KUŠ! decembar 2018
Kulturno-umetnički špajzdecembar 2018.broj 35
- Page 2 and 3: SADRŽAJKulturno-umetnički špajzb
- Page 4 and 5: Olga S.Lutke za romantičare inosta
- Page 6 and 7: 6 | MLADI I KREATIVNI
- Page 8 and 9: Koje materijale koristite?Koristim
- Page 10 and 11: 10 | MLADI I KREATIVNI
- Page 12 and 13: SKULPTURA MESECASpomeniklaboratorij
- Page 14 and 15: Prometej— večna inspiracija ili
- Page 16 and 17: 16Saznajte šta je jednom Rimljanin
- Page 18 and 19: STATUS ŽENE-KOMPOZITORANA DVORUITA
- Page 20 and 21: IZ RIZNICE HITOVAMILENA, GENERACIJO
- Page 22 and 23: O POZORIŠTUSan o snuSnove nam niko
- Page 24 and 25: VELIKO PLATNO I MALI EKRANIranski r
- Page 26 and 27: 26
- Page 28 and 29: 28 | PRIČE IZ DUGOG 19. VEKA
- Page 30 and 31: Na mestu Tri šešira je, zamislite
- Page 32 and 33: 10filozofskih problema/pitanjakoji
- Page 34 and 35: PRIKAZ IZLOŽBETri izložbeMarko Č
- Page 36 and 37: Galerija RIMA BeogradIzložba ranih
- Page 38 and 39: 38
- Page 40 and 41: OVIDIJEVE METAMORFOZESUNČANANIJANS
- Page 42 and 43: Dva primera kineskogpejzažnog slik
- Page 44 and 45: Ma Juen (Ma Yuan) je jedan od najpo
- Page 46 and 47: DamjanJovičinU UMETNOSTI JE UVEK S
- Page 48 and 49: Opiši nam ukratko impresije o svom
- Page 50 and 51: DESE(R)T ZA KRAJUMETNICIUMETNICIMAP
Kulturno-umetnički špajz
decembar 2018.
broj 35
SADRŽAJ
Kulturno-umetnički špajz
broj 35, decembar 2018.
Tim:
Urednica:
Jovana Nikolić
Lektori:
Nevena Stajković
Aleksandra Vujić
Uroš Vučenović
Reč urednice
str. 3
Spomenik
laboratorijskom mišu
str. 12
24 sata u starom Rimu,
Filip Metizak
str. 16
Olga S. – lutke za romantičare i
nostalgičare
str. 4
Prometej — večna inspiracija ili
način života?
str. 14
Priča o Madaleni Kazulani
str. 18
Art tim:
Filip Abramović
Mirjana Karanović
Ana Lončar
Jovana Lukić
Jovana Nikolić
Filip Nikolić
Srećko Radivojević
Danica Čudić
Autori:
Igor Belopavlović
Sanja Gligorić
Jovana Nikolić (MoonQueen)
Andrej Pipović
Ana Samardžić
Pavle R. Srdić
Uros Vučenović (Logoreik)
Aleksandra Vujić
Tamara Živković
Saradnici:
Ivana Pavićević Lazić
Milica O. Marković
Sofija Merenik
Anđelka Nastić
Irena Radovanović
Milena, generacijo!
str. 20
Iranski reditelj svetskoga
porekla
str. 24
10 filozofskih problema/
pitanja koje bi trebalo da vas
interesuju, deo prvi
str. 32
Koščej Besmrtni
str. 38
Dva primera kineskog
pejzažnog slikarstva
str. 42
Umetnici umetnicima
str. 50
San o snu, Kad bi Sombor bio
Holivud
str. 22
Kako je boemska groznica
zahvatila i Skadarliju
str. 26
Tri izložbe, Marko Čelebonović
str. 34
Sunčana nijansa sive
str. 40
Damjan Jovičin
str. 46
Strip Larpurlartizam
str. 54
Autor ilustracije
na naslovnoj strani:
Filip Abramović
2
REČ UREDNICE
Decembar je, uglavnom, rezervisan za nekoliko etapa pretprazničnih
pomama, ali, kada vas ošamuti potraga za poklonima, šljokice u izlozima i svetla
grada, predlažemo vam da napravite predah uz šoljicu kulturnih sadržaja.
Dobar način za punjenje baterija u hladnim danima je svakako topli napitak (da
se ne lažemo, čokolada) i naš novi, decembarski broj, a moj drugi predlog je
poseta galeriji SANU i galeriji RIMA u kojima se ove zime prezentuje rad slikara
Marka Čelebonovića. Za one koji više vole boemsku atmosferu pripemili smo
prvu od nekoliko beogradskih priča iz dugog 19. veka, ovog puta o Skadarliji i
njenoj istoriji.
Jedna stara numera koja se, doduše, ne peva u kafanama, ali ipak
budi emocije i podseća na prošlost, jeste pesma Milena, generacijo. Ko je
bila Milena kojoj je Rajko Dujmić, klavijaturista i pevač Novih fosila posvetio
stihove, saznajte u Riznici hitova, a kako su neki drugi muzičari videli i opevali
svoje kolege, slikare, skulptore i arhitekte, proverite u Dese(r)tu za kraj. Kakav
je bio položaj žena koje su se bavile muzikom u doba italijanske renesanse
saznaćete u priči o Madaleni Kazulani, a o inspiraciji, položaju i izazovima
savremenih mladih kompozitora iz intervjua koji smo vodili sa Damjanom
Jovičinom.
Dolazak nove godine uvek nas malo podseti i na važnost i protok
vremena. Kako su stari Rimljani merili vreme saznaćete iz decembarskog
prikaza knjige. Za 24 sata možete proživeti jedan dan u antičkom Rimu, ali
i posetiti neke udaljene delove sveta listajući novi KUŠ! Povešćemo vas u
egzotični svet kineske umetnosti, iranskog filma i hladni sever Rusije na kojem
vas čeka jedan bronzani miš i jedan tragični junak slovenskog folklora. Zamalo
da stignemo i do Kalifornije, a zašto smo se ipak zadržali u Somboru, umesto u
Holivudu, videćete u pozorišnoj kritici. A za romantično i nostalgično putovanje
kroz vreme tu su i rukom šivene unikatne lutke Olge S.
Tople trenutke u hladnim danima i osmeh koji sija
poput novogodišnjih ukrasa, želi vam
Urednica
Jovana Nikolić
Pišite nam Vaše predloge, kritike, sugestije,
pitanja i pohvale, naša adresa je:
casopiskus@gmail.com
3
Olga S.
Lutke za romantičare i
nostalgičare
Sigurno su prošle godine kako niste videli ili u rukama držali pravu,
ručno rađenu krpenu lutku. Zato vam mi u decembarskom broju
predstavljamo brend Olga S – Handmade in Serbia koji, sa puno
ljubavi i truda, upravo takve lutke i izrađuje. Iza ovog brenda stoji
Olga Stamenović sa kojom smo razgovarali o krpenim lutkama,
miševima i zečevima, inspiraciji i materijalima, ali i vremenu i trudu
koji je potrebno uložiti da bi nečiji život bio bogatiji za jednog krpenog
prijatelja.
4
MLADI I KREATIVNI
Kako ste došli na ideju da pravite
baš krpene lutke? Šta one za Vas
predstavljaju?
Moje lutke su nastale kao dokaz da iz krize
može nastati nešto lepo. Reciklaža je postala
svetski trend i ja sam se samo prilagodila.
Rešila sam da posle pedesete aktiviram sve
svoje umeće i napravim lutke kakve sam
oduvek želela, mekane i šarene, zečeve i
miševe. Ostvarila sam san da svoju estetiku
življenja pretvorim u nešto konkretno, nešto
što i drugima pričinjava radost. Drago mi je
da su mnogi prihvatili moje proizvode i da je
brend postao prepoznatljiv u ovom gradu.
Koliko vremena je potrebno da se napravi
jedna ovakva lutka i kako izgleda ceo taj
proces?
Iako se možda tako ne čini, potrebno je dosta
vremena za izradu jedne lutke. Mnogo je tu
rutinskih poslova. Odeća je najinspirativniji
deo posla i u tom delu procesa najviše i
uživam. Pravi je izazov birati tkanine i kreirati
odevne predmete kao i modne dodatke.
5
6 | MLADI I KREATIVNI
Lepo je kada jedan tata od vas traži da
za njegovu ćerku napravite najlepšu
lutku. To je trenutak kada vam ljudi ukažu
poverenje, a vi pustite mašti na volju.
7
Koje materijale koristite?
Koristim prirodne materijale, kombinujem
novo i staro kroz reciklažu postojećih
tkanina, a kvalitet stavljam na prvo mesto.
Materijali su moja opsesija od detinjstva i ceo
život koristim maštu i tkanine da unesem
promenu u svoje okruženje.
Sve Vaše lutke su životinjskog oblika. No,
primećujemo da su najzastupljeniji miševi
i zečevi. Zašto baš te dve životinje?
Na samom početku ove priče odlučila sam
da pravim lutke-životinje u kostimima i pri
toj ideji sam ostala do danas. Životinje su
raznolike i ljudi ih žele u svojoj blizini makar
bile i od krpe. Inspiracija je svuda oko mene.
I, naravno, večita ljubav prema ilustracijama
i pričama Beatriks Poter. Htela sam da
izbegnem opštu priču kovrdžave lutkice
prćavog nosića, a zečeve i miševe sam lako
prilagodila ljudskim osobinama, jer su i sami
iz najbližeg čovekovog okruženja. Uvek su
tu negde oko ljudi, po prirodi štetočine, a
u mom svetu su mila i elegantna stvorenja.
Moje lutke poručuju da je svet životinja i ljudi
blisko povezan, a ne nužno suprostavljen.
Pored lutki pravite i jorgančiće za decu.
Da li imate u planu da još nečim proširite
svoj asortiman?
i jastuci u obliku pasa (terijera i jazavičara),
kao i krpene ptice. Novitet u odnosu na
ranije godine su par lisica koje su već krenule
u lov po Košutnjaku. Uvek imam novih
ideja, nadam se da ću neke realizovati do
predstojećih praznika.
Kod Vas ljudi mogu i naručiti da im
napravite lutku po njihovoj želji. Da li ste
imali neku porudžbinu koja Vam je bila
posebno draga ili zanimljiva?
Da, kod mene se mogu naručiti lutke. Bilo
je interesantnih ideja i ja sam se trudila da
pogodim suštinu priče. Želje se uglavnom
tiču tkanina i odeće. Lepo je kada jedan tata
od vas traži da za njegovu ćerku napravite
najlepšu lutku. To je trenutak kada vam ljudi
ukažu poverenje, a vi pustite mašti na volju.
Kako biste Vi odredili, ko su ljudi koji
poseduju Vaše lutke?
Pojavilo se mnogo proizvođača ručno
rađenih igračaka, tako da kupci imaju veliki
izbor. Moje lutke kupuju ljudi posebnog
senzibiliteta, romantičari i nostalgičari
istovremeno. Svakako ljudi koji traže kvalitet
i estetiku, originalnost i različitost. To što su
životinje mojim lutkama je dalo prednost, pa
ih podjednako vole deca i odrasli.
Jorgančići za bebe su već u stalnom
asortimanu. Omiljeni proizvodi su takođe
piše: Tamara Živković
fotografije: Nađa Stamenović
8 | MLADI I KREATIVNI
Olga S lutke možete videti u radnji All nut
(Čumićevo sokače, lokal 25) u Beogradu,
a možete ih i naručiti lično kod Olge
Stamenović ili preko stranica na Fejsbuku i
Instagramu.
9
10 | MLADI I KREATIVNI
Uvek su tu negde oko ljudi, po prirodi
štetočine, a u mom svetu su mila i
elegantna stvorenja. Moje lutke poručuju
da je svet životinja i ljudi blisko povezan,
a ne nužno suprostavljen.
11
SKULPTURA MESECA
Spomenik
laboratorijskom mišu
Andrej Karkevič i
Aleksej Agrikolanski
Odgajili smo četrdeset generacija divlje srebrne lisice.
Prodavali smo ih kao kućne ljubimce, ne bismo li na taj
način dodatno napunili budžet za istraživanja. Bavili smo
se psihologijom životinja i njihovim pripitomljavanjem,
beležeći promene koje su nastajale u svakoj novoj generaciji.
Istraživanje je još uvek u toku.
U međuvremenu, više od pedeset godina, bavili smo se
istraživanjima i na polju genetike. Da bismo objasnili različite
pojave, probleme i teorije vezane za ovu oblast, istraživanja
smo vršili na miševima. Možda vam to ne izgleda logično, ali
mi, naučnici, znamo da je ljudski DNK mnogo sličniji mišjem
nego što biste to na osnovu izgleda ova dva sisara mogli da
pretpostavite.
Uostalom, sve naše kolege u svetu koriste miševe za svoje
eksperimente. Od traženja leka protiv raka, do efekata
putovanja kroz svemir, skoro svako naučno dostignuće
za koje ste čuli i skoro svako od onih za koje nikada niste,
prvo je testirano na miševima. Legenda kaže da su priču o
neverovanju u zagrobni život ljudi čuli od miševa: „Zašto niko
ne zna kako izgleda laboratorija? Zato što se niko od onih koji
su imali prilike da je vide nije vratio.” Velike svetske institucije,
laboratorije, naučni i istraživački centri godišnje ubiju između
deset i sto miliona miševa u svojim eksperimentima. Koga to
uopšte zanima?
U jednom trenutku počelo je da zanima nas. Zato smo
odlučili da u parku koji okružuje naš institut podignemo
spomenik našem najboljem prijatelju, večnom saputniku
i saborcu bez kojeg nijedan naučnik ne bi postao ono što
jeste – laboratorijskom mišu. Visok sedamdeset centimetara,
podignut na postament kako bi bio nešto iznad visine naših
očiju, bronzani miš u laboratorijskom ogrtaču, sa naočarima
na nosu, predano plete tajanstveni kod u čijem dešifrovanju
svi učestvujemo – DNK spiralu.
12
Andrej Karkevič i Aleksej Agrikolanski Spomenik laboratorijskom mišu, 2012.
