20.09.2022 Views

Nikitin3

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3. Тишина ночи. Впервые напечатано в изд. 1856 г.

Для последующего издания 1859 г. Никитин подверг

стихотворение довольно значительной переработке. В автографе

первоначального варианта было, в частности,

четверостишие, замененное в печатном тексте издания

1856 г. многоточиями, возможно из цензурных соображений:

И в цепях разврата,

Не узнав любви,

Рано без возврата

Сгубит дни свои.

В окончательном тексте эта строфа заменена следующей:

Что в нужде до срока,

Может быть, она

Жертвою порока

Умереть должна.

Добролюбов в рецензии на изд. 1859 г. указывал на

недостаточную последовательность Никитина в борьбе за

реализм и в качестве примера приводил это стихотворение:

«Он, например... хочет выставить несчастное положение

девушки, остающейся одинокою и беспомощною

после смерти бедняка-отца ее. Для этого он удачно выбирает

тот самый момент, когда отец ее лежит на столе,

а она, одна, ночью, сидит у его трупа. Но что же г. Н и­

китин делает с этим содержанием? . . Половина стихотворения

посвящена описанию того, как ночью светят

звезды и как спит весь город, а потом уже переходит к тому,

как дочь не спит и пр. Этим недостатком сосредоточенности

поэта на одном чувстве или мысли, этой разбросанностью

и как будто бесцельностью страдает большая

часть стихотворений г. Никшина, имеющих повествовательное

содержание» (Поли. собр. соч., т. II, ГИХЛ,

1935, стр. 583).

4. Тайное горе. Впервые напечатано в из т. 1856 г.

Для изд. 1859 г. Никитин переработал стихотворение,

сократил его и внес новый мотив, отсутствовавший в изд.

18эб г. Если раньше гордое молчание человека, испытывающего

горе и не нуждающегося в жалости, толкуется

только как психологическое явление, то теперь подчеркнут

и некий социальный момент, сформулированный в заключительных

строках.

5. Ночь. Впервые напечатано в «Отечественных записках»,

1854, т. XC1V, кн. VI, стр. 63—64, вместе со

статьей Нсрдштейна о Никитине. С исправлениями вошло

в изд. 1859 г.

6. «Оставь печальный твой рассказ». Впервые напечатано

в изд. 1859 г. В рукописи имеется надпись

Н. И. Второва: «Стихотворение это предназначалось к

напечатанию в первом издании Стихотворений, но не было

дозволено цензурою». Когда подготовлялось изд. 1859 г.,

Н. И. Второв в письме к Никитину от 11 января

1859 г. предлагал включить в него это стихотворение.

По какой причине стихотворение не вошло в изд. 1859 г.,

с полной достоверностью установить невозможно.

А. Г. Фомин считал, что Никитин сам не захотел этого.

Более правдоподобно предположение, что этому опять

помешала цензура.

7. Дитяти. Впервые напечатано в из т. 1856 г. В переработанном

виде вошло в изд. 1859 г. При переработке

Никитин устранял строки и образы, чуждые общему направлению

его поэзии. Так, была переработана коренным

образом вторая строфа, где были в первоначальной редакции

такие образы: «опыта гроза», «печали тайная

слеза» и др. Однако и в переработанном виде стихотворение

это Добролюбов отнес к числу подражательных,

справедливо указав на заметное влияние «Младенца»

Огарева и «Спящему младенцу» Кольцова.

8. Рцсь. Впервые напечатано было в ранней редакции

в «Ворон, губ. вед.», 1853, 21.XI, № 47, а затем

перепечатано в «С.-Петерб. вед.», 1833, № 275. Это —

первое стихотворение Никитина, появившееся в печати.

Написано оно было в 1851 г., до Крымской войны.

В 1853 г. Никитин послал его (вместе со стихотворениями

«Поле» и «С тех пор, как мир наш необъятный»)

в «Ворон, губ. вед.» с письмом к редактору В. А. Средину.

Напечатано было только одно из трех «Русь».

Стихотворение ответило патриотическим настроениям русского

общества, было перепечатано «С.-Петерб. вед.» и

имело большой читательский успех. Редакция «Ворон,

губ. вед.» в заметке, предпосланной публикации «Руси»,

писала: «Хотя помещение стихотворений. .. не входит в

объем нашего издания, но, принимая во внимание с одной

стороны неуверенность в своих силах молодого таланта,

не решающегося обратиться с своею просьбою

в редакцию какого-либо из наших журналов, а с другой

стороны отдавая должную справедливость замечательному

дарованию автора и сочувствуя его направлению,

мы решаемся поместить одно из присланных нм стихотворений,

приветствуя нового воронежского поэта искренним

желанием дальнейшего успеха на избранном им поприще».

Перепечатав стихотворение, газета «С.-Петерб. вед.» писала:

«Не правда ли, что-то знакомое слышится в эгом

стихотворении, в чувстве, которым оно проникнуто, в

приемах, в фактуре стиха? Неужели в г. Никитине суждено

воскреснуть Кольцову?» Для изд. 1856 г. Никитин

сделал существенные изменения в тексте «Руси», опущены

были, например, строки 101 — 104:

В деревнях, селах,

Шумя весело,

Мужички ковшом

Попивают мед. . .

Никитин устраняет явные заимствования из поэзии

Кольцова; поэтому исчезают строки;

Косари поют

До полуночи.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!