br />

koje pripadaju tradicionalnim zajednicama, npr. biopiraterija.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

41


4. Kako uravnotežiti potrebe srednjih i velikih investitora, koji često ne pripadaju lokalnim<br />

zajednicama, sa lokalnim očekivanjima o učešću uz napor malog obima za turizam zasnovan na<br />

zajednici.<br />

Smernice o ekoturizmu za organizatore putovanja u prirodu (Ecotourism Guidelines for Nature Tour<br />

Operators) izdalo je 1993. godine Međunarodno društvo za ekoturizam, postavljajući standarde za<br />

ovaj sektor privrede. Ove smernice su distribuirane širom sveta i reprintovane od strane desetina<br />

organizacija na brojnim jezicima. Podaci o evaluaciji otkrivaju da su one proširile prihvatanje<br />

ekoturizma od strane privrede, nevladinih organizacija i naučnih ustanova. TIES će publikovati<br />

smernice za eko-konačišta i morski turizam u 2002. godini.<br />

Udruženje za ekološki turizam u Evropi (The Association for Ecological Tourism in Europe)<br />

publikovalo je 1997. godine preporuke za organizatore putovanja orijentisane ka životnoj sredini, a<br />

mnoge lokalne organizacije kao što je Alianza Verde u gvatemalskoj oblasti Peten razvile su smernice<br />

za ekoturizam za sve učesnike na lokalnom nivou. Razvijanje smernica širom sveta bilo je koristan<br />

korak u pomoći lokalnim učesnicima da se usmere na pitanja o tome kako razviti ekoturizam u<br />

lokalnim zajednicama, ekosistemima ili u specifičnim sektorima ove privredne grane, kao što su<br />

smeštaj ili organizatori putovanja. Ovo može pomoći da se reši problem tzv. zelenog pranja, ali će na<br />

kraju certifikacija biti osnovni instrument koji će osigurati da preduzeća poštuju standarde ekoturizma.<br />

Napori da se ekoturizam certifikuje su u svojoj početnoj fazi. Cerifikacija ekoturističke privrede<br />

uključuje prikupljanje podataka od kompanija o njihovim environmentalnim i socijalnim<br />

pokazateljima, a nakon toga verifikaciju ovih podataka. S obzirom da se ekoturizam dalje definiše<br />

kroz svoje učesnike i na tržištu, ostaju mnoga pitanja o tome koliko uspešno ekoturizam može biti<br />

certifikovan, imajući u vidu da su ekoturistička preduzeća mala, veoma rasuta i regionalnog karaktera.<br />

Mnoga preduzeća se nalaze u zemljama u razvoju, gde usluge nadgledanja pa čak i sistemi<br />

komunikacije mogu biti nedostupni. Ekoturistička preduzeća posluju u malom obimu i možda se mogu<br />

najbolje oceniti korišćenjem kriterijuma određenih za taj stil poslovanja.<br />

Napore da se certifikuje ekoturizam predvodi Australija, koja je ustanovila 1994. godine istraživački<br />

program i pokrenula federalno finansiranu inicijativu 1996. godine, što je jedini poseban ekoturistički<br />

program certifikacije u svetu.<br />

Bez obzira da li su globalni programi certifikacije sačinjeni za ekoturizam ili uopštenije za održivi<br />

turizam, hitno su potrebne međunarodne smernice koje detaljno govore o tome kako razviti i upravljati<br />

takvim programima certifikacije. Predložene smernice za certifikaciju ekoturizma, date na strani 10,<br />

sačinila je administracija TIES-a za publikaciju o eko-oznakama i za dostavljanje vodećim<br />

istraživačima širom sveta u cilju daljih komentara.<br />

Principi ekoturizma<br />

• Minimiziranje negativnih uticaja na prirodu i kulturu koji mogu<br />

naneti štetu destinaciji.<br />

• Obrazovanje putnika o važnosti zaštite.<br />

• Naglašavanje značaja odgovornog poslovanja, koje deluje u saradnji<br />

sa lokalnim organima vlasti i sa stanovništvom u cilju zadovoljavanja<br />

lokalnih potreba i stvaranja koristi od zaštite.<br />

• Direktni prihodi od zaštite i upravljanja prirodnim i zaštićenim<br />

oblastima.<br />

• Naglašavanje potrebe za stvaranjem regionalnih turističkih planova<br />

zona i za planovima upravljanja posetama namenjenim i regionima i<br />

oblastima prirode za koje je odlučeno da postanu eko – destinacije.<br />

• Naglašavanje upotrebe osnovnih environmentalnih i društvenih<br />

studija kao i dugoročnih programa nadgledanja, da bi se procenili i<br />

minimizirali uticaji.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

42


Smernice za organizatore putovanja u prirodu<br />

• Težnja za maksimiziranjem ekonomskih koristi za zemlju domaćina,<br />

lokalno preduzetništvo i zajednice, naročito za stanovništvo koje živi<br />

u i oko prirodnih i zaštićenih oblasti.<br />

• Težnja da se obezbedi da razvoj turizma ne prevazilazi društvene i<br />

environmentalne granice prihvatljivih promena određenih od strane<br />

istraživača u saradnji sa lokalnim stanovništvom.<br />

• Oslanjanje na infrastrukturu koja je razvijana u skladu sa životnom<br />

sredinom, minimiziranje upotrebe fosilnih goriva, očuvanje lokalnog<br />

biljnog i divljeg životinjskog sveta i uklapanje u prirodno i kulturno<br />

okruženje.<br />

• Pripremiti putnike. Jedan od razloga zašto potrošači radije biraju organizatora putovanja<br />

nego da putuju individualno jeste da dobiju uputstvo: Kako se mogu minimizirati negativni<br />

uticaji tokom poseta osetljivim životnim sredinama i kulturama? Kako bi pojednac i lokalna<br />

kultura mogli da utiču jedni na druge? Kakva je odgovarajuća reakcija na prosjačenje? Da li<br />

se podržava trampa?<br />

• Minimizirati uticaje posetilaca. Sprečavati degradaciju životne sredine i/ili lokalne kulture<br />

kroz ponudu literature, informisanje, vođenje primerom i preduzimanjem korektivnih<br />

aktivnosti. Da bi se minimizirali akumulirani uticaji, koristiti odgovarajuće vođstsvo i<br />

zadržati male grupe da bi se obezbedio minimum grupnog uticaja na destinaciju. Izbegavati<br />

oblasti kojima se nedovoljno upravlja ili su previše posećene.<br />

• Minimizirati uticaje preduzeća koja organizuju putovanja u prirodu. Obezbediti da<br />

menadžeri, zaposleni i radnici na ugovor znaju i učestvuju u svim aspektima politike<br />

preduzeća kojom se sprečava uticaj na životnu sredinu i lokalne kulture.<br />

• Obezbediti obuku. Dati menadžerima, zaposlenima i radnicima na ugovor pristup<br />

programima koji će unaprediti njihovu sposobnost komunikacije sa klijentima i upravljanja<br />

klijentima u osetljivim prirodnim i kulturnim naseobinama.<br />

• Doprineti očuvanju. Uložiti sredstva u programe zaštite u receptivnim regionima.<br />

• Omogućiti konkurentno lokalno zapošljavanje. Zapošljavati lokalno stanovništva u svim<br />

aspektima poslovnog delovanja.<br />

• Ponuditi smeštaj koji je usklađen sa lokalitetom. Obezbediti da objekti ne budu<br />

destruktivni u odnosu na prirodno okruženje, a posebno da nepotrebno ne troše lokalne<br />

resurse. Osmisliti strukture koje pružaju obimnu mogućnost za učenje o životnoj sredini i<br />

koje podstiču osetljivu međusobnu razmenu sa lokalnim zajednicama.<br />

The International Ecotourism Society, Ecotourism Guidelines for Nature Tour Operators, 1993<br />

Predlog smernica za uspešnu certifikaciju ekoturizma<br />

• Do pokazatelja održivosti mora se stići istraživanjem odgovarajućih parametara zasnovanih na<br />

važećim najboljim praktičnim primerima.<br />

• Pokazatelji održivosti moraju biti ocenjeni i odobreni kroz proces u koji su uključeni svi<br />

učesnici.<br />

• Do pokazatelja održivosti mora se stići za svaki segment industrije, tj. za hotele, organizatore<br />

putovanja, saobraćajne sisteme, itd.<br />

• Pokazatelji održivosti će se razlikovati u zavisnosti od regiona i do njih se mora doći kroz<br />

učešće lokalnih učesnika i na osnovu istraživanja.<br />

• Programi certifikacije zahtevaju nezavisne procedure verifikacije koje nisu direktno povezane<br />

sa telom koje je plaćeno za certifikaciju. Uključivanje univerziteta je idealno za ovaj proces.<br />

• Programi certifikacije, naročito za mali sektor ekoturističkog poslovanja, verovatno se neće<br />

moći isplatiti kroz takse, te će biti potrebne nacionalne, regionalne i međunarodne subvencije.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

43


• Programi certifikacije mogu biti povereni operativnom telu, ali bi trebalo da se njima<br />

specificiraju proizvodi ili lokaliteti koji, kao certifikovani, ispunjavaju odgovarajuće<br />

kriterujume.<br />

• Certifikacija bi trebalo da bude testirana na terenu pre završnog sprovođenja da bi se<br />

obezbedilo da su svi sistemi na pravi način usklađeni, zato što je teško verifikovati<br />

odgovarajuće standarde primene bez prethodnog testiranja.<br />

Epler Wood and Halpenny, Ecolabels in Tourism, 2001<br />

Certifikacija ekoturizma – Studija primera iz Australije<br />

Australijski nacionalni program za akreditaciju ekoturizma (Australia's National Ecotourism<br />

Accreditation Program – NEAP) je privredna inicijativa Australijskog udruženja za ekoturizam<br />

(Ecotourism Association of Australia) koju finansira nacionalna turistička organizacija (Office of<br />

National Tourism). NAEP je revidiran i ponovo pokrenut u martu 2000. godine sa novim<br />

potprogramom za turizam zasnovan na prirodi. Njegova akreditacija sada ima tri nivoa: turizam<br />

zasnovan na prirodi, ekoturizam i napredni ekoturizam.<br />

Kao akreditacioni program zasnovan na praksi, NAEP zahteva da proizvodi učesnika programa<br />

dostignu specifične ciljeve koji su klasifikovani u posebne kategorije: fokus na oblasti prirode,<br />

tumačenje, ekološka održivost, doprinosi zaštiti, rad sa lokalnim zajednicama, kulturna komponenta,<br />

zadovoljstvo potrošača i odgovorni marketing. Da bi postigao nivo za akreditaciju u ekoturizmu,<br />

proizvod mora ispuniti sve suštinske kriterijume u svakoj od kategorija. Dostizanje statusa naprednog<br />

ekoturizma zahteva da proizvod ispunjava 80% posebnih kriterijuma.<br />

Organizator putovanja ili vlasnik objekta mora da kompletira obiman upitnik koji se odnosi na svaki<br />

od kriterijuma. U svojoj prvoj fazi, NAEP je bio potpuno zavisan od iskrenosti onih koji podnose<br />

prijavu. Ali novi program pokrenut u martu 2000. godine razviće mehanizme za kontrolu proizvoda.<br />

Najveće ograničenje NAEP programa, prema istraživanjima, jeste slabo priznavanje programa i<br />

njegovih oznaka od strane potrošača; prema podacima iz januara 2000. godine, Australija je<br />

akreditovala 237 NAEP proizvoda. Ovaj program certifikuje samo proizvode, a ne organizatore<br />

putovanja ili objekte.<br />

Priređeno na osnovu: Buckley, Ecolabels in Tourism, 2001<br />

Ekoturističko iskustvo<br />

Prvo i najvažnije, ekoturizam je iskustvo putovanja koje pomaže putnicima da dođu do boljeg<br />

razumevanja jedinstvenog prirodnog i kulturnog okruženja širom sveta. Danas postoje stotine<br />

specijalizovanih organizovanih putovanja i malih smeštajnih objekata u oblastima prirode koji<br />

omogućavaju malim grupama da vide jedinstveno prirodno okruženje i kulture uz pratnju lokalnih<br />

vodiča. Ovi vodiči su obučeni da predstave kulturni i environmentalni ambijent koji su posetioci došli<br />

da otkriju. Oni se takođe usredsređuju na pomoć putnicima da razviju bolje osećaje za to kako putovati<br />

i kako pravilno doprineti zaštiti životne sredine, kulturnom opstanku i drugim važnim pitanjima<br />

održivog razvoja. Konačno, male ekoturističke grupe su informisane o tome kako da minimiziraju<br />

svoje uticaje na životnu sredinu i kulturu. Ekoturistička iskustva, koja su doživela najveći uspeh,<br />

razvila su se od inovacija naučnika, arhitekata i vođa lokalnih zajednica.<br />

Na primer:<br />

• Istraživači u oblasti života u divljini napravili su mnoge prodore u proučavanju vrsta<br />

divljih životinja u 1980-im godinama, radeći sa jednstvenim vrstama kao što su kitovi,<br />

kornjače, planinske gorile, orangutani, makao majmuni i orlovi. Stvoren je niz različitih<br />

specijalizovanih tura da bi se po prvi put doveli posetioci na ove terene i lokacije da vide<br />

ove vrste. Mnoga od ovih putovanja bila su prvobitno realizovana u veoma rustičnim<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

44


mestima na terenu, a putnici su plaćali nadoknadu za podršku očuvanju i istraživačkim<br />

inicijativama. Daljim razvojem programa, veliki deo napora bio je uložen u osmišljavanje<br />

tura kako bi se sprečili uticaji na divlje životinje i kulturu regiona.<br />

• Istraživački prodori u oblasti kao što su tropska ekologija, etnobotanika, ekologija kitova i<br />

primata i arheologija drevnih civilizacija motivisali su putnike da se priključe naučnicima<br />

koji su u tome učestvovali i da im pomognu u istraživanju. Workshop-ovi i drugi programi<br />

edukacije danas dozvoljavaju turistima da učestvuju u intenzivnim seminarima na terenu<br />

uz same naučnike – i da istovremeno pomognu u finansiranju istraživanja.<br />

• Inovativni preduzetnici i arhitekte započeli su osmišljavanje specijalizovanih malih<br />

objekata za smeštaj sa niskim nivoom uticaja na okruženje što je omogućilo putnicima da<br />

odsednu u relativnom komforu imajući u isto vreme neverovatne mogućnosti da sa svog<br />

praga posmatraju život u divljini. Ekokonačišta, specijalizovana za inovativne pristupe<br />

koji minimalno utiču na prirodno okruženje, izgrađena su na svim kontinentima, u<br />

mnogima se koristi alternativna energija, osmišljena su tako da budu u skladu sa lokalnim<br />

okruženjem i koriste lokalne <strong>materijal</strong>e i starosedelačko oblikovanje.<br />

• Lokalni stanovnici su postali učesnici i vlasnici kućica ili konačišta u prirodi, ili vode<br />

lokalne, na zajednici zasnovane, ekoture. Ekoturistički programi koje vode zajednice<br />

pojavili su se širom sveta, pružajući putnicima mogućnost da uče o različitim kulturama, o<br />

pretnjama po društvo i kulturu sa kojima se suočava lokalno stanovništvo i o njihovom<br />

razumevanju lokalne ekologije. Ovi programi mogu pomoći lokalnim zajednicama u<br />

medicinskoj nezi, obrazovanju i održavanju lokalnih tradicija.<br />

• U seoskim okruženjima bogatim prirodnim resursima, naročito u Evropi, ekoturizam<br />

može biti održiva alternativa umanjivanju prihoda od poljoprivrede, nudeći posetiocima<br />

iskustva prirode i sela i delimično okrećući tok pogoršanja stanja privrede.<br />

Svest o životnoj sredini i ekoturizam<br />

Sve ovo skorašnje interesovanje za životnu sredinu i lokalne kulture stvorilo je dinamični ekonomski<br />

pokretač koji može podstaći zdrav ekonomski rast u nerazvijenim oblastima, ali takođe može imati za<br />

rezultat neodrživi rast za kojim dolaze brzi negativni preokreti, takozvani “prosperitet - bankrot”<br />

ciklusi. Istorija nam je pokazala da je sindrom “prosperitet–bankrot” – na lokacijama kao što su Havaji<br />

ili obala Španije – bio veoma destruktivan po životnu sredinu i lokalnu ekonomiju. Ovakvi ekonomski<br />

ciklusi bi trebalo da budu izbegnuti i oni su antiteza izgradnji zdrave i održive ekonomije koja donosi<br />

dugoročnu korist lokalnom stanovništvu. Statistike i istraživanja potvrđuju da će sve veći broj putnika<br />

stizati do udaljenih ekoturističkih destinacija sa većom lakoćom, uz manje troškove i brže nego ikad<br />

ranije, što ukazuje na to da neke ekoturističke destinacije mogu postati osetljive na potpuno iste<br />

cikluse “prosperitet-bankrot” koji su u prošlosti mučili mnogo dostupnije destinacije.<br />

Dok različite studije o istraživanju načina života pokazuju da su putnici zabrinuti za očuvanje životne<br />

sredine i blagostanje lokalnog stanovništva, njihov izbor putovanja izgleda da nije zasnovan na ovom<br />

gledištu. Potreba potrošača da učine odgovoran izbor putovanja se sve više okreće ka uspehu ciljeva<br />

ekoturizma, čineći veoma važnim da oni tačno razumeju šta je dobro ekoturističko iskustvo. Kampanje<br />

za edukaciju potrošača, kao što je ona koju vodi Međunarodno društvo za ekoturizam “Vaš izbor<br />

putovanja može napraviti razliku” (Your Travel Choice Can Make a Difference) pomažu putnicima da<br />

razlikuju preduzeća i destinacije koje ne čine nikakve napore za zaštitu, za ograničavanje rasta ili za<br />

ostvarenje koristi lokalnog stanovništva od onih koji to čine. Edukacija potrošača i smernice za izbor<br />

ekoturističkih iskustava ojačaće zvanično tržište ekoturizma i smanjiti efikasnost lažnih tvrdnji o<br />

environmentalnoj i društvenoj odgovornosti (npr. “zeleno pranje”).<br />

Broj ekoturista<br />

Zbog toga što je ekoturizam definisan pomoću svojih ciljeva da se očuva priroda i doprinese lokalnom<br />

stanovništvu, njega je bilo teško izmeriti. Do sada ni jedna detaljna studija nije pokušala da odredi<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

45


koliko je turista koji putuju u oblasti prirode zapravo motivisano da donosi odluke o putovanju<br />

zasnovane na principima ekoturizma. Ekoturizam se naširoko istražuje kao turizam vezan za prirodu,<br />

što vodi ka lažnim pretpostavkama o veličini tržišta. Istraživanja o turizmu vezanom za prirodu su<br />

pokazala da čak 50% ukupnog turističkog tržišta uključuje želju za posetom oblastima prirode tokom<br />

putovanja, što može uključiti kratko zaustavljanje tokom dana u nacionalnom parku. Iako je ovo<br />

veoma veliko tržište, ono se prilično razlikuje od tržišta koje je zapravo motivisano da putuje u malim<br />

grupama, da saznaje o životu u divljini i o kulturi od lokalnih vodiča i da pomogne u podršci lokalnoj<br />

zaštiti i održivom razvoju.<br />

Prema izuzetno gruboj proceni ukupnih međunarodnih dolazaka u ekoturizmu u svetu, oni bi<br />

predstavljali sedam procenata turističkog tržišta (Lindberg 1997) ili otprilike 45 miliona dolazaka u<br />