Institut za Citologiju i Genetiku, Novosibirsk
foto: Wikimedia Commons
Spomenik je rad dvojice ruskih vajara – Alekseja Agrikolanskog
i Andreja Karkeviča. Podignut je 1. juna 2012. godine u čast
pedesetpetogodišnjice osnivanja naše ustanove – Instituta
za Citologiju i Genetiku, Novosibirsk. Institut je osnovan 1957.
godine, samo četiri godine nakon što su britanski naučnici
Džejms Votson i Fransis Kirk otkrili DNK. Ali istraživanjima tu
nije bio kraj, to znamo mi i naši laboratorijski miševi.
Iako broj ovih životinjica, koji se svake godne žrtvuje u naučne
svrhe, nije smanjen, od 2012. godine na svetu postoji barem
jedno mesto na kojem ćete, ako se tamo ikada nađete,
sigurno posvetiti minut ili dva promišljanju o čudesnoj sudbini
laboratorijskog miša. Mi vam preporučujemo da, ukoliko
posetite Novosibirsk, ne propustite obilazak ovog neobičnog
spomenika. I setite se – mnogo više naučnih dostignuća
dugujete miševima nego što mislite.
Idejni autor spomenika, Andrej Karkevič, opisao je spomenik
ovim rečima: „Spomenik kombinuje naučnika i miša zato što
su oni povezani i služe istom cilju. Miš je prikazan tačno u
trenutku kada naučnik dolazi do otkrića – ako se zagledate u
njegove oči, videćete da je došao do zaključka ili saznanja, ali
još uvek nije stigao da uzvikne čuvenu reč – Eureka!”
piše: MoonQueen
13
Prometej
— večna inspiracija ili način života?
U savremenoj literaturi poznato je šest mitova o Prometeju, ali
mit koji je zavredeo najveću pažnju pisaca i pesnika širom sveta
jeste mit u kojem je Prometej ukrao vatru od bogova sa Olimpa
i podario je ljudima. Na taj način Prometej ne pruža čoveku samo
mogućnost da se ogreje i ispeče hranu koju će jesti, već mu pruža
znanje i moć mišljenja i rasuđivanja. Zbog tog greha Prometej biva
okovan za stenu, a da kazna ne bi bila ovako jednostavna, orao je
svakog dana dolazio da mu kljuje jetru koja se, s obzirom na to da
je besmrtan, svakoga dana obnavljala. Prometej ne podleže bolu,
ne predaje se Zevsu i zato postaje simbol buntovništva i pobune
protiv tiranstva. Upravo to je razlog zašto je ovaj mit o Prometeju
obrađivan u književnosti nebrojano mnogo puta, počevši od
antičke književnosti, pa sve do savremenog doba.
Pre Eshila Hesiod piše o Prometeju u Teogoniji. Hesiod govori o
mitu koji opisuje kako je Prometej prevario Zevsa davši mu da
bira između dve polovine vola. Eshilova drama, pod naslovom
Okovani Prometej, govori o mitu u kojem je Prometej ukrao vatru
sa Olimpa i podario je ljudima. Ova drama mnogo je poznatija i
rasprostranjenija među čitalačkom publikom. To je samo prvi deo
trilogije koju, pored navedenog dela, čine i Oslobođeni Prometej
i Prometej Vatronoša. U Oslobođenom Prometeju opisano je
pomirenje Zevsa i Prometeja, a u Prometeju Vatronoši obrađen je
mit o postanku Prometejevog praznika. Neki proučavaoci antičke
književnosti tvrde da postoji i četvrti deo, koji bi sa prethodno
navedena tri činio tetralogiju, ali nije do kraja osvetljeno o čemu bi
on govorio i kako bi se zvao.
Romantizam je epoha koja najviše veliča Prometejevo delo. Pesnik
se poredi sa titanom, želeći da promeni svet, ali shvata da je svet
običan i da ne može da ga prati u njegovoj titanskoj nadmoći. Tada
pesnik svoju sudbinu poredi sa Prometejevom i svoju misao sa
prometejskom. Pesnik želi da podari nov princip nade i napredak.
Prometej, dakle, postaje vodeća figura romantizma i najomiljeniji
simbol identifikacije romantičara. Tome svedoči i činjenica da se
u razdoblju između 1840. i 1900. pojavilo u evropskoj književnosti
više od devedeset dela pod naslovom Prometej, od čega šezdeset
pripada romantičarima. Ako bismo samo malo zakoračili u to
nepregledno prostranstvo zvano romantizam, veoma brzo
bismo uvideli da su se najveći pesnici ove epohe bavili upravo
prometejskim kompleksom. Gete je napisao ateističku poemu
Prometej, najznačanije delo Sturm und Drang-a, umetničkog
pokreta nastalog sedamdesetih i osamdesetih godina 18. veka u
nemačkoj književnosti i muzici koji je sadržao protivljenje strogim
šablonima i dogmama estetike racionalizma. Poema predstavlja
proglas panteizma i ima socijalno-revolucionarni smisao.
Bednijeg ničeg ne znam
pod suncem od vas, bogovi!
Kukavno prehranjujete
žrtvenim porezima
i molitvenim dimom
svoje veličanstvo;
a skapali biste da nisu
prosjaci i deca
punonadežne lude.
Evo me gde sedim, stvaram ljude
po svojoj slici,
rod meni ravan,
da trpi, da plače,
da uživa i da se raduje,
i da se ne osvrće na tebe,
kao ni ja!
Johan Volfgang Gete, Prometej, 1774.
14
ČITAM I SKITAM
Džordž Gordon Bajron je pisao o prometejskoj pobuni protiv
ugnjetavanja i tražio od celog naraštaja da postupa prometejski.
Možemo pretpostaviti da se pojam „bajronizma”, koji je
podrazumevao prezir prema konvencionalnom, licemernom
moralu, ljubav prema slobodi i verovanje u idole, razvio oslanjajući
se na prometejski kompleks.
Persi Biš Šeli je 1818. napisao dramu Oslobođeni Prometej
koja govori o pobedi ljudske inteligencije i srca nad tiranskom
religijom. Prometejski kompleks možemo prepoznati i u romanu o
Frankenštajnu koji je napisala Meri Šeli, utoliko što ovaj roman nosi
podnaslov Moderni Prometej.
Motiv prometejstva prisutan je i kod srpskih romantičara u
manjoj ili većoj meri. Kod Đure Jakšića prometejski kompleks
prepoznajemo ponajviše u pesmama kada on kaže „Ja sam stena!”
Neki tumači stvaralaštva Laze Kostića tvrde da se Prometej krije
u svim njegovim delima, ali dela koja nedvosmisleno imaju mit o
Prometeju kao glavni motiv su svakako poeme Prometej i, sedam
godina mlađa, Jadranski Prometej. On pribegava helenskom
shvatanju mita o divu čovekoljupcu kao pobuni dobra protiv zla,
kao borbi slobode i tiranije, razuma i stihije. Svog Prometeja Kostić
slika kao odvažnog i stamenog, a najuočljiviji motiv ove pesme
jeste upravo taj „grdan smej” koji mu se ori iz grla.
Na kamenu visokom prikovan,
u okovu se ponosi titan,
porugljivim se baca pogledom
na Olimpos, na dušmana mu dom.
Na Olimpu je pirovanje, čast,
međ bogovima njemu u propast;
peharima se zlatnim kucaju,
od otkucaja gore pucaju,
a čovek beži neda’nimice
u gudure, u mračne stanice;
al’ ne dršće Prometej, ne dršće titan
na kamenu, na stancu prikovan,
već okovima bije o stenje,
o stenju pršti sužno prstenje,
a iz grla se ori grdan smej,
ta dosta grdan da ga čuje Zej!
Laza Kostić, Prometej, 1863.
Ne smemo zaboraviti da naglasimo da se lik Maksima Crnojevića
u istoimenoj Kostićevoj drami takođe može posmatrati kroz ovaj
mit kada on kaže:
A ja božanstvom neodoljivim
Strahovito na stenu prikovan
Nad čelom gledam ognja komešaj
U novijoj književnosti javlja se delo Andrea Žida koje nosi naziv
Loše okovani Prometej, a samo je pitanje vremena kada će se
pojaviti još neko delo koje će direktno aludirati na ovog snažnog
titana i žrtvu koju je podneo zbog viših ciljeva.
piše: Nevena Stajković
ilustracija: Vlad Elverum
15
16
Saznajte šta je jednom Rimljaninu značila
razmera 1:5:28, uzdužna bora na ušnoj resici,
pogled na senku obeliska postavljenog ispred
Avgustovog mauzoleja… Od čega su muževi
bivših Vestalki umirali, u proseku, dve godine
nakon venčanja? Kako hleb naraste ako niko
ne zna šta je kvasac, na kakvu se buku iz
komšiluka žalio Seneka i koje je poreklo reči
„parazit”?
PRIKAZ KNJIGE
24 SATA U STAROM RIMU
Filip Metizak
Kao što i sam naslov kaže, knjiga će vas provesti kroz jedan tipičan i
ni po čemu istorijski značajan dan rimskog stanovništva početkom
drugog veka naše ere. Svaka od dvadeset i četiri predstavljene
ličnosti provešće vas kroz jedan sat rimskog dana, prilikom čega će
vam konačno i računanje vremena u starom Rimu postati jasnije,
sve dok ne stignete do priče časovničara – tada ćete shvatiti da
ni starim Rimljanima ono nije uvek bilo najjasnije. No, to vas neće
sprečiti da uživate u knjizi koja na zabavan i duhovit način pruža
veliki broj informacija o životu najrazličitijih slojeva društva tog
ogromnog carstva na vrhuncu njegove moći.
Knjiga obiluje zanimljivostima – manje ili više poznatim činjenicama
koje nam saopštavaju pripadnici različtih slojeva, klasi, zanimanja i
uzrasta. O nekima od njih, poput senatora, gladijatora ili robova,
već ste dosta toga mogli da saznate iz drugih romana, filmova
ili serija koje su se interesovale za život stanovništva antičkog
Rima. Ipak, o nekima ćete možda čitati prvi put jer knjiga pruža
uvid u privatne živote onih slojeva o kojima možda nikada nismo
ni razmišljali. Devojka raskida sa momkom, majka neguje bolesno
dete, klesar restauriše spomenike, Izidina sveštenica priprema
večeru za jevrejske zvaničnike, samo su neki od do sada manje
interpretiranih, a opet tako svakidašnjih trenutaka u životima starih
Rimljana. Ne može se izbeći ni utisak da su svi ovi ljudi, ma koliko
se drugačije hranili ili odevali od nas, bez obzira u koje su bogove
verovali i kojim su se carevima pokoravali, u intimi svojih sopstvenih
života bili neverovatno slični nama.
Knjiga, iako fikcija, napisana je uz dobro poznavanje istorijskih
izvora koji se na više mesta i navode u originalu i pokazuju nam
da je pisac, koristeći poeziju, besede, dokumente i pravna akta
koja danas predstavljaju blago muzeja sveta, iskoristio deliće
zapisane prošlosti i oživeo ih svojom maštom. Nekolicini likova
on daje imena običnih stanovnika koja su igrom slučaja i sudbine
ostala sačuvana na spomenicima i u spisima, i o kojima danas ne
znamo skoro ništa, osim da su bili stanovnici Rima. Ipak, uz pomoć
poznavanja istorije i svoje mašte, pisac im dodeljuje živote koje su
možda vodili, možda i ne, ali je svakako lako zamisliti da su barem
jednom proživeli sat sličan onome koji im dodeljuje knjiga. Ne
toliko važno, ali opet zanimljivo je i to da se na kraju ispostavlja da
je većina ovih, slučajnim izborom, okupljenih junaka na neki način
međusobno i povezana.
Čak i ako o Rimu znate puno, sigurna sam da će vas neke
informacije koje knjiga nudi iznenaditi. Na primer, da li ste znali da
su gladijatori prodavali svoj znoj nakon borbe jer se smatralo da je
on dragocen dodatak sredstvima za negu lepote? Trgovci začinima
putovali su još tada mnogo dalje od granica poznatog sveta i bili
svesni da na istoku postoje zemlje dalje od Šri Lanke, na severu
plemena udaljenija od Brita i na jugu države južnije od izvora Nila.
Odeća se prala u mokraći, a pralje su plaćale ćupove postavljene
svuda po gradu koji su se koristili kao javni toaleti (što bi, otprilike,
značilo da ste dobijali novac za vršenje nužde, umesto da vi plaćate
tu uslugu kao danas). Učitelji su sami morali da nabave sebi razred, i
to svakog dana, što je ovaj posao činilo užasno napornim freelance
zanimanjem, a jedine žene koje su smele da nose togu bile su
prostitutke.
Kada završite sa čitanjem knjige, vratite se na uvodno poglavlje u
kojem autor govori da stari Rim nisu činile njegove granice, vojske,
plodne ravnice ili politički sistem, već upravo ljudi, stanovnici
najrazličitijih slojeva. Ono što se meni lično najviše dopalo je
verovanje Rimljana da, koliko god da vam je u životu dobro ili loše,
uvek može bolje. Sasvim suprotno onome što se uglavnom danas
govori kada neko pokušava da se uteši, Rimljani su verovali da se u
životu uvek može i treba težiti boljem, ma kog statusa da ste i ma
iz kakve porodice da dolazite. Rob je sanjao o slobodi, slobodan
čovek o imetku, imućan o plemstvu. Svako je imao nešto čemu teži,
a sve čemu se težilo bilo je moguće dostići. Stalno napredovanje
učinilo je Rimljane dinamičnim, a ne depresivnim, kako primećuje
autor, a nakon čitanja knjige sigurno ćete se složiti sa njim.
Na kraju i na početku, iznad svega, stari Rim je bio stav.
piše: MoonQueen
17
STATUS ŽENE-
KOMPOZITORA
NA DVORU
ITALIJANSKOG
CINQUECENTA
PRIČA O
MADALENI
KAZULANI
Ovaj tekst predstavlja priču o jednoj muzički svestranoj i
nadarenoj mladoj italijanskoj dami, rodom iz naselja Kazole
d’Elsa pored Sijene, koja se za svog života izborila za status
žene-kompozitora na dvoru italijanskog cinquecenta − ovo
je, zapravo, priča o Madaleni Kazulani (Maddalena Casulana,
1544– 1590).
