rozdzielnice dwujęzyczne
ObsługaOperation4Rys. 66 / Fig. 66Przełcznik modułu 8E/4 i 8E/2 z zaznaczonymi pozycjami pracySwitch operating handle for withdrawable modules size 8E/4 and 8E/2with position markersRys. 67 / Fig. 67Moduł wysuwny 8E/4 z trzema kłódkamiWithdrawable module size 8E/4 with 3 padlocks4.6 Moduły wysuwne, rozmiar 4E do 48E 4.6 Withdrawable units size 4E up to 48EModuły wysuwne o rozmiarach 4E do 48E s wykonane z elementówz blachy stalowej, które stanowi ram non dla aparatów elektrycznychi elementów stykowych. Dziki zastosowaniu drzwi modułowychmoliwy jest łatwy dostp do aparatury montowanej w module. Otworzeniedrzwi modułu wysuwnego kluczem jest moliwe tylko w pozycjiTEST lub WYLCZONY. Jeeli zamontowano w module 2 zamki, todo otwarcia drzwi wystarczajce jest otworzenie jednego z nich.Otwarcie drzwi modułu w pozycji ZAŁCZONY moliwe jest tylko zapomoc wkrtaka (patrz Rozdział 5, Rys. 75).Withdrawable units size 4E up to 48E are built-up of sheet steelcomponents which constitute the supporting frame for the electricalcomponents and the contact elements. The hinged front coveroffers the advantage of easy accessibility to the built in componentsfrom the front side. Opening the front cover with a key is onlypossible in isolated, test or OFF-position of the withdrawable unit. Ifa parallel coupling is installed, opening of one lock is sufficient.Opening of the front cover while the operating handle is in „ON“-position is only possible with a screw driver (see chapter 5, fig. 75).Jeeli zostan otwarte drzwi modułu, gdy przełcznikmodułu jest w pozycji ZAŁ CZONY, to moliwejest dotkniecie elementów bdcych pod napiciem.Moduł wysuwny moe by wyposaony w panel aparatowy wykonanyz materiału izolacyjnego słucy do instalowania aparatury pomiaroweji sygnalizacyjnej. Panel aparatowy przymocowany jest do modułui wystaje na zewntrz przez wycicia w drzwiach modułu. Panel tenpozostaje na miejscu po otwarciu drzwi. Jeeli drzwi s otwarte, topanel aparatowy moe by odchylony w dół po uprzednim odblokowaniublokad znajdujcych si z obu stron panelu aparatowego.Dziki temu uzyskuje si lepszy dostp do oraz aparatury zamocowanejna panelu.Główny łcznik jest załczany przez rczne pokrtło (przełcznik),które spełnia rol blokady mechanicznej i elektrycznej. Blokada elektrycznawyposaona jest w dodatkowe styki (2Z + 2R).If opening the front cover while the operatinghandle is in „ON“-position it is possible to touchlive parts.The withdrawable unit can be equipped with an instrument panelmade of insulating material for the installation of measuring, operatingand indicating instruments. The hinged instrument panel ismounted to the withdrawable unit and sticks out through a cutout inthe front cover. This panel remains in position when the front coveris opened. If the front cover is open, the instrument panel can betilted down by unlocking the locking lever on the left and right sideof the panel. After tilting down the instrument panel a better accessto the equipment both in the withdrawable unit and the instrumentpanel is provided.The main switch is operated by the operating handle which is alsoused for the mechanical and the electrical interlocking. A microswitch with maximum 2 NO and 2 NC contacts is provided for theelectrical interlocking.56MNS DTR /MNS Service
ObsługaOperation4Pozycja przełcznikaPozycja mod.w celceObwody głównei sterowniczePosition ofswitchPosition ofmoduleMain and controlcircuitsZAŁ CZONY(ON)W celceObwody główne isterownicze szałczoneON in cubicle All main- und controlcircuitsare closedWYŁ CZONY(OFF)Moe by zablokowanytrzema kłódkami.TESTMoe by zablokowanytrzema kłódkami.W celceW celceObwody główne isterownicze srozłczoneObwody główne srozłczone, obwodysterownicze szałczoneOFFCan be lockedwith 3 padlocksTESTCan be lockedwith 3 padlocksin cubiclein cubicleAll main- und controlcircuitsaredisconnectedAll main-circuits aredisconnected, thecontrol-circuits areclosedWYSUWW celcelubpoza celkObwody główne isterownicze srozłczoneMOVEPositionin cubicle-IsolatedPosition-not in cubicleAll main- und controlcircuitsaredisconnectedSERWISMoe by zablokowanytrzema kłódkami.Moduł jest wysunityna 30 mm zcelkiObwody główne isterownicze srozłczone orazistnieje przerwaizolacyjnaISOLATEDPositionCan be lockedwith 3 padlocksThe module is30 mm drawnout of thecubicleAll main- und controlcircuitsare disconnectedand the isolatingdistance is fulfilledRys. 