1998. godini i očekivanih 70 miliona u 2010. godini. Ovome se mora dodati značajan broj domaćih<br />

posetilaca u oblastima prirode.<br />

Najvažnije ekoturističke destinacije izvestile su o drastičnom porastu poseta zaštićenim i drugim<br />

oblastima prirode. Ekoturiste su uvek snažno privlačili nacionalni parkovi i zaštićene oblasti. Dok<br />

sama poseta parku ili oblasti prirode predstavlja turizam vezan za prirodu – a ne ekoturizam – trendovi<br />

dolaska posetilaca u parkove pružaju indikacije i o rastu ekoturizma. Ankete sa početka 1990-ih<br />

godina počele su da registruju izuzetan rast turizma u nacionalnim parkovima na važnim<br />

ekoturističkim tržištima – pokazujući važnu promenu preferencija u turizmu od tradicionalnih<br />

destinacija u Evropi ka većem broju prirodnih destinacija, prvenstveno u zemljama u razvoju. Broj<br />

inostranih posetilaca parkova u Kostariki vinuo se od 65.000 u 1982. godini na 273.000 u 1991. godini<br />

– godišnji rast od 30%.<br />

Druge zemlje su ubrzo počele da beleže slične trendove. Australija je 1995. godine sprovela detaljnu<br />

anketu o turistima koji putuju u prirodu u toj zemlji (Blamey & Hatch 1998) i ovi rezultati su jasno<br />

potvrdili da nacionalni parkovi i rezervati imaju “snažnu privlačnost” za inostrane posetioce<br />

Australije. Od 1,7 miliona inostranih posetilaca u Australiji 1995. godine, 50% je posetilo najmanje<br />

jedan nacionalni park tokom svog boravka – 10% rasta u odnosu na prethodnu godinu.<br />

Mnoge druge destinacije zasnovane na prirodi zabeležile su visoke stope rasta tokom 1990-ih godina<br />

(videti sledeću tabelu).<br />

U pripremi za 2002. godinu, koja je određena od strane Ujedinjenih nacija za Međunarodnu godinu<br />

ekoturizma, Svetska turistička organizacija je sprovela tržišna ispitivanja u nekim evropskim<br />

zemljama, čiji su rezultati objavljeni krajem 2001. godine.<br />

Stope poseta destinacijama prirode<br />

Država 1990 1999 Ukupan % Prosečno<br />

Rast rasta godišnje<br />

Južna Afrika 1.029.000 6.026.000 486% 19,3%<br />

Kostarika 435.000 1.027.000 136% 9,0%<br />

Indonezija 2.178.000 4.700.000 116% 8,0%<br />

Belize* 88.000 157.000 78% 6,0%<br />

Ekvador 362.000 509.000 41% 3,5%<br />

Bocvana* 543.000 740.000 36% 3,1%<br />

* Stope poseta dostupne samo od 1990. do 1998.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

World Tourism Organization, Tourism Highlights 2000, 2000<br />

46


Demografska analiza ekoturista<br />

Trenutno stotine nezavisnih kompanija koje se bave turizmom vezanim za prirodu u SAD i Kanadi<br />

upravljaju sumom mnogo većom od jedne milijarde dolara godišnje prodaje. Jedan broj istraživačkih<br />

studija pruža odlične podatke o klijenteli severnoameričkih kompanija, dajući demografske podatke i<br />

informacije o motivacijama turista koji putuju u prirodu. Na osnovu podataka prikupljenih od strane<br />

konsultantskih firmi HLA i ARA, moguće je konstruisati tržišni profil turista iz Severne Amerike koji<br />

putuju u prirodu, što je prikazano na strani 13.<br />

Jedan deo ovog tržišta je nesumnjivo ekoturistički po svom obliku i sprovođenju, ali je još uvek<br />

nepoznato koliki je to deo. U ekoturističkim destinacijama sa dobrom dokumentacionom bazom –<br />

uključujući Kostariku, Ekvador, Belize, Južnu Afriku, Keniju, Bocvanu i Nepal – stotine organizatora<br />

putovanja i smeštajnih objekata primaju turiste koji posećuju prirodu iz celog sveta, ali još ni jedno<br />

istraživanje ekoturističkog tržišta nije do sada dostupno u publikovanoj literaturi o ovim<br />

destinacijama, iako sve ove zemlje obezbeđuju podatke o svom turističkom tržištu vezanom za<br />

prirodu.<br />

Evropske statistike ne pružaju jasne podatke o turističkom tržištu vezanom za prirodu, čak iako se<br />

tamo jasno pokazuje tražnja za enviromentalno zdravim proizvodima. Istraživanja pokazuju da<br />

Evropljani izgleda više traže seoski turizam u Evropi nego turizam zasnovan na prirodi, zato što<br />

najveći deo evropske životne sredine ne čine predeli divljine (Blangy & Vautier 2001). Posebno su<br />

Evropljani sa severa dosledno pokazivali interesovanje za turizam sa visokim standardima održivosti<br />

kao deo paketa koji kupuju, a turizam zasnovan na prirodi se snažno razvija kao inicijativno tržište za<br />

ove zemlje i za Englesku.<br />

Iako je Evropa bitno turističko tržište, malo je dostupnih podataka o interesovanju i stavu Evropljana<br />

prema turizmu zasnovanom na prirodi i ekoturizmu. Australijsko istraživanje (Blamey 1998) o<br />

sopstvenom receptivnom tržištu zasnovanom na putovanjima u prirodu pokazuje da je visok procenat<br />

nemačkih (20%), švajcarskih (23%) i skandinavskih (18%) turista zainteresovano za Australiju zbog<br />

aktivnosti na otvorenom koje su vezane za prirodu. Interesovanje evropskog tržišta za putovanja u<br />

prirodu prevazišlo je bilo koje receptivno tržište, uključujući SAD i Kanadu. Ovo jasno ukazuje na to<br />

da će Evropa biti značajno inicijativno tržište za turizam zasnovan na prirodi, ukoliko evropska tržišna<br />

istraživanja počnu da identifikuju turizam zasnovan na prirodi i ekoturizam kao kategorije istraživanja.<br />

Više istraživanja na ekoturističkog tržišta je neophodno da bi se bolje definisalo koji će deo velikog i<br />

rastućeg turističkog tržišta vezanog za prirodu najverovatnije reagovati na društvene i<br />

environmentalne pristupe i biti spremno da za njih plati. Istraživanje pokazuje da su potrošači, iako<br />

podržavaju pitanja životne sredine, iskazali mnogo više entuzijazma u izražavanju svoje zabrinutosti u<br />

anketama nego u kupovini zelenih proizvoda (Ackerstein & Lemon 1999). Buduće istraživanje tržišta<br />

treba da napravi razliku između turizma vezanog za prirodu i ekoturizma, što zahteva sofisticiranije<br />

instrumente istraživanja koji ispituju načine života i spremnost potrošača da plate za environmentalne i<br />

društvene pristupe održivosti, a ne samo za aktivnosti u kojima turisti učestvuju. Pitanje koje ostaje je<br />

koliko će turista u 21. veku želeti da plati za environmentalno i društveno osmišljene programe<br />

ekoturizma. Takvo istraživanje će pomoći onima koji se time bave da osmisle programe za ovo tržište.<br />

Tržišni profil turiste koji putuje u prirodu<br />

• Starost: 35-54 godine, mada starost varira u zavisnosti od aktivnosti i drugih faktora kao što su<br />

troškovi.<br />

• Pol: 50% ženski i 50% muški, mada se mogu uočiti jasne razlike u zavisnosti od aktivnosti.<br />

• Obrazovanje: 82% je sa visokim obrazovanjem.<br />

• Sastav domaćinstva: Nisu utvrđene velike razlike između turista uopšte i turista koji su<br />

putovali u oblasti prirode*.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

47


• Sastav društva: Većina (60%) ispitanih turista koji su već putovali u prirodu izjavili su da više<br />

vole da putuju u paru, samo 15% su izjavili da više vole da putuju sa svojim porodicama, a<br />

13% više vole da putuju sami.<br />

• Dužina putovanja: Najveći broj turista koji su već putovali u prirodu (50%) više voli<br />

putovanja koja traju 8-14 dana.<br />

• Troškovi: Turisti koji su već putovali u prirodu bili su spremni da potroše više nego turisti<br />

uopšte; najveća grupa (26%) je izjavila da je spremna da potroši 1.101 – 1.500 američkih<br />

dolara po putovanju.<br />

• Važni elementi putovanja: Prva tri odgovora turista koji su već putovali u oblasti prirode bili<br />

su (1) lokalitet u divljini, (2) posmatranje divljih životinja i (3) pešačenje/treking.<br />

• Motivacija za sledeće putovanje: Dva najvažnija odgovora turista koji su već putovali u<br />

oblasti prirode su (1) uživanje u predelu/prirodi, i (2) nova iskustva/mesta.<br />

*Turisti koji su već putovali u oblasti prirode su turisti koji su bili na najmanje jednom putovanju<br />

orijentisanom ka “ekoturizmu”. Ekoturizam je definisan u ovoj studiji kao putovanje orijentisano ka prirodi,<br />

avanturi i kulturi. Ovo istraživanje je uključilo i domaća i inostrana putovanja.<br />

Objašnjenje ekoture<br />

HLA and ARA Consulting, 1994, Wight 1996a, 1996b.<br />

Danas mnogi odgovorni organizatori ekotura uspešno rade širom planete da bi stvorili dobro planirane,<br />

interaktivna iskustva na osnovu učenja, na kojima se male grupe putnika upoznaju sa novim životnim<br />

sredinama i kulturama, istovremeno minimizirajući negativne uticaje na životnu sredinu i dajući<br />

podršku naporima za zaštitu. Ovi pružaoci usluga mogu biti lokalni ili međunarodni, i kreću se u<br />

rasponu od sezonskih poslova vođenih od strane zajednice ili porodice, do inicijativnih organizatora<br />

putovanja srednje veličine sa godišnjim prihodom koji se meri milionima dolara.<br />

Ipak, većina zemalja verovatno ima više organizatora putovanja koji ne poštuju odgovorne smernice<br />

od onih koji to čine. Šta više, organizatori putovanja su bili neodlučni u razvoju sopstvenih sistema<br />

izveštavanja, čineći teškim da se statistički dokumentuju ukupne performanse ekoturizma. Ipak, jedan<br />

napredan primer standarda certifikacije u ekoturizmu je Australijski nacionalni program za procenu<br />

ekoturizma (Australia's National Ecotourism Assessment Program), sa učešćem blizu 200 organizatora<br />

putovanja i vlasnika objekata za smeštaj.<br />

Dokaz iz studije slučaja sa terena pokazuje da organizatori ekotura teže da pruže male – do srednjih –<br />

donacija manjim nevladinim organizacijama, koje deluju u njihovim destinacijama i da pomognu<br />

razvojem novih regionalnih organizacija koje zastupaju politike održivog turizma. Finansijska sredstva<br />

se prvenstveno daju za zaštitu zemljišta i za razvoj zajednice.<br />

Anketa među članovima koji podržavaju Međunarodno društvo za ekoturizam sprovedena 1998.<br />

godine otkrila je da su male donacije u vrednosti od milion američkih dolara date od strane vodećih<br />

organizatora putovanja lokalno vođenim nevladinim organizacijama 1990-ih godina, dok su<br />

istovremeno mnogi vlasnici/organizatori pomogli u uspostavljanju regionalnih udruženja koja se<br />

zalažu za politike održivog turizma, kao što su Alaska Wildland Recreation i Tourism Association na<br />

Aljasci, SAD, Galapagos Tour Operator Association u Ekvadoru i Asociacion de Kayakismo y<br />

Ecoturismo u Baji, Meksiko. Drugi vlasnici su podržali starosedelačke organizacije kroz posebno<br />

osmišljene nevladine organizacije kakve su Fundacion Pachamama i Accion Amazonia u Ekvadoru,<br />

obe osnovane sredinom 1990-ih godina. Istovremeno, drugi su davali direktno za inicijative za zaštitu<br />

zemljišta i za zaštićene oblasti, kao što su dva organizatora putovanja iz Kostarike koji su dali donacije<br />

od 25.000 američkih dolara kostarikanskoj organizaciji za održavanje parkova početkom 1990-ih<br />

godina da bi pomogli u finansijskoj krizi, a jedan organizator putovanja iz SAD je pomogao osnivanje<br />

ACEER fondacije u peruanskom Amazonu, koja je zaštitila više od 100.000 hektara prašume za<br />

istraživanje biodiverziteta kroz privatne donacije i turističke aktivnosti.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

48


Organizatori putovanja u ekoturizmu takođe direktno podržavaju zaštićene oblasti naplatom ulaznica.<br />

Međunarodna anketa o zaštićenim oblastima sprovedena 1994. godine pokazala je da zemlje u razvoju<br />

dobijaju 54% svog prihoda od naplate ulaznica od turista (Giongo 1993). U Ruandi su u 1980-im<br />

godinama organizatori putovanja plaćali 170 američkih dolara po klijentu za male grupe koje su<br />

posećivale planinske gorile, što je rezultiralo u više od milion američkih dolara godišnjeg prihoda za<br />

Parc de Volcans. Ovo je postignuto iako je park istovremeno striktno ograničio broj posetilaca i<br />

namenio sredstva naporima za obrazovanje o životnoj sredini širom zemlje (Lindberg 1991)<br />

Dobro regulisane zaštićene oblasti kao što su ostrva Galapagos u Ekvadoru imale su direktne koristi<br />

od ulaznica koje su plaćale kompanije koje se bave turizmom u prirodi i ekoturizmom u ime svojih<br />

klijenata, a takođe i od taksi na licence za čamce. U 1998. godini blizu 65.000 putinika je posetilo<br />

ostrva Galapagos, pri čemu su domaći gosti plaćali 6 američkih dolara za ulazak, a stranci su plaćali<br />

80 američkih dolara. Ulaznice koje su posetioci plaćali dostigle su ukupno 4,3 miliona američkih<br />

dolara te godine, u proseku 66 američkih dolara po posetiocu.<br />

Uglavnom zahvaljujući ulaznicama na ostrva Galapagosa, servis za održavanje ekvadorskog<br />

nacionalnog parka bio je u mogućnosti da upravlja ovim ekostitemom svetske baštine istovremeno<br />

ograničavajući posetu na razumne brojke, zahtevajući vodičke usluge visokog kvaliteta koje obavlja<br />

lokalno stanovništvo, održavajući kontrolu nad time koja ostrva i staze putnici posećuju i pružajući<br />

određenu podršku upravljanju parkovima u celoj zemlji. Istovremeno, Ekvadorci su u mogućnosti da<br />

posete i nauče nešto o sopstvenoj osetljivoj prirodnoj baštini po vrlo pravičnoj ceni, što je nesumnjivo<br />

uticalo na mnoge mlade ljude u zemlji da se uključe u zaštitu.<br />

Ekoture nude visoko obrazovne posete glavnim destinacijama prirode na planeti. Organizatori<br />

putovanja su bili proaktivni u mnogim prilikama, koristeći svoju potporu, vreme i prihod da bi<br />

podržali destinacije. Sistemi naplate ulaznica su jedan od najvažnijih načina da organizatori<br />

ekoturističkih putovanja mogu da obezbede da zaštićene oblasti koje posećuju njihovi klijenti budu<br />

pravilno procenjene od strane vlada. Ipak, veoma je važno da takse od ulaznica koje prikupljaju vlade<br />

budu usmerene u pravcu očuvanja i upravljanja zaštićenim oblastima koje posećuju ekoturisti.<br />

Karakteristike dobre ekoture<br />

• Pre putovanja pruža informacije o kulturi i životnoj sredini koji će biti posećeni.<br />

• Nudi u pismenoj formi pre polaska na put smernice za odgovarajuće odevanje i ponašanje i<br />

usmene smernice tokom putovanja.<br />

• Nudi detaljno informisanje nakon dolaska turista u destinaciju o njenim geografskim,<br />

društvenim i političkim karakteristikama, kao i o njenim environmentalnim, društvenim i<br />

političkim izazovima.<br />

• Nudi sadržajne usluge vodiča tokom putovanja, što obavljaju dobro obučeni lokalni vodiči.<br />

• Nudi mogućnost za susret i razmenu međusobnog uticaja sa lokalnim zajednicama u<br />

ambijentima za koje je očigledno da nisu samo komercijalno mesto za kupovinu ili prodaju.<br />

• Razvija razumevanje kako za svakodnevni život tako i za tradiciju lokalnog stanovništva i za<br />

vrste problema koji su odgovarajući za raspravu, veoma unapređujući interakciju zajednica.<br />

• Pruža mogućnost lokalnim nevladinim organizacijama da daju svoj doprinos.<br />

• Obezbeđuje da su ulaznice u park u potpunosti plaćene.<br />

• Nudi smeštaj usklađen sa lokalitetom.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

49


Doprinos naplate ulaznica zaštićenim oblastima<br />

Studija slučajeva iz Zimbabvea, Indije i Indonezije<br />

Studija koju je uradio Međunarodni institut za životnu sredinu i razvoj (International Institute for<br />

Environment and Development) ispitivala je trenutne i potencijalne doprinose turizma trima<br />

nacionalnim parkovima: Gonarezhou u Zimbabveu, Keoladeo u Indiji i Komodo u Indoneziji.<br />

Iako je u sva tri slučaja turizam bio najveći izvor prihoda, stvarni finansijski doprinos naplate ulaznica<br />

finansijama parka bio je minimalan a u dva parka neto doprinos je bio negativan. Ulaganja vlade su u<br />

stvari subvencionisala turizam. Zbog toga što prihod od ulaznica čini značajan deo prihoda od turizma,<br />

studija je preporučila podizanje cena ulaznica da bi se obezbedilo pokrivanje troškova turizma i da bi<br />

to takođe doprinelo finansiranju zaštite. Anketa u Nacionalnom parku Keoladeo ukazala je na to da bi<br />

turisti u stvari platili i više i autori su predložili podizanje cena ulaznica u park kao najbolju<br />

upravljačku opciju.<br />

Turizam može doprineti očuvanju zaštićenih oblasti, ali se njime mora efikasno upravljati. Ova studija<br />

pokazuje da ekonomski uticaji takođe mogu biti ocenjivani, kako bi se odredile mogućnosti za<br />

ostvarivanje veće koristi.<br />

Goodwin et al, 1997<br />

Objašnjenje ekodestinacije<br />

Ekoturisti uobičajeno traže iskustva koja im pružaju osećaj bliskosti sa prirodnim atraktivnostima i sa<br />

lokalnim stanvništvom, što ih je pre svega dovelo u jednu destinaciju. Svaka destinacija koja teži da<br />

privuče ove turiste mora zaštititi svoje resurse istovremeno olakšavajući stvaranja osećaja integracije<br />

sa lokalnom zajednicom. Uobičajeno je, ali i netačno, mišljenje da je privatni sektor jedino odgovoran<br />

za zaštitu životne sredine i lokalnih zajednica. Ali u stvarnosti, potrebna je intervencija ostalih<br />

učesnika na regionalnom i nacionalnom nivou. Prvo i najvažnije, vlade su odgovorne za planiranje,<br />

kreiranje politike i zonsko planiranje, čime se pomaže da destinacije ne budu previše urbanizovane.<br />

