- Page 1 and 2:
ter-parti ● tvit ● VAR ● vlog
- Page 3 and 4:
TVRTKO PRĆIĆJASMINA DRAŽIĆ •
- Page 5 and 6:
Saglasnost za objavljivanje Rečnik
- Page 7 and 8:
published and available in the Digi
- Page 9 and 10:
published and available in the Digi
- Page 11 and 12:
10srpskog jezika, naročito onih ko
- Page 13 and 14:
12su u srpski preuzeti u obliku i p
- Page 15 and 16:
Obrada anglicizama u Rečniku14Kao
- Page 17 and 18:
16izvornog projekta Du yu speak ang
- Page 19 and 20:
Principi obrade i tipografske konve
- Page 21 and 22:
ko- prefiks /ko/...ko(-)ministar, k
- Page 23 and 24:
Izgovor22• Izgovorni oblici daju
- Page 25 and 26:
• Ukoliko pojedinačna značenja
- Page 27 and 28:
Ustaljeni spojevi reči26• Ustalj
- Page 29 and 30:
Nauka:2817. apstrakti naučnih saop
- Page 31 and 32:
published and available in the Digi
- Page 33 and 34:
32Nikolić, M. (ur.). (2018). Rečn
- Page 35 and 36:
published and available in the Digi
- Page 37 and 38:
36Halas Popović, A. (2017). Uvod u
- Page 39 and 40:
38Prćić, T. (2019b). Englesko-srp
- Page 41 and 42:
published and available in the Digi
- Page 43 and 44:
published and available in the Digi
- Page 45 and 46:
adbloker44adbloker, a m /adbloker/;
- Page 47 and 48:
advertorijal advertising ⇒ advert
- Page 49 and 50:
afteršejv48 aftershave ⇒ afterš
- Page 51 and 52:
akaunt50akaunt, a m /akaunt/[engl.
- Page 53 and 54:
52albumalbum, a m /album/[engl. alb
- Page 55 and 56:
andergraund54andergraund, a m /ande
- Page 57 and 58:
56antidampingꝎ ~ album, ~ koncert
- Page 59 and 60:
ap58ap, a m /ap/; app[engl. app, o
- Page 61 and 62:
aplikator60aplikator, a m /aplikAto
- Page 63 and 64:
artist art house ⇒ arthaus62artis
- Page 65 and 66:
64atačmentastroturfovan, a, o /ast
- Page 67 and 68:
audio-klip66audio-klip, a (Npl. ovi
- Page 69 and 70:
autorizovan68autorizovan, a, o /aut
- Page 71 and 72:
avaksautsorsovanje, ‐a s /autsors
- Page 73 and 74:
72bafer— detBečelor diploma nije
- Page 75 and 76:
74bajpasNajlepša srpska bajkerka o
- Page 77 and 78:
bandžidžamping76bandžidžamping,
- Page 79 and 80:
78basketbegbasketašica, ‐e ž /b
- Page 81 and 82:
80bedžPotreban bejbisiter koji će
- Page 83 and 84:
bekendeks— detVidno smorena, list
- Page 85 and 86:
benčmark84benčmark, a (Npl. ovi)
- Page 87 and 88:
bič‐bar86bič‐bar, a (Npl. ovi
- Page 89 and 90:
bim88bim, a m /bIm/[engl. Videobeam
- Page 91 and 92:
biseksualac90biseksualac, ‐lca m
- Page 93 and 94:
biznismen92biznismen, a m /biznisme
- Page 95 and 96:
94blend— det>Black Friday< popust
- Page 97 and 98:
blok96blok, a (Npl. ovi) m /blok/[e
- Page 99 and 100:
98blututUvek se može blurovati odr
- Page 101 and 102:
bodiart100bodiart, a m /bodiArt/;
- Page 103 and 104:
102bokserice2 pakovanje kutija, obi
- Page 105 and 106:
bordAA bootleg ⇒ butleg bootstrap
- Page 107 and 108:
106brančꝎ bejbi ~, kozmetički ~
- Page 109 and 110:
brejkbregziterka, ‐e (Dsg. ‐ki)
- Page 111 and 112:
110brejnvošing— detKoliko puta v
- Page 113 and 114:
112brojlerDanas je održan brifing
- Page 115 and 116:
buk buffer ⇒ bafer buffer zona
- Page 117 and 118:
buk‐šopAko je suditi na osnovu d
- Page 119 and 120:
bustovati118bustovati, -ujem impf/p
- Page 121 and 122:
CC120 cake pop ⇒ kejkpop call cen
- Page 123 and 124:
CEO122U intervjuu za francuski maga
- Page 125 and 126:
CEO124 compact ⇒ kompakt‐disk c
- Page 127 and 128:
čart126čČčart, a (Npl. ovi) m /
- Page 129 and 130:
ček‐lista128ček‐lista, ‐e
- Page 131 and 132:
čilaut— detSrećan kraj je obave
- Page 133 and 134:
čirlider132čirlider, a m /čirlId
- Page 135 and 136:
dabldabl134dDdabldabl, a (Npl. ovi)
- Page 137 and 138:
damping136damping, a (Npl. ‐zi) m
- Page 139 and 140:
daunerZnaš li koliko sam puta ja b
- Page 141 and 142:
dejtTom prilikom voditelj ju je naz
- Page 143 and 144:
142dens‐aerobikdensing, a m /dens
- Page 145 and 146:
detektovati144detektovati, ‐ujem
- Page 147 and 148:
digitalan digest ⇒ dajdžest146di
- Page 149 and 150:
dilovati148dilovati, ‐ujem impf,
- Page 151 and 152:
disklejmer150disklejmer, a m /diskl
- Page 153 and 154:
dispenzerdispenser ⇒ dispenzer152
- Page 155 and 156:
djutifri‐šopdjutifri ⇒ djutifr
- Page 157 and 158:
156draftdopingovati se, ‐ujem se
- Page 159 and 160:
drajvtru158drajvtru det /drajvtrU/;
- Page 161 and 162:
dril160dril, a (Npl. ovi) m /dril/[
- Page 163 and 164:
džakuzi162džDŽdžakuzi, ja m /d
- Page 165 and 166:
džekpot164džekpot, a (Npl. ovi) m
- Page 167 and 168:
džez166džez det /džez/; jazz[en
- Page 169 and 170:
168džointdžoging, a m /džoging/[
- Page 171 and 172:
e170eEe- prefiks /E/[engl. e‐, od
- Page 173 and 174:
editorijal172editorijal, a m /edito
- Page 175 and 176:
egzitpol174egzitpol, a m /egzitpOl/
- Page 177 and 178:
ekstremni sport2 kosa umetak vešta
- Page 179 and 180:
embedovati178embedovati, ‐ujem im
- Page 181 and 182:
erbeg180erbeg, a (Npl. ovi) m /erbe
- Page 183 and 184:
esid‐rok182esid‐rok, a m /esid
- Page 185 and 186:
evergrinOvo je brend koji zagovara
- Page 187 and 188:
facilitacija186 Facebook ⇒ Fejsbu
- Page 189 and 190:
fajter188fajter, a m /fajter/[engl.
- Page 191 and 192:
fan‐klub2 izgled (neform.) modera
- Page 193 and 194:
fastfud192fastfud, a (Npl. ovi) m /
- Page 195 and 196:
194fejknjuzfejker, a m /fEjker/[eng
- Page 197 and 198:
fejvNajnoviji model Lade će u okvi
- Page 199 and 200:
fešnvik198fešnvik, a m /fešnvIk/
- Page 201 and 202:
filibaster200filibaster, a m /filib
- Page 203 and 204:
finišer— detDa li ste u potrazi
- Page 205 and 206:
fišing204fišing, a m /fišing/;
- Page 207 and 208:
206fjužnEvropska energetska berza
- Page 209 and 210:
208fleksitarijanacflejmerka, -e (Ds
- Page 211 and 212:
flipčart flip chart ⇒ flipčart2
- Page 213 and 214:
212fonEj, stranica ti je sjajna:) F
- Page 215 and 216:
214forumformatiranje, ‐a s /forma
- Page 217 and 218:
foto-sešn216foto-sešn, a m /foto-
- Page 219 and 220:
frend218frend, a (Npl. ovi) m /fren
- Page 221 and 222:
220frindžfrilenserka, ‐e (Dsg.
