rozdzielnice dwujęzyczne

05.04.2022 Views

Konserwacja i czci zamienneMaintenance5and Spare Parts• Płyta dolna przedziału wraz z prowadnicami oraz taka samapłyta zainstalowana nad modułem pozostaj bez zmian.Monta• Zamontowa 2 wsporniki przyłcza kablowego i na nich przyłczekablowe (szczegóły patrz Rys. 49).• Osadzi i dokrci dwie nowe płyty dolne przedziału (dla modułów4E-48E) w odległoci 200 mm (8E) od siebie.• Płyty te naley wyposay w prowadnic oraz rolki i osłony.• Midzy płytami dolnymi przedziału, po prawej stronie w przedzialekablowym naley zamontowa po jednym wsporniku zaciskówsterowniczych z jednym lub dwoma blokami zaciskówsterowniczych (16, 20 lub 2x16 zacisków). Gdy si montuje tylkojedno gniazdo sterownicze, naley je osadzi w górnej czciwspornika, a doln cz zakry zalepk.• Podłczy osłonity przed dotykiem (osłona gumowa) kabelzasilajcy (patrz Rys. 50) oraz przewody sterownicze.• Wsun trzy nowe moduły wysuwne 8E.W celu zamówienia materiałów niezbdnych do przebudowy celkinaley skontaktowa si z działem sprzeday ABB.5.4.3 Przykład 3: Przebudowa przedziału aparatowego dlaszeciu modułów 8E/2 (wys. 200 mm kady) na przedziałgotowy do zainstalowania jednego modułu 24E (wys. 600mm)Przebudowa jest wykonywana w nastpujcej kolejnoci:Demonta• Wycign 6 modułów 8E/2.• Rozłczy kable zasilajce i przewody sterownicze.• Zdemontowa trzy płyty dolne przedziału wraz z prowadnicami isłupkami oddzielajcymi (patrz Rys. 13).• Zdemontowa 3 adaptery modułów wysuwnych (patrz Rys. 13).Monta• Zamontowa wspornik przyłcza kablowego i na nim przyłczekablowe (szczegóły patrz Rys. 50). Typ przyłcza kablowegozaleny jest od prdu modułu (160 A, 400 A, 800 A) ale równieod charakteru napdu, np. dla układów gwiazda - trójkt koniecznejest uycie dwóch przyłczy kablowych.• Zamontowa prowadnic modułu na płycie dolnej przedziału(patrz Rys. 15).• Wyposay płyt doln przedziału w rolki i osłony (patrz Rys.15).• Zainstalowa wspornik zacisków sterowniczych wraz z jednymlub dwoma blokami zacisków sterowniczych (16, 20 lub 2x16zacisków). Gdy si montuje tylko jedno gniazdo sterownicze naleyje osadzi w górnej czci wspornika, a doln cz zakryzalepk.• Podłczy osłonity przed dotykiem (osłona gumowa) kabelzasilajcy i przewody sterownicze (patrz Rys. 49). Dla połczerównoległych dwóch przyłczy kablowych wymagane jest uyciedodatkowych osłon gumowych.• Wsun nowy moduł 24E.W celu zamówienia materiałów niezbdnych do przebudowy celkinaley skontaktowa si z działem sprzeday ABB.• The compartment bottom plate with the guide rail and the topcompartment bottom plate remain unchanged.Reassembly• lnstall 2 outgoing cable connection units (details see fig. 49).• Insert two new compartment bottom plates with a distance of8E each and fix them with screws.• The newIy installed bottom plates must be equipped with theleft guide rail and the rollers and covers have to be mounted.• Between the newly installed compartment bottom platesone control terminal block support per withdrawable modulecompartment with one or two 16-/20-pole terminal blocksmust be mounted on the right hand side (in the cabIecompartment).lf only one terminal block per support is required it must bemounted in the upper part of the cut-out of the support. Thelower part has to be covered with a cover plate.• Connect power cabIes with their protective covers (bellows)(see fig. 50) and also the control wiring.• lnsert three new withdrawable units size 8E.Should new material be required contact the nearest ABB saIesoffice or representative.5.4.3 Example 3: Conversion of 6 units size 8E/2(height 200 mm) into one unit size 24E (height 600 mm)The conversion has to take place in the following sequence:Disassembly• Pull out the 6 withdrawable units.• Disconnect power and control cables and wiring.• DisassembIe three compartment bottom plates with frontposts and guide rails (see fig. 13).• Take out the 3 withdrawable module condapters with theirterminal blocks (see fig. 13).Reassembly• InstalI one outgoing cable connection unit (details see fig. 50)depending on the module design. Depending on the current(160A, 400 A, 800 A) or whether a star-delta unit is used twooutgoing cabIe connection units can be mounted.• Install guide rail left on the lower compartment bottom plate(see fig. 15).• Mount roller and cover in the compartment bottom plate(see fig. 15).• lnstall control terminal block support with one or two 16-/20-pole control terminal blocks. When only one 16-/20-polecontrol terminal block is required mount it in the upper part ofthe support and use a cover for the lower part of the support.• Connect power cable including protective cover (bellows, seefig. 49) and control wiring. For parallel connection of twooutgoing cable connection units an additional bellow isrequired.• lnsert new withdrawable unit size 24E.Should new material be required contact the nearest ABB saIesoffice or representative.72MNS DTR / MNS Service