Dvor je u Italiji toga vremena bio kulturno stecište učenih
mislilaca među kojima se mogao pronaći slikar, vajar, pa i
muzičar, a stoga i poneka reč o „pravoj finoj muzici koja je u
lepom pevanju, pažljivom čitanju nota, kao i u privlačnom ličnom
stilu uz pratnju viole.” Naime, ovim rečima se mogu nagovestiti
fragmenti o Kazulaninom muzičkom opredeljenju koje je bilo
u skladu sa konvencijom humanističke ideje vremena. Za nas
poznati Kazulanin put započinje u Firenci, gradu u kome je
stekla muzičko obrazovanje, naučivši da svira lautu uz koju je
često i pevala. Poneki anonimni pratioci njenog rada zabeležili
su laskave ocene Kazulaninog muziciranja i to da je „poznata
Kazulana pevala, prateći sebe na lauti, veličanstvenu muziku”.
Pored izvođaštva stekla je i poziciju predavača, učitelja muzike,
a za istoriju zapadnoevropske scene ostala je upamćena kao
kompozitor madrigala, najpopularnije muzičke forme koja
predstavlja oličenje renesansnih ideala u muzici kroz ceo 16.
vek.
Da bi se podrobnije razumeo kontekst vremena u kojem je
stasavala ambiciozna mlada kompozitorka i ono što ju je
okruživalo u njenom muzičkom zanosu, treba, najpre, naglasiti
da je status žene na dvoru itekako bio problematičan. Stoga,
treba pretpostaviti da se, iako zaista retko, dešavalo u istoriji
zapadnoevropske muzike da se glas jedne talentovane žene
uzdigne naspram duboko ukorenjenih društvenih konvencija
i poruši zid stereotipnih predrasuda društva. Te stereotipne
predrasude odnosile su se na stav muškaraca plemićkog
porekla da je svaka žena nižeg morala, povodom čega su se,
između ostalog, na dvoru u Urbinu odigravale celovečernje
diskusije u krugu gostiju markize Elizabete Gonzage. Sve
aktuelne renesansne misli pribeležio je lombardijski diplomata,
pisac i ugledni dvoranin Baltasare Kastiljone (Baldassare
Castiglione, 6. 12. 1478–2. 2. 1529) u svojoj knjizi Knjiga o
dvoraninu, sačinjenoj u prvoj polovini 16. veka. Ova knjiga,
takozvani prvi priručnik – kompendijum renesansne misli –
ilustruje obuzetost univerzalnim i mnogostrukim čovekom,
uomo universale, i prožima sve humanističke težnje izražene
u pribeleženim temama. Debate koje su se odvijale na dvoru
bile su u vezi s idealizacijom jednog etičkog uzora, primerom
savršenog dvoranina i nasuprot tome, o dami sa dvora koja
je morala biti oličena u diskreciji i otmenosti. S tim u vezi
Kazulana je verovatno nailazila na otpor i osporavanje njene
veštine na putu ka postizanju kompozitorske karijere među
već brojnim muškim stvaraocima čiji su se madrigali uveliko
izvodili i publikovali po raznim gradovima Italije i izvan nje.
18
IZ UGLA MUZIKE
Muzička forma madrigal, koja je dobila ime po svom pesničkom
parnjaku, bila je toliko popularna i široko rasprostranjena
da se nijedan skup unutar umetničkih krugova nije mogao
zamisliti bez izvođenja madrigala uz instrumentalnu pratnju.
U tom smislu, postojao je kamerni i javni oblik izvođenja, te
su u oba slučaja dvorani uživali slušajući usklađeno diletantsko
(amatersko) muziciranje. U Ferari se 1580. godine, na primer,
stvorio specifičan vid izvođenja madrigala koji je nosio naziv
concerto delle donne. Po slobodnom prevodu, damski
koncert podrazumevao je grupu najboljih ženskih glasova
posebno poznatih po visoko-ornamentiranom stilu. Spekuliše
se da su Kazulanini madrigali, takođe, bili izvođeni u sličnom
maniru damskog koncerta. Sa druge strane, budući da su
se aristokratske porodice zalagale za umetnost i kulturni
razvoj kroz ceo period preporoda, mecene su očigledno spoj
savremenih muzičkih i pesničkih tendencija, spojenih u jedan
žanr madrigala, tumačile vrednim podržavanja. U svakom
slučaju, kompozitori koji su bili angažovani u plemićkim
porodicama, i tako pod svojevrsnom protekcijom, mogli su
da izdaju svoje madrigale, ali tek nakon što bi imali spremnu
kolekciju od nekoliko dela. Konkurencija je bila ogromna, a
posebno kompleksna pozicija žene dodatno je otežavala da se
karijera, ne u savremenom smislu te reči, razvija paralelno sa
karijerom muškog stvaraoca. U vezi s tim, pretpostavlja se da ni
Kazulana ne bi uspela da započne svoju karijeru kompozitora
1566. godine da nije bila odana službi i draga svojoj vršnjakinji
i moćnoj plemkinji Izabeli de Mediči (Isabella Romola de’
Medici 1547–1576), kojoj je napisala sentimentalnu posvetu
u prvoj knjizi madrigala: „Ne samo da služi kao dokaz moje
predanosti Vašoj Ekselenciji, već i da pokazuje svetu (koliko
je to u mojoj moći kao muzičara) zabludu muškaraca koji tako
odlučno veruju da su vlasnici visokointelektualnog dara koji,
po njihovom uverenju, ne može biti u istoj meri zastupljen kod
žena.”
Artemizija Đentileski, Sveta Cecilija sa
lautom, oko 1610-1612.
Kako iščitavamo iz ove posvete, Kazulana je u nekim
aspektima odisala samopouzdanjem i proklamovanom željom
da intelektualnom svetu renesanse dokaže suprotno, te da
prevaziđe rodnu barijeru i društveni konzervativni stav prema
statusu žene-umetnice. Spomenute, 1566. godine, štampa se
njena prva publikacija četiri madrigala u zbirci pod nazivom
Il Desiderio, antologiji madrigala koja predstavlja prvu javnu
štampanu publikaciju muzičkog rukopisa jedne kompozitorke
u istoriji muzike zapadne Evrope. Time bih želela da podvučem
da je Kazulana svojim stvaranjem stekla osobit kompozitorski
pristup tekstu, kao literarnom predlošku koji se omuzikaljivao
višeglasnom melodijom, te da je njen savremenik i zapaženi
kompozitor Orlando di Laso (Orlande de Lassus) dirigovao
Kazulaninim duhovnim petoglasnim delom na jednoj
svečanosti u Minhenu u godini publikacije njene prve knjige
madrigala, čime joj je ukazao ogromno poštovanje.
Priča Madalene Kazulane svojstveno podstiče da čovek ne
treba lako da odustane od svojih iskrenih i neegoističnih snova,
jer, kao što su još stari Grci govorili, a u humanizmu tu repliku
preuzeli, „Ljudske želje ne kreću se u pravcu stvari za koje iole
ne postoji nada da se mogu dosegnuti.” Kazulana je, stoga,
iako ne načinivši revolucionarne preokrete u čisto muzičkom
aspektu, opravdala svoje duhovne namere i suprotstavila se
zidovima ukočenih društvenih normi toga vremena zarad
svoje ljubavi prema stvaranju muzike, čiji se zvuci i danas
Italijom prostiru – ovo je, dakle, priča o ženi-kompozitoru čija
su dela publikovana i štampana po prvi put u istoriji muzike
zapadnoevropske civilizacije.
piše: Milica O. Marković
19
IZ RIZNICE HITOVA
MILENA, GENERACIJO!
Miriše na jabuke, živi kao podstanar,
moja Milena...
E, sad ima nešto interesantno u pogledu tih stihova.
Milena je, prema zamislima autora, Zrinka Tutića, hrvatskog
pevača, trebalo da miriše na varivo. Ali, to se jednom
od junaka naše priče, Rajku Dujmiću, klavijaturisti i pevaču
zagrebačkih Novih fosila učinilo previše bljak, pa je Milena,
umesto na jedno tradicionalno i uobičajeno domaće
jelo, zamirisala na jabuke sa svoga ormara. Novi fosili, u
očima mnogih jugonostalgičara predstavljaju class act,
zbog činjenice da su harali jugoslovenskom pop-scenom, i
neizbežno podsećaju „na neka bolja vremena”, gde svi uglas
viču „Kako je dobro vidjeti te opet!”. Laki mediteranski
štim, note nošene maestralom harale su tih godina onime
što se zvalo domaća estrada, a sad predstavlja šest estradi.
Jedan šibenski tapetar, školovani muzičar iz Splita
i diplomirani ekonomista iz Sarajeva su ređali festivale,
zlatne ploče i ženska srca, dok je to grupama malo teže
polazilo za rukom. Nakon sarajevskih Indexa i Pro Arte-a,
jedno vreme se čekalo, doduše kratko, na grupu ili grupe
koje bi nastavile da beleže uspehe na festivalima zabavne
muzike. Godine 1977. u igru su ušli Novi fosili, za njima i
splitski Magazin i nova romantika na jugoslovenski način
je krenula na svoj put.
Sa tom Milenom, pesmom sa dijamantskog albuma
Poslije svega iz 1983. godine, došao je i najduži period,
pun uspeha, sa pevačicom Sanjom Doležal. No, ko je Milena?
Ta što miriše na jabuke, živi kao podstanar, putuje
u pola šest na posao? Autora ovih redova je dosta toga
podsetilo na njegovu majku, osim dela sa mirisom, pošto
zna da voli dobre mirise i ne bi se prepustila pukom mirisu
ploda jabuke. Ali, iza svega stoji jedna neostvarena ljubav
pomenutog Rajka Dujmića. Jednog davnog leta, Dujmić je
bio na moru u Herceg Novom. Ako zanemarimo čuđenje
zašto nije izabrao neku destinaciju na obali tadašnje SR
Hrvatske, nastavljamo sa pričom. Upoznaje jednu mladu
medicinsku sestru iz Negotina na Vardaru, po imenu Milena,
kojoj počinje da se udvara, ali bezuspešno. Da li se radilo
o klasičnoj „korpi” ili nečemu drugom, sve u svemu, u
neko doba noći, Dujmić je odustao od Milene, poljubio joj
ruku i obećao jednu stvar: da će postati pesma. I već sada,
oni zlonamerniji videli bi nevericu u Mileninim očima, jer,
pobogu, kad tako olako obećava, mora da je to obećao
svakoj devojci kojoj je ikada prišao. No, Dujmić ju je u to
uverio, poljubio u ruku i otišao.
20
Milena je, pored neispunjene ljubavi, postala i jako
dobra socijalna inspiracija. Medicinska sestra, koja nije iz
grada, koja živi u iznajmljenoj sobi, sama sebi posprema
stan i kuva, ima ljubavne jade na sve to, svako jutro trči na
posao ili sa posla ako radi noćnu, trči na more da odmori,
pa nazad na posao... Sve su to bili jasni motivi za jedan
setni, elegični hit, koji, svakako donosi tiraže i zaradu. Popsevdah.
To se i dogodilo.
Godina je 1983, turneja Novih fosila, pod nazivom Milena,
generacijo, stanica Negotino na Vardaru. Hala krcata,
bend se priprema za nastup. A redar lupa na Dujmićeva
vrata i obaveštava ga da jedna žena želi da ga vidi sa dvoje
dece. To je bila uplakana Milena, sa svojim mužem i dvoje
dece. Zahvaljivala je Dujmiću, sa nevericom što je to on
ipak učinio; što je jedna medicinska sestra iz unutrašnjosti
postala pesma sa tiražom u stotinama hiljada primeraka.
Priči tu nije kraj. Dujmić ih je, pod izgovorom da mesta
za koje imaju karte nisu na dobrom položaju što se tiče
zvuka, postavio iza bine za tonski pult. Kada je na klavijaturi
odsvirao uvodne tonove pesme, svetla su bila uperena
samo u Milenu, zvezdu koja je sijala kao nikada u životu te
večeri. Nakon pesme, Dujmić je publici predstavio Milenu i
usledio je gromki aplauz i oduševljenje.
Godina je 2011, Novi fosili najavljuju svoj koncert u Ciboni
na jednom zagrebačkom radiju. Priča kreće svojim tokom,
a u etru... Milena! Usledio je jedan srčan razgovor, a svima
je bilo drago da je Milena još tu i da se još seća. A da li je
došla na koncert? To već ne znam.
Kum Novih fosila je bio čuveni šansonjer Arsen Dedić, a
sudeći po kumu, grupa je bila predodređena za uspeh. Kao
što mnoge stvari u životu koincidiraju, tako i činjenica da je
jedan od najvećih Dedićevih hitova bila... Milena! I to naša
glumačka diva, koja je skoro preminula. Slučajnost?
piše: Pavle R. Srdić
ilustracija: Danica Čudić
21
O POZORIŠTU
San o snu
Snove nam niko ne može oduzeti. To je činjenica. Živeti u snovima nam svakako
olakšava ponekad sumornu svakodnevicu. Ali koliko nas je zapravo zadovoljno
samim snevanjem. Poželimo li baš svi da nam se snovi ostvare, a koliko nas do
krajnosti uživa samim bežanjem u snove koje nikada neće ostvariti. Moraju li snovi
da se realizuju da bi čovek bio srećan?
Ono što je neporecivo je da je reditelj Kokan Mladenović predstavom Kad bi Sombor
bio Holivud realizovao svoj san o dobroj predstavi i to o snu nekog drugoga čoveka
o dobrom filmu. Najvažnije – učinio je to apsolutno uspešno, učinivši da se i publika
oseća kao u, možda svom, a možda i nečijem tuđem, snu.
Reditelj je inspirisan dramom Radoslava Zlatana Dorića kreirao predstavu o
čoveku koji je, što priču čini još uzbudljivijom, zaista postojao. Somborski teatar
već neko vreme daje omaže svojim zaslužnim građanima postavljajući predstave
o njihovom radu ili životu. Ovaj put glavni lik je Ernest Bošnjak, somborski sanjar i
prvi jugoslovenski sineasta koji je početkom 20. veka od Sombora želeo da napravi
Holivud. Dakle, reditelj je bio inspirisan dramom, ali od samog teksta ove drame
upotrebio je samo jednu jedinu rečenicu i to na platnu: „Ako je ideja tako dobra, otkud
onda u Somboru?” Izbacivši kompletan tekst iz drame, reditelj na sceni kroz posvetu
filmu pokazuje šta teatar sve može. Ako u bioskopu gledamo nemi film, onda u ovom
slučaju u pozorištu gledamo nemu predstavu, i to o filmu. Koliko komplikovano zvuči,
toliko je sigurno teško bilo i postaviti ovakav izazov na scenu.
