Srpski rječnik novijih anglicizama
Rečnik stranih reči, s malo humora. Rečnik stranih reči, s malo humora.
marketingobjavljeno i dostupno u Digitalnoj biblioteci Filozofskog fakulteta u Novom Sadumarinac, ‐nca m /marInac/[engl. marine]pripadnik ogranka oružanih snaga, naročito u Sjedinjenim Državama i VelikojBritaniji, koji je osposobljen za delovanje na kopnu i moru; = mornarički pešadinacJedan marinac je poginuo, dvojica su ranjena, dok se osmorica vode kao nestali.marker, a m /marker/[engl. marker, od marker pen (1); engl. marker (2)]1 flomaster široki flomaster za pisanje, crtanje ili obeležavanje delova tekstaMarkeri za crtanje predstavljaju novinu i revoluciju kada je u pitanju štampa našoljama ili majicama.2 supstanca fiziološka supstanca koja preko krvi može da ukaže na postojanje ilimogućnost nastanka neke bolesti; = označivač, = obeleživačZa valjanu dijagnozu mora da se obavi kompletno kliničko ispitivanje, uključujućii ispitivanje markera.market, a m /market/[engl. market]manja samoposluga ili prodavnica prehrambene robe (E)U četvrtak naš market će raditi skraćeno, od 7 do 16 sati.marketing, a (Npl. ‐zi) m /marketing/[engl. marketing]1 delatnost delatnost ili profesija popularisanja i prodavanja proizvoda ili uslugakoja uključuje istraživanje tržišta, reklamiranje i sl.Rad u marketingu me je bacio u pravi bazen sa krvožednim ajkulama.— detZašto se tada koordinacija aktivnosti i deo posla ne bi prepustio marketingstručnjacima?marketinški, ‐a, ‐o /marketinški/Marketinški timovi na različite načine pokušavaju da dopru do publike ipotencijalnih potrošača.— prilKoliko vremena je trebalo da zdravstvene ustanove pređu sa prethodnog modelaposlovanja na marketinški orijentisan model?Ꝏ ~ agencija, ~ istraživanje, ~ kampanja, ~ miks, ~ okruženje, ~ plan,~ strategija, ~ stručnjak, ~ tim357SKRAĆENICE I SIMBOLIA, B, ... posebne odrednice s istim pisanim oblikom Lneprihvatljiv oblik— druga funkcija iste odrednice > < neprihvatljiv pisani oblik primera(E) oblik ili značenje ne postoji u engleskom = srpski prevod i približni sinonim⇒videti glavnu odrednicu = → videti sinonimnu odrednicuodrednica napisana po engleskom pravopisu Ꝏustaljeni spoj rečiodrednicanapisana po srpskom pravopisu ~ odrednica u ustaljenom spoju reči/a e i o u/ kratak naglašen samoglasnik /A E I O U/ dug naglašen samoglasnik/a e i o u/ kratak nenaglašen samoglasnik /A E I O U/ dug nenaglašen samoglasnik
358marketing‐menadžermarketingaš, a m /marketingAš/ i marketar, a m /marketAr/Od ukupnog broja ispitanika, 20% marketara angažovano je u domaćimkompanijama koje posluju isključivo na stranom tržištu.marketingašica, ‐e ž /marketingašica/ i marketarka, ‐e (Dsg. ‐ki) ž/marketArka/Ja sam mlada marketingašica koja u slobodno vreme voli učiti i podeliti svojeznanje.2 reklame reklamiranje, naročito na televiziji, radiju i internetu (E); = reklame,= ekonomsko‐propagandni program, = EPPMi smo kroz godine stekli veliko iskustvo u televizijskom marketingu.— detNjihovi video‐klipovi su superkreativni i bez marketing pravila.