05.04.2022 Views

rozdzielnice dwujęzyczne

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Pakowanie i transport

Packing and Transport

2

2.1 Wiadomoci ogólne 2.1 General

Rozdzielnice MNS przewoone s jako oddzielne celki lub w zestawach

transportowych nieprzekraczajcych 3 m długoci. Wielko

zestawu uzaleniona jest od typu zainstalowanego wyposaenia

rozdzielnicy oraz od dostpnej przestrzeni w miejscu montau.

Jeeli nie ma adnych szczególnych instrukcji, to pakowanie i rodzaj

transportu jest dobrane zgodnie z zaleceniami transportowymi

ABB.

Maksymalne wielkoci zestawów transportowych (dł. x szer. x wys.):

Niezapakowany 3100 x 1300 x 2200

Opakowany w skrzyni 3300 x 1500 x 2590

rednia waga celki w kg:

MNS-switchgears are shipped either in singIe cubicles or in

shipping units not exceeding 3 Min length depending on the type

of equipment instalIed and on the space available for handIing

the switchgear at the erection site.

lf no special instructions are given by the customer, packing is

carried out based on ABB shipping guidelines and a suitable

method of shipping is selected.

Maximum size of a shipping unit (length x width x height) in mm:

Unpacked 3100 x 1300 x 2200

Packed in crate 3300 x 1500 x 2590

Approximate values for weights per cubicle in kg:

Celka zasilajca 1600 A

Celka zasilajca 2500 A

Celka zasilajca 4000 A

Celka zasilajca 6300 A

Celka z modułami wysuwnymi

Celka z modułami wtykowymi

Celka sterownicza

Rozdzielnica

jednostronna

500

700

1000

1800

500

400

300

Rozdzielnica

dwustronna

900

700

500

Incoming feeder 1600 A

Incoming feeder 2500 A

Incoming feeder 4000 A

Incoming feeder 6300 A

Withdrawable module cub.

Plug-in/Disconn. mod. cub.

Control cubicle

Operation

from one side

500

700

1000

1800

500

400

300

Operation from

both sides

900

700

500

2.2 Pakowanie 2.2 Packing

2.2.1 Celki 2.2.1 Cubicles

Celki s chronione w czasie transportu i składowania midzyoperacyjnego

przez odpowiednie opakowanie.

Standardowe opakowanie składa si z:

• folii PE,

• ramy transportowej z belek drewnianych (6x12 cm) wzmocnionymi

belkami (2,4x5 cm) oraz poprzeczkami drewnianymi (8x10

cm) do transportu widłowego (patrz Rys. 18),

lub: europalety,

• pasków plastikowych,

• drewnianej kraty (jeli konieczna).

Celki powinny by przymocowane do palety za pomoc pasów

plastikowych.

Kada jednostka transportowa z profilami poprzecznymi i wadze

wikszej ni 1200 kg jest wyposaona w ram transportow (patrz

Rys. 18), która:

• ma zapobiec wyginaniu si szafy,

• składa si z drewnianych belek 6 x 12 cm,

• ma by tak zamocowana, aby przednia i tylna cze celki oraz

rama wsporcza spoczywały na ramie transportowej,

• powinna by przymocowana do ramy za pomoc pasów plastikowych

oraz belek drewnianych. Plastikowe pasy powinny by

zabezpieczone za pomoc np styropianu.

Ponadto:

• płyta dachu jest otworowana w miejscach montau uchwytów

transportowych. Po ich demontau otwory te musz by

uszczelnione przez zatyczki,

• przy uywaniu krat (patrz Rys. 19) lub skrzy (patrz Rys. 20) nie

ma połczenia ramy transportowej z materiałem pakunkowym.

The cubicles are protected by suitable packaging during transport

and possible intermediate storage.

The standard packaging comprises:

• PE-sheeting,

• transport frame consisting of wooden beams (6 x 12 cm) with

wooden fixing ledges (2,4 x 5 cm) and wooden cross beams

(8 x 10 cm) for fork-lift transport (see fig. 18)

or: euro pallet,

• plastic strips,

• wooden crate (if necessary).

The cubicles are to be fixed with the plastic strips to the palIets.

Shipping units with transverse section and a total weight of more

than 1200 kg are provided with a transport frame (see fig. 18),

which

• is to prevent the cubicle steel sections from bending.

• consists of wooden beams 6 x 12 cm.

• has to be fixed in such a way that the front and rear

transverse sections and the module supporting frame rest on

the transport frame.

• has to be fastened to the cubicle by means of plastic strips

and wooden fixing ledges. The plastic strips have to be

bolstered by foam plastic foil.

• For fastening, the bottom plate may be pierced at the points

of attachment. At site these holes must be sealed by pIugs

unless they are used for fIoor mounting.

• There is no connection of the transport frame with the

packing material when using crates (see fig. 19) or boxes

(see fig. 20).

24

MNS DTR / MNS Service

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!