Potpetit
Al reialme de Torremolsa s’hi podria viure d’allò més bé si no fos per la visita inesperada i violenta de l’ogre Pamdenàs, que amb el seu nassarrot no para d’ensumar i d’engegar al botavant tots els guerrers que li planten cara. La reina està desesperada i no sap què cal fer. Però el pastor Potpetit sí que ho sap!
Al reialme de Torremolsa s’hi podria viure d’allò més bé si no fos per la visita inesperada i violenta de l’ogre Pamdenàs, que amb el seu nassarrot no para d’ensumar i d’engegar al botavant tots els guerrers que li planten cara. La reina està desesperada i no sap què cal fer. Però el pastor Potpetit sí que ho sap!
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Hi ha unes propostes didàctiques basades en<br />
aquest llibre que es poden baixar gratuïtament<br />
des de<br />
www.edicionsdelpirata.com.<br />
© Teresa Duran i Armengol, 2004<br />
© Il·lustracions: Jordi Viladoms i Dieste, 2004<br />
© D’aquesta edició: Edicions del Pirata<br />
Carrer del Callao, 8, 2n. 2a. – 08393 Caldes d’Estrac<br />
Telèfon (provisional): 677 71 60 61<br />
Correu electrònic: editorial@edicionsdelpirata.com<br />
ISBN: 84-933967-1-0<br />
Dipòsit legal: B-37.242/2004<br />
Impressió: Romanyà-Valls, Capellades<br />
Distribució: L’Arc de Berà, Badalona<br />
Tel.: 93 465 30 08<br />
Correu electrònic: comandes@arcdebera.com<br />
1a. edició: octubre del 2004<br />
2a. edició: març del 2005<br />
Cap part d’aquesta publicació no pot ser reproduïda, emmagatzemada<br />
o transmesa, de cap manera ni per cap mitjà, sense l’autorització<br />
escrita de l’editor, tret de les citacions en revistes, diaris o<br />
llibres si se n’esmenta la procedència.
˝ndex<br />
1. Pom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
2. <strong>Potpetit</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
3. Pamdenàs . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
4. Guerra i batalla . . . . . . . . . . . . 23<br />
5. Plors i secrets . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
6. Olors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />
7. Pau i tranquil·litat . . . . . . . . . . . 41<br />
50
1. Pom<br />
Bub, bub i bub-bub!<br />
A vegades, en <strong>Potpetit</strong> em deixa<br />
sol guardant el ramat.<br />
No m’importa, perquè a aquestes<br />
ovelles, les tinc dominades.<br />
D’altra banda, aquí dalt, a la Coma<br />
Talaia, no podrien pas escapar-se gaire<br />
lluny. I de llops —bub-buuuub!— no<br />
en corren…<br />
Ara com ara, potser la bèstia més<br />
ferotge d’aquests voltants sóc jo. I a qui<br />
puc espantar, jo, que no passo de ser un<br />
gos petaner?<br />
Bub! Aclarim-ho! Petaner no vol<br />
5
dir que faci pets (algun sí que se me<br />
n’escapa, però pocs, eh?). Petaner vol<br />
dir que encara sóc gairebé un cadell, un<br />
gos xic i pelut, que borda més que no<br />
menja, de la raça No-t’hi-fixis. O<br />
almenys això és el que diu en <strong>Potpetit</strong>,<br />
el pastor.<br />
Ara bé, si us voleu fixar en mi,<br />
fixeu-vos-hi. Pel que fa a la meva nissaga<br />
no en tinc cap queixa: mon pare era<br />
un autèntic gos d’atura, ma mare és ni<br />
més ni menys que la collie preferida de<br />
la reina. El pare és mort, la mare es diu<br />
Pitiminí i jo, Pom. Bub, bub, tal com<br />
sona!<br />
Ara més d’un de vosaltres pregunta:<br />
—I com és que la gossa de la reina<br />
es va aparellar amb un gos d’atura?<br />
Normalment una gossa faldera deu ser<br />
tothora a palau, ben lluny de la muntanya<br />
on s’està l’altre ca.<br />
Resposta:<br />
—Aquest país és tan petit, que de<br />
palau a la Coma Talaia no hi ha més<br />
que un revolt, un pont i una pujada. I<br />
aquesta distància tant es pot trotar de la<br />
6
Coma a palau com de palau a la Coma,<br />
tres cops al dia, pel cap baix. Que és el<br />
que devien fer els meus pares, suposo,<br />
bub!<br />
Mireu si és xic aquest país que, des<br />
d’aquí dalt, el puc veure sencer, de cap<br />
a cap. Bub.<br />
Terramolsa és un país que gairebé<br />
ni aquest nom mereix, de tan petit i<br />
insignificant com és... En <strong>Potpetit</strong>, el<br />
meu amo, me’l mostra cada dia i me’n<br />
diu els noms.<br />
Una muntanya, un bosc, una vall,<br />
un riu, un poble, una ciutat, un palau<br />
amb jardí... i prou.<br />
Ara, això sí, en aquest pam de país<br />
no hi falta de res.<br />
La muntanya és la Coma Talaia,<br />
que és aquí on jo sóc ara, fent de vigilant<br />
al peu de la torre de guaita enrunada.<br />
Bub! De fet, el guaita oficial és en<br />
<strong>Potpetit</strong>, però, com que el país és xic,<br />
passa sovint que la gent fa dues feines<br />
alhora. En <strong>Potpetit</strong> fa de guaita i de pastor.<br />
De retruc, jo, en Pom, també.<br />
Així doncs, a la muntanya hi ha<br />
7
