Nikitin3

20.09.2022 Views

Но, к несчастиго, желание это решительно дляменя неосуществимо: едва я начал оправлятьсяот одной болезни — простуды, явилась другая— скорбут. Ноги мои распухли, покрылиськрасно-синими пятнами и окончательно отказываютсямне служить. Словом, повторяетсята же история, которая была со мною назадтому три года. Впрочем, я не теряю присутствиядуха и не бросаю дела, проводя целые днив своем книжном магазине. Там у меня естьотдельная комната, где я постоянно читаю, лежана диване. Если является покупатель, мне даюттотчас об этом знать, и я. прихрамывая и морщасьот боли, выхожу к нему и, как могу иумею, удовлетворяю его тр.ебование. Доктораединогласно советуют мне пользоваться чистымвоздухом, прогулками в поле и в лесу. С своейстороны, я вполне понимаю, как было бы хорошодля меня пожить некоторое время без заботи занятий, но обстоятельства сложилисьтак, что мне остается отказаться от подобнойжизни, или насладиться ею в самой ничтожноймере. Причина этому — необходимость моегоприсутствия в моем книжном магазине. Приказчик,рекомендованный мне г. Сеньковским,уже недели две с половиною приступил к отправлениюсвоей должности. Действительно,он чрезвычайно учтив и скромен, о чем г. Сеньковскийизвещал меня заранее, но, увы! ведь,этого мало для того, чтобы я мог отдохнуть,предоставив ему полную свободу действий почасти книжной торговли. Чиадров не только незнает русской литературы в полнейшем смыслеэтого слова, — он не знает даже правописания,которое доходит у него до последней степенинелепого. Что касается француз, языка, — вотобразчик его сведений: на-днях известный журнал,отданный для чтения одному из моих подписчиков,он отметил в книге и в билете подписчикатаким образом: реву де монд. . . ; —это, изволите видеть, выходит: «Revue des deuxMondes». Со стороны эта история только смешна,а меня она заставляет краснеть. Книжныймагазин — не дегтярная лавка, где всякая нелепостьпрощается продавцу потому, что он неболее, как дегтярь— и только. Вчера, приМ. Ф. Де-Пуле, Чиадров вдруг ни с того,ни с сего заговорил об одной статье, напечатаннойв «Русском Дневнике» и написанной однимиз Воронежских жителей. «Я, — [заметил] сказалон с насмешкой, — я не понимаю, почемуподписчики наши так сильно добиваются прочитатьэту статью? Написана она незавидно;сказать без самохвальства, я написал былучше. . .» — Разве Вы пишете? — возразилДе-Пуле. «Как же, я недавно отдал в редакцию«Современника» статью о крестьянском вопросе,да вот до сих пор что-то нет о ней слуху. . .»Вы знаете Де-Пуле — человека необыкновеннойдоброты и деликатности, но и он не удержалсяи отвечал звонким смехом на простодушныйрассказ моего приказчика. Короче: мальчик,который служит у меня два месяца и которымв эти два месяца я руководил, смыслит далекоболее Чиадрова в книжной торговле. Понятно,что г. Сеньковский был последним доволен: вего «Библиотеке для чтения» все книги занумерованы,Чиадрову оставалось только взглянутьна нумер и подать подписчику требуемуюим книгу. При строгом порядке такого рода,кажется, может действовать машина вместо человека,и тогда едва ли будет какое-либо упущение,но в книжном магазине дело другое.Здесь машина уже не годится, потому что, радне рад, иногда приходится говорить с покупателемо том или другом авторе известных произведенийи произносить о них свое мнениеболее или менее верно. Но, в особенности, мучитменя отдача в чтение франц. книг. Тольковыйдешь за дверь магазина и сделаешь несколькошагов по улице, смотришь, бежит мальчик:«И. С., пожалуйте в магазин». — Зачем? —«Прислали за француз, книгами». Разумеется, ипойдешь назад, и кончена едва начатая прогулка.Вот Вам и вдыхай чистый воздух! Впрочем,все ничего, все слава богу! Главное— я в своейстихии и не слышу домашнего крику, не вижуотвратительных дрязг,— и это уже для менясчастье, за которое я благословляю и буду благословлятьВасилия Александровича.Извините, мой друг, за длинное письмо.В заключение прошу Вас, если еще не отправленыко мне книги г. Исакова, купить следующее:2 экземпляра карты Европы, на французскомязыке, послед, издания;2 — карты России, тоже послед, издания, внебольшом размере;1 — карту России в большом размере с обозначениемвсех почтовых дорог.Воронеж. 1859 г., 22 июняВесь Ваши. н икитин.NB. О покупке карт прошу Вас, потомучто Вы очень хорошо знаете по этой части. Пишуне для фразы.

