L'Ot el Bruixot i el drac / Ot the Wizard and the Dragon
L’Ot i la Berta esperen la visita del senyor Tadeu. En Tadeu és ben poruc i quan comença a conèixer els amics de l’Ot, no li fan gens de gràcia. Aprèn anglès amb l’Ot el Bruixot. Amb els contes bilingües d’en Picanyol, aprendràs anglès i t’ho passaràs d’allò més bé!
L’Ot i la Berta esperen la visita del senyor Tadeu. En Tadeu és ben poruc i quan comença a conèixer els amics de l’Ot, no li fan gens de gràcia.
Aprèn anglès amb l’Ot el Bruixot. Amb els contes bilingües d’en Picanyol, aprendràs anglès i t’ho passaràs d’allò més bé!
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
L’OT EL BRUIXOT I EL DRAC<br />
<strong>Ot</strong> <strong>the</strong> wizard <strong>and</strong> <strong>the</strong> dragon
L’<strong>Ot</strong> i la Berta esperen una visita.<br />
−Bona tarda, senyor Tadeu<br />
−diu la Berta−. Passi, passi,<br />
que prendrem <strong>el</strong> te.<br />
<strong>Ot</strong> <strong>and</strong> Berta are expecting a visitor.<br />
“Good afternoon, Mr. Tadeu”,<br />
says Berta. “Come in, come in,<br />
so we can have a cup of tea.”
−Avui no facis màgia ni cap broma, eh?<br />
−avisa la Berta a l’<strong>Ot</strong>−. Recorda que<br />
<strong>el</strong> senyor Tadeu és molt espantadís.<br />
“Don’t do any magic tricks or jokes today, ok?”<br />
Berta warns <strong>Ot</strong>. “Remember that<br />
Mr. Tadeu is very skittish.”
S’asseuen per prendre <strong>el</strong> te.<br />
Però, de sobte, <strong>el</strong> mussol udola: «UUUH».<br />
Quin ensurt que s’endú, <strong>el</strong> senyor Tadeu!<br />
They sit down to have a cup of tea.<br />
But, suddenly, <strong>the</strong> owl hoots: “HOOO.”<br />
What a scare for Mr. Tadeu!
−Tranquil, senyor Tadeu −li diu la Berta−.<br />
No fugi, que <strong>el</strong> soroll l’ha fet <strong>el</strong> mussol!<br />
−I l’agafa perquè vol fugir.<br />
“Don’t worry, Mr. Tadeu”, Berta claims.<br />
“Don’t run away, it was <strong>the</strong> owl who made<br />
<strong>the</strong> noise!” And holds him, as he wants<br />
to escape.
El mussol se’n va volant, així que sembla<br />
que podran acabar de prendre <strong>el</strong> te<br />
sense més ensurts.<br />
The owl flies away, so it looks<br />
as if <strong>the</strong>y will be able to drink <strong>the</strong>ir tea<br />
without any more scares.