rozdzielnice dwujęzyczne
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Konserwacja i czci zamienne
Maintenance
5
and Spare Parts
7. Przeprowadzi ogldziny wyposaenia elektrycznego (wycieki
oleju, wybrzuszenia kondensatorów, stan złczy, przełczników,
ochronników, rezystorów rozładowczych, kabli).
7. Perform a visual inspection of the electrical equipment. (Leaks
such as oil leakages, bulging of the capacitor lid or housing,
condition of terminals, switches, protective devices, reactors,
discharge resistors, conductors.)
8. Sprawdzi bezawaryjn prac ochronników.
8. Check protective devices and switches for faultless operation.
9. Oczyci moduł, a take wloty i wyloty powietrza w kadej
szafie (kratki wentylacyjne, filtry).
10. Sprawdzi połczenia rubowe oraz elementy zatrzaskowe.
11. Zmierzy pojemno i zapisa wyniki. (Wartoci te mog si
zmieni w zalenoci od temperatury, czasu pracy itp. Do-
wiadczenie pokazuje, e pojemno nie podlega znacznym
zmianom).
Uwaga:
Przed pomiarem pojemnoci naley rozłczy rezystory rozładowcze.
Wartoci znamionowe s podane na tabliczce znamionowej.
9. Clean the modules as well as the air supply and air discharge
regions of each cubicle (ventilation louvers, filter mats).
10. Check bolted connections and clamping units.
11. Measure capacitances and log measured values. (The capacitances
of the compensation capacitors may change due to inadmissible
heat rise, expiry of the useful life, overvoltages, etc.
Experience has shown that the inductance values are not subject
to major changes.)
Please note:
Before measuring capacities discharge resistors must be disconnected
from capacitors. Setpopint values are given on the module
nameplates.
5.15.2 Naprawa usterek 5.15.2 Correction of faults
W razie wystpienia usterek w czasie uruchomienia baterii naley
sprawdzi połczenia przewodów (szczególnie w przedziałach
transportowych).
Inne moliwe usterki wymieniono poniej:
• Wywietlacz regulatora jest ciemny:
− Sprawdzi napicie sterownicze.
• Regulator nie włcza dodatkowych stopni:
− Sprawdzi poprawno podłczenia układu pomiarowego.
− Sprawdzi bezpieczniki.
− Zła przekładnia transformatora.
− Najniszy stopie regulacji mocy jest za duy.
− Nieprawidłowe ustawienie wartoci C/k (za małe).
• Regulator przełcza za czsto:
−
Czas przełczania jest za krótki, za szybkie zmiany obcienia.
− Za mały stopie zmian mocy.
− Nieprawidłowe ustawienie wartoci C/k.
• Nie osignity cosϕ:
− Najniszy stopie mocy jest za mały.
− Za mały prd indukujcy.
• Wszystkie stopnie s cigle aktywne:
− Nieskompesowanie, nieodpowiednia moc baterii.
− Sprawdzi napicie sterownicze.
− Sprawdzi bezpieczniki w modułach.
− Podłczony transformator 5A do wejcia pomiarowego 1A.
In the event of malfunctions during commissioning, the cubicle wiring
(especially in the area of the transport partition) should be checked
first.
Other possible faults include the following:
• Controller display remains dark:
− Check control voltage.
• Controller does not switch in additional steps (although request is
available):
− Measuring voltage or current not or improperly connected.
− Check fuses.
− Wrong transformer ratio.
− Lowest step power is too high.
− Inappropriate C/k value setting / value too low.
• Controller switches very often:
− Switching time (too) short with quick load changes.
− Step power too low.
− Wrong C/k value setting.
• cos ϕ setpoint is not reached:
− Lowest step power is too low.
− Inductive current too low.
• All steps are permanently active:
− Undercompensation, i.e. installed leading reactive power is
not sufficient.
− Check control voltage.
− Check LV HRC fuses of the modules.
−
5 A transformer connected to 1 A controller measuring input.
90
MNS DTR / MNS Service