05.04.2022 Views

rozdzielnice dwujęzyczne

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Konserwacja i czci zamienne

Maintenance

5

and Spare Parts

5.8.2 Testy 5.8.2 Testing

Monta styków w module wysuwnym musi zosta sprawdzony zgodnie

z poniszymi punktami, zanim moduł zostanie zainstalowany w

rozdzielnicy (pierwsza instalacja lub póniejsze rewizje):

• Kontrola wizualna (styki nie mog posiada adnych widocznych

zniszcze).

• Rozstaw styków (patrz rozdział 5.5 „Ocena styków głównych

MNS w trakcie przegldu”).

• Zatrzanicie (nie moe by moliwoci wyjcia styków ze ciany

modułu lub gniazda stykowego).

• Pasowanie styków (styki nie musz by spasowane ciasno z

gniazdem, powinna by zapewniona moliwo przemieszczania

styku w kadym kierunku, tak aby zapewni dopasowanie).

The withdrawable module assembly must be tested as follows

prior to installation in the cubicle (first installation and after

revisions):

• Visual inspection (The contacts must not have any visible

damages).

• Contact opening size (refer to: Examination of MNS

withdrawable module design contact systems within the scope

of plant revisions).

• Snapping in (It must not be possible to press the contacts

back manually).

• Contact float (The contacts must not sit firmly in the

chamber, they must be mobile in all directions in order to

ensure a tolerance adjustment).

5.8.3 Powierzchnia styków siłowych 5.8.3 Contact plating

Powierzchnia styków siłowych moe by srebrzona lub cynowana

Rodzaje pokrycia styków

• Srebrzone (Ag) -> standard

• Cynowane (Sn) -> opcja na zapytanie

Identyfikacja

Rozrónienie rodzaju pokrycia styków przez wizualne sprawdzenie nie

jest moliwe. Dlatego te styki siłowe s odpowiednio oznaczone:

• Na noach styków znajduje si oznaczenie “Ag” lub “Sn”

Połczenie styków o rónych pokryciach powierzchni w jednej

rozdzielnicy

Dotyczy w szczególnoci modułów wysuwnych i

modułów wyjmowalnych:

Niedozwolone jest łczenie szyn dystrybucyjnych i

styków siłowych o rónych pokryciach powierzchni!

Contact plating with silver or tin

Application of different platings

• Silver (Ag) -> Standard

• Tin (Sn) -> Option on customer request

Identification

The type of plating is visually not distinguishable. That is why

contacts are marked:

• on the contact fingers: impression of “Ag” or “Sn”

Combination of differently plated parts in one switchgear

It applies in principle for the withdrawable and

railable technique:

It is not permitted to combine busbars and contact

systems with different coatings!

Wyjtki:

Połczenie dwóch rónych powierzchni stykowych moliwe jest w

poniszych przypadkach, o ile styki siłowe nie s wyjmowane z szyn

rozdzielczych wicej ni 30 razy:

• Rozłczniki z bezpiecznikami typu XR lub SR,

• Moduły wtykowe (poza modułami wyjmowalnymi),

• Moduły baterii kondensatorów,

• Kondaptery modułów wysuwnych (dotyczy połczenia pomidzy

kondapterem a szynami dystrybucyjnymi),

• Styki siłowe cynowane podłczone od strony zasilajcej i styki

srebrzone podłczone po stronie odpływowej modułu.

Dla zapewnienia odpowiedniej identyfikacji wszystkie szyny dystrybucyjne

s oznaczone symbolami “Ag” lub “Sn”.

Exceptions:

The mix of contact material for the following systems, where the

contacts are not moved more than 30 times.

• XR/SR- Switch disconnectors

• Plug-in modules (not railable modules)

• RPC modules

• Module condapters 8E/4 and 8E/2 (only the connection between

distribution bar and condapter)

• tin-plated busbars and contacts at the incoming side of a

system and silver-plated busbars and contacts at the outgoing

side.

For clear verification also all parts of the MNS busbar system are

marked with “Ag” or “Sn”.

80

MNS DTR / MNS Service

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!