Ansambl Narodnog Pozorišta Sombor je apsolutno koncentrisan i disciplinovan. Uz
njihovo jedinstvo igre i posvećenost, nama kao publici zaista nije bila potrebna ni
jedna jedina reč kao sredstvo koje bi nam pomoglo da pratimo fabulu. Predstava je
sastavljena od niza detalja, ali bez ikakvih sitnih radnji. Izražena mimika je najvažniji
glumački element ove predstave. Ritam je osnovno sredstvo koje nam prenosi
trenutnu emociju.
Scenografija, kostim, kompozicije i scenski pokret su potpuno usklađene i svaki autor
je svojim rešenjima dao jasnoću i boju. Scenografkinja Marija Kalabić gradi na sceni
ogromnu filmsku kameru kroz centralnu perspektivu u kojoj se sve linije spajaju u
tački same filmske kamere. Odvaja nekoliko planova kroz centralnu perspektivu koje
reditelj koristi u postavljanju masovnih scena u nekoliko filmskih planova, a čime je
omogućena sveprisutna dinamika.
22
Pozorišni dodatak
Kostimografkinja Tatjana Radišić pristupa iz dve pozicije. Jedne uniformisane, tj.
crne koja glumcima daje slobodu da igraju i slučajne prolaznike i malograđanštinu,
i crkvu i vlast itd. A sa druge strane, pristupa samom snu glavnog lika gde kostime
glumaca u nemom filmu pravi bajkovito, kreativno, kao u snu.
Scenski pokret je od izuzetne važnosti samim tim što su glumci uskraćeni za jedan
od svojih alata – glas, i prepuštaju svoju glumačku igru, pored lica, jos jednom
važnom alatu – telu. Andreja Kulešević, koja je radila scenski pokret, sa potpunom
preciznošću, a sa jedanaest glumaca u podeli koji igraju po nekoliko likova, ujedinila
je glumačku igru, dajući nam jasne likove, emocije i atmosferu.
Svakog meseca odvojim mali deo svoje
rubrike ne bih li sa vama podelila vebstranice
i linkove za koje mislim da bi bili
korisni ili bar zanimljivi svim ljubiteljima
pozorišta. Ovoga puta vam predlažem da
poslušate radio dramu Radio Beograda
predstave San letnje noci u režiji Mate
Miloševića.
Možda najvažniji mehanizam predstave Kad bi Sombor bio Holivud jeste muzika.
Kompozitor je Irena Popović Dragović, koja ujedno sa muzičkim partnerom
prati uživo čitavu predstavu, kao i pri nekadašnjim projekcijama nemih filmova.
Kompozicije su najjači element ove predstave koji je u neku ruku zamenio glas. Note
Irene Popović Dragović su nam omogućile da proživimo svaki emotivan momenat
aktera i atmosferu i okolnosti u kojima se oni nalaze. Balans između muzike i glumaca
je perfektan.
U nadi da sam i najmanje uspela da vam približim doživljaj koji ostavlja predstava
Kad bi Sombor bio Holivud, ostaje mi pitanje sa početka ovog teksta. Reditelj Kokan
Mladenović je realizovao san Ernesta Bošnjaka. Ernest Bošnjak se nesumnjivo borio
do kraja za svoj san, ali je pred kraj života, kada je zbog svojih snova izgubio sve i
radio kao moler, izjavio:„Oni meni nisu oduzeli san. Ja samo sada radim kao moler.”.
Stoga, da li je dovoljno samo sanjati svoj san i boriti se za njega čak i ako se on ne
ostvari ili je za ljudsku sreću neophodno da se snovi ispunjavaju?
piše: Ivana Pavićević Lazić
ilustracije: Marija Srebro
23
VELIKO PLATNO I MALI EKRAN
Iranski reditelj
svetskoga porekla
O najnovijem ostvarenju Tri lica je
nemoguće pričati ukoliko niste upoznati
sa pričom samog reditelja. Džafar
Panahi je do 2006. snimio pet filmova
koji su pokupili brojne nagrade širom
sveta kao što su: Zlatni lav u Veneciji;
nagrada u Kanu; Medvedi sa Berlinskog
festivala itd. Od tih pet, zadnja tri filma
su zabranjena u njegovom rodnom Iranu,
prvenstveno jer se bave temom ženskih
sloboda, tj. manjkom istih. Godine 2010.
biva uhapšen i ubrzo osuđen na šest
godina zatvora i dvadeset godina zabrane
snimanja filmova zbog „zločina protiv
državne bezbednosti i propagande protiv
Islamske Republike”. Najverovatnije usled
ogromnog pritiska, kako međunarodnog
tako i unutrašnjeg, Džafara ubrzo puštaju
na slobodu, ali mu ne dopuštaju da napusti
zemlju i zabrana snimanja ostaje na snazi.
Od tada je napravio još četiri filma. Svi
su nelegalni i snimljeni na minimalnom
budžetu, što bi rekao naš narod uz pomoć
štapa i kanapa.
24
Poslednje takvo ostvarenje jeste Tri lica u kome glumica Behnaz Džafari, glumeći
fiktivnu verziju sebe, dobija snimak nepoznate devojčice koja, naizgled, želi da se
ubije, jer joj roditelji ne dozvoljavaju da pohađa glumačku akademiju u Teheranu.
Glumica, uz pratnju svog prijatelja, reditelja Džafara Panahia, koji takođe glumi
fiktivnu verziju sebe, odlazi u zabačeno selo kako bi pokušala da spase devojčicu od
sebe, ali i od njenog patrijarhalnog okruženja.
Tri lica iz naslova su tri glumice u različitim životnim dobima, koja lako mogu biti i
tri životna doba samog reditelja. Motiv više žena koje zapravo oslikavaju životni vek
jedne iranske žene, Panahi je već koristio u svom, možda najboljem, ostvarenju Krug,
iz 2000. godine, no vratimo se našim licima. Prvo lice je talentovana tinejdžerka sa
snimka, koja se svakodnevno suočava sa nepravdom i glupošću njenog okruženju,
koje smatra da ona jedino vredi za ulogu supruge i majke. Drugo lice je spomenuta
Behnaz, poznata i voljena glumica, od nekih četrdeset godina. Ona, i pored sveg
oduševljenja koja izaziva među narodom, nailazi na žestoki otpor kada pokušava da
nešto promeni u tom istom narodu, koji je toliko voli. Treće lice je ostarela i skoro
zaboravljena glumica, sa kojom je zabranjeno pričati. Svojih pet minuta slave ona
je doživela još pre Iranske revolucije iz ‘79 i, mada se i dalje bavi umetnošću, to ćini
među svoja četiri zida. Izlovana od svoje publike, poput samog reditlja, čiji filmovi
moraju biti prošvercovani preko granica, ne bismo li ih bar mi gledali, kada već ne
mogu ljudi kojima su namenjeni. Ipak, ni mi, ni reditelj ne znamo šta nas sutra čeka,
te poput Duha budućnosti iz Dikensonove Božićne priče, lice ostarele glumice ostaje
skriveno do kraja filma.
Džafar se očigledno već navikao i izveštio na sva ograničenja gerilskog snimanja koje
mu nameće zabarana snimanja. Koristeći samo par ručnih kamera, film dobija dozu
dokumentarnog realizma. Kada uz takav format dodate glumce koji su ili fiktivne
verzije sebe ili obični ljudi/amateri (čest slučaj u njegovim filmovima), nivo realizma
dobija tolike razmere da se zapitate je li postojao unapred pripremljen scenario. Ali,
nema amaterizma u njihovom performansu, jer ma šta se nama činilo, skoro ništa u
Džafarovim filmovima nije slučajno, pa ni odabir glumaca amatera. Šta više, upravo
koristeći tu vizuru realnosti, reditelj ostvaruje najpoetičnije momente Tri lica: od
starih, seoskih vrata pravi prag između dva moguća načina života; od polumrtvog
bika „sa zlatnim mošnicama”, konstruiše metaforu za celokupno društvo; a samo
jednom belom maramom na kraju nam nagoveštava koliko su naši heroji bili uspešni
u svojoj nameri.
U par navrata domaći gledaoci mogu ostati zbunjeni određenim dešavanjima
ili ponašanjem likova (npr. baba koja spava u svom budućem grobu), što olako
možemo pripisati našem nepoznavanju iranske kulture i njihovog načina života.
No, verujem da su sve nejasnoće namerne i da reditelj njima pokazuje zbunjujuću
realnost i kontradiktornost jednog malog, izolovanog sela. Tu je još i čitava jedna
metafora sa putem do tog sela koja istovremeno oslikava inventivnost meštana i
njihovu zatucanost. Neću vam je otkrivati, ali ako ni zbog čega drugog, samo zbog
nje vredi odgledati Tri lica. Mada, kao u svim ostalim filmovima Džafara Panahia, tu
ima mnogo, mnogo više.
piše: Igor Belopavlović
25
26
PRIČE IZ DUGOG 19. VEKA
BEOGRADSKE
PRIČE IZ
DUGOG 19.
VEKA
KAKO JE BOEMSKA GROZNICA
ZAHVATILA I SKADARLIJU
Priznaćete, čitatelji i čitateljke, da najčešće
ni turisti, a ni vi, kada vas put nanese
duž, svima nam poznate, Skadarlije, ne
vidite mnogo više od kaldrme načičkane
kafanama, koje su opet načičkane
posetiocima, veseljacima i muzičarima. Tu
i tamo po koje drvo, fenjer, obilje mirisa.
Zato je ovaj mesec pravo vreme da je se svi skupa
setimo u njenom devetnaestovekovnom obliku
i, ako smo dovoljno znatiželjni, postavimo pitanje
– otkud to da svi koji posete Beograd, posete i
ovu kaldrmu. Skadarlija, dakle, mora biti nešto
zaista posebno! No, je li to oduvek bilo tako?
Skadarska ulica je samo
jednom tokom svoje duge i
burne istorije promenila naziv.
Bilo je to za vreme austrijske
okupacije u Prvom svetskom
ratu kada je nazvana Ružina
ulica.
SKROMNI POČECI
Put do slave najčešće nije lak, čak i kada se
radi o slavi jedne ulice. Dakle, da bi jedna
beogradska četvrt ponela ime Skadarlija, a
jedna ulica postala Skadarska, čekali smo
devetnaest dugih vekova. Onda je ona zasijala u
svom punom sjaju, okupila sve velikane i druge
boeme i veseljake devetnaestog veka i time
danas, pored mesta za veselje uglavnom turista,
postala plodno tle za iščitavanje kulturnoistorijskog
modela življenja na boemski način.
No, pre nego što se sve to zbilo, u vreme
kada je Beograd i dalje bio pod osmanskom
vlašću, o Skadarliji nije bilo ni govora. Imali
smo tada sasvim malu i sasvim siromašnu,
po turski, Šićan malu, a po srpski – Cigansku
mahalu. Kao što možete da pretpostavite, tu,
između današnjeg Dorćola i Palilule, živelo je,
u straćarama oblepljenim blatom, a pokrivenim
trskom, slamom i ćeramidom, romsko
stanovništvo. Kako to u istoriji obično biva,
točak sreće se okrenuo, pa su 1876. godine,
ključevi Beograda predati knezu Mihailu.
Njemu se na mestu Stambol kapije podigao
jedan tipičan spomenik pobednika na konju,
dok je na tlu Šićan male, koja je tada već pet
godina, zahvaljujući Beogradskoj opštini, nosila
ime Skadarlija, počelo da se diže novo naselje.
Čim smo otpratili Turke, s njima su Šićan malu
napustili i Romi. Sve što je od njih ostalo, bila je
jedna obična kaldrma, koja je vrlo brzo postala
sve samo ne obična.
27
28 | PRIČE IZ DUGOG 19. VEKA
KALDRMA SVIH BOEMA
Ništa se na ovom svetu ne dešava slučajno,
mnogi bi rekli. Da jedna kaldrma raširi ruke
svim boemima, to mora da se nije desilo tek
tako! I zaista nije.
Dva događaja uslovila su da baš
Skadarska u devetnaestom veku sedne
na tron kao kraljica beogradske boemije.
Najpre je 1869. podignuto Narodno pozorište,
a potom je krajem devetnaestog veka srušena
tadašnja boemsko-umetnička kafana Dardaneli
koja se nalazila kod spomenika knezu Mihailu.
Da bismo uvideli značaj ovih događaja, moramo
da primetimo da su ljudi prošlosti najverovatnije
bili jako slični nama. Znate već ono kada uđete
u trolu samo da biste prešli jednu, ili dve
stanice. E, tako su glumci devetnaestog veka
iznajmljivali sobe ili stanove u Skadarliji, kako bi
im pozorište bilo dovoljno blizu. To je za njen
umetnički život bilo od velikog značaja, jer su sa
glumcima došli i književnici i novinari, a nakon
rušenja kafane Dardaneli i more boema i drugih
veseljaka, koji su se spustili od današnjeg trga,
pa duž skadarske kaldrme, u potrazi za novim
avanturama.
Prvi poznati velikan ovog kraja bio je Đura
Jakšić. U tim nekim godinama, oko 1870,
Skadarlija je imala šezdeset i osam objekata
od kojih je danas sačuvano njih desetak.
Najznačajniji kulturno-istorijski spomenik je,
nadam se, svima dobro poznata bela, prizemna
kuća slikara i pesnika Đure Jakšića. Kasnije je,
u istoj kući, bio nastanjen i čuveni komičar i
glumac, Čiča Ilija Stanojević. Uprkos činjenici
da su obojica živeli ovde, na fasadi kuće je
spomen-ploča koja prolaznike obaveštava da
je tu 16. novembra 1878. umro srpski pesnik
Đura Jakšić. Reljef sa njegovim likom, smešten
je u podnožju spomenute mermerne spomenploče.
Iako je Đura bio slikar romantizma, malo
je šta u njegovom životu bilo romantično. Kuća
u Skadarskoj 36 u kojoj je živeo sa petočlanom
porodicom, imala je krov koji je prokišnjavao,
zidove iz kojih je izbijala vlaga i pod bez patosa.
Život mu je bio toliko bedan, da ga se i sam
stideo. Broj kuće, krio je i od svog najboljeg
prijatelja iz studentskih dana, J.J. Zmaja,
rekavši mu: „Ne možeš ti to naći, daleko je, a
kuća nema broja. To je, tamo, iza božijih leđa.”
