20.09.2022 Views

Nikitin3

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

гло дойти до овса, пшеницы и прочее, и прочее, и

прочее; я в хлебах не знаток, бог с Вами!

Прошу Вас принять от меня, в знак моего

глубочайшего уважения и на память et cetera,

моего «Кулака». Только что получил его с последнею

почтой, в числе 5 экземпляров; у меня

не осталось теперь ни одного. Даже Матушкеигуменье

нечего дагь. Вы, пожалуйста, в письмах

своих к ней не упоминайте о том, что

я Вам подарил экземпляр. Бог знает, может

быть, она обидится, может быть, скажет: почему

же ечу, а не мне? Я просто разорван на

части. Тому нужно, другому нужно, а из

Москвы не шлют, два письма уже туда отправил

одно вслед за другим и все бесплодно,

получу разве на Пасхе, да и то под сомнением.

Ах, дорого бы я дал, чтобы подметить первое

впечатление на всех лицах Вашего семейства

в то время, когда, после внимательного обзора

наружности комода, открывается (надобно прибавить,

со звоном) один из его ящиков и

«Кулак» является на сцену! Жаль, спешит Ваш

кучер, сейчас бы нарисовал здесь эту маленькую

картину, этот переход «Лукича» из рук

в руки, спокойный взгляд Павла Александровича,

снисходительную улыбку к глупостям

стихотворцев вообще и меня в частности доброй

Евдокии Александровны, протянутую ручку

Матильды Ивановны с возгласом; «monlrez!» 1

О Наталье Вечеславне я не смею говорить,

так как я слышал, что она не совсем выздоровела,

больные, говорят, раздражительны, а на

ней-то именно я и хотел сосредоточить искусство

своего пера. «Почему же это именно на

мне?» — восклицает она с изумлением. Ну,

вот-с, видите! Я недаром говорил о раздражительности.

. . Нет на свете нестерпимее Вашего

кучера!.. не дал договорить мне.

С чувством глубочайшего уважения имею

честь быть Вашим слугою

И. Никитин.

NB. Сумка цела, а другая, для которой нет

русск. названия, остается без замка, ибо не

берутся сделать остальное.

1858 г., марта 4

29. It. и . ПЛОТТТТТКОВУ

Милостивый Государь,

Вечеслав Иванович.

Неожиданный случай доставил мне удовольствие

написать к Вам это письмо, а Вам скуку

его прочитать.

Я имею до Вас покорнейшую просьбу.

Наш новый книгопродавец Гарденин 1 вошел

со мною в некоторые сделки относительно

книг; Вы сделали бы мне величайшее одолжение,

если бы, при первой отправке кого-либо

из Ваших людей в Воронеж, переслали мне мои

«Отечественные Записки». Этот литературный

хлам мне очень нужен, иначе я не смел бы

беспокоить Вас своей корреспонденцией. Прочие

книги пусть у Вас, если читаете. Будете

пересылать, пожалуйста, прикажите человеку

позаботиться о моих толстеющих (как говорят

наши купчихи о своих мужьях, а я здесь о книгах)

«От. Записках», т. е. не подмочить их и

прочее. Вся эта пудовая литература поступит

в вечное владение monsieur Гарденина.

Новостей в журналах по поводу современного

вопроса довольно. Несколько дней назад

заговорили о нем гласно, называя вещи собственными

их именами, а не как было доселе.

Вчера я читал один печатный проект, в котором

подробно предлагаются меры о возможном

примирении той и другой стороны в деле освобождения

пом. крестьян.

Свидетельствую мое глубочайшее почтение

всему Вашему семейству и желаю здоровья и

побольше веселья теперь и в дни наступающего

праздника Пасхи.

С чувством глубочайшего уважения имею

честь быть Вашим покорнейшим слугою

1 858 г., марта 1 О

зо. е. л. плоттисовой

И. Никитин.

Милостивая Государыня,

Евдокия Александровна.

Вы на меня сердиты, и потому к Вам первой

я обращаюсь с покорнейшею просьбой;

простите! Виноват! Напишу на заглавном

листе «Кулака», или где Вы прикажете, все,

что Вам будет угодно. Мне известно, что «Кулак»

поступил в исключительное владение

одной, любимой Вами, особы. Автор почитает

себя вполне вознагражденным за свой труд,

зная, что этот слабый труд находится в таких

прекрасных руках. Жаль, что поспешный отъезд

г. Им зима поставляет меня в невозможность

написать Вам длиннейшее письмо! О многом

хотелось бы поговорить, потому что говорить

с Вами так хорошо, так отрадно! В настоящее

время я в сквернейшем расположении: медленность

К. О. Александрова-Дольника в при­

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!