Nikitin3
Довелось бы мнеС моей удальюК кабаку иттиИли по миру,Да богат соседЖивет под боком,У него казнаНепочатая;Как поедет он• В город с вечера,Намахнешь своюШубу на плечи, —И идешь, поешь,Ша пка на ухо,А соседка ждет,Песню слушает.Продавай,, сосед,Муку в городе, —Молодой женеДеньги надобны.16 апреля3 4КУПЕЦ НА ПЧЕЛЬНИКЕМеж ульев, к леску примыкая густому,Под тению гибких берез и ракит,Недавно покрытая новой соломой,Изба одинокая в поле стоит.Вкруг ульев ветловый плетень. За избоюНа толстых столбах обветшалый навес;Правее ворота с одной вереею,А далее поле, дорога и лес.И как хорошо это поле! Вот гречкаМеж рожью высокой и спелым овсомБелеется ярко, что млечная речка;Вот стелется просо зеленым ковром,Склонялся к почве густыми кистями;С ним рядом желтеет овес золотой,Красиво качая своими кудрями;А воздух струится прозрачной волной,И солнце так ярко, приветно сияет!Вон коршун лукавый над рожью плывет,Вдали колокольчик звенит, замирает,И мир насекомых немолчно поет.Близ пчельника, в поле, под теныо ракиты,С купцом и сватами пчелинец сидит,Широкая лысина шляпой покрыта,Глаза его мутны, лицо все горит;Лежат на щеках загорелых морщины,И проседь белеет в его волосах;Рубашка на нем из крученой холстины,А ноги в онучах и в новых лаптях.С ним рядом беседуют три его свата:До плеч из-под шапок их кудри висят.Все в синих рубахах, на шапках заплаты,Все пылыо покрыты с лица и до пят.Пред ними, на белой разостланной тряпке,Ведро деревянное с квасом стоит,Желтеется мед в неокрашенной чашке *,И черного хлеба краюха лежит.Напротив пчелинца, в поддёвке ** суконной,В жилете и в плисовых черных штанах,Купец темнорусый на травке зеленойСидит, подбоченясь, с бутылкой в руках.Подалее, в кичке, в цветном сарафанеНевестка пчелинца, нагнувшись, стоитИ с салом свиным, на чугунном тагане,Яичницу в глиняной чашке варит ****.Левей, по дороге, близ ивы тенистой,Две лошади подле повозок стоят,И два медолома во ржи золотистой,Позавтракав, трубки лениво курят.Безоблачно небо; безлюдно все поле;Лишь пчелы жужжат, не смолкая, кругом,Да громко, под темыо ракит, на просторе,Ведут мужички, свои речи с купцом.1 -й сватНет, ты уж на свата, купец, положися:Ведь, он не захочет душою кривить;Давай-ка задаток, да богу молмся,Товар — то же золото, можно купить.ПчелинецНе знаю я, сватушка, хитрых уловок;Да мой и родитель-то был не таков.Ты видишь, что за десять лучших колодок * * * * *Всего-то я выпросил триста рублёв.КупецЭх, 5куп ты, Кудимыч! грешишь против бога!Знать, вздумал на старости в клад собирать.* В свободное время любимое занятие пчелинцев,кооме починки старых ульев, выделка из дерева чашек,ложек и т. п. Эти произведения, разумеется, бываютсамой грубой работы.** Одежда — род казакина.*** Продажа меду у мужичка-пчелинца считаетсяпраздником. В это время он приглашает родных и знакомыхпогулять на счет покупателя, и бабы надеваюттогда лучшее платье.**** Яичница — любимое полевое кушанье деревенскихпчелинцев.***** У лей и колодка имеют одно и то же значение.
Купец на пчельникеРио. Лпсюпа
- Page 176 and 177: преступление было
- Page 178 and 179: приготовляя из хре
- Page 180 and 181: личность его так ор
- Page 182 and 183: как духовный отец,
- Page 184 and 185: даете добрым людям!
- Page 186 and 187: кою». Он робко чита
- Page 188 and 189: тут ли его дорогая
- Page 190 and 191: только, что сын его
- Page 192 and 193: ваются туманом, — и
- Page 194 and 195: бовь к занятиям от
- Page 196 and 197: подошедший квасник
- Page 198 and 199: «Ты здесь? — сказал
- Page 201: Что же? усни, моя до
- Page 205 and 206: 18491BECIIA НА СТЕППСтеп
- Page 207 and 208: Одинокий, задумчив
- Page 209 and 210: ? ¥Как мне легко, ка
- Page 211 and 212: Пусть песнь твоя ме
- Page 213: Стопная дорогаРис.
- Page 216 and 217: Над благовонными л
- Page 218 and 219: — Ну, полно-те спор
- Page 221 and 222: «Нет. складки, ребя
- Page 223: Деревенская свадьб
- Page 229 and 230: И двадцать целковы
- Page 231 and 232: «Час добрый, час до
- Page 233 and 234: Начал стучать, будт
- Page 235 and 236: — «Ну, матушка, бог
- Page 237 and 238: * * *Сибирь! . . Напише
- Page 239 and 240: 48ЕЛКАПогапщоно mi. Е
- Page 241 and 242: И я кричу, и брат не
- Page 243 and 244: И страшно ей, и сове
- Page 245 and 246: НОВАЯ УТРАТАДавно
- Page 247 and 248: Чуть сорока защеко
- Page 249 and 250: И на жесткой доскеИ
- Page 251 and 252: Как радостно слова
- Page 253 and 254: Из омута, где сердц
- Page 255 and 256: На дворе под дождем
- Page 259 and 260: 18 531. Ф. Л. JCOIIIHМилост
- Page 261 and 262: Прилагая при этом п
- Page 263 and 264: удачная ^ присуха»
- Page 265 and 266: видеть за два года
- Page 267 and 268: Милостивый Государ
- Page 269 and 270: мне писать об этих
- Page 271 and 272: чересчур долго. Это
- Page 273 and 274: столе. Такое помеще
- Page 275 and 276: нится, охорашивает
Купец на пчельнике
Рио. Лпсюпа