68Opis pozycji przełcznika modułów 4E do 48EFig. 68Description of operating handle positions 4E to 48E modulesFunkcja TEST obwodów sterowniczych wyłczników kompaktowychwyposaonych w napd silnikowy nie jest dostpna.Bezpieczne odłczenie obwodów głównych odbywa si w pozycjimodułu WYŁCZONY (OFF). Ponadto, ze wzgldu na moliwosterowania zdalnego, do bezpiecznego odłczenia obwodów głównychi sterowniczych konieczne jest wysunicie kasety do pozycjiSERWISA test function of the control circuit for moulded case circuitbreakers with motor operating is not possible in the test position.A secure breaking of the maincircuit is achieved in the OFFpositiondue to the isolating characteristics of the used main switchingdevices. In addition it is necessary for working at the consumerto achieve a secure isolation of the main- and control-circuits bymoving the withdrawable module to the isolated position.Resetowanie wyłczników kompaktowych w modułach wysuwnychJeeli nastpiło zadziałanie zabezpiecze wyłcznika kompaktowego,przełcznik modułu samoczynnie ustawi si w pozycji pomidzyZAŁCZONY a WYŁCZ.Aby wyłcznik był gotów do pracy, musi on zosta zresetowany.Odbywa si to przez przestawienie przełcznika modułu z poredniejpozycji jw. w pozycj WYŁCZ oraz lekko za t pozycj. Wtedywyłcznik moe zosta załczony ponownie.1. Ustaw przełcznik modułu z pozycji ZAŁCZONY do pozycji WY-ŁCZ.2. Jeeli moduł zostanie zresetowany, przestaw przełcznik w pozycjWYŁCZ.3. Wyłcznik moe zosta załczony ponownie.Uwaga:Prawidłowe resetowanie modułu moe zosta zrealizowane tylko zpomoc odpowiedniej sygnalizacji (np. uycie lampki lub sygnałudwikowego).Resetting circuit breakers in withdrawable modulesWhen moulded-case circuit breakers are tripped on faults, theswitch handle might jump into an intermediate position between ONand “OFF“.The function of the circuit breaker can only be reestablished by areset. Reset the fault by turning the switch handle from theintermediate position to the OFF position and further to the stop.Then, the circuit breaker can be switched on again.1. Turn switch handle from ON position to OFF position and furtherto the stop.2. When released, the switch handle swings back to “OFF“position.3. The circuit breaker is ready to be switched on.Note:A clear release tripped indication can only be realized with anelectrical signal (e. g. pilot lamp or aural signal).MNS DTR / MNS Service 57
- Page 5 and 6: Spis treciContentStr./Page5 Konserw
- Page 7 and 8: Opis technicznyTechnical Descriptio
- Page 9 and 10: Opis technicznyTechnical Descriptio
- Page 11 and 12: Opis technicznyTechnical Descriptio
- Page 13 and 14: Opis technicznyTechnical Descriptio
- Page 15 and 16: Opis technicznyTechnical Descriptio
- Page 17 and 18: Opis technicznyTechnical Descriptio
- Page 19 and 20: Opis technicznyTechnical Descriptio
- Page 21 and 22: Opis technicznyTechnical Descriptio
- Page 23 and 24: Opis technicznyTechnical Descriptio
- Page 25 and 26: Pakowanie i transportPacking and Tr
- Page 27 and 28: Pakowanie i transportPacking and Tr
- Page 29 and 30: Pakowanie i transportPacking and Tr
- Page 31 and 32: Pakowanie i transportPacking and Tr
- Page 33 and 34: Monta i uruchomienieErection and3Co
- Page 35 and 36: Monta i uruchomienieErection and3Co
- Page 37 and 38: Monta i uruchomienieErection and3Co
- Page 39 and 40: Monta i uruchomienieErection and3Co
- Page 41 and 42: Monta i uruchomienieErection and3Co
- Page 43 and 44: Monta i uruchomienieErection and3Co
- Page 45 and 46: Monta i uruchomienieErection and3Co
- Page 47 and 48: Monta i uruchomienieErection and3Co
- Page 49 and 50: Monta i uruchomienieErection and3Co
- Page 51 and 52: ObsługaOperation4Rys. 55 / Fig. 55
- Page 53 and 54: ObsługaOperation4Rys. 62Wysunicie
- Page 55: ObsługaOperation4Resetowanie wyłc
- Page 59 and 60: ObsługaOperation4Przed całkowitym
- Page 61 and 62: Konserwacja i czci zamienneMaintena
- Page 63 and 64: Konserwacja i czci zamienneMaintena
- Page 65 and 66: Konserwacja i czci zamienneMaintena
- Page 67 and 68: Konserwacja i czci zamienneMaintena
- Page 69 and 70: Konserwacja i czci zamienneMaintena
- Page 71 and 72: Konserwacja i czci zamienneMaintena
- Page 73 and 74: Konserwacja i czci zamienneMaintena
- Page 75 and 76: Konserwacja i czci zamienneMaintena
- Page 77 and 78: Konserwacja i czci zamienneMaintena
- Page 79 and 80: Konserwacja i czci zamienneMaintena
- Page 81 and 82: Konserwacja i czci zamienneMaintena
- Page 83 and 84: Konserwacja i czci zamienneMaintena
- Page 85 and 86: Konserwacja i czci zamienneMaintena
- Page 87 and 88: Konserwacja i czci zamienneMaintena
- Page 89 and 90: Konserwacja i czci zamienneMaintena
- Page 91 and 92: Konserwacja i czci zamienneMaintena
- Page 93 and 94: Konserwacja i czci zamienneMaintena
- Page 95 and 96: Konserwacja i czci zamienneMaintena
- Page 97 and 98: Konserwacja i czci zamienneMaintena
- Page 99 and 100: Konserwacja i czci zamienneMaintena
- Page 101 and 102: Konserwacja i czci zamienneMaintena
- Page 104: MNS DTR / MNS Service 1031.3 Sposó
Obsługa
Operation
4
Pozycja przełcznika
Pozycja mod.
