05.04.2022 Views

rozdzielnice dwujęzyczne

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Konserwacja i czci zamienne

Maintenance

5

and Spare Parts

5.9 Uszkodzenia powierzchni lakierniczych 5.9 Paintwork damage

5.9.1 Przygotowanie powierzchni 5.9.1 Preparation of the damaged Iocation

Powierzchnie zabrudzone przez smary lub oleje powinny by czyszczone

rodkiem czyszczcym alifatycznym z uyciem lnianej szmatki.

5.9.2 Naprawa 5.9.2 Execution

Do malowania uszkodzonej powierzchni powinien zosta uyty zestaw

naprawczy w kolorze zgodnym z uytym na rozdzielnicy.

Utwardzacz znajdujcy si w mniejszym pojemniku powinien zosta

dodany do wikszego pojemnika. Jako czynnika utwardzajcego

ma zasadniczy wpływ na jako malowania. Po wymieszaniu zawartoci

obu pojemników zestaw jest gotowy do uycia i pokrycia uszkodzonej

powierzchni za pomoc pdzla lub wałka do malowania.

Mniejsze uszkodzenia mog by poprawiane miejscowo. Jako

naprawy uzaleniona jest od dokładnoci przygotowania powierzchni.

Surfaces or locations soiled by grease/oil shall be cleaned with

an aliphatic cleaning agent using a linen cloth.

The paintwork repair set whose colour matches that of the plant

to which it is attached (if ordered) shall be used for paintwork

repairs.

The hardening agent in the small container shall be completely

added to the Iarger container filled with paint. The quantity of

hardening agent exactly matches the quantity of the paint. After

hardening agent and paint have been thoroughly mixed the

mixture shall be appIied using a brush or a lambskin paint roller

to the surface to be repaired.

Small marks may be repaired isolated; but the success depends

on the surface preparation and/or the „handling“.

5.10 Uszkodzenia mechaniczne 5.10 Mechanical damage

5.10.1 Przygotowanie uszkodzonego miejsca 5.10.1 Preparation of the damaged Iocation

W przypadku zniszczenia duej powierzchni naley j przetrze papierem

ciernym (gr. 400). Nastpnie uszkodzon powierzchni

naley przetrze szmatk lnian lub oczyci spronym powietrzem.

When major damage to Iarge areas has occurred the respective

surfaces shalI be ground with abrasive paper (grade 400). The

damaged area has then to be wiped with a linen cloth or cleaned

with compressed air to remove the dust.

5.10.2 Wykonanie 5.10.2 Execution

Wypełniacz naley nakłada na powierzchni za pomoc skrobaczki.

Tak nałoony wypełniacz naley pozostawi na cał noc. Powierzchnie

wypełnion naley delikatnie przetrze.

Malowanie odbywa si w sposób opisany powyej.

A filler material (aIkyd resin basis) shalI be applied flush with the

surface using a drawing scraper. The filler shall be left to set

over night. The filled-in location has again to be slightIy ground.

Thereafter the paint has to be appIied as described above.

5.10.3 Materiały (patrz take rozdział 5.12) 5.10.3 Materials (see also section 5.12)

Kolor:

Zestaw naprawczy:

Wypełniacz:

rodek czyszczcy:

RAL .... (np. 7035, jasnoszary)

(2 wymieszane komponenty)

RAL .... + utwardzacz

ywica alkidowa

Alifatyczny

Colour:

Repair paint:

Filler:

Cleaning agent:

RAL .... (e.g. 7035, light-grey)

(2-component synthetic resin varnish)

RAL .... and hardener

(paint repair set)

Alkyd resin base

Aliphatic (e.g. white spirit)

5.10.4 Narzdzia 5.10.4 Tools

Do czyszczenia:

Do malowania:

Do napraw:

Lniana szmatka

Papier cierny (ziarnisto 400)

Pdzel lub rolka malarska

Szpachla

For cleaning:

For painting:

For repair:

Linen cIoth (lint-free)

Abrasive paper (grade 400)

Brush or lambskin paint rolIer

Scraper

MNS DTR / MNS Service 81

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!