Vlade su takođe odgovorne za sisteme za preradu otpada i vode i za izvore energije. Pošto je tako, u<br />

njihovom je najboljem interesu da zahtevaju održivije i za životnu sredinu zdravije postupke. Ako ne<br />

postoji efikasna regulativa ili ne postoje zakoni o životnoj sredini i ako su oblasti prirode<br />

nepromišljeno razvijane, objekti će u nekim slučajevima biti nepravilno sagrađeni. Čak i u zabačenim<br />

oblastima, gde je često razvijen ekoturizam, ipak je potrebno uspostavljanje razvojnih standarda koji<br />

su odobreni u koordinaciji sa lokalnim učesnicima, naročito sa predstavnicima lokalnih zajednica.<br />

Ako se tzv. mega-turistički kompleksi planiraju sa građevinski ozidanim kompleksima, golf stazama,<br />

zatvornim klubovima koji su namenjeni samo gostima i uslugom u stilu plantaže, ne može se očekivati<br />

da iste ove oblasti budu odgovarajuće za ekoturizam. Koncept ekodestinacije je nov i za njega još nisu<br />

napisane smernice. Do toga je došlo upravo zbog toga što su vlade tražile da unaprede ekoturizam u<br />

destinacijama koje su već bile razvijene bez ijednog od osnovnih principa koji bi mogli da privuku<br />

ekoturistu i u vremenima bez poštovanja za životnu sredinu ili lokalne zajednice. O najgorim<br />

primerima ove vrste razvoja destinacije dati su izveštaji iz jugoistočne Azije, gde su u jednom slučaju<br />

milioni lokalnih stanovnika preseljeni sa svojih poseda i to im je kompenzovano zapošljavanjem na<br />

tzv. poslovima “ekoturizma” na novim lokalcijama. Očigledno je da ovo nije bio pravi ekoturizam i to<br />

nam pokazuje kako vlade mogu pogrešno proglasiti i pogrešno voditi ekoturizam.<br />

Planiranje i upravljanje destinacijom će odrediti koliko dobro ekoturizam može u njoj napredovati.<br />

Ipak, još uvek je izuzetna retkost videti integrisano regionalno planiranje i upravljanje turizmom, da ne<br />

pominjemo strategije koje naglašavaju ekološka i društvena razmatranja. Planiranje eko-turističke<br />

destinacije zavisi od osnovnih podataka o društvenim i environmentalnim faktorima, od strategija<br />

regionalizacije, od propisa koji mogu sprečiti namernu zloupotrebu osetljivih ekosistema, od lokalnog<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

50


učešća u razvijanju seta standarda za određivanje granica prihvatljive promene i od dugoročnog<br />

nadgledanja.<br />

Kada jednom zaživi jasno planiranje razvoja, mnogo je verovatnije da pojedinačna preduzeća<br />

mogu uspeti u svojim ciljevima da ponude organizovana putovanja i objekte za smeštaj<br />

osetljive na životnu sredinu, koji obezbeđuju koristi za lokalne zajednice. Apsolutno se<br />

zahteva upravljanje destinacijom da bi se obezbedila dugoročna usklađenost organizovanih<br />

putovanja i objekata za smeštaj sa ljudima i životnom sredinom regiona.<br />

Karakteristike ekodestinacije<br />

• Očuvane prirodne atraktivnosti u okviru zaštićenog predela.<br />

• Mala gustina razvoja, gde oblasti prirode ima u izobilju a izgrađena područja ne dominiraju.<br />

• Dokaz da turizam ne šteti sistemima prirode kao što su vodeni tokovi, priobalna područja,<br />

močvare i oblasti u kojima žive divlje životinje.<br />

• Napredovanje malih lokalnih preduzeća, uključujući tezge sa hranom i druge vrste zanatskih<br />

preduzeća čiji su vlasnici lokalni stanovnici.<br />

• Mnogo mesta na otvorenom koja su namenjena rekreaciji, a osmišljena tako da zaštite<br />

osetljive resurse, u šta spadaju staze za bicikle, šumske staze ili daščane staze koje koriste<br />

podjednako lokalni stanovnici i posetioci.<br />

• Napredak objekata za smeštaj, hotela, restorana i preduzeća u vlasništvu lokalnih stanovnika u<br />

kojima se pruža istinsko gostoprimstvo od strane prijateljski naklonjenog i motivisanog<br />

osoblja.<br />

• Raznovrsnost lokalnih festivala i manifestacija na kojima se pokazuje stalni osećaj ponosa<br />

lokalne zajednice u vezi sa njihovim prirodnim okruženjem i kulturnim nasleđem.<br />

• Čisti i neophodno potrebni javni objekti koje dele turisti i lokalni stanovnici, kao što su javni<br />

tuševi i toaleti.<br />

• Prijateljski međusobni odnos između lokalnih stanovnika i posetilaca na mestima susreta u<br />

prirodi, kao što su lokalne prodavnice ili klupe pored mora.<br />

Smernice za planiranje ekodestinacije<br />

• Master planovi razvoja turizma celog regiona treba da odrede zelene zone, staze, pešačke<br />

staze, oblasti namenjene pristupu javnosti i jasna pravila o gustini razvoja koji je dozvoljen u<br />

rezidencijalnim i komercijalnim zonama.<br />

• Zone za korišćenje u turističke svrhe treba da budu jasno određene, kao i zone koje nisu<br />

odgovarajuće u tu svrhu.<br />

• Planovi i postupci za upravljanje posetama treba da obuhvate javnu raspravu tokom faza<br />

osmišljavanja i primene, sa programima za nadgledanje koji uzimaju u obzir regularnu<br />

raspravu o korišćenju u turističke svrhe i o rešavanju problema kada oni nastanu.<br />

• Treba da postoji puna konsultacija svih učesnika o vrsti razvoja turizma koji želi (ako razvoj<br />

uopšte žele) lokalna zajednica, iskorišćavajući neutralne lokalne posrednike koji razumeju<br />

gledišta zajednice i neće zastupati neki određeni pristup razvoju. Ovaj proces mora dati<br />

zajednici odgovarajuće vreme da razmotri svoje opcije, uz spoljne konsultacije i predstavnike<br />

koji su dostupni na zahtev.<br />

• Integrisano planiranje prirodnih resursa treba da pruži stanvništvu raznolike alternative<br />

održivog ekonomskog razvoja osim ekoturizma.<br />

Smernice za upravljanje ekodestinacijom<br />

• Obezbediti odgovarajuće budžete za očuvanje poznatih turističkih centara i usmeriti takse od<br />

turizma u svrhu zaštite.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

51


• Turistička preduzeća treba da plate taksu za uticaj koji vrše, radi finansiranja infrastrukture za<br />

preradu čvrstog otpada, kapaciteta za preradu otpada, električne energije i vode, zato što će<br />

njihovim gostima biti potrebne ove usluge. Turistički objekti treba da dobiju jasan podstrek za<br />

očuvanje električne energije i vode.<br />

• Programi ocene uticaja na životnu sredinu treba da budu praćeni programima za nadgledanje<br />

uticaja. Ovi programi treba da budu povezani sa licenciranjem preduzeća i sistemima<br />

certifikacije.<br />

• Staze i prostori za kampovanje kojima se pravilno upravlja treba da obezbede jasno naznačena<br />

pravila za upotrebu sa malim uticajem.<br />

• Objavljena i priznata pravila ili propisi za javno zemljište treba da obezbede detalje o vrsti<br />

vozila koja su dozvoljena u specifičnim zonama, ograničenje brzine, kazne za smetlišta ili<br />

zagađenje, jasna pravila o ograničavanju vožnje van puteva, uvid u broj posetilaca koji je<br />

dozvoljen u zonskim oblastima i uputstva o tome kako i kad posmatrati život u divljini.<br />

Smernice treba da odrede ono što je neprihvatljivo.<br />

• Neophodno je pružiti programe obuke lokalnim stanovnicima koji imaju mogućnost da se<br />

bave sopstvenim biznisom.<br />

• Pristupačni programi za kupovinu i izgradnju kuća treba da obezbede da lokalni stanovnici ne<br />

budu isključeni iz sopstvenih zajednica zbog naduvavanja cena nekretnina.<br />

Objašnjenje ekokonačišta<br />

Termin “ekokonačište” je formalno uveden na tržište na Prvom međunarodnom forumu o<br />

ekokonačištima i terenskom Seminaru (First Intenational Ecolodge Forum and Field Seminar)<br />

održanom u Maho Bay Camps, Devičanska ostrva, SAD. Rezultat zvaničnog dijaloga na ovoj<br />

konferenciji je Priručnik o ekokonačištima za planere i graditelje (The Ecolodge Sourcebook for<br />

Planners and Developers - Hawkins et al 1995). Prve Međunarodne smernice za ekokonačišta<br />

(International Ecolodge Gudelines – Mehta et al) rezultat su međunarodne konferencije održane u<br />

Kostariki 1995. godine i petogodišnjeg istraživanja i međunarodne ocene. Ovo je prva knjiga koja nudi<br />

krajnju međunarodnu definiciju ekokonačišta.<br />

Mora se naglasiti da je vrednost ekokonačišta koliko u njegovom položaju toliko i u njegovoj strukturi.<br />

Ekokonačištima je potrebno dobro očuvano mesto, koje nije uznemireno prekomernim razvojem ili<br />

problemima uništavanja resursa. Vrednost vlasništva u ekoturizmu raste i pada sa njegovom<br />

sposobnošću da zaštiti vredan biodiverzitet, život u divljini i nedirnute predele. Mnoga ekokonačišta<br />

su osnovala sopstvene privatne rezervate, što im omogućava da neposredno upravljaju prirodnim<br />

resursima od kojih zavise u svom poslovanju.<br />

Ekokonačišta mogu biti izuzetno rustična ili vrlo luksuzna. Uopšteno gledajući, smeštaj je u<br />

ekoturističkoj industriji obično srednjeg ranga po cenama, iako je raspon tipova smeštaja veoma veliki<br />

– od kampova sa luksuznim šatorima u Africi, šatora u ruksacima na Aljasci, rustičnih malih kuća i<br />

privatnog smeštaja u Belizeu, rančeva i hacijendi u Venecueli, do čajnih kuća u Nepalu. Brodovi na<br />

kojima su smešteni putnici su takođe veoma popularni, naročito na Amazonu. Veliki i mali brodovi za<br />

krstarenja, koji mogu putovati do idiličnih morskih okruženja, kao što su Baja u Meksiku ili<br />

australijski greben Great Barrier, takođe su bili izuzetno uspešni.<br />

Mnoga ekokonačišta nude sopstvene vodiče i šetnje uz tumačenje, jer su njihovi gosti često nezavisni<br />

putnici koji ne putuju sa turističkim vodičem. Često se angažuju lokalni farmeri ili starosedelačko<br />

stanovništvo, sa svobuhvatnim znanjem o lokalnoj flori i fauni, da budu vodiči za ekokonačišta.<br />

Lokalni vodiči su obično snažno motivisani neočekivanom mogućnošću da predstave prirodne arakcije<br />

svog zavičaja ljudima sa strane, posle godina preživljavanja od krivolova divljih životinja ili rada na<br />

neodrživoj seči šuma, u poljoprivredi ili na istraživanju nafte. Znanje lokalnih vodiča o zemljištu ide<br />

mnogo dalje od onoga što je većina gradskih stanovnika ikad u svom životu iskusila, a ovo izaziva kod<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

52


posetilaca iskreno poštovanje za ljude i mesta koje posećuju. Međusobni odnos između domaćina i<br />

gosta može dovesti do stvaranja novog pogleda lokalnog stanovništva na posebnosti prirode u kojoj<br />

žive.<br />

Ostale mogućnosti za rekreaciju koje nude ekokonačišta izuzetno se razlikuju u zavisnosti od<br />

lokaliteta: gonjenje divljači, posmatranje ptica, vožnja kanuom, jahanje konja, vožnja bicikla, izleti na<br />

plaže, edukativne posete lokalnim muzejima, zoološkim vrtovima, farmama leptira, zemljoradničkim i<br />

stočnim farmama, oblastima zanatske proizvodnje i drugim lokaltetima prirode, istorije i kulture. Neka<br />

ekokonačišta sa ekstremnim idejama prave staze od konopaca za šetnje po džungli na sopstvenim<br />

posedima kao još jednu prijatnost za goste; ove staze pružaju neuporedive mogućnosti za istraživanje<br />

života ispod vrhova drveća prašume i u najrazličitijim delovima prašume. Koordinacija u<br />

popunjavanju ekoturističkih itinerera zahteva aktivne odnose u radu sa lokalnom zajednicom. Potrebno<br />

je da ekokonačišta rade sa lokalnim vodičima i u interakciji sa vlasnicima različitih turističkih resursa<br />

– bilo da su to farme, kanui ili konji – koji će pružiti interesantne dnevne i poludnevne ture<br />

posetiocima.<br />

Upravljanje i poslovanje ekokonačišta razlikuje se od onog u uobičajenim hotelima iz mnogo razloga.<br />

Prema Međunarodnim smernicama za ekokonačišta, ekokonačište se najčešće nalazi u oblastima<br />

divljine koje su najmanje razvijene, najzabačenije oblasti u zemlji; zbog toga su one na poslednjem<br />

mestu za dobijanje vladinih investicija za zdravstvo, obrazovanje, električnu energiju, vodu za piće,<br />

puteve itd. Ovo se postavlja kao poseban izazov pred vlasnika ili menadžera ekokonačišta koji mora<br />

da dostigne održivi razvoj podržavajući lokalne zajednice u dugoročnom programu razvoja mesta i<br />

sačinjavajući program očuvanja zemljišta uz minimum pomoći sa strane. Obrazovanje je jedno od<br />

glavnih sredstava kojima će se stvoriti uspešan ekoturizam, a to ostaje da obezbede vlasnici ili<br />

menadžeri ekoturizma.<br />

Definicija ekokonačišta<br />

Ekokonačište je objekat za smeštaj turista koji zadovoljava sledeće kriterijume:<br />

• Štiti životno okruženje u okolini, i prirodno i kulturno.<br />

• Ima mali uticaj na životnu sredinu u okolini za vreme gradnje.<br />

• Uklapa se u specifične fizičke i kulturne kontekste kroz obraćanje velike pažnje na oblik,<br />

uklapanje u predeo i boju, kao i kroz korišćenje lokalne arhitekture.<br />

• Koristi alternativna održiva sredstva za obezbeđivanje vode i smanjuje potrošnju vode.<br />

• Obezbeđuje pažljivo rukovanje čvrstim otpadom i smećem i njihovo odlaganje.<br />

• Zadovoljava svoje potrebe za energijom kroz pasivne projekte, kao i njihovim<br />

kombinovanjem sa odgovarajućim kompatibilnim modernim projektima da bi se postigla veća<br />

održivost.<br />

• Nastoji da radi u saradnji sa lokalnom zajednicom.<br />

• Nudi programe tumačenja za obrazovanje i svojih zaposlenih i turista o prirodnoj i kulturnoj<br />

životnoj sredini koja ih okružuje.<br />

• Doprinosi održivom lokalnom razvoju putem istraživačkih programa.<br />

Priređeno na osnovu: Mehta et al, International Ecolodge Guidelines, 2002<br />

Karakteristike upravljanja ekokonačištem<br />

• Obezbeđuje članovima zajednice i lokalnim vodičima obuku uz rad.<br />

• Koristi većinom lokalne stanovnike kao osoblje i izbegava davanje svih ključnih odgovornosti<br />

stručnjacima iz gradova ili ljudima koji su se bili iselili.<br />

• Uspostavlja programe za učenje stranog jezika nakon radnog vremena (da bi se pomoglo<br />

zaposlenima da govore jezik gostiju) uz korišćenje lokalnih diplomaca sa znanjem u oblasti<br />

podučavanja znanja jezika.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

53


• Ostvaruje doprinos gostiju obrazovanju zaposlenih i projektima razvoja zajednice, uključujući<br />

obrazovanje ili zdravstvo.<br />

• Podržava zainteresovane članove zajednice da saopštavaju svoja znanja o oblasti, istovremeno<br />

podržavajući lokalne vodiče da se druže sa gostima tokom slobodnog vremena u okviru<br />

zajednice.<br />

• Podržava učenje u praksi namenjeno gostima kroz posete lokalnim farmama, obdaništima,<br />

projektima pošumljavanja, farmama leptira i kroz druge napore da se unapredi održivost u<br />

regionu.<br />

• Unapređuje sistem namenjen gostima da bi finansijski doprineli očuvanju oblasti prirode u<br />

regionu.<br />

• Insistira na reciklaži svega, od ostataka hrane do plastike, papira i metala.<br />

• Koristi alternativnu energiju kad god je to moguće.<br />

• Koristi biološki razgradljive deterdžente i izbegava uprtrebu toksičnih materija kad god je to<br />

moguće.<br />

• Ne drži životinje u kavezima ili egzotične životinje u zatvorenom prostoru.<br />

Lokalni prodavci<br />

Priređeno na osnovu: Lewis, International Ecolodge Gidelines, 2002<br />

Lokalni prodavci u ekoturističkoj industriji obuhvataju tezge sa hranom, restorane, vodičke usluge,<br />

najam vozila, taksije, usluge rekreacije (konji, čamci i splavovi, bicikli itd.) i proizvođače i prodavce<br />

zanatskih proizvoda. Ove vrste usluga najčešće nude članovi lokalne zajednice. Ovi prodavci igraju<br />

ključnu ulogu u uspehu ekoturističkog proizvoda i njegovoj sposbnosti da donese korist lokalnim<br />

zajednicama. U velikom broju slučajeva, ovi poslovi su vrlo mali i vlasnicima je potrebna podrška i<br />

mali iznos kapitala da bi mogli da ga započnu. Oni se mogu obratiti nevladinim organizacijama ili<br />

samoj ekoturističkoj privredi da bi obezbedili pomoć u započinjanju poslovanja.<br />

Ekonomski doprinos ekoturizma lokalnim stanovnicima mora se u velikoj meri ocenjivati na osnovu<br />

uspeha lokalnih prodavaca. Ove procene veoma variraju u zavisnosti od destinacije. Istraživanja iz<br />

Belizea (Lindberg & Enriquez,1994) pokazuju da više od 40% članova lokalne zajednice ima<br />

ekonomske koristi od obližnjeg morskog rezervata Hol Chan, dok studije iz Kostarike (Baez &<br />

Fernandez,1992) procenjuju da manje od 10% lokalnih domaćinstava ima koristi od posetilaca<br />

Nacionalnog parka Tortuguero. Prva lokacija, selo San Pedro u Belizeu, dobro je poznato po širokoj<br />

raznovrsnosti malih lokalnih preduzeća, od hotela do barova i prodavnica odeće – a sve njih često<br />

posećuju ronioci koji imaju dosta novca. Druga lokacija, Tortuguero, karakteristična je po objektima<br />

za smeštaj u koje je uključena kompletna usluga što posetioci plaćaju unapred, putuju čamcem u<br />

udaljene močvare da posmatraju život u divljini, nakon čega se jednostavno vraćaju u objekte za<br />

smeštaj čiji vlasnici nisu lokalni stanovnici.<br />

Problem ekonomskog odlivanja teško je na isti način oceniti. U slučaju Tortuguero-a, ne postoji bilo<br />

koja vrsta ekonomije malog obima – lokalno stanovništvo prvenstveno opstaje preživljavanjem od<br />

ribolova, ili su možda u prošlosti radili na obližnjim plantažama banana. Mala raznovrsnost proizvoda<br />

u lokalnim zajednicama, nad kojima su dugo dominirale velike plantaže ili rančevi sa stokom,<br />

narušava njihovu sposobnost da imaju koristi od ekoturizma. Nasuprot tome, ako turistička destinacija<br />

ima mnogo mikro preduzeća, verovatnije je da će veći procenat lokalnog stanovništva imati korist.<br />