Ꝏ ~ agencija, ~ industrija, ~ kampanja, ~ kanal, ~ menadžer, ~ miks,~ strategija marketing manager ⇒ marketing‐menadžermarketing‐menadžer, a m /marketing‐menadžer/; marketing manager[engl. marketing manager]osoba zadužena za osmišljavanje i sprovođenje uspešnog marketinga proizvodaili usluga u nekoj firmi; = upravnik marketinga, = direktor marketinga, = šefmarketingaKao marketing‐menadžer odgovorni ste za istraživanje tržišta, razvoj i promocijuproizvoda, a najviše od svega za uspešnu kampanju.marketing‐menadžerka, ‐e (Dsg. ‐ki) ž /marketing‐menadžErka/Naša marketing‐mendžerka napisala je studiju o unapređenju poslovanja upekarskoj industriji.marketing‐miks, a m /marketing‐miks/; marketing mix[engl. marketing mix]splet činilaca kojima firma može da utiče na kupovinu svojih proizvoda ili uslugana tržištuMarketing‐miks je jedno od ključnih područja u savremenoj poslovnoj koncepciji. marketing mix ⇒ marketing‐mikspublished and available in the Digital Library of the Faculty of Philosophy in Novi SadSKRAĆENICE I SIMBOLIdet determinativ (imenica kao pridev ili dopuna) pfperfektivni (svršeni) glagolski vidDsg.dativ singulara (jednine) pl.plural (množina)impf imperfektivni (nesvršeni) glagolski vid prid indekl indeklinabilni (nepromenljivi) pridevindekl indeklinabilna (nepromenljiva) imenica prilprilogintrintranzitivni (neprelazni) glagolski rod reflrefleksivni (povratni) glagolski rodNpl.nominativ plurala (množine) trtranzitivni (prelazni) glagolski rod/a e i o u/ kratak naglašen samoglasnik /A E I O U/ dug naglašen samoglasnik/a e i o u/ kratak nenaglašen samoglasnik /A E I O U/ dug nenaglašen samoglasnik
- Page 307 and 308: kobot306kobot, a m /kobot/[engl. co
- Page 309 and 310: kokus308kokus, a m /kOkus/[engl. ca
- Page 311 and 312: kompakt‐disk— detNovi kompakt m
- Page 313 and 314: koncept312koncept, a m /koncept/;
- Page 315 and 316: konsaltingkongresmenka, ‐e (Dsg.
- Page 317 and 318: kontentrajting316kontentrajting, a
- Page 319 and 320: 318konzumerRegistrujte se kako bist
- Page 321 and 322: 320kopirajterkopipejstovati, ‐uje
- Page 323 and 324: 322koučkosplejer, a m /kosplEjer/[
- Page 325 and 326: kraudfanding324kraudfanding, a m /k
- Page 327 and 328: kreš‐test326kreš‐test, a (Npl
- Page 329 and 330: 328kroptopkropovan, a, o /kropovAn/
- Page 331 and 332: kukiMaksimalna brzina je elektronsk
- Page 333 and 334: kurikulum332kurikulum, a m /kurikul
- Page 335 and 336: kvot334kvot, a (Npl. ovi) m /kvOt/[
- Page 337 and 338: 336lajfstajl— detZapadnije od nas
- Page 339 and 340: lajtšou338lajtšou, a (Npl. ovi) m
- Page 341 and 342: 340lastminit— detBlagovremeno ura
- Page 343 and 344: lendingpejdž342lendingpejdž, a m
- Page 345 and 346: linč344 light ⇒ lajtJoš jedna o
- Page 347 and 348: lipstik346lipstik, a (Npl. ovi) m /
- Page 349 and 350: loginlodovati ⇒ loudovatilofi ⇒
- Page 351 and 352: 350loslesSve snimke sa svojih longp
- Page 353 and 354: 352luzerNadam da ću ovde manje lur
- Page 355 and 356: magazin354magazin, a m /magazin/[en
- Page 357: malver356malver, a m /malver/[engl.