Nakon Đure, u kuću broj 36 uselio se Čiča
Ilija, šašava ličnost za koju se govorilo da bi i
mrtve uspeo da nasmeje. I zaista je bio šašav
do te mere da je nakon jednog od svojih
boemskih pijanstava, zajedno sa nekim ruskim
emigrantom uzjahao konja kneza Mihaila.
Uprkos svemu, kako to život nalaže, ovaj
veseljak je kao i Đura Jakšić, skončao zbog
bolesti u svom skadarlijskom stanu.
U Skadarliji 1911. godine Čiča
Ilija započinje snimanje prvog
srpskog kratkometražnog
dokumentarnog filma o
prazniku Roma – Bibiji. Film je
oduševio čak i Pariz!
I tako eto, toliko velikana je u Skadarskoj živelo
ili njom koračalo, da se ponekad pitam, kako
je ime inspirisano jednom turskom kaldrmom
opstalo do danas. No, kako je to druga tema,
ja ću se vratiti na priču o preostalim sačuvanim
objektima! Ako vam je umesto kulturnoistorijske,
jača boemska strana ličnosti, bićete
srećni da čujete da su najstarije kafane koje i
dalje čvrsto stoje, kafane Tri šešira i Dva jelena.
Obe kafane datujemo u ono vreme nesrećne
Šićan male.
29
Na mestu Tri šešira je, zamislite, pre kafane,
bila radionica šešira, na čijoj je fasadi bio komad
lima sa urezanom predstavom, opet zamislite –
tri šešira. Kada je radionica prestala sa radom,
lim je ostao da stoji, pa je tako u trenutku
otvaranja kafane, logičnim sledom događaja,
istim imenom pokrstio ovo mesto sve do dana
današnjeg. Nakon rušenja kafane Dardaneli,
gospoda sa svojim boemskim šeširima na
glavama, ušetala su u novu prestonicu boemije,
njegovo veličanstvo, Tri šešira. Najpre su došli
glumci, pa zbog njih i književnici i kritičari, koji
su prostor otvorili i drugim umetnicima, zbog
kojih su na kraju dolazili i političari. Prostorijama
ove najstarije današnje skadarske kafane
odzvanjale su mnoge pametne misli, humor,
satirične, filozofske i druge vrednosti.
U Beogradu se ranije govorilo
da, ako žena izgubi muža, a
majka sina, naći će ih sigurno
kod Tri šešira.
Isto je važilo i za prostorije Dva jelena. Ona
se obrela tu nakon što je kafedžija Joakim
1867. godine otkupio staru pekaru koja je
bila podignuta na temeljima turske Skadarske
kapije. Pekaru je Joakim preuredio u veliku
kafanu sa prostranom terasom, a ime je
simbolično dobila po lovcima koji su ovuda
prolazili na putu do obala i ritova Dunava. S
kafanama u vezi, možda bi vam bilo milo znati
da se mladost boema ovde merila voljom da se
u neku od istih svrati. Tako je naš književnik i
boem Bora Stanković, objašnjavajući prijatelju
kako je ostario, rekao: „Imam u džepu tri
stotinarke za koje ne zna moja žena. Sedam je
sati, pune kafane u Skadarliji, a meni se ide kući.
Eh, beše moje vreme.”
U kafani Tri šešira svečano se
1904. slavilo pokretanje prvog
broja Politike, upravo zato što
su njeni novinari i osnivači bili
redovni gosti kafane.
30 | PRIČE IZ DUGOG 19. VEKA
Na kraju bih, dragi moji, nakon svega
rečenog, parafrazirajući Kostu Dimitrijevića
koji je napisao sjajnu knjižicu Život boemske
Skadarlije, želela da poručim da, ako vas danas,
ili nekog drugog dana, noge povedu niz dragu
nam kaldrmu, osim što budete razmišljali šta
da popijete ili pojedete, razmišljajte i o njoj kao
o mestu znamenitih kuća i starih kafana punih
neverovatnih priča, gde su slobodno vreme
provodili mnogi poznati književnici, novinari,
glumci, reditelji, muzičari, pevači, slikari i ostali
veseljaci. A kako sve zvuči mnogo važnije kada
biva izgovoreno od strane nekog baš učenog
čoveka, evo jedne, sasvim na mestu, opomene
pomenutog Koste Dimitrijevića: „I zato,
posetioče, kada dođeš u ovaj kutak Beograda
da se zabaviš i razonodiš, pokušaj da maštom
svojom dočaraš davno minulo vreme.”
piše: Irena Radovanović
fotografije: Magdalina Radovanović
Osim umetnicima i boemima,
Skadarlija devetnaestog veka
bila je bitna i novopečenim
arheolozima koji su 1892. na
njenom tlu iskopali desetak
slonovih zuba i čovekovu
lobanju staru nekoliko
hiljada godina. Lobanja
je odmah prisvojena, te je
postala poznata kao prvi
Beograđanin.
31
10filozofskih problema/pitanja
koji bi trebalo da vas interesuju
Sa, naravno, barem nekim razlozima zašto je to
tako. Ponuđena lista ne sledi bilo kakav indikativan
redosled niti je iscrpna. Autor je, naravno, mišljenja
da postoji mnogo više pitanja koja zaslužuju vašu
pažnju, ali se od nekih mora početi. Počnimo sa
prvih pet. Glavni kriterijumi za odabir pitanja su
aktuelnost, relevantnost i ta objektivna kategorija,
zanimljivost.
deo prvi
32
Da li ima boga/bogova?
USPUTNA FILOZOFIJA
I dalje živimo u vrlo religioznom svetu i, mada nije nužno verovati u božanske entitete da bi se
bio religiozan, to je najčešće slučaj. Prema Pjuovom (eng. Pew Research Center) istraživanju iz
2017, poslednjeg u nizu anketa koje se bave trendovima religioznosti na globalnom nivou, stopa
religioznosti je i dalje u rastu. Iako se udeo takozvanih „nanova” (eng. nones od non-religious, koje
čine ateisti, agnostici, ireligiozni i ostale šejtanske snage) povećava, sa nešto više od respektabilnih
milijardu članova, broj hrišćana, a pogotovu muslimana, raste bržim tempom. Ako vam ova sama
činjenica nije dovoljna, onda se prisetite moći kojom su se religiozne institucije služile, i kojom se i
dan-danas služe. Mada bi verovatno najzanimljivije bilo navesti istraživanja o psihološkim efektima
(i)religioznosti na ljude, čime ćemo se sigurno baviti u nekom narednom broju.
Šta je istina?
Ovo bi trebalo da je samoočigledno, međutim, možda je to greška. Istina je užasno zgodna stvar. Ako
hoću da popijem čašu piva, onda bi valjalo da znam gde se pivo nalazi. Tražiti pivo tamo gde ono nije,
nema ni približno ukusne posledice. Primera je mnogo i ne moraju uopšte biti banalni. Mnogo je stvari
koje radimo zato što u nešto svesno verujemo, a stvari u koje verujemo su stvari za koje mislimo da
su istinite. Dodajmo tome da ne živimo izolovani od drugih, i postaje očigledno zašto bismo od više
bavljenja istinom verovatno svi profitirali. Iako, priznajemo, nisu sve istine vredne poznavanja.
Kako treba da se ophodimo prema životinjama?
Često koristimo životinje na načine koji bi nam bili nezamislivi da se radi o ljudima. Mnogi se tako
ponašaju iz dobre stare predrasude da smo mi nekako bolja i viša vrsta te da nam se može više.
To može biti klopa, šminka, odeća. Životinje koje za to plaćaju životom broje milijarde. Možda je to
opravdano a možda i nije. Ono što je zastrašujuće je sledeće – ako se ispostavi da nije, značilo bi da
smo svojim načinom života učestvovali i doprineli najvećem masovnom ubijanju za koje znamo od
kad je sveta i veka. Nekima bi ovo bila dovoljna motivacija da o ovome razmisle.
Da li imamo slobodnu volju?
Volimo da mislimo da upravljamo nama samima, zaista volimo. Lepo je misliti da si kapetan sopstvenog
broda. (Osim, naravno, kada brod tone, onda je uvek kapetan neko drugi). Međutim, moguće je da je
u pitanju samo ubedljiv privid. Mnogi su mišljenja da, ako nemamo slobodnu volju, onda nema mnogo
smisla pričati o kazni, zasluzi, odlučivanju generalno, ljubavi i mnogim drugim bitnim stvarima. Njih
koji tako misle bi definitivno trebalo da zanimaju istraživanja o tome, a kojih je sve više. Međutim,
potencijalna spoznaja da je zapravo nemamo ne mora nužno ostaviti značajan trag. Sve ostaje kako
je bilo, zar ne? Dolazimo do zanimljivog dela – neka istraživanja pokazuju kako postoji pozitivna
korelacija između mišljenja da se ne poseduje slobodna volja i nemoralnog ponašanja. To je prilično
interesantno! Šta ako se ispostavi da je sve to iluzija, ali jedna koju moramo zadržati zarad mira,
ili čak opstanka? A šta ćemo sa zanimljivim istraživanjima koja sugerišu kako jedna sitnica, poput
dobijanja slatkiša u toku dana, može da vas učini mnogo spremnijim da kasnije pomognete osobi
u nevolji, nego npr. studiranje hrišćanske teologije. Neko bi pomislio da bi dugoročno i intenzivno
učenje Hristovog života i dela imalo veliki izgled da nas učini dobrim samarićanima, ali avaj, moć
slatkiša se ne sme potceniti!
Da li postoje „bele laži”?
Odnosno, da li postoje situacije u kojoj je opravdano lagati? Aktuelnost ovog pitanja je neprikosnovena.
Svi smo lagali barem jednom. I nastavićemo da lažemo. Međutim, da li imamo dobar razlog za to? Da
li je tako nešto uopšte moguće?
... i mnoga druga pitanja. Ali o tom-potom.
piše: Logoreik
ilustracija: Lea Levi
33
PRIKAZ IZLOŽBE
Tri izložbe
Marko Čelebonović
Galerija Srpske akademije nauka i umetnosti
Častite sebe kratkim predahom od decembarske
pretpraznične portage za poklonima i posetite galeriju
Srpske akademije nauka i umetnosti koja je ovog puta
ugostila značajan broj dela jugoslovenskog slikara
Marka Čelebonovića. Bez obzira sa kolikim znanjem o
slikaru i njegovom delu ulazite u galeriju, sigurna sam
da će vas izložba prijatno iznenaditi kao što je i mene –
veliki broj izloženih dela dozvoliće vam da se upoznate
sa glavnim fazama i motivima Čelebonovićevog
slikarstva i pomalo izgubite u izmaštanom svetu
umetnikovog vedrog i ekspresivnog kolorita.
Prilikom ulaska u prostor dočekaće vas zid ispunjen
neobičnim autoportretima, uhvaćenim u ogledalima
postavljenim na stolove na kojima je slučajno ili
namerno već aranžirana mrtva priroda. Ovaj niz
autoportreta nastajao je tokom šeste i sedme
decenije 20. veka, a slike odlikuje svetao kolorit,
puno bele boje i uglavnom crveno voće. Čelebonović
svoj lik smešta u ogledala, a po jedno ogledalo sa
svojim likom u svako od ovih platana, praveći na taj
način neku vrstu slike u slici, a možda i čitav podžanr
auto-mrtva-portret-priroda. Odmah za njima slede i
autoportreti nastali tri decenije ranije, kada se mladi
slikar čvršće držao tradicije, ali i tamnije palete. Kada
se dobro upoznate sa likom Marka Čelebonovića,
okrenite se jer se na zidu iza vas nalazi dovoljno
neumarajuća retrospektiva njegovog života koja će
vam preneti osnovne podatke o umetniku. Ne budite
stidljivi već posegnite i za slušalicama koje su tu ne
bi li vam omogućile da odslušate neke od sačuvanih
snimaka intervjua vođenih sa njim.
Put vas dalje vodi kroz dvadesete godine prošlog
veka i slike nastale pod utiskom Pariza u kojem je
Čelebonović studirao prava i uzimao časove vajarstva.
Ipak, grad umetnosti inspirisao ga je da se lati četkica
i boja usled čega nastaju pomalo nadrealističke scene
pastelnog kolorita: Bilijar, Žena pred ogledalom, Pred
cirkusom. (Tu je i slika Prodavačica ptica koja me je
svojim naslovom nedvosmisleno asocirala na stihove
Žaka Prevera.)
detalj, Stočić sa velikim tanjirom i trešnjama
detalj, Razgovor I, 1960.
34
Sledi prostor ispunjen Čelebonovićevim prikazima
žena koje su, barem sudeći na osnovu ove izložbe,
jedan od tri najvažnija motiva njegovih slika (pored
autoportreta i mrtvih priroda). Proći ćete kroz
„kolonadu” aktova sa jedne i portreta sa druge
strane i stići u prostor posvećen prikazima enterijera,
među kojima je i čuvena slika Devojčica u plavim
pantalonama iz 1930. godine. Enterijerima predstoje
prikazi umetnikovog ateljea i četiri mrtve prirode na
kojima ćete prepoznati isti gipsani odlivak glave.
Kada iz tridesetih budete ušli u pedesete, odmah
ćete osetiti da je jedan veliki rat ostao u prošlosti i da je
novi svet, barem trenutno, optimistično željan radosti
života. Kolorit se menja skoro u potpunosti. Paleta
postaje jarka i svetla, a motivi isti, ali baš se u tome i
otkriva Čelebonovićeva želja za eksperimentisanjem.
Pretežno ružičaste ili pretežno plave slike grupisane
su u manje celine u okviru zasebnih zidova, a moja
(od posete ovoj izložbi) omiljena slika sigurno ostaje
Razgovor I na kojoj su u „razgovoru” prikazane – dve
čaplje. Poslednja prostorija ispunjena je takozvanim
„belim slikama” koje predstavljaju poslednjih petnaest
godina rada i pripadaju istom stilu kao i auto-mrtveportret-prirode
sa početka izložbe, čime se dobija
zaokruženi utisak celine.
detalj, Mrtva priroda sa lišćem, 1973.
Izložba Marko Čelebonovic (1902–1986) u Galeriji SANU biće otvorena do 30. januara 2019.
godine. Čelebonovićev opus u isto vreme ćete moći da pogledate i u galeriji RIMA, u Beogradu,
u kojoj su izloženi radovi nastali tokom treće decenije 20. veka i u galeriji RIMA, u Kragujevcu,
u kojoj je izložen ciklus slika Kaluđerice. Autorke ove tri izložbe, dr Lidija Merenik, dr Ana
Bogdanović i Nevena Martinović ujedno su i autorke monografije o Marku Čelebonoviću
objavljene krajem 2017. godine u izdanju Galerije RIMA.