U oblastima za koje nije karakterističan mali biznis, odlivanje može biti smanjeno kroz zakupnine,<br />

zemljišne rente i druge naplate pojedincima na ime korišćenja, a koje se vraćaju lokalnim<br />

stanovnicima. U Keniji, pleme Maasai je odavno odlučilo da nastavi svoj pastoralni način života<br />

uprkos rastućem broju posetilaca na njihovoj zemlji ili u blizini. Oni nisu zainteresovani za mali<br />

biznis, i njihova bi kultura u stvari bila poremećena ukoliko bi oni postali lokalni prodavci. U ovom<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

54


slučaju, Maasai su počeli da naplaćuju safari kompanijama najamninu za upotrebu njihovog zemljišta,<br />

posebnu nadoknadu za koncesiju koja ide u susret potrebama zajednice. Ovo im omogućava da<br />

nastave sa svojim tradicionalnim načinom života dok istovremeno dobijaju direktan prihod za<br />

korišćenje njihovog zemljišta od ekoturističkih kompanija. Ovaj model je bio uspešan, pa su čak<br />

upravljači rančem plemena Maasai objavili godišnje izveštaje zajednici zasnovane na prihodu<br />

dobijenom od ovih nadoknada.<br />

Napori da se unapredi preduzetništvo zajednice moraju se zbog toga zasnivati na potrebama lokalne<br />

kulture. Lokalni proizvodi moraju se takođe izneti na tržište sa obogaćenom vrednošću, koristeći<br />

privlačno pakovanje da bi se privukla pažnja na činjenicu da su oni uzgajani ili su izrađeni u lokalnoj<br />

zajednici. Organski proizvodi su naišli na naročito dobar prijem na ekoturističkom tržištu u zemljama<br />

kao što su Kostarika i Belize. Iako lokalna prodaja svakako predstavlja značajnu mogućnost da se<br />

ostvare dodatni prihodi, važno je da lokalni proizvodi ne budu potcenjeni. Na primer, zajednice u<br />

peruanskom mestu Puerto Maldonaldo na Amazonu imaju mnogo prodavnica i lokalnih preduzeća, ali<br />

samo 26% zajednice ostvaruje prihod, uglavnom zbog skromne prirode proizvoda koji se prodaju i<br />

zbog činjenice da tržište gostiju sa ruksacima na leđima koji su najčešći u toj oblasti nisko vrednuje<br />

jednostavne usluge zajednice. Ipak, smeštajni objekat u obližnjem naselju Infierno izgrađen za srednje<br />

platežno tržište učinio je zajednicu punopravnim partnerom u svom poslovanju, uz deobu 60% profita<br />

(Stronza,2000). Smeštajni objekat radi sa zajednicom na razvoju čitavog niza zanatskih proizvoda<br />

namenjenih prodaji u smeštajnom objektu po višim cenama. Očigledno je da ova opcija daje zajednici<br />

Infierno-a daleko veći procenat dobiti za njihove napore i mnogo bolje izglede za budućnost.<br />

Ručni rad i ekoturizam – Studija slučajeva iz Nepala, Laosa i Indonezije<br />

Studija “Turizam, siromašni i drugi učesnici: Iskustva iz Azije” koju je objavio Institut za razvoj<br />

prekomorskih zemalja (Overseas Development Institute – ODI) beleži da je rast industrije ručnih<br />

radova u Nepalu bio nagrađen sa skoro 15% svih prihoda od turizma u 1990. godini. U jednom<br />

specifičnom primeru, turizam je dao podstrek proizvođačima ručnih radova u oblasti Kullu u Nepalu,<br />

koji su razvili brzo rastuću industriju suvenira odnosno šalove i kape koji su sada važna izvozna roba.<br />

S druge strane, brojni primeri pokazuju da su žene iz grupacije etničkih manjina, kao što je Sa Pa u<br />

Laosu, videle da su njihov vez i dizajn preuzeli jeftini imitatori, što ih je nateralo da prodaju svoje<br />

originale po nepravednim cenama da bi zaradile novac od koga su počele da zavise kao od jedinog<br />

izvora prihoda. U mnogo slučajeva, lokalni stanovnici imaju odlične, tržišno vredne ručne radove, ali<br />

nedostaje im sposobnost marketinga. Njih lako mogu potkopati jeftini imitatori. Ovaj problem može<br />

biti suzbijen, prema izveštaju ODI, ukoliko agencije intervenišu da stvore poštene uslove na tržištu za<br />

sve prodavce. Na primer, u mestu Irian Jaya u Indoneziji organizuje se godišnja umetnička aukcija da<br />

bi se sprečio ovaj problem i ostvaruju visoki profiti za lokalne rezbare drveta na ostrvu.<br />

Priređeno na osnovu: Shah and Gupta, Tourism, the Poor and Other Stakeholders, 2000<br />

Case Studies from Nepal, Laos and Indonesia<br />

KOMPONENTE USPEŠNOG EKOTURIZMA<br />

Učesnici u ekoturizmu<br />

Sektor ekoturizma kao deo turističke industrije prvenstveno je skup malih i srednjih lokalnih<br />

preduzeća, zajednica i nevladinih organizacija koje razvijaju i sprovode programe ekoturizma u<br />

udaljenim i osetljivim destinacijama kako za tržište grupnih putovanja tako i za tržište individualnih<br />

putnika. Oni delom koriste usluge organizatora putovanja, koji se bave inicijativnim putovanjima, a<br />

locirani su prvenstveno u razvijenim zemljama i specijalizovani su za ekoturizam. Ovi organizatori<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

55


putovanja obezbeđuju marketing niša i usluge rezervacija za značajan deo organizovanih ekoputovanja<br />

širom sveta.<br />

Da bi ekoturizam bio pravilno primenjen, lokalni i međunarodni učesnici u ekoturizmu zavise od vlade<br />

(prvenstveno od ministarstava za turizam i životnu sredinu) koja razvija politike kojima će se zaštititi i<br />

upravljati oblastima prirode. Vladini odbori za turizam i ministarstva takođe su ključni učesnici u<br />

uspostavljanju reputacije i “priznavanja robne marke” jedne zemlje kao ekoturističke destinacije.<br />

Učesnici u ekoturizmu takođe zavise od turističke privrede u širem smislu, koja učestvuje u prevozu<br />

ekoturista i njihovom smeštaju nakon dolaska u odredišnu zemlju, ili u jednom delu njihovog boravka.<br />

Na kraju krajeva, mnogi turisti mogu samo provesti deo svog vremena na ekoturističkom putovanju ili<br />

u ekonaselju. Ostali važni učesnici uključuju lokalne organe vlasti, koji često regulišu lokalnu<br />

upotrebu zemljišta i kontrolišu lokalnu infrastrukturu, kao i upravljače zaštićenim oblastima, koji su<br />

odgovorni za upravljanje posetama u osetljivim oblastima prirode.<br />

Međunarodne agencije za razvoj takođe imaju veoma važnu ulogu u razvoju ekoturizma jer finansiraju<br />

projekte u vezi sa razvojem turizma, očuvanjem biloškog diverziteta, i razvojem mikro – preduzeća,<br />

što su sve pitanja u bliskoj vezi sa ekoturizmom.<br />

Na kraju, uspešno sprovođenje ekoturizma zavisi od razvoja stabilne infrastrukture. Ovo uključuje<br />

kurseve valuta, transportne sisteme, mir i bezbednost i dobre telekomunikacione sisteme. Različita<br />

ministarstva u vladi su uključena u ovo kroz obezbeđivanje stabilnog okruženja za razvoj poslovanja i<br />

saradnja sa njima nije ništa manje važna za ekoturizam nego za druge vrste međunarodne privrede.<br />

Čak iako je ekoturističko poslovanje locirano u udaljenim oblastima prirode, oni ipak zahteva velikim<br />

delom istu infrastrukturu kao i svako drugo poslovanje da bi kreirala kvalitetna iskustva svojim<br />

klijentima.<br />

Uloga učesnika u razvijanju uspešnog ekoturizma prikazana je na sledećim stranicama.<br />

Ekoturistička privreda<br />

Turističke agencije<br />

Turističke agencije su locirane širom sveta i imaju važnu ulogu u marketingu u okviru maloprodaje<br />

proizvoda turističke privrede, ali, što je možda iznenađujuće, nisu imale važnu ulogu za ekoturističku<br />

privredu u marketingu ili prodaji. Ranije su organizatori inicijativnih putovanja (videti ispod)<br />

ispunjavali skoro sve marketinške i maloprodajne obaveze u ekoturističkoj privredi. Danas je Internet<br />

sve više značajan kao posrednik u prodaji ekoturističkih proizvoda i izgleda da dalje istiskuje potrebu<br />

za turističkim agencijama u ovoj tržišnoj niši. Nedavni izveštaji Američkog udruženja turističke<br />

privrede (Travel Industry Association of America) pokazuju da je planiranje putovanja upućeno ka<br />

Internetu. Više od 52 miliona korisnika koristilo je 1999. godine Internet u ove svrhe, što je porast od<br />

54% u odnosu na prethodnu godinu.<br />

Organizatori inicijativnih putovanja<br />

Organizatori inicijativnih putovanja su daleko najdominantnije organizacije za marketing i prodaju u<br />

ekoturističkoj privredi. Oni stvaraju robnu marku koja prodaje ekoturistički proizvod. Oni prodaju<br />

destinacije koristeći četvorobojne brošure, kataloge sa fotografijama života u divljini i ekosistema,<br />

prezentacije na Internetu i, u nekim slučajevima, kroz distribuciju filmova, video traka i CD ROM<br />

diskova. Organizatori inicijativnih putovanja preuzimaju odgovornost za odabir i uobličavanje<br />

proizvoda organizovanog putovanja. Oni moraju nadgledati pravljenje itinerera da bi bili sigurni da će<br />

ti itinereri zadovoljiti tražnju na tržištu. Organizatori inicijativnih putovanja obavljaju kompletnu<br />

prodaju proizvoda organizovanih putovanja, a takođe obrađuju i najveći broj avio aranžmana za svoje<br />

klijente preko turističkih agencija koje su pod njihovim okriljem. Oni pružaju turistima sve bliže<br />

informacije pre polaska i takođe su odgovorni za osiguranje putnika i za pitanja odgovornosti.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

56


Često se pogrešno shvata da organizatori inicijativnih putovanja vode računa o svim detaljima<br />

organizovane ture tokom celog puta – to je retkost. Organizatori inicijativnih putovanja obično<br />

sklapaju ugovore sa organizatorima receptivnih putovanja da se bave specifičnim delovima programa<br />

putovanja onda kada klijent uđe u odredišnu zemlju. Organizator receptivnog putovanja (vidi u daljem<br />

tekstu) uobičajeno predstavlja organizatora inicijativnog putovanja, čineći da u klijentovim očima<br />

izgleda da kompanija “sa imenom” upravlja organizovanim putovanjem u toku klijentovog iskustva<br />

tokom putovanja.<br />

Organizatori inicijativnih putovanja ipak moraju voditi računa takođe i o ispunjavanju ciljeva<br />

ekoturizma kao o delu svojih odgovornosti u nadgledanju svog proizvoda. Ovo može zahtevati<br />

ekstenzivan rad sa njihovim organizatorima receptivnih putovanja da bi se obezbedilo da vodiči,<br />

preduzeća, postupci očuvanja i odnosi sa zajednicom domaćina budu usaglašeni sa smernicama<br />

ekoturizma. Važno je primetiti da, iako su organizatori inicijativnih putovanja većinom privatna<br />

preduzeća, postoji značajan broj neprofitnih organizacija koje organizuju ekoputovanja kao uslugu za<br />

svoje članove. Iako većina neprofitnih programa putovanja u SAD iznosi na tržište organizovana<br />

putovanja za svoje članove, oni ipak sklapaju ugovore sa organizatorima inicijativnih putovanja da bi<br />

obezbedili usluge organizovanog putovanja. Anketa o organizatorima inicijativnih putovanja iz SAD<br />

sprovedena ranih 1990-ih godina (Higgins 1996) pokazala je da je 17% njihovih prethodno uobličenih<br />

itinerera pripremljeno u saradnji sa neprofitnim organizacijama. Prema mnogim izvorima iz privrede,<br />

ovaj trend ja nastavio da rapidno napreduje tokom 1990-ih godina. Rastući broj neprofitnih<br />

organizacija uspešno obavlja marketing organizovanih putovanja za svoje članove, a organizatori<br />

putovanja primećuju da su njihovi neprofitni klijenti izuzetno uspešni u marketingu putovanja.<br />

Odgovornosti organizatora putovanja<br />

• Izgraditi svest o životnoj sredini i kulturi kroz informisanje i edukaciju za klijente.<br />

• Minimizirati uticaje na životnu sredinu.<br />

• Obezbediti direktnu finansijsku podršku zaštiti.<br />

• Poštovati lokalne kulture.<br />

• Podržati lokalno poslovanje i pružaoce usluga.<br />

• Pružati lokalne vodičke usluge i pomoći u obuci lokalnih vodiča.<br />

• Upravljati aktivnostima na odgovoran način, koristeći lokalne smernice za ponašanje<br />

posetilaca.<br />

• Podržati parkove i zaštićene oblasti, stalnim plaćanjem ulaznica.<br />

• Raditi u saradnji sa lokalnim nevladinim organizacijama i vladama da bi se razvili planovi<br />

za upravljanje posetama kojima se štite lokalno stanovništvo i životna sredina.<br />

• Izbegavati prenatrpane, previše eksploatisane destinacije u itinererima i pomoći u razvoju<br />

manje poznatih lokaliteta.<br />

• Obezbeđivati smeštaj koji je usaglašen sa lokalitetom.<br />

The International Ecotourism Society, Ecotourism Gudelines for Nature Tour Operators, 1993<br />

Organizatori receptivnih putovanja<br />

Organizatori receptivnih putovanja se obično nalaze u glavnim gradovima odredišnih zemalja, kao što<br />

je San Hoze, Kostarika, Kuito, Ekvador, Katmandu, Nepal ili Najrobi, Kenija. Oni opslužuju<br />

višednevna grupna organizovana putovanja za organizatore inicijativnih putovanja, ali takođe mogu<br />

ponuditi izlete po izboru na osnovu upita zainteresovanih. Njihove aktivnosti se čak mogu proširiti na<br />

pružanje usluga organizovanja konferencija ili na prilagođavanje itinerera direktno individualnim<br />

klijentima. Organizatori receptivnih putovanja mogu takođe, u nekim slučajevima, posedovati<br />

sopstvene smeštajne objekte ili hotele, koje koriste za svoje klijente u organizovanim putovanjima.<br />

Organizatori receptivnih putovanja preuzimaju prvenstvenu odgovornost za klijenta tokom putovanja.<br />

Kao takvi, oni su primarno telo odgovorno za to da obezbedi da svako putovanje bude visokog<br />

kvaliteta i, posebno, da obrazovne komponente zadovolje standarde ekoturističke privrede. Da bi<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

57


postigla ovo, preduzeća koja se bave receptivnim poslovanjem moraju imati kvalitetne vodiče koji<br />

kavalitetno tumače. Ovo je ključni ljudski faktor koji postavlja organizatora receptivnih putovanja kao<br />

glavnog konkurenta na tržištu, a to je posebno važno za njihove inicijativne klijente.<br />

Organizatorima receptivnih ekoturističkih putovanja su potrebne posebne usluge podrške, kao što je<br />

mreža komfornih ali rustičnih smeštajnih objekata koji nude dobar uvid u život na selu i odličan<br />

pogled na život u divljini, istovemeno ispunjavajući standarde environmentalne održivosti. Oni moraju<br />

odabrati usluge kopnenog prevoza, koje su po veličini odgovarajuće njihovim malim grupama, i<br />

minimizirati upotrebu energije i odabrati restorane u kojima se predstavlja lokalna kuhinja i koji su u<br />

lokalnom vlasništvu. Oni takođe moraju sarađivati sa lokalnim prodavcima da bi obezbedili da turisti<br />

imaju mogućnost da vide i u idealnom slučaju kupe originalne lokalne proizvode, kakva je ručna<br />

radinost.<br />

Odgovornost je organizatora receptivnih putovanja da obezbedi da turistički proizvodi stvaraju prihod<br />

za lokalne projekte zaštite. Oni moraju sarađivati sa lokalnim zajednicama u svakoj destinaciji koja se<br />

posećuje da bi obezbedili da zajednice domaćina imaju odgovarajuće mogućnosti za korist od<br />

programa turizma i da postoji odgovarajući uzajamni odnos domaćin- gost.<br />

Ekokonačišta<br />

Sva ekokonačišta odslikavaju kreativnu inicijativu i preduzetnički duh pionira preduzetništva, mnogo<br />

više nego velikih multinacionalnih kompanija. Izgrađeno u turističkim destinacijama u prirodi širom<br />

sveta, svako ekokonačište teži da bude u individualnom vlasništvu, pre nego deo lanca. Neki vlasnici<br />

objekata zavise u svom poslovanju od organizatora receptivnih putovanja koji im obezbeđuju stabilnu,<br />

predvidljivu bazu klijenata, dok su drugi ustanovili sopstvene tržišne osnove na bazi direktnog<br />

marketinga i strategija odnosa sa javnošću.<br />

U nekim slučajevima, vešti preduzetnici su za partnere uzeli starosedeoce koji su vlasnici zemljišta da<br />

bi zajedno upravljali resursima zemljišta u divljini koje turisti posećuju i od koga zavisi lokalno<br />

stanovništvo, čime se postiže pozitivna situacija kako za smeštajni objekat tako i za lokalne<br />

stanovnike. Ekokonačišta takođe često daju doprinos održavanju zvanično zaštićenih oblasti, zato što<br />

su često vrlo zavisni od pravilnog upravljanja rezervatima koje kontroliše vlada. Vlasnici smeštajnih<br />

objekata mogu biti uključeni u dugoročne sporazume sa zaštićenim oblastima širom sveta, i to ili kao<br />

koncesionari, koji plaćaju procentualne nadoknade parkovima , kao “prijatelji” koji finansijski<br />

podržavaju inicijative parka, ili kao neformalni podržavaoci koji pružaju pomoć od projekta do<br />

projekta. Ova ekokonačišta mogu aktivno doprineti održavanju staza, dobrovoljnim istraživačkim<br />

programima, danima čistoće ili nadgledanju ponašanja posetilaca, a sve u zavisnosti od lokalne<br />

situacije.<br />

Odgovornosti vlasnika / menadžera ekokonačišta<br />

• Oblikovati objekat tako da odslikava lokalno prirodno i kulturno okruženje, koristeći principe<br />

održivog oblikovanja i odomaćene stilove oblikovanja.<br />

• Koristiti planiranje lokaliteta da bi se minimizirao uticaj izgradnje na životnu sredinu i da bi se<br />

očuvali najvažnije prirodne vrednosti kao što je vegetacija. Izbegavati upotrebu neobnovljivih<br />