Возобновляя в памяти прошлую мою жизнь,так богатую разнообразною горечью, и всматриваясьво все, окружающее меня в настоящеевремя, — и там, и тут я нахожу для себя малоутешительных явлений. Впрочем, я не хочу повторятьстарой, плачевной песни о том, какмне жилось прежде и как живется теперь: наВас она навела бы тяжелую скуку, на меня —невыносимую тоску. Назад тому несколько летсчастливый случай свел меня с несколькимиличностями, которые имели благодетельноевлияние на развитие моей нравственной стороны,— вот о них-то я хочу сказать два-три слова.Эти дорогие для меня люди были: Вы, мойдруг, Николай Иванович, Нордштейн, Прид. иДе-Пуле. Но никто из этого небольшого кружкане мог узнать меня настолько, насколькодолжны бы узнать меня Вы, потому что явполне раскрывал перед Вами одним мою душуи в радости, горе, Вам одному высказывал моисокровеннейшие мысли, по которым, без всякогозатруднения, Вы могли судить о светлых итемных сторонах моего характера. К сожалению,оказывается, что и Вы знаете меня недостаточно.Доказательство — Ваше письмо ', котороеглубоко меня опечалило и задело за живое.•Я не смею отрицать, что дикий образ моеговоспитания и отвратительная обстановка моихдетских лет, может быть, явственно положилина меня свое темное клеймо, что многопривилось ко мне дурного, что это привитиеиспортило до известной степени мой характери не дало, как бы следовало, выработаться вомне всему благому и разумно-человеческому.Что ж делать? Как бы то ни было, все-таки,приговор Ваш надо мною слишком строг и едвали не ошибочен.Вы ставите меня в разряд торгашей, которые,ради приобретения лишнего рубля, не задумаютсяпожертвовать своею совестью ичесгыо. Неужели, мой друг, я упал так низков Ваших глазах? Неужели так скоро я сделалсямерзавцем из порядочного человека? (Если быво мне не было признаков порядочного человека,я уверен, Вы не сошлись бы со мною близко.)Грустное превращенье! Вот к чему привеломеня открытие книжного магазина! Итак, моислова:— пора мне удалиться и отдохнуть отсцен, обливающих мое сердце кровью, — былиложью; мое желание принести некоторую долюпользы на избранном мною поприще — былоложью; моя любовь к труду, безукоризненномуи благородному, — была ложью. . . Неужели,мой друг, все это справедливо?Вы говорите, что я гублю свое здоровье, сутра до ночи замкнутый в стенах своего книжногомагазина. Вы зовете меня в Спб., надеясь,что поездка меня исцелит и рассеет. Но что жея буду там делать без денег, и как я доедутуда без денег? Книжная торговля идет таквяло, что я никак не собьюсь уплатитьА. Р. Михайлову мой долг, состоящий из 200руб. сер. Наконец, допустим, что, благодарядобрых людей, деньги на дорогу у меня найдутся;что станется со мною, если в продолжениепути желудок мой расстроится еще более? З а­метьте, что -здесь, на месте, при жизни совершеннорегулярной, я счастлив, если проходятдве недели без появления слизей, как следствиявоспаления кишечного канала. Дорожная тряска,беспокойство и • несвоевременный прием пищидля меня неблагодетельны, — это я испытывал,проезжая каких-нибудь сто верст. Далее Вы говорите,что из-за книжного дела я бросил своистихи, т. е. что я черствею сердцем, тупеюумом. Нет, мой друг, обвинение это, высказанноеВами из любви ко мне, — неосновательно.Не в книжном магазине я сижу с утра до ночи,увиваюсь не около покупателей (которых, скажукстати, приходит очень мало), а просто в особой,смежной с магазином комнате, лежа надиване, читаю все, что нахожу под рукою дельного;не читать — для меня значит не жить. ..Где же тут торгашество?Нанять где-нибудь в деревне квартиру я нерешаюсь, потому что не привык к затворническойжизни, не могу обойтись без кружка двух-трехблизких мне, мыслящих людей. И кто будетухаживать за мною в деревне? Кто будет обвертыватьна ночь дрожжами мои ноги? Ктоприготовит мне мой диетический стол, до крайностимне надоевший, между тем необходимыйпри сильном расстройстве моего желудка? Кухарка,живущая у меня несколько лет, хорошознает, что и когда нужно мне варить и жарить,но ей невозможно оставить двор, где, во времямоего отсутствия, она заменяет хозяйку. Деревенскаябаба не заменит мне моей кухарки;иметь повара не позволяет мне мой карман.(Быть может, в последних словах Вы заметитемою страсть к гнусным рублям? Как быть!Пишу, что думаю; входить в долги ради поварая не намерен.) Прежде я имел временное пристанищеу Плотникова, но дом его глядит

Возобновляя в памяти прошлую мою жизнь,

так богатую разнообразною горечью, и всматриваясь

во все, окружающее меня в настоящее

время, — и там, и тут я нахожу для себя мало

утешительных явлений. Впрочем, я не хочу повторять

старой, плачевной песни о том, как

мне жилось прежде и как живется теперь: на

Вас она навела бы тяжелую скуку, на меня —

невыносимую тоску. Назад тому несколько лет

счастливый случай свел меня с несколькими

личностями, которые имели благодетельное

влияние на развитие моей нравственной стороны,

— вот о них-то я хочу сказать два-три слова.