35
Galerija RIMA Beograd
Izložba ranih radova Marka Čelebonovića u galeriji
RIMA u Beogradu biće otvorena do 31. decembra
2018. godine, stoga požurite da se upoznate i sa
ovim delom slikarevog opusa. U pitanju su radovi
rane faze, nastajali tokom dvadesetih godina, dok je
Čelebonović živeo u Francuskoj. Jedan deo izloženih
slika predstavlja pariske prizore, svakodnevni život,
intimne prostore koji su privlačili slikarevu pažnju,
poput Kokošinjca. Tu su i slike nastale pod uticajem
posmatranja i preispitivanja klasičnih tema i starih
majstora. Drugi deo čine slike nastale u Sen Tropeu,
u koji Čelebonović odlazi 1927. godine. Primetićete da
ovo još uvek nije mondenski Sen Trope koji se razvija
nakon Drugog svetskog rata, već malo ribarsko mesto
na obali, relativno anonimna francuska provincija u
kojoj najveću atrakciju čini kuća slikara Pola Sinjaka
(govorimo o periodu kada su kuće savremenih slikara
bile lokaliteti za posećivanje!) koju je i Čelebonović
zabeležio na platnu Sinjakova kuća u Sen Tropeu,
1929. godine.
Kokošinjac, 1928. i Grupa, 1928
36 | PRIKAZ IZLOŽBE
Galerija RIMA Kragujevac
Treću izložbu u nizu priređuje takođe Galerija RIMA,
ali u svom kragujevačkom prostoru u kojem ćete
moći da je posetite do 13. decembra. Postavka je
posvećena grupi Čelebonovićevih slika i pastela
sa motivom kaluđerica, nastalih u Parizu tokom
zimskih meseci između 1966. i 1967. Ovaj ciklus
radova zauzima važno mesto u Čelebonovićevom
opusu, na prelazu iz mrtvih priroda i pejzaža snažnog
kolorita u poslednji period „belih slika”. Kao autorka
poslednjeg segmenta Čelebonovićeve retrospektive,
posvećenog umetnikovom posleratnom periodu,
istoričarka umetnosti Nevena Martinović odabrala
je da, umesto jedne ili dve slike u retrospektivnoj
postavci, „Kaluđericama” posveti celovitu izložbu
– time naglašavajući važnost njihovog mesta u
Čelebonovićevom stvaralaštvu. Postavka obuhvata
radove iz Čelebonovićeve porodične zaostavštine i
privatnih kolekcija, kao i sliku U meditaciji koja se čuva
u kolekciji Narodnog muzeja u Kragujevcu.
piše: MoonQueen
na informacijama se zahvaljujemo Galeriji RIMA
Izvor fotografija: galerija RIMA Kragujevac
37
38
BOGOVI I HEROJI
KOŠČEJ BESMRTNI
Koščej, uprkos imenu, tek je uslovno besmrtan. Naime, on je sakrio
svoju dušu daleko od tela, a da bi se Koščej usmrtio, potrebno je
slomiti iglu koja se nalazi u jajetu koje se nalazi u patki, patka u
zecu, zec u kovčegu, a kovčeg u izuzetno starom hrastu koji raste
na ostrvu Bujan, koje je od naročite važnosti za junake ruskog folklora.
Pored uništavanja igle, sudeći po pojedinim legendama, i vatra
je kobna za ovog antijunaka.
Ukoliko neko ipak uspe da nađe Koščejevu dušu na skrivenom
mestu, Koščej je siguran jer će neka od životinja uspeti da pobegne.
Tek ako neprijatelj stigne do jajeta, on je životno ugrožen.
Prikazan je kao vrlo mršav čovek, često jašući konja. Negativan je
junak istočnoslovenskih mitova, legendi i bajki, a sudeći prema pojedinim
izvorima, njegova životna priča prilično je tužna – on je
nekada bio junak, ali je prešao na tamnu stranu jer su ga drugovi
izdali, pa ga je neprijatelj zarobio. Iz okova se oslobodio tek kada su
lanci zarđali i tada je krenuo u osvetu koja se uglavnom sastoji od
otmice žena i majki junaka (ponekad i muževa junakinja). Ponegde
je i car čarobnjaka, a u nekim izvorima cilj mu je da spali ruske
gradove.
Pojedine pripovetke o Koščeju sačuvane su, između ostalih autora,
zahvaljujući prepisima Puškina i Tolstoja.
Jedan mit o ovom junaku govori o tome kako je Ivan Carević otkrio
polje puno leševa i saznao da su to bili vojnici Koščeja Besmrtnog
kojeg je porazila i zarobila Marja Morevna – kraljica. Kada ju je
pronašao oni su se venčali i živeli u njenom dvorcu. Kada je došlo
vreme da Marja ponovo ide u borbu, upozorila ga je da nikako ne
otvara zaključani orman u jednoj odaji. Ivan ipak nije mogao odoleti,
otključao je orman, i u njemu otkrio starca prikovanog za stub
koji je vapio za vodom. Ivan se sažalio, dao mu je vode, starac je
povratio snagu i odleteo sa Ivanom. Marja je pokušala da spase
muža, ali ju je Koščej ubio, međutim, njena braća su je oživela uz
pomoć životvorne vode. Kraljica je potom pozvala Baba Jagu u
pomoć, koja joj je dala, na prvi pogled, oronulog konja, ali je taj konj
uspeo da stigne Koščeja. Marja je spasila Ivana, probola Koščeja
mačem i spalila ga. U drugoj verziji legende nema ovolike emancipacije
žena i ispoštovan je standardni zaplet – Marja je oteta, a Ivan
je spasava. Ova legenda je interesantna jer je vrlo slična srpskoj
narodnoj pripoveci Baš Čelik u kojoj naslovni junak povrati snagu
na isti način kao Koščej.
Ovaj antijunak aktuelan je i u popularnoj kulturi, pa je tako ušao i
u strip (Hellboy, The Sandman), serije (Doctor Who), pa čak i video-igre
(The Incredible Adventures of Van Helsing, Shadowrun:
Hong Kong),
piše: Aleksandra Vujić
Ilustracija: Filip Nikolić
39
OVIDIJEVE METAMORFOZE
SUNČANA
NIJANSA SIVE
Voleli ili ne voleli promene, vazda smo nespremni
za okraćale dane. Doterala muka cara do duvara,
evo se napeli i glavnopitajući svetski umovi,
danonoćno se presabiraju oko tog jednog sata
što tišti raju: ja li da računica bude zimska ili je,
pak, razboritija letnja. Spočitava se niz Redit,
cvrkuće po Tviteru, ogledaju se komentatori po
Fejsbuku, razne vizure diljem Instagrama… sve
zalud – u pet se već smrklo.
No, bezbrižna deca, ona što znaju da revolucija
izvesno jede (makar bila i majke Zemlje) stoje
na bezbednoj udaljenosti od ravnozemljaškog
gnezda. Ta pametna deca savesnih roditelja koji
čitaju priče i neguju maštu imaju najbolji pogled
na svet, znaju u čemu je trik.
Jednom, terajući svetlosnu kočiju po nebeskom
svodu i, shodno službenoj dužnosti, motreći ozgo
na sve, Helije (Sunce) ugleda kako se Venerina
požuda rastapa u žarnom naletu Marsove strasti.
Takvo ponašanje, nedolično za jednu udatu ženu,
okinu mu moralni nerv, pa mužu Vulkanu ukaza na
škripu u njegovom braku i postelji bračnoj. Ovaj
nevoljnik (na svu ružnoću još su mu samo rogovi
falili!) pomeri pameću od takvog saznanja, ali se
u trenu pribra, te spretnim rukama hitro iskova
nevidljive okove osvete, razape ih preko postelje,
ukeba ono dvoje pohotnika in flagranti i pokaza
celom Olimpu njihovu golu golcatu sramotu.
Božanski ratnik za diskreciju nikada nije naročito
mario, a i izdaje su mu svakodnevna pojava, no,
Gospođa Krasna to prokazivanje uze za zlo i reši
da odgovori prostom jednačinom odmazde:
…istom da uzvrati merom: ko njoj tajnu uništi
ljubav
uništen ljubavlju biće…
Oh, brbljivi Helije! Oh, naivno Sunce! Ta, i najpijaniji
satir zna da se protiv Gospodarice Ljubavi ne
može! Pa čak i svesilna Junona jedva opstaje u
njenoj ligi! Ništa ti protiv Venerinih moći ne vrede
prodorni zraci. Ništa ni sjaj, ni bljesci. Ništa ni
svetlosna kruna. Kud ćeš na Veneru!?
Ti, koji vatrama svojim uspaljuješ čitavu zemlju
vatrom neobičnom uspaljen sad si; sad ti kom je
dužnost
na sve da motri, Leukotoju posmatraš samo, ka
jednoj
devojci upireš pogled što čitavom pripada svetu;
čas se sa istoka ranije digneš, čas zaroniš moru
kasnije; zagledan u nju čak zimske produžuješ
dane.
Katkad i nestaneš sasvim, a s glave ti lude
smrknuće
pređe na svetlost, pa crnilom ljudska
prestravljuješ srca;
Blediš, al’ ne što se Mesec blizinom svog lika
pred Zemlju
tebi isprečio – ljubav ti boju ubledela tako.
40
Eto, u tome je trik. Odavno poznata priča. Starija od svih
sekundara ovoga sveta. Milenijumima je, već, roditelji pričaju
svojoj deci, objašnjavajući zašto se u nekim danima ne mora
na spavanje odmah pošto padne mrak. Mi iz mlađih vremena
(iz poslednjih dve hiljade godina, ako se insistira na preciznijem
računanju) znamo je zahvaljujući Ovidiju, kome smo dužni što
je građa grčke i rimske mitologije i antičkih predanja ostala
stožer evropske civilizacije. Osim brižljivim zbiranjem svih tih
blaga u Metamorfozama, Ovidije nas je zadužio i dovitljivim
usklađivanjem i uzbudljivim nadogradnjama mitoloških preložaka
koje neiscrpno nadahnjuju umetnike da menjaju svet i mislioce da
razumeju sve njegove promene. Pa, evo, počujte nastavak priče:
Devojka u koju se Helije zaljubio zvala se Leukotoja. Bila je, naravno,
princeza, kći, naravno, jedne čuvene lepotice i, naravno, jednog
kralja, a sve se, naravno, dešavalo u vreloj Persiji, gde svetlost
curi niz lepršave velove gizdavih boja, a vazduh slade omamni
mirisi začinskog bilja. Jedne večeri, pošto okonča svoju vožnju,
raspusti krilate pastuve da se okrepe ambrozijom nakon obdanog
kasa i predade smenu noći, Sunce preuze lik Leukotojine majke
i uđe joj u devojačku sobu. Zateče je kako sa dvanaest sluškinja
spretnim prstima okreće vreteno, poljubi je kako bi i majka i kaza
devojkama da iziđu, ne bi li nasamo porazgovarala sa ćerkom.
Odoše sluge iz sobe, a bog bez svedoka s njom osta
pa poče: ’Ja svakoj godini merim dužinu, moj pogled
doseže svuda, sve videlo zemlji ja dajem i vid sam
čitavog sveta, a ti si za oko mi zapala samo.’
Zacepta ona: ispustiše drhtavi prsti vreteno,
pade joj pređa. U strahu još lepša! Svoj istinski izgled,
bljesak svakidašnji, Sunce u jednome povrati trenu…
Devojku prepade nenadni prizor, al’ sjajem je odsjaj
osvoji: podleže sili božanskoj, ni glasa ne pustiv.
Osim što je zaboravio na svoja božanska zaduženja, Helije je, lud
od ljubavi za Leukotojom, zapostavio sve druge svoje milosnice i
ljubavnice: i Posejdonovu ćerku Rodu, i Faetonovu majku Klimenu
i Okeanidu Persu, majku čarobnice Kirke, pa čak i nimfu Klitiju,
koju je grlio s naročitim žarom, a koja mu je na ljubav odgovarala
naročito strasno. Doznavši da je na njenom mestu sad neka druga
i da je zanemarena, ta Klitija upade u vatru ljute ljubomore koja
poče da je peče i žari. Od jeda, raspriča unaokolo da princeza
Leukotoja nije čedna devojka kojom je smatraju, pa najzad i kralju,
ocu Orhmanu, prokaza tu preljubu…
... A on goropadnik naravi preke:
zalud kći molila, zalud ka Suncu ispružala ruke
’On me’, govorila ’nedužnu uze na silu!’ Sve zalud:
živu je zakopa, silu joj nahrpi zemlje po grobu…
Diže se Helije pomoć da pruži, rasu joj zrake po humci i otvori
svetlošću putić kroz koji će promoliti glavu, no to već beše kasno
– nije se, jadnica, mogla podići, ugušila je zemlja težinom.
Kažu da ni za čim tako gospodar pastuva krilaša
nije tugovao Faeton otkad mu pade od ognja.
Trudio on se silinom svih moći da ledeno telo
opet oživi, toplotu da sjajnim mu zracima vrati –
Sudbina protivno težnjama stade. Mirišljavi nektar
bog onda posu i grobom i telom, pa s najcrnjom tugom
prozbori plačno: ’Dosezaćeš ipak u etarske vise’
Nebeskim nektarom skvašeno telo u jednom se trenu
rastopi onde i predivnim mirisom natopi zemlju;
iz nje se podiže tamjanov prutić, niz humku mu tanki
siđe korenak, a krunica krošnje iz grobnice izbi.
Tako je nastalo tamjanovo drvo.
Klitija, međutim, ništa nije postigla. Sunce je više nikad nije
pomilovalo, voljeni Helije joj se nikada nije vratio. Tugujući i danju
i noću, sama, luda od bola i patnje na goloj presedela steni.
Devet je svitanja provela tako, bez hrane i vode
žeđ samo suzama svojim i rosom je tažila bistrom;
nije se makla sa zemlje, bez prestanka šećućem bogu
lice posmatrala, glavu ka njemu okretala stalno.
Udovi, kažu, za zemlju prionuše njeni, donekle
bledost ih oboji smrtna, te beskrvna postade biljka.
Odnekle rumen pak ostade njena, pa cvet ljubičici
sada je nalik. Iako je sapinje koren, ka Suncu
stalno se vrti, promenjenog lika i dalje ga voli.