- Page 223 and 224:
222frostingfrontmenka, ‐e (Dsg.
- Page 225 and 226:
gaf224gadžet ⇒ gedžetgGgaf, a (
- Page 227 and 228:
GDP226GDP, -ja m /džI‐dI‐pI/ i
- Page 229 and 230:
gejt228gejt, a (Npl. ovi) m /gEjt/[
- Page 231 and 232:
gift230gift det /gift/[engl. gift]k
- Page 233 and 234:
232gliterglamurozan, ‐zna, ‐zno
- Page 235 and 236:
234GPRSZnala sam da će me >ghostov
- Page 237 and 238:
grasruts236grasruts, a m /grasrUts/
- Page 239 and 240:
grogirati238grogirati, ‐iram impf
- Page 241 and 242:
hab240hHhab, a (Npl. ovi) m /hab/;
- Page 243 and 244:
hajk242hajk, a (Npl. ovi) m /hajk/[
- Page 245 and 246:
244hajperluphajpovan, a, o /hajpovA
- Page 247 and 248:
hamburger Halloween ⇒ Helovin246h
- Page 249 and 250:
248hausKompletnu ponudu PC hardvera
- Page 251 and 252:
hedlajner250hedlajner, a m /hedlajn
- Page 253 and 254:
hendlerVrlo je moguće da su te knj
- Page 255 and 256:
hepiend— detNe propustite >happy
- Page 257 and 258:
hiperlink256hiperlink, a (Npl. ovi)
- Page 259 and 260:
hobi— detU pogledu zaraženosti,
- Page 261 and 262:
260hosthororac, -rca m /horOrac/(ne
- Page 263 and 264:
houmbenking— detDanas pametni tel
- Page 265 and 266:
ignor264 ice coffee ⇒ ajs‐kafa
- Page 267 and 268:
imerzivan266imerzivan, ‐vna, ‐v
- Page 269 and 270:
improvimplementiranje, ‐a s /impl
- Page 271 and 272:
270infodemijainfluenserka, ‐e (Ds
- Page 273 and 274:
272insert>Insider< je preneo ovu in
- Page 275 and 276:
instrumental274instrumental, a m /i
- Page 277 and 278:
intro276intro, a m /intro/[engl. in
- Page 279 and 280:
ishejtovati278ishejtovati, ‐ujem
- Page 281 and 282:
it‐devojka280it‐devojka, ‐e
- Page 283 and 284:
iziopen282iziopen prid indekl /IziO
- Page 285 and 286:
284jes— detPoznati glumac ovde ig
- Page 287 and 288:
juzernejm286juzernejm, a m /jUzernE
- Page 289 and 290:
kajtbording288kajtbording, a m /kaj
- Page 291 and 292:
kampus3 sportisti niz zajedničkih
- Page 293 and 294:
karling292karling, a m /karling/[en
- Page 295 and 296:
keč294keč, a m /keč/; catch[eng
- Page 297 and 298:
keš296keš, a m /keš/[engl. cash]
- Page 299 and 300:
kiberpank298kiberpank, a m /kIberpa
- Page 301 and 302:
300kikofkik‐bokser, a m /kik‐bo
- Page 303 and 304:
klaster‐bomba2 grupa skup slični
- Page 305 and 306:
304kliktivistPrešli smo pola milio
- Page 307 and 308:
kobot306kobot, a m /kobot/[engl. co
- Page 309 and 310:
kokus308kokus, a m /kOkus/[engl. ca
- Page 311 and 312:
kompakt‐disk— detNovi kompakt m
- Page 313 and 314:
koncept312koncept, a m /koncept/;
- Page 315 and 316:
konsaltingkongresmenka, ‐e (Dsg.