Konserwacja i czci zamienneMaintenance5and Spare Parts5.4.4 Przykład 4: Przebudowa przedziału aparatowego dlatrzech modułów 8E (wys. 200 mm kady) na przedział gotowydo zainstalowania jednego modułu 24E (wys. 600mm)Przebudowa jest wykonywana w nastpujcej kolejnoci:Demonta• Wycign 3 moduły wysuwne.• Rozłczy kabel zasilajcy po usuniciu osłon (patrz Rys. 49).Dziki osłonom kablowym na ssiednich przyłczach kablowych,moliwa jest bezpieczna praca w przedziale kablowym.• Usun oba górne uchwytu styków sterowniczych oraz z blokamistyków tam umieszczonymi. Najniej zamontowanywspornik styków moe pozosta niezmieniony. Jeli to konieczne,moliwa jest zmiana bloków styków sterowniczych, (16, 20lub 2x16 zacisków). Gdy si montuje tylko jedno gniazdo sterowniczenaley je osadzi w górnej czci wspornika, a dolncz zakry zalepk.• Zdemontowa dwie rodkowe płyty dolne przedziału wraz zprowadnicami. Najniej usytuowana płyta nie musi by zmieniana(patrz Rys. 15).• W zalenoci od typu modułu usun jedno lub dwa przyłczakablowe. Jeli to konieczne, wymieni przyłcza kablowe na inne(szczegóły patrz Rys. 50). Typ przyłcza kablowego zalenyjest od prdu modułu (160 A, 400 A, 800 A) ale równie od charakterunapdu, np. dla układów gwiazda - trójkt konieczne jestuycie dwóch przyłczy kablowych.Monta• Podłczy kable zasilajce z osłonami oraz kable sterownicze(patrz Rys. 49).• Wsun nowy moduł 24E.W celu zamówienia materiałów niezbdnych do przebudowy celkinaley skontaktowa si z działem sprzeday ABB.5.4.4 Example 4: Conversion of 3 units size 8E (height200 mm) into one unit size 24E (height 600 mm)The conversion has to take place in the following sequence:Disassembly• Pull out the 3 withdrawable units.• Disconnect power cables after protective cover (bellows) hasbeen removed (see fig. 49). Due to the protective covers onthe adjacent outgoing cable connection units working insidethe cable compartment can be performed without danger.• Take out the two upper control terminal bIock supports withtheir control terminal blocks. The Iower support may remainunchanged or, if necessary, can be converted to one or two16-/ 20-pole control terminal blocks. When converting fromtwo to one control terminal block the remaining one must beat the top of the support while the space below has to becovered with a cover.• Dismantle the two middle compartment bottom plates withtheir guide rails The lower bottom plate remains unchanged(see fig. 15).• Depending upon module design remove one or two outgoingcable connection units. When necessary exchange outgoingcable connection unit (details see fig. 50). Depending uponcurrent or whether a star-delta unit is required two outgoingcable connection units have to remain or must be exchanged.Reassembly• Connect power cable including protective cover (bellows) andcontrol wiring (see fig. 49).• lnsert new withdrawable unit size 24E.Should new material be required contact the nearest ABB salesoffice or representative.MNS DTR / MNS Service 73