Tako je nastala biljka koju mi zovemo vanilija ili vanilin grm,
zbog mirisa, naravno – sve se to zbilo na mirisnom persijskom
tlu. U grčkom imenu te biljke ostala je sačuvana priča: Heliotrope
znači ona koja se okreće za Suncem. Engleze je, izgleda, najviše
inspirisala boja cveta, pa se za jednu nijansu ljubičaste na njihovom
jeziku kaže heliotrope, a malo posivljena je heliotrope gray.
Drugih izvora za ovakav epilog mita o Sunčevoj ljubavnoj muci
nema i ne znamo šta ili ko ga je inspirisao. Najozbiljnije optužbe
padaju na onoga što mu je obezbedio večnost ili besmrtnost koja
traje poslednje dve hiljade godina, ako se insistira na preciznijem
računanju.
Ako ste željni lepog mirisa, u aprilu posadite vanilin grm. Za ukus
večnosti, da biste bolje razumeli sve metamorfoze koje vam
ispostavljaju nadolazeće i nove godine – pa, eto, imamo Ovidija.
Živog i neštedimice inspirišućeg poslednjih dve hiljade godina,
ako se insistira na preciznijem računanju.
piše: Anđelka Nastić
ilustracija: Srećko Radivojevi
41
Dva primera kineskog
pejzažnog slikarstva
Huang Quan:
Ptice, insekti i kornjace
42
Kina spada u jednu od najstarijih civilizacija na svetu i za nju se slobodno
može reći da je jedina od svih u celokupnoj istoriji čovečanstva koja
postoji u kontinuitetu, bez ikakvog prekida. Planine, pustinje i vode,
koje je razdvajaju od zapadnog sveta, uticale su na njenu autentičnost
i nezavisnost u odnosu na druge kulture i civilizacije. Ta jedinstvenost
i univerzalnost naročito je vidljiva u književnosti, muzici i likovnoj
umetnosti, na osnovu kojih se može spoznati mnogo toga o kineskoj
kulturi i tradiciji.
SPECIJAL
Huang
Quan
Kinesko slikarstvo ima dugogodišnju i bogatu
istoriju, koja seže u davnu prošlost i vladavinu
prvih dinastija, Ćin (Qin) i Han (Han). Ove dve
dinastije su vladale u periodu između 221. godine
pre naše ere i 220. godine naše ere. Kinesko
klasično pejzažno slikarstvo odlikuju specifični
i osobeni detalji koji su izvedeni posebno
istančanim, preciznim i elegantnim, gotovo
kaligrafskim potezima četkice. Predstave prirode
u kineskoj umetnosti ustalile su se za vreme
vladavine Tang dinastije (618–906). Ovi prvobitni
pejzaži iz vremena Tang dinastije, bili su podeljeni
u dve crtačke i slikarske škole, gde je kod jednih
priroda predstavljana u crno-beloj boji, dok je
kod drugih umetnika bojena paleta bila bogatija i
raskošnija. U ovom periodu nastaju i prve likovne
predstave na kojima su naslikane ptice, koje su od
ovog trenutka čest motiv u kineskom slikarstvu.
Jedna od najpoznatijih slika sa ovom tematikom,
delo je umetnika Huang Ćuana (Huang Quan) iz
prve polovine 10. veka. Osim ptica, on je prikazao
i razne insekte i kornjače vrlo realistično i
živopisno na svili tehnikom tuša i boje. Za pejzaže
umetnika epohe Sung (Song) dinastije (960–
1279) karakteristična je izuzetna uverljivost i
minucioznost prema temi. Ove umetnike je
najviše interesovao proces otkrivanja prostora,
koji se može uporediti sa razvijanjem nekog
živopisnog svitka. Ono što je važno istaći jeste
da se upravo za vreme vladavine Sung dinastije
osniva Akademija slikarstva. Slikari su se školovali
na Akademiji sa ciljem da služe i stvaraju isključivo
u cilju reprezentacije tadašnje dinastije. Glavne
teme bile su predstave ptica, pejzaži, scene
vezane za život u palati i religiozni život, koji je
prikazivan minuciozno i raskošno, ali i poprilično
tipski, bez nekih osobenih karakteristika.
Tradicionalna kineska poezija je takođe imala
veliki uticaj na likovna dela, čiji stihovi su često
i ispisivani na levom uglu slike. Dvorski umetnici
na svojim pejzažima beže od briga i nemira
svakodnevice i slikaju idilične i ulepšane predele,
koji odišu mirnoćom i harmonijom.
43
Ma Juen (Ma Yuan) je jedan od najpoznatijih
kineskih umetnika koji su stvarali u periodu
vladavine Južne Sung dinastije, tačnije krajem 12.
i početkom 13. veka. Hangdžou je u tom periodu
bio glavni grad i njegova prelepa priroda, kao i
palate i hramovi inspirisali su umetnike da pišu
pesme i slikaju pejzaže. Ma Juen je poticao iz
veoma poznate i cenjene umetničke porodice
i pohađao je slikarsku akademiju u Hangdžouu.
Pejzaži su najzastupljenija tema u njegovom
umetničkom opusu.
Ma
Yuan
Upravo u ovom periodu, školovani umetnici
slikaju prvenstveno pejzaže minucioznim,
kaligrafskim potezima pomoću tankih četkica.
Njihova namera nije da prikažu samo običan
pejzaž, već kroz njega oni dočaravaju i svoje
unutrašnje osećanje i lični doživljaj prirode.
Nekoliko pejzaža slične tematike nastalo je u 13.
veku, čiji su autori Ma Juen i njegovi sledbenici.
44 | SPECIJAL
Ma Yuan:
Posmatranje šljivinog drveta
u cvatu pod mesečinom
Jedna od najlepših slika jeste Posmatranje
šljivinog drveta u cvatu pod mesečinom, čiji je
autor Ma Juen. Slika se datuje u sam početak
13. veka, kružnog je oblika i rađena je tehnikom
tuša i boje na svili i nalazi se u Metropoliten
muzeju u Njujorku. Ono što je jedna od glavnih
karakteristika kineskog pejzaža kroz celokupnu
istoriju umetnosti, jeste apsolutna dominacija
prirode nad čovekom, koja je jasno uočljiva
čim se pogleda delo. Elementi prirode, često
idealizovani, predstavljaju glavnu temu slike,
dok je ljudska figura sekundarna znatno manjih
dimenzija. Sama tematika šljivinog cveta na
mesečini, simbolizuje vizuelnu poemu koja
evocira kompleksnu misao vremena, mesta i
unutrašnjeg stanja. Jasno je uočljiv kontrast
između tamnih boja kojima su naslikane grane
drveća, i svetlije, sive palete planina i neba, koja
još više naglašava mesečinu i atmosferu prolećne
večeri. Dve ljudske figure su u donjem levom
uglu, gotovo neprimetne i stopljene sa svetlom
pozadinom slike.
Jedno od najpoznatijih dela Ma Juena jeste i
Učenjak posmatra vodopad, nastalo krajem 12.
i početkom 13. veka. Kao i njegova prethodna
dela, nalazi se u Metropoliten muzeju u Njujorku.
U pitanju je takođe rad na svili, tehnikom tuša
i boje. Dominantna je predstava pejzaža, koju
čine planine, drveće i vodopadi. Stari učenjak
posmatra vodu koja teče, na simboličan način
i vreme koje prolazi, dok se pored njega nalazi
devojka odevena u tradicionalnu haljinu. Ljudske
figure su dosta umanjene i moglo bi se reći da su
podređene prirodi koja je predstavljena moćno i
uzvišeno. Ovde bi se, na neki način, mogla podvući
i paralela sa slikama i umetnicima engleskog i
nemačkog romantizma 19. veka, kod kojih je
takođe predstava pejzaža u prvom planu, dok je
ljudska figura sekundarna ili je ni nema. Ne ulazeći
u dublje analize, mogla bi se samo istaći slična
ideja, odnosno čovekova podređenost prirodi. I na
likovnoj kompoziciju Učenjak posmatra vodopad,
jasno je uočljiv kontrast između svetlije pozadine,
planine i vodopada, dok su drveće i stene naslikani
tamnijom paletom i tehnikom tuša, dok grane
ulaze u prvi plan slike i donekle prekrivaju vodopad.
Takođe, može se govoriti i o kontrastu između
dinamične i ritmične prirode sa jedne strane i
mirnoće i staloženosti mudraca koji je posmatra.
Ma Juen se potpisao u donjem, levom uglu slike,
(Ma Yuan), dok se na desnoj strani nalaze otisci
pečata prethodnih vlasnika.
Ono što je važno istaći jeste da se tradicionalno
kinesko slikarstvo ne oslanja na studije anatomije
i perspektive, za razliku od evropskog slikarstva,
koji počiva na njima. Za njih je mnogo važnije da
predstave harmoniju i veličajnost, koja se očitava
sa nekog pejzaža ili žanr scene, nego da oni budu
prikazani anatomski i perspektivno tačno. Na
većini dela, kao i na svim navedenim, ne postoji
tipičan centar komopozicije koji je u glavnoj osi
opažanja, već su glavni elementi raspoređeni po
svim delovima slike. Ma Juenova dela su dobar
primer navedenih osobenosti. Ovim kratkim
pregledom, kroz nekoliko prikazanih slika kineskih
pejzaža, date su samo osnovne karakteristike
ove tematike, za čije je potpuno razumevanje
neophodno i dublje poznavanje kineske bogate
istorije, kulture i tradicije.
Ma Yuan:
Učenjak posmatra vodopad
piše: Sofija Merenik
45
Damjan
Jovičin
U UMETNOSTI JE UVEK STVAR
KOMUNIKACIJE − DAMJAN JOVIČIN
Damjan Jovičin (1995) je dobitnik porudžbine 49.
BEMUS-a 2017. godine i mnogih prvih nagrada
iz kompozicije na međunarodnim takmičenjima.
Talentovani Jovičin upisao je 2013. godine
odsek za kompoziciju na Fakultetu muzičke
umetnosti u Beogradu u klasi prof. Zorana Erića,
kod koga je i trenutno na doktorskim studijama.
Poprilično raznovrsna biografija ispunjena je,
takođe, i participacijama na međunarodnim
festivalima i seminarima širom Evrope, među
kojima se izdvajaju Darmštatski međunarodni
kurs za novu muziku (2018), Međunarodna
letnja akademija Bečkog univerziteta za muziku
i izvođačke umetnosti (Mirušlag, Austrija, 2018),
zatim prošlogodišnji Time of Music u Finskoj,
SoundMine u Belgiji, The Walden School Creative
Musicians Retreat 2016. godine u Nju Hempširu
(SAD), te Dani Vlade Miloševića u Banja Luci.
Do sada usavršavao se na master klasovima
kod eminentnih kompozitora današnjice poput
Brajana Fernihaua, Tristana Miraja, Majkla
Degertia, Karoline Malone, te Džefa Bera, i drugih.
Damjan Jovičin je jedan svestrani mladi stvaralac
koji se aktivno zalaže za nove ideje i koncepte u
umetnosti, za integraciju zvuka i slike. S tim u vezi
on stvara nove događaje kao što je Sinestezija,
multimedijalni događaj koji je uključio recitaciju,
elektronsku muziku, plesni performans, action
painting i instalaciju (koja se sastoji od keramičkih
ploča urezanih na poseban način, te su u njima
načinjeni reljefi od kvarcnog peska). Jovičin
je pozvao svoje kolege kompozitore Marka
Karanfilovskog, Milanu Milošević i Aleksandra
Savića da zajedno svojim muzičkim produkcijama
realizuju kreativni projekat, dok su za vizuelni deo
bili zaslužni umetnici Dunja Gligorić (za action
painting) i Filip Nikolić (za instalaciju). Action
painting se odnosi na slikanje na licu mesta
uz zvuk, upriličen uz Damjanovu kompoziciju
Približni čovek II.
46
INTERVJU
Drugi događaj, vrlo značajan za progres njegove
umetničke misli, ujedno predstavlja saradnju
sa australijskim umetnikom Eiči Tosakijem koji
je zajedno sa Damjanom Jovičinom kreirao
multimedijalni performans bimanuelnog
koordinisanog crtanja, na koncertu pod imenom
Zvučne zrake. Oni su nastupili u Beogradu u
okviru FESTUM-a ove godine, pružajući publici
priliku da uživo iskusi umetnost bimanuelnog
crtanja laserima, događaja prvi put realizovanog
u Srbiji. Njegova delatnost, štaviše, prostire se
i na polje komponovanja za teatar, budući da
je osmislio muziku za predstavu Ja sam vetar
reditelja Filipa Grinvalda, u kojoj je i sam akter na
sceni.
Perspektivni mladi kompozitor razmišlja o
položaju savremene umetnosti i zalaže se
za spoj slike i zvuka, odnosno, za svojevrstan
sinkretizam u savremenoj umetnosti. Ističe da
je od velikog značaja da se umetnici udružuju
budući da tako „obogaćuju jedni drugima
svoje umetničke vizure”. Sa tim u vezi su i
njegovi spomenuti projekti, ali i lični pristup
činu komponovanja. Iz njegovog dosadašnjeg
opusa može se iščitati namera preispitivanja
zvučnih granica i mogućnosti različitih tipova
muzičkih ansambala. Javljaju se interesantne
kombinacije instrumenata, poput dela napisanog
za dva soprana, flautu, klarinet, kontrabas i
klavir ili za sopran i harfu, za dvadeset i jednog
perkusionistu i deset flauta, ali i kompozicije za
simfonijski orkestar i orkestar gitara. U delu za
orkestar pod imenom Matematički san uviđa
se dobro poznavanje svakog instrumenta i
tehnički zahtevan tretman, posebno grupe
duvačkih instrumenata i perkusija. Autor ove
kompozicije gradi muzički tok na osnovu
kontrasta u kome se čujno diferenciraju nekoliko
odseka. Osnovni muzički fundus čini motiv od
dve kvarte koji prožima celo delo, asocirajući
na perpetuum momenat. Na ovakvu osnovu,
predstavljenu u deonici klavira na samom
početku, naslojavaju se kadence, kako ih autor
naziva, u svakoj instrumentalnoj boji, tretirane
solistički i virtuozno. Kompozitorova namera
upravo je bila da svaku deonicu izdvoji i trenira
kao solističku sa ciljem da stvori novu situaciju
neorkestarskog muziciranja u orkestru. Svaki
instrument iskorišćen je maksimalno i u nastupu
svih deonica istovremeno dostiže se snažni
simfonijski volumen. Jovičin ovde ne determiniše
formu kompozicije, već promišlja o ideji kako je
moguće izgraditi formu na osnovu kontrasta.