<strong>materijal</strong>a za gradnju i koristiti, kad god je moguće, građevinske proizvode koji se mogu<br />

reciklirati.<br />

• Oblikovati operativno ekokonačište koje će minimizirati upotrebu prirodnih i naročito<br />

neobnovljivih resursa. Ovo bi moglo da uključi strategije za smanjenje potrošnje energije i<br />

vode, ali takođe i plan upravljanja otpadom, kojim se podržava smanjenje viška otpada putem<br />

ponovne upotrebe i reciklaže.<br />

• Raditi u saradnji sa lokalnom zajednicom i uključiti je u planiranje ekokonačišta. Podržavati<br />

lokalnu privredu i inicijative putem sklapanja ugovora sa lokalnim pružaocima usluga i<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

58


kupovinom lokalnih prozvoda. Ponuditi lokalnom stanovništvu zaposlenje kojim je obuhvaćen<br />

veliki broj odgovornosti i uključiti ih u upravljačke uloge.<br />

• Dati doprinos lokalnim programima za očuvanje i istraživanje, bilo da su javni ili privatni.<br />

• Raditi sa vladom i lokalnim nevladinim organizacijama da bi se sačinili dugoročni planovi<br />

održive upotrebe zemljišta.<br />

• Nuditi posetiocima programe tumačenja koji će obrazovati o lokalnom prirodnom i kulturnom<br />

okruženju.<br />

• Dati klijentima priliku da direktno doprinesu lokalnim projektima razvoja i životne sredine.<br />

• Ispitati ekonomske i pravne aspekte razvoja ekokonačišta i kako ga voditi kao posao. Objekat<br />

koji posluje u suprotnosti sa zakonom ili koji nije finansijski održiv neće efikasno doprineti<br />

očuvanju prirodnog okruženja ili dobrobiti lokalne zajednice.<br />

Priređeno na osnovu: Mehta et al, International Ecolodge Guidelines, 2002<br />

Izgradnja sposobnosti u Brazilu – Studija slučaja Conservation International-a (CI)<br />

Conservation International (CI) je učinio ekoturizan jednim od nekoliko alternativa održivog razvoja<br />

da bi pomogao veoma različitim regionima. CI se usmerio na Brazil, zemlju sa velikim biološkim<br />

diverzitetom, kao na jednu od mnogih važnih zemalja za razvoj sposobnosti za sprovođenje<br />

kvalitetnog ekoturizma. CI je 1994. godine pokrenuo Program radionica za izgradnju sposobnosti za<br />

ekoturizam (Ecotourism Capacity Building Workshop Program), koji će voditi kurseve u regionima sa<br />

najvećom potrebom za očuvanjem biodiverziteta i u oblastima sa ugroženim ekosistemima. Izgradnja<br />

sposobnosti uključuje tri komponente: razvoj proizvoda, da bi se profesionalcima pružilo nešto<br />

teoretskog znanja o ekoturizmu; obuka predavača, da bi se dopunila prva radionica i razvile<br />

sposobnosti za vođenje sličnih kurseva o ekoturizmu; i radionice za definisanje nivoa i napredne<br />

radionice, da bi se obezbedila obuka na višem nivou i osposobilii učesnici za regionalne stručnjake za<br />

ekoturizam.<br />

U radionicama za razvoj proizvoda, male grupe od pet do sedam učesnika (što je određeno njihovim<br />

znanjem o datom regionu, obrazovanjem itd.) treba da razviju jedan ekoturistički biznis – ili<br />

organizovanje putovanja ili ekokonačište. Da bi završili radionicu, polaznici su učestvovali u jednom<br />

ekoturističkom iskustvu kojim je učvršćeno njihovo razumevanje čitavog koncepta kursa. Program<br />

obuke predavača bio je najbitniji za uspeh CI obuke za ekoturizam. Institucije iz oblasti turizma i<br />

životne sredine su odabrale učesnike sa visokim kredibilitetom u svojim zajednicama, koji su dobri<br />

komunikatori i koji su u administrativnom smislu bili u mogućnosti da omoguće sprovođenje kursa o<br />

ekoturizmu. U prvi kurs je bilo uključeno 35 ljudi koji sada promovišu i podržavaju razvoj proizvoda<br />

ekoturizma u svojim regionima.<br />

Kada je CI ocenjivao svoj program 1996. godine, 600 odgovora na anketu je pokazalo da je 75%<br />

učesnika radionica primenilo naučene koncepte u svojim dnevnim profesionalnim aktivnostima, 67%<br />

je koristilo tehnike kojima su podučavani da bi razvili nove ekoturističke proizvode (38% su bili novi<br />

itinereri za organizovana putovanja a 26% nova ekokonačišta), dok je 54% učesnika od tada uobličilo<br />

nove događaje u cilju učenja o ekoturizmu u svojim regionima.<br />

Priređeno na osnovu: Hillel and de Oliveira, Ecotourism Capacity Building Workshop, 2000<br />

Nevladine organizacije<br />

Nevladine organizacije (NVO) imaju zapaženu ulogu u razvoju ekoturizma. One su obično uključene<br />

iz jednog od dva razloga: 1) zaštita biodiverziteta i životne sredine, ili 2) održivi razvoj za lokalne<br />

stanovnike. NVO su idealni partneri privatnom sektoru kroz razvijanje mnoštva programa kao što su:<br />

istraživanje o najboljim iskustvima iz prakse, obuka vodiča, regionalno planiranje i sastanci učesnika,<br />

razvoj zajednice, upravljanje zaštićenim oblastima i ciljne inicijative za očuvanje.<br />

NVO takođe aktivno rade na nacionalnom i međunarodnom nivou, da bi obezbedile da se ekoturizam<br />

razvija na način koji je usaglašen sa nacionalnim i međunarodnim prioritetima u vezi sa zaštitom i<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

59


održivim razvojem. U stvari, NVO širom sveta sve više razvijaju sopstvene programe ekoturizma zbog<br />

svoje snažne želje da koriste ekoturizam kao sredstvo za zaštitu i održivi razvoj. Na primer, The<br />

Nature Conservancy, najveća privatna organizacija za zaštitu u svetu, razvila je ekoturistički program<br />

koji pomaže u odgovornom razvoju ekoturističkih proizvoda, planiranju ekoturizma u zaštićenim<br />

oblastima i primeni nadoknade za korišćenje da bi se pomoglo zaštiti i održivom razvoju u projektima<br />

u Ekvadoru, Belizeu, Kostariki, Gvatemali, Jamajki, Dominikanskoj Republici, Boliviji i Peruu.<br />

Na kraju, mnoge lokalne NVO sprovode istinske građanske ekoturističke inicijative usredsređene na<br />

zaštitu lokalnih resursa koji mogu imati koristi od ekonomskih i obrazovnih potencijala ekoturizma.<br />

Programi za posmatranje kornjača, kitova, pingvina i ptica, na primer, odličan su primer kako<br />

ekoturizam može uspešno da podigne svesnost i aktivira finansijska sredstva za zaštitu, uključujući<br />

lokalne vodiče i rendžere i da vodi ka dugoročnom očuvanju ugroženih vrsta.<br />

Zajednice<br />

Zajednice imaju važan udeo u odgovarajućem razvoju ekoturizma u sopstvenom regionu, a njihovo<br />

učešće i uključenje su kritični za ceo proces. Društveno-ekonomski i kulturni uticaji turizma su veliki,<br />

uz nekoliko dobro poznatih negativnih uticaja:<br />

1. nestanak lokalnih tradicija;<br />

2. komercijalizacija lokalnih proizvoda kulture;<br />

3. erozija sopstvene vrednosti;<br />

4. potkopavanje porodične strukture;<br />

5. gubitak interesa (posebno među omladinom) za upravljanjem lokalnim zemljištem;<br />

6. borba među onima koji imaju novčanu korist od prihoda turističke privrede i onih koji nemaju;<br />

7. kriminal i usvajanje nelegalnih podzemnih ekonomija da bi se turistima pružile usluge kroz<br />

prostituciju, kockanje i drogu.<br />

Većina istraživača se slaže da neke od ovih društvenih bolesti mogu biti sprečene ako zajednica da<br />

svoju saglasnost, zasnovanu na prethodnoj informisanosti, na sve projekte ekoturizma u svojoj oblasti,<br />

učestvuje u razvoju turizma i ostane deo procesa planiranja turizma koji ulazi u zajednicu. Ako<br />

turizam treba da uspe kao vitalni oblik održivog razvoja, privatni sektor, vlade i NVO moraju da<br />

sarađuju na tome da uključe lokalne zajednice u proces razvoja. Osnovne smernice za učešće<br />

zajednice nude postupke potrebne za uključivanje lokalnih zajednica.<br />

Potreba da se razume i oceni zajednica pre nastavka bilo kakvog partnerstva ili razvojne inicijative je<br />

najvažnija, uz mnoge postupke procene koji su dostupni u ove svrhe (Ashley & Roe,1998, Lash et al<br />

in press). Prethodna procena je važna da bi se obezbedilo da lideri zajednice objektivno procene svoje<br />

potrebe i ciljeve, i da se na njih nije pogrešno uticalo putem ponude za finansiranje ili za poslovne<br />

mogućnosti koje bi kasnije mogle da se pokažu kao štetne za zajednicu.<br />

Razumevanje procesa donošenja odluka od strane zajednice je izuzetno važno. Mnoge lokalne<br />

zajednice nemaju strukturu za donošenje odluka od vrha do dna, ali mogu umesto toga odlučivati<br />

konsenzusom. Ovo može biti veoma sporo i detaljno. Mora se takođe razumeti da ako zajednica nije<br />

uključena u početne odluke u vezi sa projektom – kao što je ustanovljavanje cijeva projekta ili<br />

definisanje njegovog okvira – verovatno je da će voditi manje računa o njegovom uspehu.<br />

Postupci razvoja ekoturizma uključuju ocenjivanje, zajedno sa zajednicom, obima mogućih koristi od<br />

projekta (i ekonomskih i društvenih) i njegovih potencijalnih negativnih uticaja. U ovoj fazi snažno se<br />

preporučuje korišćenje obučenih posrednika veštih u komunikaciji sa zajednicom i u proceni. Svi<br />

stručnjaci za razvoj zajednice slažu se da zajednica, pre nego što se nastavi sa novim projektom, mora<br />

imati informacije potrebne za odlučivanje o tome da li negativni uticaji projekta mogu biti važniji od<br />

koristi. Ako je projekat odobrila zajednica, predstavnici zajednice moraju biti potpuno integrisani u<br />

proces donošenja odluka tokom svih faza projekta. Pisani sporazum između projekta ekoturizma i<br />

zajednice može pomoći da se obema stranama pruži sigurnost da će imati od početka jasno definisane<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

60


svoje uloge i odgovornosti. Kao deo uspešnih sporazuma, zajednice moraju imati sredstva za ulaganje<br />

u projekte, koristeći one vrste resursa koje su im dostupne, kao što su rad, lokalni obnovljivi resursi i<br />

zemljište. Studije slučajeva pokazuju da zajednica mora ulagati u projekat da bi on bio uspešan.<br />

Osnovni postupci za podršku učešća zajednice<br />

• Razumeti uloge zajednice. Zajednice treba da sprovode kontrolu nad svojim rastom i<br />

razvojem. Njima će u mnogo slučajeva biti potrebna tehnička pomoć da donesu odgovarajuće<br />

odluke i treba im unapred dati odgovarajuće informacije i obezbediti obuku. Odrediti vreme,<br />

finansijska sredstva i iskusno osoblje da radi sa zajednicama dosta unapred. Izbegavati da se<br />

dozvoli zajednicama da se osećaju slabim da utiču na obrasce razvoja.<br />

• Jačati zajednice. Učešće je proces koji je više od samog činjenja da zajednica ima koristi od<br />

projekta ekoturizma. Radna mesta su važna korist, ali ona ne mogu da zamene jačanje.<br />

Zajednice moraju istinski učestvovati u procesu donošenja odluka. Ovo uključuje mnogo više<br />

od konsultacija. Moraju se pokrenuti procesi koji obezbeđuju da zajednice mogu da mudro<br />

upravljaju sopstvenim rastom i resursima.<br />

• Zalagati se za učešće u lokalnim projektima. Upravljači projektom moraju da identifikuju<br />

lokalne vođe, lokalne organizacije, glavne prioritete zajednice i ideje, očekivanja i brige koje<br />

lokalni stanovnici već imaju. Informacije mogu biti prikupljene za i od zajednice. Prikupljena<br />

mišljenja moraju biti saopštena i prodiskutovana sa zajednicom zajedno sa drugim<br />

relevantnim informacijama kao što su vladina statistika o tržištu ili regionalni planovi razvoja.<br />

U ovoj fazi se moraju formulisati mogućnosti za obuku da bi se pomoglo članovima zajednice<br />

da steknu znanja o planiranju kao i znanja o preduzetništvu koja su potrebna da bi se vodila<br />

mala preduzeća.<br />

• Stvarati učesnike. Učešće može biti podržano na dva nivoa – za pojedince i za lokalne<br />

organizacije. Ulaganje u oblasti razvojnih projekta treba podržati, bilo novcem, radom ili<br />

sličnim resursima. Razvoj smeštajnih objekata od strane lokalnih preduzetnika i uspostavljanje<br />

standarda lokalnih usluga od strane lokalnih organizacija su dva dobra primera.<br />

• Vezati koristi za zaštitu. Potrebno je da veze između koristi od ekoturizma i ciljeva zaštite<br />

budu direktne i značajne. Prihod, zaposlenost i druge koristi moraju unaprediti zaštitu.<br />

• Raspodeliti koristi. Obezbedati da i zajednica i pojedinci imaju koristi od projekata.<br />

• Identifikovati lidere zajednice. Identifikovati lidere formiranja mišljenja zajednice i uključiti<br />

ih u projekte planiranja i izvršenja. Identifikovati lidere koji predstavljaju različite sastavne<br />

delove da bi se obezbedilo da presek čitave zajednice bude uključen (uključujući i muškarce i<br />

žene). Biti siguran da u projektu postoje dobre informacije o lokalnoj društvenoj strukturi.<br />

Usmeriti strategiju na efekte koje projekat ima na različite društvene grupe i nikad ne<br />

pretpostaviti da će svi delovi društva sarađivati ili se složiti. Ponašati se strateški i ranije steći<br />

odgovarajuće saveznike.<br />

• Izazvati promene. Koristiti postojeće organizacije koje već rade u u zaednici da bi se<br />

unapredilo njeno društveno blagostanje kroz ekonomski razvoj. Udruženja za razvoj ili<br />

lokalne kooperative imaju dobre šanse za uspeh. Grupe uključene u organizovanje rekreacije<br />

mogu takođe biti dobri saveznici. Učešće zajednice kroz institucije verovatnije će izazvati<br />

efikasne i održive promenu.<br />

• Razumeti uslove karakteristične za lokalitet. Biti svestan da se strukture organa vlasti<br />

veoma razlikuju u svakom regionu. Konsenzus nije uvek moguć, niti potpuno učešće svih<br />

sektora društva (žene su često isključene).<br />

• Nadgledati i oceniti napredak. Unapred ustanoviti pokazatelje da bi se pratili uticaji turizma<br />

– i pozitivni i negativni. Ciljevi kao što je nivo zaposlenosti ili prihoda su samo jedna vrsta<br />

pokazatelja. Projekat treba da prati negativne uticaje kao što su dokazi o rapidnom rastu cena<br />

lokalnih proizvoda, inflacija cena zemljišta, antagonizam prema posetiocima, učestalost<br />

hapšenja, promena aktivnosti omladine i dokazi o pojavi droge, prostituciji i drugim<br />

nezakonitim aktivnostima. U idealnom slučaju, što je više lokalna zajednica potpuno<br />

uključena u razvoj ekoturizma, manje ovakvih problema će se razviti. Drugi važan pokazatelj<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

61


lokalnog uključivanja je nagoveštaj inicijativa u okviru zajednice kojima se odgovara na<br />

negativne uticaje turizma.<br />

Brandon, Ecotourism: Guide for Planners & Managers – Volume 1, 1993<br />

Posadas Amazonas – Studija slučaja iz Perua<br />

U maju 1996. godine, članovi lokalne zajednice Native Community of Infierno (CNI) i privatni<br />

organizator putovanja iz Perua Rain Forest Expeditions (RFE) potpisali su pravosnažni ugovor o<br />

izgradnji i zajedničkom upravljanju smeštajnim objektom nazvanim Posadas Amazonas. Partneri su se<br />

sporazumeli da dele profit na 60% za zajednicu i 40% za preduzeće, a da upravljačke odgovornosti<br />

podele na pola. Kritično načelo sporazuma bilo je da članovi zajednice treba da budu aktivno uključeni<br />

u preduzeće, ne samo kao osoblje, već i kao vlasnici, planeri i upravitelji, i da treba da se pridruže<br />

RFE u donošenju odluke o budućnosti preduzeća. Partneri su se takođe saglasili da bi posle 20 godina<br />

smeštajni objekat pripao CNI. Zauzvrat, članovi CNI su se obavezali da održe ekskluzivni ugovor sa<br />

REE na teritoriji zajednice sledećih 20 godina.<br />

U prvoj godini projekta, učešće zajednice je bilo relativno pasivno. Jedna od prepreka za podjednako<br />

učešće u upravljanju bio je potpunii nedostatak iskustva članova zajednice i njihova nesigurnost o<br />

tome šta puno učešće zahteva. Samo godinu dana kasnije, partneri iz zajednice su postali aktivniji u<br />

donošenju odluka. Uopšteno, članovi zajednice su bili svesniji svog statusa i privilegije kao partnera.<br />

Za većinu u zajednici, osećaj vlasništva je došao tek nakon što je projekat završen i pokrenut i nakon<br />

što su uložili sopstveno vreme u njegovo stvaranje. Članovi zajednice sada komentarišu da “oni znaju<br />

teoriju, ali mi imamo iskustvo”. Učenje je išlo u oba smera. Zaposleni u Rain Forest Expedition-u<br />

značajno su se promenili, naučivši da saslušaju i prepuste većinu odluka zajednici. Oni su počeli više<br />

da cene lokalne sposobnosti i tradicionalne oblike organizacije i mnogo su pažljiviji u odnosu na<br />

glasove koji su ranije ostajali nezapaženi. Istovremeno, članovi CNI su naučili kako da bolje<br />

predviđaju budućnost, vagajući prednosti od povećanja i nedostatke različitih razvojnih opcija, pre<br />

nego što nastave svojim sledećim korakom.<br />

Priređeno na osnovu: Stronza, Because It Is Ours, 2000<br />

Ekoturizam koji sprovodi zajednica<br />

Ekoturizam koji sprovodi zajednica (Community-based ecotourism – CBE) je rastuća pojava u<br />

zemljama u razvoju. CBE koncept podrazumeva da zajednica ima značajnu kontrolu i učešće u<br />

projektu ekoturizma i da većina koristi ostaje u zajednici. Uočene su tri glavne vrste CBE preduzeća.<br />

Najprostiji model predlaže da zajednica poseduje preduzeće i njime upravlja. Svi članovi zajednice su<br />

zaposleni u projektu korišćenjem sistema rotacije, a profit se raspoređuje na projekte zajednice. Druga<br />

vrsta CBE preduzeća podrazumeva porodične ili grupne inicijative u okviru zajednica. Treća vrsta<br />

