05.04.2022 Views

rozdzielnice dwujęzyczne

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Konserwacja i czci zamienne

Maintenance

5

and Spare Parts

7. Przeprowadzi ogldziny wyposaenia elektrycznego (wycieki

oleju, wybrzuszenia kondensatorów, stan złczy, przełczników,

ochronników, rezystorów rozładowczych, kabli).

7. Perform a visual inspection of the electrical equipment. (Leaks

such as oil leakages, bulging of the capacitor lid or housing,

condition of terminals, switches, protective devices, reactors,

discharge resistors, conductors.)

8. Sprawdzi bezawaryjn prac ochronników.

8. Check protective devices and switches for faultless operation.

9. Oczyci moduł, a take wloty i wyloty powietrza w kadej

szafie (kratki wentylacyjne, filtry).

10. Sprawdzi połczenia rubowe oraz elementy zatrzaskowe.

11. Zmierzy pojemno i zapisa wyniki. (Wartoci te mog si

zmieni w zalenoci od temperatury, czasu pracy itp. Do-

wiadczenie pokazuje, e pojemno nie podlega znacznym

zmianom).

Uwaga:

Przed pomiarem pojemnoci naley rozłczy rezystory rozładowcze.

Wartoci znamionowe s podane na tabliczce znamionowej.

9. Clean the modules as well as the air supply and air discharge

regions of each cubicle (ventilation louvers, filter mats).

10. Check bolted connections and clamping units.

11. Measure capacitances and log measured values. (The capacitances

of the compensation capacitors may change due to inadmissible

heat rise, expiry of the useful life, overvoltages, etc.

Experience has shown that the inductance values are not subject

to major changes.)

Please note:

Before measuring capacities discharge resistors must be disconnected

from capacitors. Setpopint values are given on the module

nameplates.

5.15.2 Naprawa usterek 5.15.2 Correction of faults

W razie wystpienia usterek w czasie uruchomienia baterii naley

sprawdzi połczenia przewodów (szczególnie w przedziałach

transportowych).

Inne moliwe usterki wymieniono poniej:

• Wywietlacz regulatora jest ciemny:

− Sprawdzi napicie sterownicze.

• Regulator nie włcza dodatkowych stopni:

− Sprawdzi poprawno podłczenia układu pomiarowego.

− Sprawdzi bezpieczniki.

− Zła przekładnia transformatora.

− Najniszy stopie regulacji mocy jest za duy.

− Nieprawidłowe ustawienie wartoci C/k (za małe).

• Regulator przełcza za czsto:

Czas przełczania jest za krótki, za szybkie zmiany obcienia.

− Za mały stopie zmian mocy.

− Nieprawidłowe ustawienie wartoci C/k.

• Nie osignity cosϕ:

− Najniszy stopie mocy jest za mały.

− Za mały prd indukujcy.

• Wszystkie stopnie s cigle aktywne:

− Nieskompesowanie, nieodpowiednia moc baterii.

− Sprawdzi napicie sterownicze.

− Sprawdzi bezpieczniki w modułach.

− Podłczony transformator 5A do wejcia pomiarowego 1A.

In the event of malfunctions during commissioning, the cubicle wiring

(especially in the area of the transport partition) should be checked

first.

Other possible faults include the following:

• Controller display remains dark:

− Check control voltage.

• Controller does not switch in additional steps (although request is

available):

− Measuring voltage or current not or improperly connected.

− Check fuses.

− Wrong transformer ratio.

− Lowest step power is too high.

− Inappropriate C/k value setting / value too low.

• Controller switches very often:

− Switching time (too) short with quick load changes.

− Step power too low.

− Wrong C/k value setting.

• cos ϕ setpoint is not reached:

− Lowest step power is too low.

− Inductive current too low.

• All steps are permanently active:

− Undercompensation, i.e. installed leading reactive power is

not sufficient.

− Check control voltage.

− Check LV HRC fuses of the modules.

5 A transformer connected to 1 A controller measuring input.

90

MNS DTR / MNS Service

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!