Pored primarnog kompozicionog plana, tačnije,
građenja dela na osnovu kontrastnih odseka,
može se ispratiti svojevrsna dramaturška linija
koja vodi prema raspletu prethodno zvučno
suprotstavljenih stubova. Vrhunac napetosti
dolazi na polovini dela i taj klimaks se prolongira
i tinja nekoliko momenata pre nego što biva
interuptiran klavirskim odsekom i ponovnim
vraćanjem na osnovni motiv sa početka, takođe
izložen u deonici klavira. U slučaju ove kompozicije
ne možemo da pratimo klasičarsko-romantičarski
princip razvoja materijala, niti se motiv pojmi
kao tema. Jedinstvena filozofska pozadina je
sveprisutna i ona je objedinjujući faktor koji delo
svakako čini prijemčivim i provokativnim za dalje
interpretacije. Matematički san, delo nastalo
u vreme kada je Damjan Jovičin uradio svoj
diplomski rad, naišao je na tople kritike i njegovo
prihvatanje na premijeri u okviru BEMUS-a 2017.
godine, što govori o raspoloživom kapacitetu
umetničke produkcije i pozitivnoj percepciji
kompozitorovog muzičkog izraza u savremenoj
konvenciji vremena.
Na ovogodišnjem naučnom skupu u Darmštatu,
Damjan je imao priliku da iskusi nove filozofskomuzičke
diskurse i obogati svoju umetničku
vizuru sa kolegama iz različitih gradova Evrope.
Više o njegovom iskustvu sa skupa, ali i stavovima
i idejama mladog kompozitora saznajte u
razgovoru koji sledi.
47
Opiši nam ukratko impresije o svom boravku
na naučnom skupu i objasni nam zbog čega
je on od izuzetnog značaja za tvoju buduću
karijeru?
Kada je reč o položaju i percepciji savremene
umetnosti, kakvo uverenje deliš s tim u
vezi, te unutar kog pravca bi smestio svoju
kompozitorsku delatnost?
Darmštatski kurs za novu muziku je dešavanje
od istorijske važnosti gde su se decenijama vršili
muzički, filozofski, politički i kulturni dijalozi i
diskusije sa ciljem definisanja i razumevanja
savremene umetničke prakse u muzici, ali i
mnogim drugim disciplinama koje su uže ili šire
vezane za muziku. Pošto sam duže vremena
želeo da odem u Darmštat, čast mi je što su tri
moja dela prezentovana tamo na tri potpuno
različita koncerta. U izvođenju mog Karavana
telesnih perkusija učestvovao je dvadest i jedan
izvođač sa skoro svih kontinenata, a neki od
njih nisu govorili zajednički jezik. Izvođenje je,
naravno, prošlo odlično.
„Umetnici su oduvek obogaćivali jedni druge
svojim vizurama” izjavio si nakon okončanja
svog projekta pod nazivom Sinestezija 2017.
godine, što provocira pitanje da li i dalje osećaš
važnost udruživanja muzičkih stvaraoca u
istom smislu i koliko je ta situacija aktuelna
među današnjim mladim umetnicima?
U umetnosti je uvek stvar komunikacije. Ako
je uspešno za umetnika dopreti do drugih ljudi
koji se bave umetnošću, to se takođe odnosi i na
saradnju, koja bi trebalo da počiva na saosećanju
i međusobnom poštovanju. U idealnom scenariju
umetnici bi u potpunosti očuvali svoje ideje i
individualnost na taj način proširujući umetnički
prostor.
Ako bih mogao da izbegnem kategorije, lakše
bih se osećao. Moj opažaj je neusmeren i hvata
signale jednako sa svih strana. Meni je perspektiva
posmatrača zanimljiva jer je isto stvaralačka. Mi
možemo da stvorimo veze sa pravcima koje je
neko formulisao, možemo da stvorimo diskurs o
stvaranju koji nije iskustvo onoga koji stvara, ali
ja verujem da su oba jednako istinita. Možda se
Damjan, kompozitor, ne bi složio sa ovim.
Šta je za tebe suština muzičkog štiva i koji su
je umetnici zaista dotakli, preispitali?
Mislim da svako od nas ima ličnu koncepciju i
moramo mnogo više da osluškujemo iznutra
nego spolja, a vrlo je moguće da su tako radili
i veliki umetnici. Nemoguće je da navedem sve
umetnike koji su me inspirisali bez izostavljanja
– što bi delovalo nezahvalno, ali reći ćemo da ih
je puno.
Koja kategorija čoveka, doza iskustvenog ili
racionalnog, prednjači u tebi tokom procesa
stvaranja? Da li smatraš da je plod umetničkog
delanja isključivo posledica jednog?
Ovde je vrlo lako pogrešiti sa odgovorom, zato
što je stvaralački proces vezan za transformaciju.
Procena o prevladavanju jednog se iz dela u delo
menja.
48 | INTERVJU
Kako se kreativnost u mladom duhu najbolje
ispoljava, šta na osnovu tvog mišljenja znači
kreativnost i koje su njene granice?
Vrlo interesantna saradnja sa australijskim
umetnikom Eiči Tosakijem koja je za tebe
posebno značajna zbog?
Stvaranje je u čovekovoj prirodi i u interakciji je
sa uslovima u kojima živimo. Ono što stvaramo
utiče na to kako živimo i obrnuto. Granice u
stvaralaštvu ne postoje jer je i samo stvaranje
fleksibilno. Forme koje pripisujemo delu su delo
samo za sebe.
Orkestarsko delo Matematički san
predstavlja tvoj diplomski poduhvat, čija je
premijera upriličena u sklopu BEMUS-a 2017.
godine, višestruko je podržan. Smatraš li da
je ovo delo istinski reprezent kompozitorske
poetike ili preferiraš kamernije forme svog
muzičkog „govora”?
U mom dosadašnjem radu istraživao sam
specifičnosti ansambla i raspon mogućnosti
eksperimentišući sa minimumom i maksimumom
zvuka ansambla. Ja ansamble prihvatam kao
društvenu situaciju u kojoj stvaram – ako je to
ona komponenta na koju ja najmanje utičem,
onda je na meni da komponujem situaciju.
Šta za tebe predstavlja multimedijalni
događaj i da li ideja združivanja zvuka i slike
može da se realizuje u okviru koncepta kao
što je koncert?
U Eičijevom konceptu crtanja postoji mnogo
analogija sa muzikom pa i dramaturgijom
kompozicije. Sama pomisao o pretapanju
principa iz bimanuelnog crtanja u zvuk i
obrnuto otvara mnogo mogućnosti bilo da je
reč o figurativnim transpozicijama ili konkretnoj
fizičkoj vezi vizuelnog ritma, pokreta sa zvukom.
Da li u ideji sinkretizma, spajanja savremenih
umetnosti, uviđamo budućnost razvoja
umetnosti, odnosno, da li smatraš da je to i
njeno jedino spasenje?
Vrlo važne mogućnosti se odnose na kreiranje
novog jezika. Kombinacijom različitih umetničkih
sredstava moguće je oformiti jezik mnogo šire
izražajne palete i to je nešto što je vrlo korisno i
na nivou društva.
Poslednje pitanje, koje postavljamo svim
sagovornicima – da li možete čitaocima
KUŠ!-a da preporučite knjigu, film, predstavu,
muzičku numeru i umetnika ili umetničko delo
kojem bi trebalo da posvete pažnju?
Kompozicije: Morton Feldman – Rothko chapel,
Karlhajnc Štokhauzen – Michaels Reise um die
Erde.
Slike su uvek deo koncerta, samo je pitanje da li
ćemo ih fizički manifestovati pred publikom.
intervju vodila: Milica O. Marković
fotografija: Olivera Radmanović
49
DESE(R)T ZA KRAJ
UMETNICI
UMETNICIMA
Posvete, omaži, inspiracije i nadahnuća. Koliko
je jednom umetniku teško da predstavi drugog i
da li mu je još teže ili ne ako je reč baš o kolegi?
I što bi to uopšte bilo teže od, recimo, toga da
posveti stihove svojoj vernoj ljubi? Ovog puta
ponovo dovodimo u vezu vizuelnu umetnost i
muziku i odajemo počast njihovom prožimanju,
uzajamnom divljenju i bliskosti. Kako to izgleda
kada muzičari posvete pesme poznatim
umetnicima – svojim uzorima, videćemo u
sledećim redovima.
50
Simon & Garfunkel, So Long, Frank Lloyd Wright, 1969.
Dejvid Bouvi, Andy Warhol, 1971.
Zbogom Frenku Lojdu Rajtu rekli su Sajmon i Garfankel deset
godina nakon umetnikove smrti uz stihove pune poštovanja:
Architects may come and/ Architects may go and/ Never
change your point of view/ When I run dry/ I stop awhile and
think of you. Međutim, postoji još jedan nivo pesme. Naime,
neki smatraju da je ona bila najava razlaza ovog dua, kako je
Garfankel prvobitno studirao arhitekturu, te se navedeni stihovi
mogu protumačiti i kao njihov međusobni otpozdrav.
Bouvi je u ranim godinama karijere bio veliki poštovalac
američkog pop-art umetnika Endija Vorhola. Na albumu
Hunky Dory iz 1971. godine, nekoliko pesama je posvetio
svojim uzorima (pored Vorhola, tu su bile i pesme posvećene
Bobu Dilanu i Luu Ridu). Smatra se da mu je tek snimljeni
album poslao, a pesmu izveo uživo kada je došao iste godine
u Vorholov klub The Factory u Njujorku, ali da je Vorholova
reakcija bila neodređena. Mnogo godina kasnije, Bouvi se
našao u ulozi svog ranog uzora Vorhola u filmu o još jednom
umetniku i Endijevom velikom prijatelju, Žan-Mišelu Baskijatu
(Basquiat iz 1996. godine).
Don MekLin, Vincent (Starry, Starry Night), 1971.
The Modern Lovers, Pablo Picasso, 1972.
Stihovima Starry, starry night/ Paint your palette blue and gray
počinje jedna vrlo emotivna balada posvećena Vinsentu van
Gogu. Sa puno empatije muzičar nas i stihovima i melodijom
uvlači u umetnikov život i njegovu neshvaćenu prirodu, opisujući
zaista njegova dela, prvenstveno Zvezdanu noć i to kako nam
se ona obraćaju: Now I think I know what you tried to say to
me/ And how you suffered for your sanity/ And how you tried
to set them free/ They would not listen, they’re not listening
still/ Perhaps they never will. U sličnom melanholičnom tonu,
Eli Gulding je 2018. godine obradila ovu MekLinovu pesmu,
još jednom podsećajući na jednog od najuticajnijih modernih
umetnika.
Simpatična pesma američkog protopank benda koja govori
o šarmu određenih umetnika i njihovom uspehu kod žena
(ovde konkretno Pikasovom): Well he was only five foot three
but girls could not resist his stare/ Pablo Picasso was never
called an asshole / Not in New York. Pesma je objavljena
četiri godine kasnije, a kroz istoriju je doživela preko deset
obrada, među kojima se našla i jedna Bouvijeva.
51
Pol Sajmon, Rene and Georgette Magritte With Their Dog
After the War, 1983.
Manic Street Preachers, Interiors (Song for Willem de
Kooning), 1996.
Pesma je navodno nastala na osnovu dve fotografije Renea
Magrita i njegove supruge Džordžet – jedne sa njihovim psom,
a druge nastale posle rata (mada je verovatnije da su i jedna
i druga iz šezdesetih). Sajmon je bio inspirisan fotografijama
koje je video i napisao pesmu u kojoj je bračni par nostalgičan
za nekim minulim vremenima i du-vop muzikom. Originalni
spot je bio aluzija na Magritova dela i njegov nadrealizam.
Britanski alternativni rok sastav posvetio je pesmu holandskoameričkom
umetniku Vilemu de Kuningu. Zbog stihova
refrena Say you can remember say where is the tomorrow/
Say where you are coming from/ Say what you have left
us pojedini smatraju da je bend bio podstaknut teškim
de Kuningovim stanjem prouzrokovanim Alchajmerovom
bolešću, usled kog više nije mogao da se seti ni sopstvenih
dela.
Džon Kejl, Magritte, 2003.
Koliko često viđamo ili zaboravljamo Magrita podseća nas
Džon Kejl u još jednoj pesmi o ovom umetniku nadrealizma.
Tumačenja mogu biti brojna, ali možda nam pesma ukazuje na
ono što je nadrealno u našim životima kao što je bilo nadrealno
i u umetnosti Renea Magrita.
52 | DESE(R)T ZA KRAJ
Counting Crows, When I Dream of Michelangelo, 2008.
Frontmen i tekstopisac benda, Adam Duric, izjavio je jednom
prilikom da je na ovoj pesmi radio dugo i nije tačno znao o
čemu je. Zamislio je Mikelanđela dok oslikava svod Sikstinske
kapele i Stvaranje Adama i pokušavao da shvati odnos
između njega i božanskog. Kasnije je zaključio da je reč o
večitoj umetnikovoj težnji da dostigne nešto nedodirljivo i
neuhvatljivo.
Weezer, Da Vinci, 2014.
Pol Veler, Hopper, 2017.
Količina odgovornosti koju neko mora da oseća pišući stihove
o svom omiljenom umetniku ništa je, izgleda, naspram
osećanja prema voljenima koja pokušavamo da izrazimo
pesmom. Američki rok bend Vizer peva o devojci koju ne bi
mogao da oslika ni Da Vinči, ali ni da objasni Stiven Hoking
i zbog koje su ostali potpuno bez reči. Mora da je imala
tajanstveniji osmeh od Mona Lize.
Omaž čuvenom američkom slikaru Edvardu Hoperu Veler
ostvaruje kroz pesmu u kojoj zapravo priča o melanholičnoj
atmosferi slike Noćne ptice (Nighthawks): In late night bars/
The ghost of Hopper/ Paints such melancholy colours/ With
sullen neon lights. Kao jednu od najpoznatijih slika američke
umetnosti uopšte, sa nebrojano puno parodija, zanimljivo ju
je videti u njenom izvornom značenju, ali ovog puta u drugom
umetničkom mediju.
piše: Ana Samardžić
53
LARPURLARTIZAM