CBE je zajedničko ulaganje zajednice ili porodice i poslovnog partnera sa strane.<br />

Naravno da sve napore treba uložiti u cilju maksimizacije koristi za lokalne zajednice, ali možda nije<br />

realno očekivati da čitava zajednica može kontrolisati i upravljati ekoturizmom. Istraživači Rolf<br />

Wesche i Andy Drumm komentarisali su u svojoj knjizi izdatoj 1999. godine “Odbrana naše prašume:<br />

Uputstva za ekoturizam koji sprovodi zajednica u ekvadorskom delu Amazona” (“Defending Rain<br />

Forest: A Guide to Community/Based Ecotourism in the Ecuadorian Amazon”), izdatoj 1999. godine,<br />

da “ideja o dugoročnom preduzeću zajednice zahteva stalnu, doslednu posvećenost svih članova<br />

zajednice. To mora biti naučeno i ojačano kroz pozitivno iskustvo. Problemi su proizašli iz pristupa<br />

preduzeću zajednice kao što su sporost u demokratskom donošenju odluka i nestalnost kvaliteta<br />

usluga. Model preduzeća zajednice se prilagođava da bi dozvolio raspodelu odgovornosti na<br />

specijalizovane, obučene članove zajednice”.<br />

Iako projekti CBE ostaju rastući okvir za razvoj turizma, oni nisu utopijski koncept. Wesche i Drumm<br />

su dokumentovali više 30 CBE projekata samo u ekvadorskom delu Amazona, zasnovanih na<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

62


prethodno izloženim definicijama. Iako postoje varijacije, opisi CBE iskustava na strani 28/29<br />

zasnovani su na desetinama iskustava iz Latinske Amerike.<br />

Iako se CBE koncept manje proučavao u regionima van Latinske Amerike, studija Instituta za razvoj<br />

prekomorskih zemalja obratila je pažnju na CBE projekte u Namibiji, što je opisano u nastavku.<br />

Iskustva ekoturizma koji sprovodi zajednica – Opažanje putnika<br />

Turiste pozdravljaju vođe zajednice, a odsedaju u seoskim kućama za odmor koje su jednostavne po<br />

obliku i slične drugim kućama u zajednici. Lokalni stanovnici vode turiste u šetnje do lokaliteta<br />

prirode i govore im o tradicionalnom korišćenju resursa u toj oblasti. Često se pričaju tradicionalne<br />

priče o lokalitetima prirode. Turistima se pruža prilika da nauče kako lokalna zajednica doživljava<br />

svoje prirodno stanište, život u divljini i divlje predele i da nauče nešto o lokalnim običajima. Posle<br />

čitavog dana provedenog napolju, turistima se služi hrana lokalne kuhinje i imaju mogućnost da kupe<br />

ručne radove od seljaka. Večernja okupljanja se održavaju u kućama ili u centrima koji pripadaju<br />

zajednici gde se razmenjuju pogledi na svet između domaćina i gostiju. Ovo može dovesti do<br />

dugotrajnih veza između članova zajednice i njihovih posetilaca.<br />

Iza scene iskustva o ekoturizmu koji sprovodi zajednica – Opažanje zajednice<br />

Uobičajeno se lokalna zajednica organizuje za upravljanje turizmom osnivanjem zajedničkih ili malih<br />

preduzeća sa učesnicima iz zajednice. Boravak turista u domaćinstvima je često naizmeničan između<br />

članova zajednice da bi se obezbedilo da sve porodice imaju mogućnost da ugoste turiste. I pored toga<br />

što se mora odrediti vođa koji upravlja turističkim preduzećem, ulaganje i učešće čitave zajednice je<br />

bitno za uspeh.<br />

Mlađi članovi zajednice često su najzainteresovaniji za vođstvo u preduzeću, dok stariji članovi više<br />

vole da zadrže svoj tradicionalni način života kroz bavljenje lovom ili poljoprivredom. Mogu se<br />

pojaviti sukobi i pitanja o odnosu starog prema novom načinu života, ali se jedinstveni odnosi<br />

uspostavljaju kada mladi upravljači rade zajedno sa svojim starijima da bi podučili turiste o lekovitim<br />

biljkama i drugim oblicima tradicionalnog korišćenja resursa.<br />

Prethodno nezainteresovana omladina može težiti uvećavanju sopstvenog poznavanja tradicije da bi<br />

bili turistički vodiči i to mogu da učine približavanjem svojim šamanima ili drugim tradicionalnim<br />

vođama. Pravljenje zanatskih proizvoda kod kuće često oživljava, kada žene koriste prastare i<br />

vremenom odbačene zanatske tehnike da bi uvećale vrednost svojih proizvoda. Proširene mreže<br />

okupljenih žena mogu formirati zanatske kooperative. Ove kooperative predstavljaju značajne centre<br />

za osposobljavanje žena koje zajedno rade da prodaju veliku raznovrsnost različitih proizvoda na<br />

jednom centralnom mestu. Ova vrsta trgovine često daje ženama novu nezavisnost i više snage u<br />

njihovim sopstvenim domaćinstvima. Kada jednom budu imale ekonomsku nezavisnost koja im je<br />

potrebna,žene će često otvoreno govoriti protiv takvih destruktivnih trendova kao što su zlostavljanje i<br />

alkoholizam<br />

Za uspeh su ključni kontrola zajednice nad turističkim proizvodom i upravljanje putem rasprave u<br />

okviru zajednice koja se odnosi na sve probleme upravljanja turizmom. Transparentni postupci<br />

obračuna su od izuzetnog značaja za ravnopravnu podelu ekonomskih koristi među svim članovima<br />

zajednice.<br />

Ekoturizam koji sprovodi zajednica – Studija primera iz Namibije<br />

Stanovnici Namibije formiraju grupe za očuvanje kojima zakon daje pravo uslovnog korišćenja živog<br />

sveta u divljini. Skoro sve četiri registrovane i više od desetak grupa za očuvanje koje su u procesu<br />

formiranja aktivno uobličuju planove ekoturizma i postale su ključni faktori u razvoju turizma na selu.<br />

Stanovnici oblasti Bergsig formirali su grupu za očuvanje Torra, koja se povezala sa dva različita<br />

investitora u turizam. Stanovnici su izabrali predlog u stilu malih kampova nasuprot potencijalno<br />

mnogo unosnijem predlogu sa kolibama, jer bi predložene luksuzne kolibe delovale na lokalni način<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

63


života, uključujući upravljanje stokom i pristup izvorima vode. Zajednica je izabrala kamp jer je<br />

malog obima, zahteva zakup na samo 10 godina i, što je veoma važno, rukovodilac kampa je izgradio<br />

visok nivo poverenja u okviru zajednice. Nevladine organizacije su viđene kao važna sredstva za<br />

vođenje zajednice, skiciranje koristi i ukazivanje na nedostatke uvođenja turizma u život zajednice.<br />

Vlada Namibije danas priznaje da su turistička preduzeća zajednice , seosko stanovništvo i grupe za<br />

konzervaciju koje nastaju važni učesnici u turizmu. Sadašnje procedure regionalnog planiranja turizma<br />

obuhvataju u značajnoj meri konsultacije sa zajednicom. Šta više, turistička preduzeća zajednice u<br />

Namibiji su se ujedinila da bi oformila namibijsko Udruženje za turizam koji sprovodi zajednica, koje<br />

je priznala vlada i konsultuje ga u mnogim pitanjima.<br />

Žene i ekoturizam<br />

Ashley, The Impact of Tourism on Rural Livelihoods, 2000<br />

Veliki broj studija o ruralnom razvoju pokazuje da je manje verovatno da žene imaju koristi od<br />

inicijativa za razvoj nego muškarci, osim ako se ne preduzmu posebne mere za njihovo uključivanje.<br />

Ovaj problem preovlađuje takođe i u projektima razvoja ekoturizma. Studija o pitanjima polova i<br />

turizma u Indoneziji (Shah & Gupta 2000) pokazuje da su žene bile spremne da izuzetno povećaju<br />

svoje radne norme kroz prodaju ručnih radova u cilju postizanja nekih novih mera finansijske<br />

nezavisnosti. Programi za uključivanje žena u razvoj ekoturizma su još uvek retki. Jedan dobar primer<br />

ovakvog programa je u Nepalu, a sprovodi ga Institut za planine (Mountain Institute).<br />

Ekoturistički projekat Langtang – Studija slučaja iz Nepala<br />

Žene u Nepalu imaju nižu stopu pismenosti, manje mogućnosti za obrazovanje, ređi pristup resursima,<br />

manju kontrolu nad imovinom i manju snagu donošenja odluka od muškaraca. Za mnoge žene zadaci<br />

vezani za turiste značajni su dodatak njihovim dnevnim kućnim obavezama, naročito kada su njihovi<br />

muževi odsutni radeći kao nosači na putovanjima ili vodiči. One nikad nisu besposlene, ali ipak – sve<br />

vreme koje imaju za odmor one provode štrikajući vunene kape, rukavice i čarape, pletući korpe ili<br />

praveći ručne radove za prodaju. Mnogo pažnje je u Nepalu posvećeno pitanjima odnosa među<br />

polovima, ali je istinski napredak retkost.<br />

Ekoturistički projekat Langtang je ustanovljen 1996. godine da bi se izgradila lokalna sposobnost za<br />

upravljanje turizmom. Žene su prihvatile ovaj program i odigrale važnu ulogu u prelasku od pokušaja<br />

da se zadovolji turistička tražnja do proaktivnog razvoja turističkih usluga kojima se upravlja na<br />

održiv način. Kroz poseban pristup participativnom planiranju, one su stvorile kolektivni san o tome<br />

kako bi turizam koji sprovodi zajednica mogao da izgleda i funkcioniše u budućnosti. Na primer,<br />

učestvujući u proceni različitog goriva za kuvanje, one su odabrale da koriste kerozin umesto drveta.<br />

Skladište kerozina je napravljeno i zarada je sada usmerena na inicijative za zaštitu, kao što je<br />

zasejavanje 17.500 komada semena drveta. Nezavisno od toga da li su postale lokalni upravljači<br />

životnom sredinom, žene su takođe koordinirale kulturni preporod. Zanatske zadruge, tradicionalni<br />

ples i pevanje sada stvaraju prihod za žene iz zajednice i unapređuju ponos u njihovoj lokalnoj kulturi.<br />

Priređeno prema: Brewer-Lama, Cultural Survival Quarterly, 1999<br />

Nacionalni park Mutawintji – Studija slučaja iz Australije<br />

Mutawintji je popularna turistička destinacija u Novom Južnom Velsu, Australija, od 1880-ih godina,<br />

zbog svojih čuvenih klisura, jezera u kamenu i aboridžinske umetnosti obrade kamena. Tu su 1970-ih<br />

godina New South Wales Parks - NSWP i Wildlife Service - WS otvorile teren za kampovanje bez<br />

ikakvog uključivanja Aboridžina. Do 1980-ih godina Aboridžini su bili tako ljuti zbog neregulisanog<br />

ponašanja turista da su blokirali park da bi kontrolisali oblast i zahtevali poštovanje svojih svetih<br />

mesta. Parlament Novog Južnog Velsa je 1996. godine doneo zakon koji je omogućio povraćaj<br />

vlasništva nekoliko nacionalnih parkova njihovim tradicionalnim aboridžinskim vlasnicima putem<br />

korišćenja sporazuma o zajedničkom upravljanju sa NSWP i WS. Ove sporazume treba da nadgledaju<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

64


odbori u kojima većinu čine tradicionalni vlasnici. Nacionalni park Mutawintji postao je prvi park<br />

vraćen svojim aboridžinskim vlasnicima, kako je dogovorio parlament.<br />

Lokalni aboridžinski zemljišni savet Mutawintji-a (A Mutawintji Local Aboriginal Land Council –<br />

MLALC) je sada zadužen za sva organizovana putovanja u parku, a članovi saveta obavljaju sve ture<br />

sa vodičima. MLALC je formalno licencirao sopstveno organizovanje putovanja. Mutawintji Heritage<br />

Tours je u ime parka veza sa svim nestarosedelačkim organizatorima putovanja. Preduzeće je<br />

finansirala federalna država za potrebe obuke vodiča, što je i ostvareno, i što je dovelo do povećanja<br />

znanja i pouzdanja među vodičima Aboridžinima. Preduzeće nepokolebljivo teži ka samodovoljnosti i<br />

planira da bude oslobođeno dalje potrebe za finansiranjem za nekoliko godina. Opšte zadovoljstvo<br />

upravljanjem turizmom u ovoj oblasti značajno je povećano od 1996. godine.<br />

Priređeno prema: Sutton, Cultural Survival Quarterly, 1999<br />

Ekoturizam i starosedelačke zajednice<br />

Ekoturizam se često može identifikovati kao set sredstava kojima zajednice mogu podići svoj životni<br />

standard bez neodržive eksploatacije prirodnih resursa i kulturne degradacije. Starosedelačke<br />

zajednice imaju vrlo posebne mogućnosti da razviju ekoturizam zato što one često žive u udaljenim<br />

oblastima prirode. Ipak, ekoturizam nije nužno onaj pravi pravac za starosedelačke zajednice. Većina<br />

starosedelaca je bila marginalizovana od strane svojih nacionalnih vlada. Često oni nemaju prava na<br />

zemljište, što im daje malo snage ili kontrole nad razvojem svojih zavičaja. Oni čak mogu postati<br />

podvrgnuti mnogim pritiscima da promene svoje društvene, tehnološke pa čak i religiozne navike da<br />

bi prihvatili ekonomiju zasnovanu na tržištu ili uslugama. Ovo može voditi ka veoma nepravednim<br />

situacijama kada se turizam razvija na njihovoj sopstvenoj zemlji bez njihove dozvole.<br />

Odnos između starosedelačkih zajednica i turizma je dugo bio slab. Turistička preduzeća su često<br />

koristila lokalne resurse uz male koristi za zajednicu. Kada su lokalni stanovnici bili uključeni u<br />

turizam, to je bilo kao jeftina radna snaga ili kao deo turističke atrakcije, najčešće u vidu kulturnih<br />

“predstava” ili manifestacija. Ovaj problem se nastavlja i danas, unoseći starosedelačkom stanovništvu<br />

prirodno nepoverenje prema razvoju turizma uopšte i dajući malo razloga za verovanje u potencijale<br />

ekoturizma. Oni ga često doživljavaju samo kao još jedan predlog za eliminaciju lokalne kontrole nad<br />

zemljištem i budućnosti njihove zajednice – a, nažalost, njihova zabrinutost se može opravdati<br />

mnogim primerima.<br />

Radna grupa starosedelaca u pratećem programu Konferencije učesnika o Konvenciji o biološkom<br />

diverzitetu, održanoj 2000. godine u Najrobiju, sumirala je neke od ključnih problema starosedelačke<br />

zajednice. Njihova gledišta uključuju:<br />

1. Potrebu za instrumentima za obezbeđivanje saglasnosti zasnovane na prethodnoj<br />

informisanosti;<br />

2. Potrebu da se preduzme kolektivna ocena saglasnosti zasnovane na prethodnoj<br />

informisanosti;<br />

3. Potrebu da se odredi kriterijum za kulturni diverzitet u okviru konteksta biološkog diverziteta;<br />

4. Stvaranje procesa za rešavanja žalbi i konflikata starosedelačkog stanovništva;<br />

5. Razvoj dubljeg uvažavanja prava starosedelaca odvojeno od ruralnih i drugih zajednica.<br />

Neki starosedeoci su bili u mogućnosti da preuzmu punu kontrolu nad razvojem turizma, dok su druge<br />

grupe sklopile sporazume o zajedničkom upravljanju koji su im obezbedili mere kontrole radi zaštite<br />

njihovih prava na zemljište, sprečavanja skrnavljenja svetih oblasti i ubiranje ekonomskih koristi od<br />

turizma bez potkopavanja sopstvenog kulturnog identiteta. Ovaj proces se ne može uspešno nastaviti<br />

ukoliko starosedelačka zajednica nema pravnu kontrolu nad zemljištem i puna zakonska prava za<br />

zaštitu bilo kakvog preduzetništva koje bi mogla da započne. Kada su ovi vitalni elementi ostvareni,<br />

starosedelačka zajednica je u stanju da koristi prednosti od ekoturizma i da ga koristi kao instrument<br />

održivog razvoja.<br />

Napori da se ekoturizam učini u potpunosti korisnim za lokalne zajednice još uvek su novijeg datuma i<br />

često eksperimentalni. Neke zajednice u svetu su veoma zainteresovane da budu uključene, ali biće<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

65


potrebna pomoć da se izmeri njihov tržišni potencijal i stvarne poslovne mogućnosti pre nego što se<br />

iniciraju projekti razvoja. Svakako da je zajednicama potrebno da se čuje njihov glas i potrebno im je<br />

dati mogućnost da razviju znanja da bi u potpunosti učestvovale u razvoju ekoturizma. Biće potrebni<br />

napori za podršku uključivanju lokalnih zajednica da bi se obezbedilo da, kada se za to odluče, budu<br />

punopravni deo ovog međunarodnog tržišta.<br />

Regionalne i nacionalne vlade<br />

Vlade imaju izuzetno važnu ulogu u razvoju ekoturizma, iako je njihova uloga kompleksna i mora biti<br />

definisana kroz delovanje različitih učesnika. Nekoliko zemalja je usvojilo posebne strategije<br />

ekoturizma. Prvi nacionalni plan ekoturizma na svetu, koji je pripremila vlada Australije 1994. godine,<br />

najvažniji je primer nacionalnog planiranja ekoturizma. Vlada Brazila je takođe izdala Smernice za<br />

nacionalnu politiku ekoturizma (Grupo de Trabalho Interministerial, 1994) kojima su omeđene<br />

aktivnosti u toj zemlji. Ovi planovi se snažno usredsređuju na razvoj odgovarajuće infrastrukture<br />

turizma i na sposobnosti za razvoj turizma u oblastima prirode uz visok nivo posvećenosti ruralnom<br />

stanovništvu, što ih sve čini klasičnim primerima planiranja ekoturizma. Posvećenost razvoju<br />

nacionalnog planiranja ekoturizma u Australiji i Brazilu je bila veoma jaka zbog toga što su ove<br />

zemlje prihvatile činjenicu da njihove turističke privrede zavise od zdravlja njihovih prirodnih<br />

ekosistema.<br />

Australija<br />

U Australiji je odluka da se formuliše strategija ekoturizma doneta kao odgovor na rastući<br />

međunarodni interes i rastući profil australijskog prirodnog okruženja kao turističke atraktivnosti.<br />