- Page 361 and 362: 360masterkimasterirati, ‐iram imp
- Page 363 and 364: masthev362masthev indekl m /masthev
- Page 365 and 366: 364mediorIzvesno je da se broj ubis
- Page 367 and 368: 366mejkingov— detProfesionalni >m
- Page 369 and 370: memorabilijamem ⇒ mim meme ⇒ mi
- Page 371 and 372: meni370meni, ja (Npl. ji) m /meni/[
- Page 373 and 374: 372micelarna vodaKoliko su metrosek
- Page 375 and 376: 374mikser2 verzija tako nastala nov
- Page 377 and 378: minikompakt376minikompakt, a m /min
- Page 379 and 380: mjutovati mix ⇒ miks378mjutovati,
- Page 381 and 382: 380mobizodamoberka, ‐e (Dsg. ‐k
- Page 383 and 384: 382modulmoderatorka, ‐e (Dsg. ‐
- Page 385 and 386: morfing384morfing, a (Npl. -zi) m /
- Page 387 and 388: 386muralmultitaskovati, ‐ujem imp
- Page 389 and 390: narkoOni grade narativ na interpret
- Page 391 and 392: nik night club ⇒ najtklab390nik,
- Page 393 and 394: noutbuk392noutbuk, a (Npl. ovi) m /
- Page 395 and 396: njuzfid394njuzfid, a m /njUzfId/;
- Page 397 and 398: 396odit2 uređaj ponovo omogućiti
- Page 399 and 400: 398ofroudNaše aktivnosti fokusiran
- Page 401 and 402: olinvan400olinvan prid indekl /Olin
- Page 403 and 404: opozit402opozit, a m /opozit/[engl.
- Page 405 and 406: ortoreksija404ortoreksija, ‐e ž
- Page 407 and 408: oversajz406oversajz prid indekl /Ov
358
marketing‐menadžer
marketingaš, a m /marketingAš/ i marketar, a m /marketAr/
Od ukupnog broja ispitanika, 20% marketara angažovano je u domaćim
kompanijama koje posluju isključivo na stranom tržištu.
marketingašica, ‐e ž /marketingašica/ i marketarka, ‐e (Dsg. ‐ki) ž
/marketArka/
Ja sam mlada marketingašica koja u slobodno vreme voli učiti i podeliti svoje
znanje.
2 reklame reklamiranje, naročito na televiziji, radiju i internetu (E); = reklame,
= ekonomsko‐propagandni program, = EPP
Mi smo kroz godine stekli veliko iskustvo u televizijskom marketingu.
— det
Njihovi video‐klipovi su superkreativni i bez marketing pravila.
Ꝏ ~ agencija, ~ industrija, ~ kampanja, ~ kanal, ~ menadžer, ~ miks,
~ strategija
marketing manager ⇒ marketing‐menadžer
marketing‐menadžer, a m /marketing‐menadžer/; marketing manager
[engl. marketing manager]
osoba zadužena za osmišljavanje i sprovođenje uspešnog marketinga proizvoda
ili usluga u nekoj firmi; = upravnik marketinga, = direktor marketinga, = šef
marketinga
Kao marketing‐menadžer odgovorni ste za istraživanje tržišta, razvoj i promociju
proizvoda, a najviše od svega za uspešnu kampanju.
marketing‐menadžerka, ‐e (Dsg. ‐ki) ž /marketing‐menadžErka/
Naša marketing‐mendžerka napisala je studiju o unapređenju poslovanja u
pekarskoj industriji.
marketing‐miks, a m /marketing‐miks/; marketing mix
[engl. marketing mix]
splet činilaca kojima firma može da utiče na kupovinu svojih proizvoda ili usluga
na tržištu
Marketing‐miks je jedno od ključnih područja u savremenoj poslovnoj koncepciji.
marketing mix ⇒ marketing‐miks
published and available in the Digital Library of the Faculty of Philosophy in Novi Sad
SKRAĆENICE I SIMBOLI
det determinativ (imenica kao pridev ili dopuna) pf
perfektivni (svršeni) glagolski vid
Dsg.
dativ singulara (jednine) pl.
plural (množina)
impf imperfektivni (nesvršeni) glagolski vid prid indekl indeklinabilni (nepromenljivi) pridev
indekl indeklinabilna (nepromenljiva) imenica pril
prilog
intr
intranzitivni (neprelazni) glagolski rod refl
refleksivni (povratni) glagolski rod
Npl.
nominativ plurala (množine) tr
tranzitivni (prelazni) glagolski rod
/a e i o u/ kratak naglašen samoglasnik /A E I O U/ dug naglašen samoglasnik
/a e i o u/ kratak nenaglašen samoglasnik /A E I O U/ dug nenaglašen samoglasnik