una torre i el seu guaita, amb un ramat<br />
i un pastor.<br />
Al bosc, tot d’animals i un llenyataire<br />
que, a vegades, fa de carboner.<br />
A la vall, camps i horts conreats per<br />
pagesos, pageses i traginers.<br />
Al riu, truites, molins i rescloses,<br />
pescadors i molinera.<br />
Al poble, ferrer, fornera, mestre,<br />
apotecari, fonda i mercat.<br />
A ciutat, botigues, cinemes, teatre,<br />
institut, universitat, soldats i ministres.<br />
A palau, la reina Viola tota sola. I al<br />
jardí de palau, flors al voltant de<br />
Pitiminí, ma mare, que pren el sol. Bub.<br />
Com podeu comprovar, no hi falta<br />
res.<br />
Ara arriba en <strong>Potpetit</strong> i li ho diré.<br />
—Bub-pau i tranquil·litat, bub-<br />
<strong>Potpetit</strong>!<br />
Ell s’ajeu al meu costat, amb un<br />
brot de farigola entre les dents, i ho<br />
repassa tot:<br />
—Una muntanya, un bosc, una<br />
vall, un riu, un poble, una ciutat, un<br />
palau…<br />
9
2. <strong>Potpetit</strong><br />
Bub, bub i rebub!<br />
Aquest marrec rodamón, xic,<br />
menut, camacurt i rabassut, a qui<br />
tothom anomena <strong>Potpetit</strong>, me l’estimo<br />
una cosa de no dir.<br />
Ell és l’autèntic heroi d’aquesta història<br />
que us estic explicant.<br />
A mi m’agrada explicar-vos-la, perquè<br />
em sembla que ningú no ho pot fer<br />
millor que jo, que vaig veure amb bubs,<br />
pèls i senyals com va anar tot. D’alguna<br />
cosa m’ha de servir fer de guaita<br />
suplent!<br />
Ara, algun de vosaltres preguntarà:<br />
—Però no havíem quedat que el<br />
vigilant era en <strong>Potpetit</strong>?<br />
I jo respondré:<br />
11
—Sí, però com que ell, en un<br />
moment donat de la història, va haver<br />
de fer d’heroi, no va veure el que passava<br />
tan bé com jo, que m’estava aquí<br />
dalt mirant-ho tot mig mort de por.<br />
I un setciències replicarà:<br />
—D’acord, d’acord, no es pot repicar<br />
i anar a la processó alhora! Però si tu<br />
ets el narrador, comença d’una vegada!<br />
I jo començo pel començament de<br />
tot, bub!<br />
Quan jo, en Pom, encara no havia<br />
nascut, un pagès de Terramolsa va trobar<br />
en <strong>Potpetit</strong> sota una col. No era un<br />
nadó, però poc se’n faltava. Ningú no<br />
va saber ni ha sabut mai d’on venia ni<br />
on anava. Només que, com que plovia,<br />
s’havia arrecerat sota una col. Ep, bub!<br />
Això és el que diuen al poble…<br />
Però a ell no li agradava estar-se<br />
quiet al poble, anant de casa a l’escola i<br />
de l’escola a casa. A ell li agradaven els<br />
camps i boscos i així que podia, ja estava<br />
trepitjant farigoles!<br />
Mai no va créixer gaire i sempre ha<br />
quedat de la mida d’un cabridet molsut<br />
13
i rinxolat.<br />
Quan va arribar l’hora de triar ofici,<br />
cosa que a Terramolsa es fa enmig<br />
d’una festassa on tothom participa, es<br />
va decidir que allò que li esqueia —i<br />
que a ell li plaïa— era l’ofici de pastor,<br />
potser pel seu posat de cabridet que fa<br />
saltirons, potser perquè així podria estar<br />
tothora entre els prats de la Coma<br />
Talaia i els boscos que l’envolten.<br />
L’ofici de pastor comportava també<br />
la feina de guaita, perquè si un pastor<br />
vigila les ovelles, no li ve d’un pam vigilar<br />
al mateix temps tot el país i advertir<br />
els seus habitants dels bub-possibles<br />
bub-perills. Que és una cosa que ell<br />
m’ha ensenyat a mi prou bé, com ja<br />
veureu…<br />
El cas és que en <strong>Potpetit</strong> va ser<br />
nomenat per la mateixa reina Viola pastor<br />
i guaita oficial del ramat i del país<br />
de Terramolsa.<br />
Tothom, i més ell, en va estar molt<br />
content.<br />
Bub-pastura que pasturaràs, vigila<br />
que vigilaràs, curt de talla com era i<br />
14
ub-potser pel fet d’haver estat trobat<br />
sota una col, en <strong>Potpetit</strong> es va aficionar<br />
a les plantes i plantetes, flors i floretes,<br />
i les coneix totes pel seu nom, virtuts i<br />
defectes, cosa que a mi no m’agrada<br />
gens ni mica, perquè trobo mil vegades<br />
més interessant el tall que el verd. Bubperò,<br />
què hi farem! A mi doneu-me un<br />
tall de cansalada o un os de la cuixa, i a<br />
ell doneu-li herbetes, que el fareu feliç.<br />
O us les donarà ell, que un cop per<br />
setmana, el dimarts, va al mercat i les<br />
ven a poms, a més de baixar la llet i els<br />
formatges que tot bon pastor obté de<br />
les seves ovelles.<br />
Va ser en aquestes anades i vingudes<br />
d’en <strong>Potpetit</strong> anant a mercat o a<br />
buscar poms de flors quan el meu pare<br />
va conèixer la meva mare, i d’allí vinc<br />
jo, com ja us he explicat.<br />
El que em queda per explicar-vos<br />
ara és molt més terrible i no sé si en<br />
sabré bub-prou.<br />
15