Radeći u ime savezne vlade, mali tim je sproveo procenu literature i nastavio sa javnim<br />

konsultacijama, koje su uključile lokalne vladine agencije, upravljače prirodnim resursima,<br />

organizatore putovanja, prodavce u turizmu, planere, grupe za očuvanje i grupe iz zajednica, graditelje<br />

i starosedeoce Australije. Organizovani su workshop-ovi širom zemlje , a poziv za pismene priloge<br />

objavljen je u dnevnim novinama. Prema Jill Grant-u i Alison Allcock, koautorima australijskog<br />

nacionalnog plana, “to je bio konsultativni proces koji je inspirisao i stimulisao usmerenje<br />

dokumenta”.<br />

Australijska nacionalna strategija ekoturizma<br />

Izazovi<br />

1. Održati prihvatljive nivoe korišćenja od strane posetilaca.<br />

2. Usvojiti postupke koji vrše minimalan uticaj.<br />

3. Koristiti nadgledanje da bi se održavao uvid u uticaj na resurse.<br />

Ciljevi<br />

1. Olakšati ekološki održive postupke.<br />

2. Integrisati regionalno planiranje.<br />

a. Zalagati se za učešće lokalne zajednice u procesu planiranja i donošenja odluka.<br />

b. Povećati upotrebu biofizičkih parametara u procesu dobijanja dozvola.<br />

3. Unaprediti upravljanje prirodnim resursima.<br />

a. Težiti ka finansijskim koristima od naplaćivanja ulaznica i dozvola.<br />

b. Oceniti davanje dozvola za korišćenje od strane turističkih preduzetnika.<br />

4. Unaprediti saradnju između upravljanja ekoturizmom i prirodnim resursima.<br />

a. Odrediti vrstu saobraćaja, tačke ulaska, licenciranje i vrste dozvola.<br />

b. Obučiti turističke preduzetnike karakteristične za dati lokalitet za ekološki održive<br />

postupke.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

66


5. Obezbediti odgovarajuće propise.<br />

a. Proučiti uticaj razvoja turizma na životnu sredinu u oblastima prirode.<br />

b. Izraditi smernice ili kodekse ponašanja za privatni sektor.<br />

c. Akreditovati privatni sektor.<br />

d. Ukloniti nekonzistentnost između regionalnih, državnih i teritorijalnih propisa o<br />

licenciranju i zonskom planiranju.<br />

6. Odrediti infrastrukturne potrebe.<br />

a. Povećati sposobnost da se izdrže uticaji na životnu sredinu.<br />

b. Rasporediti navalu turista usmeravanjem njihovog toka prema lokalitetima.<br />

c. Pružiti obrazovne informacije.<br />

d. Obezbediti oblikovanje objekata u skladu sa lokalitetom.<br />

e. Koristiti sisteme za upravljanje otpadom i energijom koji su u skladu sa životnom<br />

sredinom.<br />

7. Nadgledati uticaje posetilaca.<br />

a. Ustanoviti osnovne podatke o lokalitetima.<br />

8. Razviti bazu podataka.<br />

a. Razviti bazu podataka o kulturnim i ekoturističkim atraktivnostima.<br />

b. Razviti bazu podataka o postojećim preduzetnicima koji posluju u korist ovih<br />

atraktivnosti.<br />

9. Voditi marketing.<br />

a. Prikupiti podatke o tržišnim nišama koje privlače specifične destinacije.<br />

b. Stvoriti tržišni profil destinacija.<br />

10. Isporučiti etički ekoturistički proizvod.<br />

a. Razviti standarde za lokalnu industriju.<br />

b. Akreditovati ekoturističke proizvode.<br />

11. Proširiti mogućnosti samoopredeljivanja.<br />

a. Proširiti sposobnosti lokalnih stanovnika da upravljaju destinacijama.<br />

b. Proširiti sposbnost Aboridžina za samodovoljno upravljanje lokalitetima.<br />

12. Razviti poslovne politike.<br />

a. Ponuditi mogućnosti osetljive na potrebe ekoturističkog poslovanja.<br />

Commonwelth of Australia, National Ecotourism Strategy, 1994<br />

Brazil<br />

Ekoturizam je započeo u Brazilu kao mala tržišna niša pokrenuta tražnjom za školskim ekskurzijama<br />

usmerenim ka pročavanjima životne sredine. Ovo se ipak promenilo kada su međunarodne posete<br />

počele rapidno da rastu – do 1994. godine Brazil je imao manje od 2 miliona inostranih poseta<br />

godišnje, ali je do 1998. godine ova brojka porasla na 5 miliona ljudi godišnje i bila je u porastu. Da bi<br />

se osposobila za pretnje koje za životnu sredinu znači rapidni rast turizma, vlada Brazila je ranih 1990ih<br />

godina ustanovila Međuministarsku grupu za ekoturizam (Interministerial Ecotourism Task Force).<br />

Ova grupa je sačinila Smernice za nacionalnu politiku ekoturizma, koje je u martu 1995. godine<br />

zvanično usvojio i odobrio za korišćenje predsednik Fernando Henrique Cardoso.<br />

Ministarstvo životne sredine je preuzelo vođstvo u sprovođenju smernica za politiku ekoturizma.<br />

Devet amazonskih država je iskorišćeno za testiranje smernica zahvaljujući velikoj vrednosti<br />

biodiveriteta i rastućoj turističkoj tražnji za upoznavanjem prašuma Amazona. Napori da se sačuva<br />

bogato biološko nasleđe brazilskog dela Amazona, koji je otprilike veličine 5 miliona kvadratnih<br />

kilometara, bili su sputani njegovom ogromnom veličinom i udaljenošću. Zaštićena oblast pokriva<br />

samo 3,2% regiona, a parkovi su na rasutim, nepristupačnim lokacijama, svi bez dovoljno osoblja i<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

67


ez planova upravljanja ili infrastrukture koja omogućava posetu. Danas je prosečan boravak turiste u<br />

amazonskom delu Brazila samo 3,5 dana zbog udaljenosti ovog regiona, nedostatka infrastrukture i<br />

nedostatka kvalifikovanog ekoturističkog poslovanja u regionu sposobnog da posetiocima pruži pravi<br />

osećaj za čudesnost tih predela.<br />

Izrađen je Program tehničke saradnje za region Amazona i 2000. godine ga je potpisao predsednik<br />

Cordoso. Među-američka banka za razvoj (Inter-American Development Bank – IDB) dala je kredit od<br />

13,8 miliona američkih dolara da bi se izgradio okvir za sprovođenje neophodnih investicija u devet<br />

država brazilskog dela Amazona, kako bi se odgovorno pripremili da upravljaju odabranim<br />

područjima ekoturizma. Ovaj kreditni aranžman, nazvan Proecotur, jeste predinvesticija za velike<br />

napore da se razvije ekoturizam u amazonskom regionu zemlje. Predinvesticiona faza će se nastaviti<br />

usvajanjem strategija razvoja turizma u svih devet amazonskih država, uključujući sledeće mere:<br />

1. Jačati zakonske okvire u ovim regionima za regulisanje turističkih aktivnosti.<br />

2. Pripremiti detaljnu analizu tržišta.<br />

3. Izraditi devetnaest planova upravljanja za postojeće i novoustanovljene zaštićene oblasti.<br />

4. Investirati eksperimentalno u proizvode i lokalitete ekoturizma.<br />

5. Pripremiti devetnaest predinvesticionih i investicionih studija za projekte infrastrukture.<br />

6. Sprovoditi programe obuke i osposobljavanja u celom regionu.<br />

7. Postaviti internet prezentaciju (web site), da bi se informisala javnost o napretku projekta.<br />

Smernice za planiranje na nivou vlade<br />

Zbog toga sto je ekoturizam rastuće tržište, vlade širom sveta iskazuju rastući interes za privlačenje<br />

pažnje na njega kao deo svog programa razvoja turizma. Iako ne postoje smernice za planiranje<br />

ekoturizma na nivou vlade, u narednom tekstu prikazan je set polaznih osnova.<br />

Polazne osnove za vladine programe ekoturizma<br />

• Osnovati međuministarsku radnu grupu koja kombinuje stručno znanje ministarstava za<br />

turizam, životnu sredinu i agencije ili agencija zaduženih za ruralni razvoj, prirodne resurse ili<br />

upravljanje parkovima.<br />

• Ojačati i finansirati sekretarijat stručnjaka koji rade u oblastima upravljanja prirodnim<br />

resursima, razvoja zajednice i turizma.<br />

• Razviti zajednički program planiranja koji obuhvata učesnike iz cele zemlje ili regiona,<br />

uključujući seoske i starosedelačke zajednice.<br />

• Ustanoviti ciljeve programa zasnovane na ulaganju učesnika, kao što su povećani ekonomski<br />

razvoj sela, povećani budžeti za upravljanje zaštićenim oblastima i bolje upravljanje posetama<br />

u osetljivim oblastima.<br />

• Oceniti saobraćajne koridore, sisteme staza, nekomercijalne rečne saobraćajne sisteme malog<br />

obima, pristup za male avione i drugu infrastrukturu neophodnu za razvoj ekoturizma. Razviti<br />

plan saobraćaja koji olakšava dobre ekoturističke itinerere, naglašava nizak uticaj na životnu<br />

sredinu, malu upotrebu energije, bezbednost posetilaca i kvalitete pejzaža i pruža kvalitetne<br />

informacije posetiocima.<br />

• Razviti i politike za ostvarenje ciljeva i budžetske mehanizme za njihovo finansiranje.<br />

Zahtevati zakonsku regulativu tamo gde je neophodno.<br />

• Razviti program za informisanje posetilaca i plan marketinga tržišne niše.<br />

• Razviti dugoročni program obuke zajednice da bi se razvilo učešće zajednice u razvoju<br />

ekoturizma.<br />

• Ustanoviti biološke i društvene granice kapaciteta izdržljivosti na osnovu istraživanja kojim se<br />

ustanovljava dugoročno nadgledanje uticaja turizma.<br />

• Razviti mehanizme finansiranja za razvoj malih ekokonačišta, čime se obezbeđuju podsticaji<br />

za očuvanje zemljišta i obučavanje lokalnih stanovnika.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

68


• Razviti informativnu bazu i informacije o najboljim primerima iz prakse putem univerzitetskih<br />

istraživačkih programa o pitanjima etike stvaranja ekoturističkih proizvoda, o pitanjima<br />

certifikacije i o planovima upravljanja posetama.<br />

• Razviti sposobnosti planiranja upotrebe zemljišta u lokalnim opštinama putem njihovog<br />

izlaganja koristima od podela na zone i od regulativnih tehnika. Ograničiti previše gust razvoj<br />

u tampon zonama zaštićenih zemljišta i ostalim važnim ekoturističkim atraktivnostima.<br />

Agencije za razvoj<br />

Multilateralne agencije za razvoj, kao što su Svetska banka, Evropska komisija i Međuamerička banka<br />

za razvoj (InterAmerican Development Bank – IDB) , kao i bilateralne agencije uključujući i Odeljenje<br />

za međunarodni razvoj Velike Britanije (DFID), Agenciju za međunarodni razvoj SAD (USAID),<br />

Ministarstvo za ekonomski razvoj Nemačke (GTZ), Norvešku agenciju za saradnju u razvoju<br />

(NORAD) i Kanadsku agenciju za međunarodni razvoj (CIDA), u sve većoj meri su svojim kreditima<br />

i subvencijama uključene u finansiranje projekata ekoturizma. Većina ovih organizacija ima striktne<br />

smernice koje imaju za cilj smanjenje siromaštva i u prošlosti je ovo držalo agencije za razvoj i banke<br />

izvan rada na razvoju turizma. Od ranih 1990-ih godina stalno rastući broj projekata agencija za razvoj<br />

odnosi se na pogoršanje stanja životne sredine i gubitak biloškog diverziteta. Mali delovi ovih<br />

projekata su usmerili finansijska sredstva na alternativne inicijative za održivi razvoj, kao što je<br />

ekoturizam.<br />

Danas agencije za razvoj finansiraju razvoj ekoturizma na sledeće načine:<br />

1. Kroz programe koji nude prihvatljive kamate na kredite za “zeleni” biznis u zemljama u<br />

razvoju.<br />

2. Kroz programe kojima se nude krediti zemljama u razvoju za razvoj turizma kao važnog<br />

izvora strane valute, uz shvatanje da turizam mora biti razvijan u skladu sa striktnim<br />

environmentalnim i društvenim smernicama.<br />

3. Kroz kredite, kao što je Proecotur u Brazilu, koji teže da upotrebe održivi razvoj jednog<br />

nedovoljno razvijenog regiona da bi doprineli zaštiti biološkog diverziteta kritičnih<br />

ekosistema, kakav je brazilski deo Amazona.<br />

4. Kroz programe subvencija kojima se pomaže razvoj mikro preduzeća.<br />

5. Kroz programe subvencija kojima se pomaže očuvanje biloškog diverziteta i upravljanje<br />

zaštićenim oblastima.<br />

U najvećem delu, ekoturizam nije određen kao prioritet finansiranja od strane agencija za razvoj i<br />

teško ga je pronaći kada se pretražuju podaci o njihovom finansiranju jer potpada pod veće kategorije<br />

pomoći namenjene razvoju. Zbog toga što je to takva nova kategorija pomoći, do sada je samo<br />

nekoliko agencija za razvoj odredilo posebne politike za ekoturizam.<br />

Priručnik GTZ-a Turizam u tehničkoj saradnji (Steck et al 1999) daje postupke u vezi sa politikom<br />

vezanom za tehničku pomoć u ekoturizmu. Ostale agencije koje žele da razviju programe kredita i<br />

subvencija mogu koristiti ovaj model da naprave dobre projekte koji postižu rezultate u očuvanju i sa<br />

merljivim koristima za lokalne zajednice. Ovde je naveden jedan važan set preporuka.<br />

Evropski i američki istraživači nastavili su rad GTZ-a i održali Forum o razvojnoj politici ekoturizma<br />

u IDB-u u Vašingtonu u septembru 1999. godine, koji su sponzorisali International Ecotourism<br />

Society, Conservation International, World Resources Institute i Environmental Enterprises Assistance<br />

Fund. Učesnici sastanka su želeli da obezbede produktivno finansijsko okruženje za ekoturizam, da<br />

naprave strukturu uspešnih finansijskih paketa za ekoturizam, da ustanove kriterijume za finansiranje<br />

projekata i da podstaknu saradnju između investitora, donatora i fondova za ekološke kredite.<br />

Rezultati ovog sastanka dati su u formi nacrta (pogledati u daljem tekstu).<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

69


Evropski naučnici (SECA 2000), koji su bili uključeni u IDB sastanak 1999. godine, preduzeli su<br />

zatim istraživanje za francuski Global Environmental Facility u vezi sa razvojem politike ekoturizma.<br />

Oni su ustanovili da je ekoturizam sve interesantniji evropskim agencijama za razvoj, ali da je pomoć<br />

obično deo većih projekata. Fond DFID-a, Tourism Challenge Fund, koji je bio osnovan da bi davao<br />

male usmerene subvencije projektima u kojima privatni sektor radi sa zajednicama, jedan je od<br />

evropskih programa za pomoć koji specifično ima za cilj ekoturizam kao predmet finansiranja.<br />

Istraživači su ustanovili da većina agencija podržava projekte koji teže da povežu zaštitu biodiverziteta<br />

sa smanjenjem siromaštva u okviru lokalnih zajednica, zaštitom lokalne kulture, osetljivom<br />

promocijom posetiocima i unapređenjem biodiverziteta. Istraživači su takođe ustanovili da su čvrsti<br />

kriterijumi i procedure ocenivanja retki i da su uočeni samo neformalni principi i pristupi finansiranju.<br />

Nacrt rezultata sa sastanka IDB-a 1999. godine koje su priredili International Ecotourism Society i<br />

Conservation International ustanovljava sledeće:<br />

1. Postoje kritične praznine u znanju i informacijama koje se tiču ekoturizma.<br />

2. Trenutno nije dostupan ni jedan posrednički subjekat koji može dovesti efikasne ekoturističke<br />

projekte do tačke na kojoj se dobijaju sredstva za kreditiranje.<br />

3. Vladinim agencijama za turizam nedostaje znanje o tome kako da pripreme odgovarajuće<br />

pakete za donatorske agencije.<br />

4. Projektima ekoturizma u zajednici donatora nedostaje koordinacija i postoji veliko<br />

preklapanje.<br />

5. Donatorski paketi čija je namera da očuvaju biološki diverzitet često ne uspevaju da pravilno<br />

odgovore na realnost turističkog tržišta.<br />

Nacrt prepuruka sa Foruma za razvoj politike ekoturizma iz 1999. godine obuhvata:<br />

1. Ustanovljavanje konsultativne grupe za ekoturizam koja okuplja predstavnike nevladinih<br />

organizacija, multilaterale i bilaterale sa stručnim predstavnicima tih zemalja.<br />

2. Stvoriti telo za “dogovaranje poslova”, finansirano kroz subvencije, koje bi moglo da iznedri<br />

dobre ekoturističke poslovne projekte i da posreduje u njihovom ostvarenju.<br />

3. Testirati inovativnu kombinaciju kreditnih i subvencionih fondova kako bi se obezbedilo da<br />

budu preduzete studije biodiverziteta i socijalnog uticaja i da je prisutno dugoročno<br />

nadgledanje i ocenjivanje.<br />

Ukratko, jasno je da su potrebne nove inovativne politike ekoturizma da bi se obezbedilo da tehnička<br />

pomoć zadovolji potrebe za ozbiljnim dugoročnim projektima koji su održivi i potpuno spremni za<br />

konkurenciju na tržištu. Sastanak IDB-a 1999. godine takođe je ukazao da tradicionalni mehanizmi<br />

finansiranja zahtevaju stope povraćaja investicije koje su daleko iznad nivoa koji standardni projekti<br />

ekoturizma mogu da ponude, i da bi mehanizmi subvencija trebalo u potpunosti da finansiraju<br />

kompleksne sisteme i programe neophodne da bi ekoturizam postao održiv.<br />

Postupci neophodni u prvoj fazi tehničke pomoći ekoturizmu<br />

• Ispitati nacionalne strategije turizma.<br />

• Ispitati važeće zakone i propise, npr. propise o vlasništvu nad zemljištem, prava na korišćenje<br />

zemljišta, uslove i kontrolu davanja dozvola za turističke objekte i infrastrukturne mere,<br />

regulisanje investicionih inicijativa itd.<br />

• Uvesti prikupljanje statističkih podataka da bi se procenio razvoj ekoturizma.<br />

• Unaprediti međusektorsku koordinaciju, posebno između institucija turizma i agencija za<br />

životnu sredinu i očuvanje prirode.<br />

• Stvoriti nov ili prilagoditi postojeći imidž zemlje i programe marketinga, kao dodatni proizvod<br />

strateških ciljeva održivog razvoja ekoturizma.<br />

• Stvoriti / učvrstiti pravni okvir za lokalne organe vlasti ili nevladine organizacije da aktivno<br />

učestvuju u zajedničkom upravljanju zaštićenom oblašću, kao i da stvaraju i upravljaju<br />

sopstvenim prihodima od turizma.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

70


• Stvoriti mehanizme međuregionalnih i međuopštinskih koristi i mehanizme prilagođavanja<br />

finansija da bi se izbegao ili smanjio disparitet nastao razvojem turizma.<br />

Razvoj kapaciteta za uspešan ekoturizam<br />

Istraživačka zajednica<br />

Stek et al, Tourism in Technical Cooperation, 1999<br />

Istraživanje je izuzetno značajno da bi se minimizirali uticaji ekoturizma u oblastima prirode i da bi se<br />

izgradile tehničke sposobnosti kojima se upravlja ekoturizmom i stvara njegov kvalitet. <strong>Univerzitet</strong>i<br />

imaju veoma važnu ulogu u razvoju ekoturizma kroz pružanje tehničke podrške kako u obliku<br />

naučnog istraživanja tako i kroz dokumentaciju o studijama najboljih primera iz prakse.<br />