- Page 317 and 318:
kontentrajting316kontentrajting, a
- Page 319 and 320:
318konzumerRegistrujte se kako bist
- Page 321 and 322:
320kopirajterkopipejstovati, ‐uje
- Page 323 and 324:
322koučkosplejer, a m /kosplEjer/[
- Page 325 and 326:
kraudfanding324kraudfanding, a m /k
- Page 327 and 328:
kreš‐test326kreš‐test, a (Npl
- Page 329 and 330:
328kroptopkropovan, a, o /kropovAn/
- Page 331 and 332:
kukiMaksimalna brzina je elektronsk
- Page 333 and 334:
kurikulum332kurikulum, a m /kurikul
- Page 335 and 336:
kvot334kvot, a (Npl. ovi) m /kvOt/[
- Page 337 and 338:
336lajfstajl— detZapadnije od nas
- Page 339 and 340:
lajtšou338lajtšou, a (Npl. ovi) m
- Page 341 and 342:
340lastminit— detBlagovremeno ura
- Page 343 and 344:
lendingpejdž342lendingpejdž, a m
- Page 345 and 346:
linč344 light ⇒ lajtJoš jedna o
- Page 347 and 348:
lipstik346lipstik, a (Npl. ovi) m /
- Page 349 and 350:
loginlodovati ⇒ loudovatilofi ⇒
- Page 351 and 352:
350loslesSve snimke sa svojih longp
- Page 353 and 354:
352luzerNadam da ću ovde manje lur
- Page 355 and 356:
magazin354magazin, a m /magazin/[en
- Page 357 and 358:
malver356malver, a m /malver/[engl.
- Page 359 and 360:
358marketing‐menadžermarketinga
- Page 361 and 362:
360masterkimasterirati, ‐iram imp
- Page 363 and 364:
masthev362masthev indekl m /masthev
- Page 365 and 366:
364mediorIzvesno je da se broj ubis
- Page 367 and 368:
366mejkingov— detProfesionalni >m
- Page 369 and 370:
memorabilijamem ⇒ mim meme ⇒ mi
- Page 371 and 372:
meni370meni, ja (Npl. ji) m /meni/[
- Page 373 and 374:
372micelarna vodaKoliko su metrosek
- Page 375 and 376:
374mikser2 verzija tako nastala nov
- Page 377 and 378:
minikompakt376minikompakt, a m /min
- Page 379 and 380:
mjutovati mix ⇒ miks378mjutovati,
- Page 381 and 382:
380mobizodamoberka, ‐e (Dsg. ‐k
- Page 383 and 384:
382modulmoderatorka, ‐e (Dsg. ‐
- Page 385 and 386:
morfing384morfing, a (Npl. -zi) m /
- Page 387 and 388:
386muralmultitaskovati, ‐ujem imp
- Page 389 and 390:
narkoOni grade narativ na interpret
- Page 391 and 392:
nik night club ⇒ najtklab390nik,
- Page 393 and 394:
noutbuk392noutbuk, a (Npl. ovi) m /
- Page 395 and 396:
njuzfid394njuzfid, a m /njUzfId/;
- Page 397 and 398:
396odit2 uređaj ponovo omogućiti
- Page 399 and 400:
398ofroudNaše aktivnosti fokusiran
- Page 401 and 402:
olinvan400olinvan prid indekl /Olin
- Page 403 and 404:
opozit402opozit, a m /opozit/[engl.
- Page 405 and 406:
ortoreksija404ortoreksija, ‐e ž
- Page 407 and 408:
oversajz406oversajz prid indekl /Ov
- Page 409 and 410:
pablikrilejšnsOn je ne samo pevač
- Page 411 and 412:
410pank‐rok— detKao mlada devoj
- Page 413 and 414:
partibrejkerpartijanerka, ‐e (Dsg
- Page 415 and 416:
PC414PC, -ja (Npl. -ji/-jevi) m i p
- Page 417 and 418:
pensilpejstovanje, ‐a s /pEjstovA
- Page 419 and 420:
personaliti418personaliti, ja m /pe
- Page 421 and 422:
petsiting pet shop ⇒ pet‐šop42
- Page 423 and 424:
pikselizovati422pikselizovati, ‐u
- Page 425 and 426:
pinta424pinta, ‐e ž /pinta/[engl
- Page 427 and 428:
pivotmen426pivotmen, a m /pivotmen/
- Page 429 and 430:
plejbekRealno, njihov tim je za kla
- Page 431 and 432:
ploter>Plogging< je neobična tehni
- Page 433 and 434:
pop432 pool ⇒ pul pool bar ⇒ pu
- Page 435 and 436:
434populizampopsić ⇒ popkejkpopu
- Page 437 and 438:
postit436postit, a m /postit/[engl.