w celce
Obwody główne
i sterownicze
Position of
switch
Position of
module
Main and control
circuits
ZAŁ CZONY
(ON)
W celce
Obwody główne i
sterownicze s
załczone
ON in cubicle All main- und controlcircuits
are closed
WYŁ CZONY
(OFF)
Moe by zablokowany
trzema kłódkami.
TEST
Moe by zablokowany
trzema kłódkami.
W celce
W celce
Obwody główne i
sterownicze s
rozłczone
Obwody główne s
rozłczone, obwody
sterownicze s
załczone
OFF
Can be locked
with 3 padlocks
TEST
Can be locked
with 3 padlocks
in cubicle
in cubicle
All main- und controlcircuits
are
disconnected
All main-circuits are
disconnected, the
control-circuits are
closed
WYSUW
W celce
lub
poza celk
Obwody główne i
sterownicze s
rozłczone
MOVE
Position
in cubicle
-
Isolated
Position
-
not in cubicle
All main- und controlcircuits
are
disconnected
SERWIS
Moe by zablokowany
trzema kłódkami.
Moduł jest wysunity
na 30 mm z
celki
Obwody główne i
sterownicze s
rozłczone oraz
istnieje przerwa
izolacyjna
ISOLATED
Position
Can be locked
with 3 padlocks
The module is
30 mm drawn
out of the
cubicle
All main- und controlcircuits
are disconnected
and the isolating
distance is fulfilled
Rys. 68
Opis pozycji przełcznika modułów 4E do 48E
Fig. 68
Description of operating handle positions 4E to 48E modules
Funkcja TEST obwodów sterowniczych wyłczników kompaktowych
wyposaonych w napd silnikowy nie jest dostpna.
Bezpieczne odłczenie obwodów głównych odbywa si w pozycji
modułu WYŁCZONY (OFF). Ponadto, ze wzgldu na moliwo
sterowania zdalnego, do bezpiecznego odłczenia obwodów głównych
i sterowniczych konieczne jest wysunicie kasety do pozycji
SERWIS
A test function of the control circuit for moulded case circuit
breakers with motor operating is not possible in the test position.
A secure breaking of the maincircuit is achieved in the OFFposition
due to the isolating characteristics of the used main switching
devices. In addition it is necessary for working at the consumer
to achieve a secure isolation of the main- and control-circuits by
moving the withdrawable module to the isolated position.
Resetowanie wyłczników kompaktowych w modułach wysuwnych
Jeeli nastpiło zadziałanie zabezpiecze wyłcznika kompaktowego,
przełcznik modułu samoczynnie ustawi si w pozycji pomidzy
ZAŁCZONY a WYŁCZ.
Aby wyłcznik był gotów do pracy, musi on zosta zresetowany.
Odbywa si to przez przestawienie przełcznika modułu z poredniej
pozycji jw. w pozycj WYŁCZ oraz lekko za t pozycj. Wtedy
wyłcznik moe zosta załczony ponownie.
1. Ustaw przełcznik modułu z pozycji ZAŁCZONY do pozycji WY-
ŁCZ.
2. Jeeli moduł zostanie zresetowany, przestaw przełcznik w pozycj
WYŁCZ.
3. Wyłcznik moe zosta załczony ponownie.
Uwaga:
Prawidłowe resetowanie modułu moe zosta zrealizowane tylko z
pomoc odpowiedniej sygnalizacji (np. uycie lampki lub sygnału
dwikowego).
Resetting circuit breakers in withdrawable modules
When moulded-case circuit breakers are tripped on faults, the
switch handle might jump into an intermediate position between ON
and “OFF“.
The function of the circuit breaker can only be reestablished by a
reset. Reset the fault by turning the switch handle from the
intermediate position to the OFF position and further to the stop.
Then, the circuit breaker can be switched on again.
1. Turn switch handle from ON position to OFF position and further
to the stop.
2. When released, the switch handle swings back to “OFF“
position.
3. The circuit breaker is ready to be switched on.
Note:
A clear release tripped indication can only be realized with an
electrical signal (e. g. pilot lamp or aural signal).
MNS DTR / MNS Service 57