Vlada Australije je odredila niz oblasti u kojima je bilo potrebno istraživanje ekoturizma i sarađivala<br />

je sa univerzitetskom zajednicom u razvoju bolje baze podataka. Ovo je sprovedeno u delo kroz<br />

Nacionalni program ekoturizma (National Ecotourism Program NEP), koji je učinio dostupnim<br />

konkurentne subvencije:<br />

Australijski nacionalni program ekoturizma<br />

Smernice za subvencioniranje<br />

• Razvoj infrastrukture: Projekti koji koriste inovativne dizajne i tehnologije, kao i postupke<br />

za zaštitu životne sredine, kao što su daščane staze na plažama i platforme za posmatranje<br />

života u divljini.<br />

• Osnovne studije i nadgledanje: Projekti koji procenjuju uticaj turističke infrastrukture na<br />

procese u životnoj sredini.<br />

• Regionalno planiranje ekoturizma: Projekti koji podržavaju lokalno učešće u planiranju i<br />

donošenju odluka.<br />

Grant, Allicock, 1998.<br />

NEP je odredio četiri centralne teme istraživanja od kojih zavisi razvoj australijske ekoturističke<br />

privrede.<br />

Australijski nacionalni program istraživanja ekoturizma<br />

• Studija minimiziranja korišćenja energije i stvaranja otpada: Sveobuhvatno istraživanje o<br />

tome kako bi privatni sektor mogao da primeni postupke održivog korišćenja energije i da<br />

ostvari koristi kroz minimiziranje svojih tokova otpada.<br />

• Edukativne konsultacije u oblasti ekoturizma: Studija trenutnih i budućih potreba za<br />

obrazovanjem i obučavanjem u ekoturističkoj privredi i stvaranje liste kurseva za obuku,<br />

edukativnih <strong>materijal</strong>a i korisnih kontakata.<br />

• Konsultacije u razvijanju biznisa: Istraživanje o mrežama i udruženjima potrebnim za<br />

zajednički marketing, nabavku i razmenu znanja.<br />

• Konsultacije u istrživanju tržišta: Tržišni profil ekoturista, njihova očekivanja i<br />

interesovanja.<br />

Grant, Allicock, 1998.<br />

Rezultati programa istraživanja obezbeđuju smernice u vezi sa mnogim pitanjima onima koji razvijaju<br />

ekoturizam. Na primer, australijska federalna vlada je 1994. godine objavila “Vodič za inovativne<br />

tehnologije za održivi turizam”, a nakon godinu dana i “Najbolja iskustva ekoturizma: Vodič za<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

71


minimizaciju korišćenja energije i stvaranja otpada”. Obe publikacije, koje su pripremljene uz<br />

istraživačke subvencije NEP-a, došle su do zaključka da najveći merljivi negativni uticaj turističkih<br />

tokova potiče od prekomerne upotrebe prirodnih resursa i proizvodnje otpada. Istraživači su<br />

preporučili da ekoturistička privreda, kao i čitava turistička privreda, obrate pažnju na ove probleme.<br />

Da bi dale smernice za izrastanje ekoturističke privrede, ove studije su pružile konkretne primere o<br />

tome kako mogu biti usvojeni nove tehnologije i postupci da bi se dostigli veći ekološki i društveno<br />

održivi rezultati. Subvencijama su uspostavljene mreže saradnje koje i danas nastavljaju da postoje,<br />

kao što je Ekoturističko udruženje ekoturizma Australije. Da bi se pripremili dugoročni istraživački<br />

ciljevi turističke privrede, 1997. godine je u Australiji osnovan zajednički istraživački centar za<br />

održivi turizam (Corporative Research Center for Sustainable Tourism), finansiran od strane vlade sa<br />

14,72 miliona australijskih dolara. Ovaj Centar (CRC) istražuje brojne aspekte održivog turizma,<br />

uključujući ekoturizam, i usmeren je ka praktičnim rešenjima. Njegov rad olakšavaju privatni partneri<br />

i različite univerzitetske i druge istraživačke institucije.<br />

Istraživanje takođe ima ključnu ulogu u razvoju sistema upravljanja posetama u nacionalnim<br />

parkovima u Sjedinjenim Američkim Državama. Napori da se razviju bolji procesi pripali su<br />

univerzitetima u SAD koji tradicionalno sarađuju sa agencijama za upravljanje zemljištem, kao što su<br />

Šumska služba SAD (U.S. Forest Service) i Služba parkova SAD (U.S. Park Service). Ovi sistemi<br />

upravljanja su u velikoj meri prihvaćeni od strane upravljača zaštićenim zemljištem i od strane<br />

ekoturističkih projekata širom sveta (pogledati Studiju primera granica prihvatljivih promena, str. 38).<br />

Druga kritična oblast istraživanja je bila razvoj tehnika za unapređenje kapaciteta vodičke službe na<br />

terenu kako bi se na pravilan način prenele informacije ekoturistima na način koji je istovremeno<br />

precizan i privlačan. Istraživači Betty Weiler i Sam Ham, stručnjaci za objašnjenja na terenu, procenili<br />

su strategije obuke vodiča u mnogim zemljama u razvoju, a zaključci su dati na strani 38.<br />

Zbog toga što je ekoturizm još uvek oblast u razvoju, istraživačka zajednica predstavlja neprocenjivi<br />

izvor za vlade koje razvijaju politike. Korišćenje finansijskih sredstava za istraživanje može pomoći da<br />

se obrati pažnja na teške probleme upravljanja i da se izbegnu mnoge moguće greške. Istraživači mogu<br />

brzo da procene upravljačke pristupe za određeni lokalitet skupljanjem <strong>materijal</strong>a o tome šta je<br />

isprobano i uspešno sprovedeno u celom svetu. Pre ustanovljavanja bilo kakvih politika, od najvišeg je<br />

značaja da istraživanje bude upotrebljeno kao osnova za realna rešanja.<br />

Granice prihvatljive promene –<br />

Istraživačka studija slučaja iz Sjedinjenih Američkih Država<br />

Od 1970-ih godina nezadrživ porast rekreacije u zaštićenim oblastima SAD vodio je ka oštećenju<br />

osetljivih prirodnih resursa. Da bi se uhvatila u koštac sa ovim problemom, federalna vlada SAD je<br />

sponzorisala istraživanje, korišćenjem zajedničkih istraživačkih programa državnih univerziteta, koji<br />

su već decenijama sarađivali sa mendžerima resursa iz federalnih agencija u poslovima upravljanja<br />

zemljištem i pitanjima očuvanja života u divljini.<br />

Koncept kapaciteta izdržljivosti iznikao je iz bioloških nauka da bi poprimio novo značenje u oblasti<br />

turizma. Danas se turistički kapacitet izdržljivosti definiše kao nivo ljudskih aktivnosti koje jedna<br />

oblast može primiti bez povratnih efekata na prirodno okruženje, zajednicu stanovnika te oblasti ili na<br />

kvalitet iskustava koje stiču posetioci. Tokom 1970-ih i 1980-ih godina Šumska služba SAD je razvila<br />

model koji se odnosi na kapacitet izdržljivosti u upravljanju turizmom u zaštićenim oblastima, a 1985.<br />

je izdala Granice sistema prihvatljive promene za planiranje u oblastima divljine (The Limits of<br />

Acceptable Change – LAC – System for Wilderness Planning – Stankey et al, 1985).<br />

Principi koji stoje iza LAC-a razvijeni su od strane mnogih istraživača tokom godina, ali ova<br />

publikacija je sumirala najveći broj relevantnih radova i dala im novi fokus ustanovljavanjem<br />

merljivih oznaka uticaja, koje se utvrđuju i revidiraju periodično u procesu javnih rasprava. Tokom<br />

godina su formulisani novi sistemi, ali je LAC još uvek reperni sistem, prema kojem se svi ostali mere.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

72


Danas novac koji je američka vlada potrošila pre nekoliko decenija pomaže zaštiti javnog zemljišta u<br />

SAD i mnogim sistemima zaštićenih oblasti širom sveta.<br />

Smernice za obuku vodiča – Istraživačka studija slučaja izgradnje sposobnosti<br />

• Odabrati odgovarajuću grupu učesnika kursa da bi se sproveli principi ekoturizma na terenu.<br />

• Podučavanje i učenje treba da bude u duhu saradnje i interesantno. Potrebna su kratka<br />

predavanja i mnogo malih grupnih aktivnosti da bi se unapredilo razumevanje koncepta.<br />

• Polaznici kursa treba da budu podstaknuti da uče i deluju na sopstvenom nivou; potrebno je da<br />

predavači uzmu u obzir različite stilove učenja i da predaju u skladu sa tim.<br />

• Programi treba da budu troškovno efikasni da bi se omogućilo da ih pohađaju najbolji<br />

kandidati a ne samo najbogatiji.<br />

• Obuka predavača treba da bude prioritet u zemljama u razvoju u kojima se stručno znanje iz<br />

inostranstva obezbeđuje uz značajne troškovne napore; lokalna obuka maksimizira koristi za<br />

ekonomiju domaćina.<br />

• Zahtevi za obukom treba da dođu od zemlje domaćina, a ne od stranih posrednika.<br />

Nevladine organizacije<br />

Priređeno prema: Weiler and Ham, New Frontiers in Tourism Research, 1999<br />

Nevladine organizacije su presudni učesnici u razvoju kapaciteta ekoturizma širom sveta. Neki od<br />

projekata koje su sprovele NVO uključuju:<br />

1. Inicijative za obuku i izgradnju sposobnosti, posebno u zajednicama, u kojima se naglašavaju<br />

vodičke sposobnosti, jezik i razvoj malih preduzeća.<br />

2. Ustanovljavanje standarda i vođenje razvoja standarda etičkog poslovanja kroz sastanke i<br />

forume učesnika.<br />

3. Upravljanje projektima certifikacije u ekoturizmu.<br />

4. Obučavanje mladih preduzetnika širom sveta principima koji su deo upravljanja odgovornim<br />

poslovanjem.<br />

5. Saradnja sa vladama i međunarodnim agencijama da bi se razvile politike održivog<br />

ekoturizma.<br />

6. Saradnja sa agencijama u zaštićenim oblastima da bi se ustanovio kapacitet upravljanja<br />

posetama.<br />

7. Predstavljanje nedovoljno predstavljenih zajednica, kao što je starosedelačko stanovništvo,<br />

kome povremeno nedostaju politička i društvena prava, u političkom dijalogu.<br />

Nevladine organizacije su u stanju da procene kako da povećaju koristi od ekoturizma i da<br />

uspostave svoje ciljeve zasnovane na tome kome je potrebna pomoć. Međunarodne i lokalne NVO<br />

često postaju partneri da bi osmislile i razvile projekte koji će podići lokalni kapacitet na viši nivo<br />

održivosti (videti u nastavku). Uz pomoć finansijskih sredstava fondacija i agencija za razvoj,<br />

NVO imaju značajan uticaj na razvoj politika i programa ekoturizma, a istovremeno su značajni<br />

čuvari od neodgovarajućih politika.<br />

Program obuke za ekoturizam – Studija slučaja nevladine organizacije<br />

RARE Centar za očuvanje tropskih predela razvio je svoj program obuke vodiča 1994. godine kako bi<br />

razvio osnovna znanja za vodički posao i agencijske ture u Kostariki. Cilj RARE-a je bio da na osnovu<br />

rastuće ekoturističke privrede ponudi stanovništvu ekonomski vrednu alternativu neodrživom načinu<br />

zarađivanja za život. Kursevi za obuku vodiča su od tada prošireni na Meksiko i Honduras, a planiraju<br />

se kursevi za Južnu Afriku.<br />

Program obuke vodiča u prirodi (Nature Guide Training Program) razvijen je u saradnji menadžera<br />

zaštićenih oblasti, lokalnih organizatora putovanja i Worldteah-a (dobrovoljne organizacije osnovane<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

73


na <strong>Univerzitet</strong>u u Harvardu). Polaznici ovog programa žive i uče u isključivo engleskom okruženju tri<br />

meseca i imaju više od 1.000 sati praktičnog iskustva (što je jednako iskustvu stečenom za više od<br />

godinu dana na univerzitetu u SAD). Program je zasnovan na učenju na iskustvu; studenti<br />

osmišljavjau i vode organizovana putovanja, kao i što istražuju međusobno povezane komponente<br />

turizma, od ugovaranja do marketinga proizvoda.<br />

Do danas je RARE-ov Program obuke vodiča u prirodi održao 12 workshop-ova sa 180 učesnika koji<br />

su stekli diplomu. U proseku svršeni polaznici ovog programa zarađuju 92% više nego pre kursa,<br />

stvarajući na lokalnom nivou više od milion američkih dolara dodatnih prihoda. Od onih koji su<br />

završili Baja California Sur program, 65% učesnika rade kao vodiči u prirodi, dok sledećih 18% radi<br />

na zaštiti ili proučavaju aktivnosti vezane za ekoturizam. U Meksiku su 76% polaznika vodiči dok ih<br />

je više od tuce započelo ekoturistički biznis u sopstvenim zajednicama. Ovi svršeni polaznici kursa<br />

takođe vode programe u okviru zajednice u kojima se obrazovalo više od 500 odraslih i dece iz<br />

lokalne sredine.<br />

Zaključak<br />

Ekoturizam se dokazao kao važan instrument zaštite, a u izvesnim slučajevima on je uvećao kvalitet<br />

života lokalnog stanovnštva koje nastavlja da zahteva ekoturizam kao opciju održivog razvoja. Ali<br />

rezultati ekoturizma su daleko od toga da budu ujednačeni širom sveta. Ocenjivanje ekoturizma kao<br />

globalnog instrumenta održivog razvoja je težak zadatak. On se često pogrešno naziva tim imenom ili<br />

se sprovodi na načine koji nisu u skladu sa standardima navedenim u ovoj publikaciji. Svaki region u<br />

svetu i njemu pripadajuća lokalna zajednica moraće da odluče samostalno šta je za njih odgovarajuće.<br />

Da bi postao uspešno sredstvo održivog razvoja širom sveta, ekoturizam zahteva detaljno istraživanje<br />

u okviru planiranja ekoturističkih destinacija i dugoročnog upravljanja destinacijama – i u tom cilju<br />

mora biti dostupno odgovarajuće finansiranje od strane vlade. Potrebno je da budžeti na pravilan način<br />

priznaju važnu ulogu zaštićenih oblasti, kako kulturnu tako i environmentalnu, za razvoj ekoturizma.<br />

Posebno usmerene naknade i takse potrebno je kanalisati ka zaštiti resursa i upravljanju posetama.<br />

Jasno je da ni jedna destinacija neće dugoročno napredovati – naročito ne ekodestinacija- ako se<br />

njome ne upravlja na pravilan način kako bi se sprečila preterana posećenost, uticaji na životnu<br />

sredinu i gubitak njenog biološkog i kulturnog integriteta.<br />

Vreme je da se pokrenu bolje politike koje reinvestiraju prihode ostvarene od turizma u pravilno<br />

planiranje i upravljanje turizmom. Potrebno je da ministarstva turizma zauzmu mesta za nacionalnim<br />

stolom za planiranje zajedno sa ostalim ministarstvima. Turističke politike moraju da naglase<br />

kvalitetno iskustvo posetilaca i integritet lokaliteta, a ne samo marketing i veliki broj posetilaca.<br />

Potrebni su novi ekonomski pokazatelji da odrede koja vrsta razvoja turizma je ekonomski i društveno<br />

najkorisnija za državu, a i environmentalne politike moraju zauzeti svoje mesto, posebno planiranje<br />

upotrebe zemljišta. Upravljanje turizmom se razvija u rafiniranu nauku i izuzetnu oblast. Korišćenje<br />

istraživačkih i tehnoloških sredstava, kao što su Geografski informacioni sistemi i satelitsko<br />

prikazivanje slika, olakšaće stvaranje odgovarajućih turističkih područja i pravila.<br />

S druge strane, uključivanje zajednice i njihove koristi moraju postati uslov za započinjanje svih<br />

ekoturističkih projekata. Dok su neki izuzetni projekti privatnog sektora malog obima učinili od<br />

zajednica svoje punopravne partnere, a postoje i neki dobri primeri ekoturizma koji je zasnovan na<br />

zajednici, svaki novi projekat teži da se razvije na odgovarajući način, retko stičući korist od iskustva<br />

drugih. Iako je svaki uspeh drugačiji, vlade i nevladine organizacije moraju priznati da razvoj<br />

ekoturizma zajednice mora imati dugoročnu podršku; kratkoročni projekti jednostavno neće biti<br />

dovoljni. Moraju biti dostupni i sprovedeni mehanizmi kojima se obezbeđuje određeni stepen lokalne<br />

kontrole i ravnomerne raspodele koristi širom zajednice.<br />

Dostizanje pravog ekoturizma može biti viđeno ili kao težak tehnički izazov ili kao nemoguć zadatak.<br />

Neki primećuju da će oni koji drže dizgine moći i novca uvek prevladati i da ekoturizam nikad neće u<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

74


pravom smislu doneti korist lokalnim stanovnicima. Iako ovo može u mnogim okolnostima biti istina,<br />

isto ovo polazište ima vrednost bez obzira na vrstu razvoja o kome se raspravlja. Slično drugim<br />

vrstama razvoja, ekoturizam nudi mogućnosti, ali nikad ne može da pruži potpuno rešenje. Rešenje<br />

mora doći voljom svih uključenih da se dostignu održivi rezultati.<br />

Domaćini i gosti u ekoturizmu<br />

Što se više poznaje i voli naša planeta, očuvanje njenih prirodnih resursa će postajati strast stalno<br />

rastućeg procenta svetskog stanovništva. Ekoturizam može da pruži i pružiće izuzetno veliki doprinos<br />

obrazovanju putnika širom sveta, kao i porastu na globalno rastućoj srednjoj klasi koja putuje u okviru<br />

sopstvenih zemalja i lokalnim stanovnicima koji su domaćini ekoturistima. Ne može biti potcenjena<br />

mogućnost za istinsku razmenu environmentalnih vrednosti između turista i njihovih domaćina i za<br />

ponovno otkrivanje važnosti tradicije kojom se vrednuje zemlja i duh destinacije<br />

Neće svi odabrati da učestvuju u ovoj međusobnoj razmeni između naroda. I zajednice moraju imati<br />

snage da izaberu svoju sopstvenu sudbinu. Ipak, mnogi narodi žele da komuniciraju sa drugim<br />

kulturama, da prime goste koji dolaze iz oblasti van njihovog sopstvenog regiona i da uče jedni od<br />

drugih.<br />

Ogromna većina stavnika planete danas živi u urbanim oblastima. Ako budućnost planete zavisi od<br />

posvećenosti ljudskog roda zaštiti njene životne sredine, onda je sigurno da u tome ekoturizam ima<br />

svoju ulogu. Što se osnovni principi ekoturizma sve više zaokružuju, više ljudi će posećivati oblasti<br />

prirode sa razumevanjem za ono šta su videli i doživeli. Ekoturizam je instrument održivog razvoja<br />

koji normalno stvara kontakte između ljudi na suprotnim stranama Zemlje, u svojstvu domaćina i<br />

gostiju. Ako doživljaj ekoturizma može istinski doći do srca i misli i jednih i drugih – ubeđujući ih da<br />

napori da se pomogne očuvanju životne sredine mogu doneti promenu – nešto su malo veće šanse za<br />

dostizanje očuvanja i održivog razvoja u sledećem milenijumu.<br />

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com<br />

75

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!