rozdzielnice dwujęzyczne

05.04.2022 Views

Opis technicznyTechnical Description11.4.3 Moduły wtykowe, rozłczalne i wyjmowalne 1.4.3 Plug-in, disconnectable and railable techniqueModuły wtykowe, rozłczalne i wyjmowalne (do 630 A) s podłczonedo szyn rozdzielczych przez styki siłowe, tworzc połczeniewtykowe (plug-in).Rozłczniki z bezpiecznikami typu SR lub XR s odmian rozwizaniamodułu wtykowego. Kompletny rozłcznik jest montowanybezporednio w ramie rozdzielnicy i połczony jest z torem dystrybucyjnymprzez styki siłowe.Plug-in, disconnectable and railable modules (up to 630 A) areconnected to the distribution bars by means of plug-in contacts.The LV HRC load break switch type XR/SR or XR constitutes atype of plug-in module. The complete unit is mounted directly onthe frame and connected through its own contact elements to thedistribution bars.1.4.3.1 Moduły wtykowe 1.4.3.1 Plug-in modulesPodstawowym elementem modułów wtykowych jest płyta aparatowawykonana ze stali alucynkowej (patrz Rys. 9). Moduły o wymaganejwysokoci mog by wykonane przez łczenie kilku płytaparatowych wykonanych z rastrem 25 mm do łcznej wysokoci1800 mm (standard). Szeroko przedziału aparatowego w standardowychmodułach wynosi 600 mmModuły s przymocowane bezporednio do ramy montaowej MNSprzy uyciu rub samogwintujcych umieszczonych w uchwytachtych rub.Jeeli jest to wymagane, płyty aparatowe mog posiada otworyprzeznaczone do umieszczenia gniazd i styków siłowych, przezktóre moduł łczony jest z szynami dystrybucyjnymi. Jeeli nieuyto cian wielofunkcyjnych, to puste przestrzenie pomidzymodułami odsłaniajce tor dystrybucyjny powinny by osłonite.Podłczenie kablowe do modułu moe odby si przez złczkikablowe lub bezporednio do styków łcznika.The plug-in module technology basically consists of supportingplates made of sheet steel with an alu-zinc coating. See fig. 9.Modules of any size may be built in a 25 mm grid up to a height of1800 mm (standard) which comprise one or several supportingplates. The equipment compartment width of standard modules is600 mm.The modules are fastened directly to the MNS frame using tappingscrews secured with a screw cage.If necessary, supporting plates are provided with cut-outs forcontact units which serve for contact with the distribution bars.When installed without a multi-function separator, the empty slotswill be covered. On the outgoing side of the modules, the connectionsare made via terminals or directly to the switchgear units.Depending on their design, modules are operated from inside orfrom outside if a rotary handle has been fitted.W zalenoci od indywidualnego rozwizania w projekcie manewrowanierczk napdu (o ile zastosowano) modułu wtykowegomoe odby si od zewntrz lub po otwarciu drzwi modułu.Rys. 10Moduł wtykowy jako zabezpieczenie napdu:powyej: jeden moduł wtykowy z rozłcznikiem bezpiecznikowym,poniej: dwa moduły z wyłcznikami silnikowymiFig. 10Plug-in modules as motor starters:above 1 fused plug-in module,below 2 fuseless railable modules18MNS DTR / MNS Service