- Page 439 and 440:
prank438prank, a m /prank/ i prenk,
- Page 441 and 442:
premijum440premijum prid indekl /pr
- Page 443 and 444:
prezenter442prezenter, a m /prezent
- Page 445 and 446:
privju444privju, a m /prIvjU/[engl.
- Page 447 and 448:
program446program, a m /program/[en
- Page 449 and 450:
promptanpromoterka, ‐e (Dsg. ‐k
- Page 451 and 452:
pul‐bar450pul‐bar, a (Npl. ovi)
- Page 453 and 454:
QR‐kod452qQQR‐kod, a (Npl. ovi)
- Page 455 and 456:
454random2 salaš imanje van grada
- Page 457 and 458:
456rebutovatiDobar deo velikih svet
- Page 459 and 460:
referisati se458referisati se, ‐i
- Page 461 and 462:
rejting460rejting, a (Npl. ‐zi) m
- Page 463 and 464:
relaksrekreiranje, ‐a s /rekreIrA
- Page 465 and 466:
464renderovatiꝎ ~ kompilacija, ~
- Page 467 and 468:
466rental— detPo zakonu o bezbedn
- Page 469 and 470:
468repostreperformer, a m /reperfor
- Page 471 and 472:
470resursiPotrebno je da bekapujete
- Page 473 and 474:
reverbrevampovati, ‐ujem impf/pf,
- Page 475 and 476:
474rijaliti2 svežina dati ili ulit
- Page 477 and 478:
ring‐ton476ring‐ton, a (Npl. ov
- Page 479 and 480:
478ritejl‐park— detProcenili sm
- Page 481 and 482:
rok480rok, a m /rok/; rock[engl. r
- Page 483 and 484:
482rol‐model2 situacija situacija
- Page 485 and 486:
roudmuviČeka je svakodnevna komuni
- Page 487 and 488:
sabskrajbovati se486sab ⇒ sabskra
- Page 489 and 490:
488sajbermandejJedna hakerska grupa
- Page 491 and 492:
490sajtsajlentovati se, ‐ujem se
- Page 493 and 494:
SD492Ꝏ ~ književnost, ~ komedija
- Page 495 and 496:
494sekssekondhend, a m /sekondhend/
- Page 497 and 498:
seksualni predator496seksualni pred
- Page 499 and 500:
semplovati498semplovati, ‐ujem im
- Page 501 and 502:
server500server, a m /server/[engl.
- Page 503 and 504:
SF502 set‐top box ⇒ settop‐bo
- Page 505 and 506:
SIM‐kartica504SIM‐kartica, ‐e
- Page 507 and 508:
sint506sint prid indekl /sint/; sy
- Page 509 and 510:
508skankskamovanje, ‐a s /skamovA
- Page 511 and 512:
510skejt‐parkskejterski, ‐a,
- Page 513 and 514:
skipasskipas, a (Npl. ovi) m /skIpA
- Page 515 and 516:
514skremblovatiTreba spomenuti vrhu
- Page 517 and 518:
skriptskrinšotovanje, ‐a s /skrI
- Page 519 and 520:
518slajdskvotovanje, ‐a s /skvoto
- Page 521 and 522:
520slemslajsovan, a, o /slajsovAn/S
- Page 523 and 524:
522slotAAslot A , a (Npl. ovi) m /s
- Page 525 and 526:
smart‐tabla524smart‐tabla, ‐e
- Page 527 and 528:
526snajper— detKupovni smuti napi
- Page 529 and 530:
snuker— detTakmičari lokalnog sn
- Page 531 and 532:
530soker— prilPoznati industrijsk
- Page 533 and 534:
spa532spa indekl m /spA/[engl. spa]
- Page 535 and 536:
sparklingsparkling prid indekl /spA
- Page 537 and 538:
spiner536spiner, a m /spiner/[engl.