Konserwacja i czci zamienne

Maintenance

5

and Spare Parts

5.4.4 Przykład 4: Przebudowa przedziału aparatowego dla

trzech modułów 8E (wys. 200 mm kady) na przedział gotowy

do zainstalowania jednego modułu 24E (wys. 600

mm)

Przebudowa jest wykonywana w nastpujcej kolejnoci:

Demonta

• Wycign 3 moduły wysuwne.

• Rozłczy kabel zasilajcy po usuniciu osłon (patrz Rys. 49).

Dziki osłonom kablowym na ssiednich przyłczach kablowych,

moliwa jest bezpieczna praca w przedziale kablowym.

• Usun oba górne uchwytu styków sterowniczych oraz z blokami

styków tam umieszczonymi. Najniej zamontowany

wspornik styków moe pozosta niezmieniony. Jeli to konieczne,

moliwa jest zmiana bloków styków sterowniczych, (16, 20

lub 2x16 zacisków). Gdy si montuje tylko jedno gniazdo sterownicze

naley je osadzi w górnej czci wspornika, a doln

cz zakry zalepk.

• Zdemontowa dwie rodkowe płyty dolne przedziału wraz z

prowadnicami. Najniej usytuowana płyta nie musi by zmieniana

(patrz Rys. 15).

• W zalenoci od typu modułu usun jedno lub dwa przyłcza

kablowe. Jeli to konieczne, wymieni przyłcza kablowe na inne

(szczegóły patrz Rys. 50). Typ przyłcza kablowego zaleny

jest od prdu modułu (160 A, 400 A, 800 A) ale równie od charakteru

napdu, np. dla układów gwiazda - trójkt konieczne jest

uycie dwóch przyłczy kablowych.

Monta

• Podłczy kable zasilajce z osłonami oraz kable sterownicze

(patrz Rys. 49).

• Wsun nowy moduł 24E.

W celu zamówienia materiałów niezbdnych do przebudowy celki

naley skontaktowa si z działem sprzeday ABB.

5.4.4 Example 4: Conversion of 3 units size 8E (height

200 mm) into one unit size 24E (height 600 mm)

The conversion has to take place in the following sequence:

Disassembly

• Pull out the 3 withdrawable units.

• Disconnect power cables after protective cover (bellows) has

been removed (see fig. 49). Due to the protective covers on

the adjacent outgoing cable connection units working inside

the cable compartment can be performed without danger.

• Take out the two upper control terminal bIock supports with

their control terminal blocks. The Iower support may remain

unchanged or, if necessary, can be converted to one or two

16-/ 20-pole control terminal blocks. When converting from

two to one control terminal block the remaining one must be

at the top of the support while the space below has to be

covered with a cover.

• Dismantle the two middle compartment bottom plates with

their guide rails The lower bottom plate remains unchanged

(see fig. 15).

• Depending upon module design remove one or two outgoing

cable connection units. When necessary exchange outgoing

cable connection unit (details see fig. 50). Depending upon

current or whether a star-delta unit is required two outgoing

cable connection units have to remain or must be exchanged.

Reassembly

• Connect power cable including protective cover (bellows) and

control wiring (see fig. 49).

• lnsert new withdrawable unit size 24E.

Should new material be required contact the nearest ABB sales

office or representative.

MNS DTR / MNS Service 73

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!