Opis technicznyTechnical Description11.4.3.2 Moduły rozłczalne 1.4.3.2 Disconnectable modulesModuły rozłczalne maj konstrukcj tak sam jak moduły wtykowe,z tym e dodatkowo s wyposaone w dwa uchwyty słucedo wstawiania i usuwania tych modułów. Podczas tych czynnocimoduły przesuwaj si po szynach prowadzcych. Patrz Rys. 11.Wyciganie modułów rozłczalnych pod obci-eniem jest zabronione. Przed wyjciem modułunaley wyłczy moduł.Mocowanie modułu oraz rozmieszczenie aparatury elektrycznejjest identyczne jak w modułach wtykowych.Rozłczalne moduły mog by obsługiwane tylko po otwarciudrzwi.Disconnectable modules have the same construction as plug-inmodules, however, they are equipped with two handles for liveinsertion and removal of the modules. During this process, themodules aremoved on guide rails. See fig. 11.Taking out disconnectable modules under loadis not permitted. The load should be disconnectedbefore taking out the modules.The fastening as well as the electrical equipment installation isthe same as for plug-in modules.Disconnectable modules may only be operated from inside.1.4.3.3 Moduły wyjmowalne 1.4.3.3 Railable modulesPłyty aparatowe modułów wyjmowalnych s identyczne jak wprzypadku modułów wtykowych. Ponadto s one wyposaone wboczne panele oraz szyny prowadzce, które przytwierdzone sdo ramy rozdzielnicy i tam zblokowane (patrz Rys. 12).Wyposaenie elektryczne modułu jest takie samo jak w modułachwtykowych.Wyjmowalne moduły mog by obsługiwane tylko po otwarciudrzwi. Moduły te mog by wysunite z celki przy uyciu specjalnegomechanizmu.The base plate of railable modules is identical to that of plug-inmodules. Furthermore, side panels are installed which are intouch with guide rails bolted to the frame and are locked tothese (see fig. 12).The electrical equipment installation is the same as for plug-inmodules.Railable modules may only be operated from inside. Modulesmay be withdrawn with the help of a handle.ciana Seitenteil bocznaSide side wall partKorytko kablowe KabelkanalWiring duct wiring ductUchwyt Einlage do für przekanika BASF Koppelrelais BASFInset inset for for interposing relay BASFUchwyt Einlage für do BAYER wtyczki Steuerstecker BAYERinset for control plug BAYERInset for control plug BAYERUchwyt Einlage do für standardowej STANDARD Steuerstecker wtyczkiInset inset for for control plug STANDARD StandardStyk pomocniczy SEF-10 do blokady elektrycznejHilfsschalter SEF-10 für elektrische VerriegelungAuxilary switch SEF-10 for electrical interlockAuxiliary switch SEF-10 for electrical interlockruba do zblokowania modułu wpozycji Schraubverbindung test zur Verriegelung in Test undScrew Betriebsstellung for intrlock of module InPłytka Einlage na für nazw Typschild mod. undscrew for interlock of module in test and duty Türübergangssteckertest and Duty conditionInset for nameplateconditioninset for nameplate anddoor control plugPłytka na nazw mod. Płyta montaowainset for GrundplatteInset for nameplateMountingEinlage für Typschildmounting plate plateOtw. Ausschnitt pod styki für INSUMSteuersteckerCutout for plugsCutout for INSUM control plugsRczka GriffhandleTrzpie blokujcy DruckfederInterlocking bolt pressure springSpryna Verriegelungsbolzen dociskajcainterlocking boltTragblechPresure springOsłona uchwytuHand Support protection plate coverHandschutzWspornikHand Protection coverSuport plateMechanizm zamykajcy kplVerriegelungsmechanismus kpl.Interlocking device interlocking cpl. device cpl.Rys. 11 / Fig. 11Konstrukcja mechaniczna modułu rozłczalnegoMechanical design of the disconnectable modulesRys. 12 / Fig. 12Konstrukcja mechaniczna modułu wyjmowalnegoMechanical design of the railable modulesMNS DTR / MNS Service 19

Opis techniczny

Technical Description

1

1.4.3.2 Moduły rozłczalne 1.4.3.2 Disconnectable modules

Moduły rozłczalne maj konstrukcj tak sam jak moduły wtykowe,

z tym e dodatkowo s wyposaone w dwa uchwyty słuce

do wstawiania i usuwania tych modułów. Podczas tych czynnoci

moduły przesuwaj si po szynach prowadzcych. Patrz Rys. 11.

