05.04.2022 Views

rozdzielnice dwujęzyczne

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Aneks

Appendix

6

Rys./

Fig.

Opis Description Str.

/page

33 Monta cian tylnej i bocznej Mounting of rear and side wall 35

34 Połczenie szyn głównych Busbar connection 36

35 Połczenie szyn PE/N PE/N-connection 36

36 Wolna przestrze wokół rozdzielnicy Free space above cubicle 37

37 Odległoci od cian Walldistances 37

38 Otworowanie podłogi Floor cutouts 38

39/40 Metody mocowania do fundamentu (przykłady) Fastening methods to foundation (examples) 40

41 Instalacja na podłodze podniesionej Installation on false floor for cables 40

42 Przyłcze szynowe kabli – maksymalnie 8 kabli Cable connection sets, max. 8 cables 41

43 Przyłcze szynowe kabli – maksymalnie 12 kabli Cable connection sets, max. 12 cables 41

44 Monta szyny kablowej Fastening of cable mounting rails 41

45 Bezporednie podłczenie kabli do wyłcznika Direct connection at a circuit breaker 44

46 Podłczenie kabli do modułów wtykowych z INSUM Cable connections of a cubicle with railable modules with

INSUM

47 Podłczenie kabli do rozłczników z bezpiecznikami typu

SR i XR

48 Listwy kablowe I podłczenie kabli w modułach wysuwnych

Cable connections for fused load-break switch type SR 44

Terminal strips and cable connections for a cubicle with

withdrawable module design

49 Podłczenie kabli w modułach wysuwnych od 6E Cable connection for withdrawable modules from 6E 45

50 Przyłcze kablowe dla modułów 4E (maks. 63 A) Cable connection unit for 4E-modules (max. 63 A) 46

51 1) Monta wspornika przyłcza kablowego 1) Mounting of the bracket in 2E-grid 46

52 2) Połczenie rubowe przyłcza kablowego do konstrukcji

rozdzielnicy

53 Podłczenie przewodu ochronnego do pionowej ramy

profilu

2) Screwed joint of the cable connection unit

at the C-section

Protective conductor connection at a vertical structural

C-section

54 Uszczelnienie celki rozdzielnicy Measures for sealing 48

55 Otwarte drzwi kablowe z instrukcj obsługi uchwytu serwisowego.

Open door with service handle and operating instruction 51

56 Zakładanie uchwytu serwisowego. Inserting service handle 51

57 Zablokowanie uchwytu serwisowego. Locking the service handle when simultaneous unlocking

the module

58 Podnie uchwyt serwisowy nieznacznie do góry i wycignij

moduł do pierwszej pozycji wysunicia. Odłcz uchwyt

serwisowy i zablokuj moduł. Usu uchwyt serwisowy

59 Pozycja testu lub pozycja wysunity. Widoczne rozłczenie

modułu.

Lift module slightly and pull it out up to the first engaged

position. Unlock service handle and lock the module at the

same time. Remove service handle

Test position or isolated position. The module is visibly

disconnected.

60 Mechanizm zamykajcy modułu wyjmowalnego. Interlocking of the railable module 52

61 Zabezpieczenie modułu wyjmowalnego przez załoenie

kłódki.

Securing the railable module using a padlock 52

62 Wysuniecie modułu wyjmowalnego Removal of a railable module 53

63 Opis pozycji przełcznika modułów 8E/4 i 8E/2 Description of operating handle positions 8E/4 and 8E/2

modules

64 Moduł wysuwny 8E/2 z systemem INSUM Withdrawable module size 8E/2 with INSUM 55

65 Widok modułów 8E/4 i 8E/2 z systemem INSUM Front view of withdrawable modules size 8E/4 and 8E/2

with INSUM

66 Przełcznik modułu 8E/4 i 8E/2 z zaznaczonymi pozycjami

pracy

Switch operating handle for withdrawable modules size

8E/4 and 8E/2 with position markers

67 Moduł wysuwny 8E/4 z trzema kłódkami Withdrawable module size 8E/4 with 3 padlocks 56

44

44

46

48

51

51

52

54

55

56

MNS DTR / MNS Service 111

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!