- Page 539 and 540:
sponzorspoksmen ⇒ spouksmen538spo
- Page 541 and 542:
spuki540spuki prid indekl /spUki/;
- Page 543 and 544:
542startan2 pokretanje pokretanje i
- Page 545 and 546:
status544status, a m /stAtus/[engl.
- Page 547 and 548:
stensil546stensil, a m /stensil/ i
- Page 549 and 550:
stokovati548stokovati, ‐ujem impf
- Page 551 and 552:
550storidž— detPoznati američki
- Page 553 and 554: strejt552strejt prid indekl /strEjt
- Page 555 and 556: 554striming‐servisstrimovanje,
- Page 557 and 558: stritstajl— detOvaj deo Londona n
- Page 559 and 560: superfit558superfit prid indekl /su
- Page 561 and 562: supkompakt560supkompakt, a m /supko
- Page 563 and 564: svajp562svajp, a (Npl. ovi) m /svaj
- Page 565 and 566: 564svočovatisvingovati, ‐ujem im
- Page 567 and 568: šef566šef, a (Npl. ovi) m /šef/[
- Page 569 and 570: šimer568šimer, a m /šimer/; shi
- Page 571 and 572: šopingholičar570šopingholičar,
- Page 573 and 574: šourum572šourum, a m /šourum/;
- Page 575 and 576: 574tabloidizacijatabloidni, ‐a,
- Page 577 and 578: tajmautꝎ ~ dug, ~ firma, ~ kompan
- Page 579 and 580: tapnuti578tapnuti, ‐nem pf, intr
- Page 581 and 582: tedikout teddy coat ⇒ tedikout580
- Page 583 and 584: 582teleprompterteleportovan, a, o /
- Page 585 and 586: tester2 stanica početna ili krajnj
- Page 587 and 588: tinejdžer586tinejdžer, a m /tinEj
- Page 589 and 590: tjubing588tjubing, a (Npl. ‐zi) m
- Page 591 and 592: topAA2 kozmetika kozmetički prepar
- Page 593 and 594: topspin592topspin, a m /topspin/[en
- Page 595 and 596: transdžender594transdžender prid
- Page 597 and 598: 596transpondertransplantiran, a, o
- Page 599 and 600: trejdmark— detSve trejding strate
- Page 601 and 602: trend— detFotografisala se u tren
- Page 603: trening602trening, a (Npl. ‐zi) m
- Page 607 and 608: 606tripldabl2 halucinogeno (neform.
- Page 609 and 610: 608tutorijaltubing ⇒ tjubing tune
- Page 611 and 612: 610tviterverstvitnuti, ‐nem pf, t
- Page 613 and 614: ultimat612ultimat prid indekl /ulti
- Page 615 and 616: 614upsBBups B uzvik /ups/; oops[en
- Page 617 and 618: vajb616vVvajb, a (Npl. ovi) m /vAjb
- Page 619 and 620: vanVamp devojka okružena je miriso
- Page 621 and 622: vebizodaPrijavite se za niz interes
- Page 623 and 624: vedživedži prid indekl /vedži/[e
- Page 625 and 626: 624versusVerifikacijom u dva kratka
- Page 627 and 628: video‐konferencija626video‐konf
- Page 629 and 630: vikipedistvifi ⇒ vajfaj628vikiped
- Page 631 and 632: virlpul630virlpul, a (Npl. ovi) m /
- Page 633 and 634: vokalvloging, a m /vloging/[engl. v
- Page 635 and 636: vorkaut634vorkaut, a m /vorkaut/;
- Page 637 and 638: vufer636 walkman ⇒ vokmen web ⇒
- Page 639 and 640: vufer638 youngtimer ⇒ jangtajmer
- Page 641 and 642: zilionzilion, a m /ziliOn/[engl. zi
- Page 643 and 644: Tvrtko PrćićJasmina Dražić •
- Page 645: ter-parti ● tvit ● VAR ● vlog