Wyciganie modułów rozłczalnych pod obci-

eniem jest zabronione. Przed wyjciem modułu

naley wyłczy moduł.

Mocowanie modułu oraz rozmieszczenie aparatury elektrycznej

jest identyczne jak w modułach wtykowych.

Rozłczalne moduły mog by obsługiwane tylko po otwarciu

drzwi.

Disconnectable modules have the same construction as plug-in

modules, however, they are equipped with two handles for live

insertion and removal of the modules. During this process, the

modules are

moved on guide rails. See fig. 11.

Taking out disconnectable modules under load

is not permitted. The load should be disconnected

before taking out the modules.

The fastening as well as the electrical equipment installation is

the same as for plug-in modules.

Disconnectable modules may only be operated from inside.

1.4.3.3 Moduły wyjmowalne 1.4.3.3 Railable modules

Płyty aparatowe modułów wyjmowalnych s identyczne jak w

przypadku modułów wtykowych. Ponadto s one wyposaone w

boczne panele oraz szyny prowadzce, które przytwierdzone s

do ramy rozdzielnicy i tam zblokowane (patrz Rys. 12).

Wyposaenie elektryczne modułu jest takie samo jak w modułach

wtykowych.

Wyjmowalne moduły mog by obsługiwane tylko po otwarciu

drzwi. Moduły te mog by wysunite z celki przy uyciu specjalnego

mechanizmu.

The base plate of railable modules is identical to that of plug-in

modules. Furthermore, side panels are installed which are in

touch with guide rails bolted to the frame and are locked to

these (see fig. 12).

The electrical equipment installation is the same as for plug-in

modules.

Railable modules may only be operated from inside. Modules

may be withdrawn with the help of a handle.

ciana Seitenteil boczna

Side side wall part

Korytko kablowe Kabelkanal

Wiring duct wiring duct

Uchwyt Einlage do für przekanika BASF Koppelrelais BASF

Inset inset for for interposing relay BASF

Uchwyt Einlage für do BAYER wtyczki Steuerstecker BAYER

inset for control plug BAYER

Inset for control plug BAYER

Uchwyt Einlage do für standardowej STANDARD Steuerstecker wtyczki

Inset inset for for control plug STANDARD Standard

Styk pomocniczy SEF-10 do blokady elektrycznej

Hilfsschalter SEF-10 für elektrische Verriegelung

Auxilary switch SEF-10 for electrical interlock

Auxiliary switch SEF-10 for electrical interlock

ruba do zblokowania modułu w

pozycji Schraubverbindung test zur Verriegelung in Test und

Screw Betriebsstellung for intrlock of module In

Płytka Einlage na für nazw Typschild mod. und

screw for interlock of module in test and duty Türübergangsstecker

test and Duty condition

Inset for nameplate

condition

inset for nameplate and

door control plug

Płytka na nazw mod. Płyta montaowa

inset for Grundplatte

Inset for nameplate

Mounting

Einlage für Typschild

mounting plate plate

Otw. Ausschnitt pod styki für INSUM

Steuerstecker

Cutout for plugs

Cutout for INSUM control plugs

Rczka Griff

handle

Trzpie blokujcy Druckfeder

Interlocking bolt pressure spring

Spryna Verriegelungsbolzen dociskajca

interlocking bolt

Tragblech

Presure spring

Osłona uchwytu

Hand Support protection plate cover

Handschutz

Wspornik

Hand Protection cover

Suport plate

Mechanizm zamykajcy kpl

Verriegelungsmechanismus kpl.

Interlocking device interlocking cpl. device cpl.

Rys. 11 / Fig. 11

Konstrukcja mechaniczna modułu rozłczalnego

Mechanical design of the disconnectable modules

Rys. 12 / Fig. 12

Konstrukcja mechaniczna modułu wyjmowalnego

Mechanical design of the railable modules

MNS DTR / MNS Service 19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!