Эти дорогие для меня люди были: Вы, мой

друг, Николай Иванович, Нордштейн, Прид. и

Де-Пуле. Но никто из этого небольшого кружка

не мог узнать меня настолько, насколько

должны бы узнать меня Вы, потому что я

вполне раскрывал перед Вами одним мою душу

и в радости, горе, Вам одному высказывал мои

сокровеннейшие мысли, по которым, без всякого

затруднения, Вы могли судить о светлых и

темных сторонах моего характера. К сожалению,

оказывается, что и Вы знаете меня недостаточно.

Доказательство — Ваше письмо ', которое

глубоко меня опечалило и задело за живое.

Я не смею отрицать, что дикий образ моего

воспитания и отвратительная обстановка моих

детских лет, может быть, явственно положили

на меня свое темное клеймо, что много

привилось ко мне дурного, что это привитие

испортило до известной степени мой характер

и не дало, как бы следовало, выработаться во

мне всему благому и разумно-человеческому.

Что ж делать? Как бы то ни было, все-таки,

приговор Ваш надо мною слишком строг и едва

ли не ошибочен.

Вы ставите меня в разряд торгашей, которые,

ради приобретения лишнего рубля, не задумаются

пожертвовать своею совестью и

чесгыо. Неужели, мой друг, я упал так низко

в Ваших глазах? Неужели так скоро я сделался

мерзавцем из порядочного человека? (Если бы

во мне не было признаков порядочного человека,

я уверен, Вы не сошлись бы со мною близко.)

Грустное превращенье! Вот к чему привело

меня открытие книжного магазина! Итак, мои

слова:— пора мне удалиться и отдохнуть от

сцен, обливающих мое сердце кровью, — были

ложью; мое желание принести некоторую долю

пользы на избранном мною поприще — было

ложью; моя любовь к труду, безукоризненному

и благородному, — была ложью. . . Неужели,

мой друг, все это справедливо?

Вы говорите, что я гублю свое здоровье, с

утра до ночи замкнутый в стенах своего книжного

магазина. Вы зовете меня в Спб., надеясь,

что поездка меня исцелит и рассеет. Но что же

я буду там делать без денег, и как я доеду

туда без денег? Книжная торговля идет так

вяло, что я никак не собьюсь уплатить

А. Р. Михайлову мой долг, состоящий из 200

руб. сер. Наконец, допустим, что, благодаря

добрых людей, деньги на дорогу у меня найдутся;

что станется со мною, если в продолжение

пути желудок мой расстроится еще более? З а­

метьте, что -здесь, на месте, при жизни совершенно

регулярной, я счастлив, если проходят

две недели без появления слизей, как следствия

воспаления кишечного канала. Дорожная тряска,

беспокойство и • несвоевременный прием пищи

для меня неблагодетельны, — это я испытывал,

проезжая каких-нибудь сто верст. Далее Вы говорите,

что из-за книжного дела я бросил свои

стихи, т. е. что я черствею сердцем, тупею

умом. Нет, мой друг, обвинение это, высказанное

Вами из любви ко мне, — неосновательно.

Не в книжном магазине я сижу с утра до ночи,

увиваюсь не около покупателей (которых, скажу

кстати, приходит очень мало), а просто в особой,

смежной с магазином комнате, лежа на

диване, читаю все, что нахожу под рукою дельного;

не читать — для меня значит не жить. ..

Где же тут торгашество?

Нанять где-нибудь в деревне квартиру я не

решаюсь, потому что не привык к затворнической

жизни, не могу обойтись без кружка двух-трех

близких мне, мыслящих людей. И кто будет

ухаживать за мною в деревне? Кто будет обвертывать

на ночь дрожжами мои ноги? Кто

приготовит мне мой диетический стол, до крайности

мне надоевший, между тем необходимый

при сильном расстройстве моего желудка? Кухарка,

живущая у меня несколько лет, хорошо

знает, что и когда нужно мне варить и жарить,

но ей невозможно оставить двор, где, во время

моего отсутствия, она заменяет хозяйку. Деревенская

баба не заменит мне моей кухарки;

иметь повара не позволяет мне мой карман.

(Быть может, в последних словах Вы заметите

мою страсть к гнусным рублям? Как быть!

Пишу, что думаю; входить в долги ради повара

я не намерен.) Прежде я имел временное пристанище

у Плотникова, но дом его глядит

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!