15.09.2021
•
Views
lurkovatiobjavljeno i dostupno u Digitalnoj biblioteci Filozofskog fakulteta u Novom Sadulovovati, ‐ujem impf, tr /lovovati/[engl. love]izražavati pozitivan stav, hvaljenje ili podršku prema sadržajima koje je iznela nekaosoba ili grupa, naročito na društvenim mrežamaNikad nije dobro hejtovati, treba uvek lovovati i ostati kul. low‐cost ⇒ loukost low‐fi ⇒ loufaj loyalty kartica ⇒ lojalti‐karticalozenga, ‐e ž /lozenga/[engl. lozenge]lek za upaljeno grlo u obliku tablete koju treba rastopiti u ustima; = pastilaLozenge držati u ustima sve do potpunog rastapanja.luk, a m /luk/; look[engl. look]karakterističan i prepoznatljiv, obično pomodni, izgled neke osobe, naročito kad jesvesno kreiran; = izgledPoznata voditeljka za prolećnu sezonu pripremila je novi >look<.Ꝏ dnevni ~, dramatičan ~, efektan ~, kežual ~, militari ~, personalni ~,slojeviti ~lukrativan, -vna, -vno /lukratIvan/[engl. lucrative]koji donosi veliku finansijsku korist ili dobit; = unosan, = profitabilan, = rentabilan,= dobitan, = probitačanU prvom planu nisu lukrativni poslovi s nekretninama, već isključivo kulturnevrednosti ove gradske četvrti. lumberseksualac ⇒ lamberseksualaclurkovati, ‐ujem impf, tr /lurkovati/[engl. lurk]posmatrati događanja u nekoj onlajn zajednici ili na nekoj društvenoj mreži bezučestvovanja u njima; = posmatrati u potaji, = posmatrati iz prikrajka, = posmatratiSKRAĆENICE I SIMBOLIA, B, ... posebne odrednice s istim pisanim oblikom Lneprihvatljiv oblik— druga funkcija iste odrednice > < neprihvatljiv pisani oblik primera(E) oblik ili značenje ne postoji u engleskom = srpski prevod i približni sinonim⇒videti glavnu odrednicu = → videti sinonimnu odrednicuodrednica napisana po engleskom pravopisu Ꝏustaljeni spoj rečiodrednicanapisana po srpskom pravopisu ~ odrednica u ustaljenom spoju reči/a e i o u/ kratak naglašen samoglasnik /A E I O U/ dug naglašen samoglasnik/a e i o u/ kratak nenaglašen samoglasnik /A E I O U/ dug nenaglašen samoglasnik351
352luzerNadam da ću ovde manje lurkovati a više učestvovati u diskusijama.lurker, a m /lurker/[engl. lurker]= posmatračKad primetiš lurkera i pošalješ mu neku poruku, on te iskulira – eto, to je to.luzer, a m /lUzer/[engl. loser](neform.) osoba koja redovno gubi, nema uspeha u životu ili radu i sl.; = gubitnik,= nesposobnjakovićSelektor je izjavio da je ovaj običan luzer i da nikad ne bi voleo da ga ima u svomtimu.luzerka, ‐e (Dsg. ‐ki) ž /lUzErka/= gubitnica, = nesposobnjakovićkaDrugi film koji nam stiže iz Slovenije jeste drama/komedija Neću da budemluzerka.luzerski, ‐a, ‐o /lUzerski/Košarkaši su nastavili pobednički niz, a fudbaleri svoj luzerski niz.— prilLuzerski bi bilo da izjavljuješ svoja osećanja tako iz vedra neba, to se nikad neradi u početnoj fazi.published and available in the Digital Library of the Faculty of Philosophy in Novi SadSKRAĆENICE I SIMBOLIdet determinativ (imenica kao pridev ili dopuna) pfperfektivni (svršeni) glagolski vidDsg.dativ singulara (jednine) pl.plural (množina)impf imperfektivni (nesvršeni) glagolski vid prid indekl indeklinabilni (nepromenljivi) pridevindekl indeklinabilna (nepromenljiva) imenica prilprilogintrintranzitivni (neprelazni) glagolski rod reflrefleksivni (povratni) glagolski rodNpl.nominativ plurala (množine) trtranzitivni (prelazni) glagolski rod/a e i o u/ kratak naglašen samoglasnik /A E I O U/ dug naglašen samoglasnik/a e i o u/ kratak nenaglašen samoglasnik /A E I O U/ dug nenaglašen samoglasnik
-
Page 1 and 2:
ter-parti ● tvit ● VAR ● vlog
-
Page 3 and 4:
TVRTKO PRĆIĆJASMINA DRAŽIĆ •
-
Page 5 and 6:
Saglasnost za objavljivanje Rečnik
-
Page 7 and 8:
published and available in the Digi
-
Page 9 and 10:
published and available in the Digi
-
Page 11 and 12:
10srpskog jezika, naročito onih ko
-
Page 13 and 14:
12su u srpski preuzeti u obliku i p
-
Page 15 and 16:
Obrada anglicizama u Rečniku14Kao
-
Page 17 and 18:
16izvornog projekta Du yu speak ang
-
Page 19 and 20:
Principi obrade i tipografske konve
-
Page 21 and 22:
ko- prefiks /ko/...ko(-)ministar, k
-
Page 23 and 24:
Izgovor22• Izgovorni oblici daju
-
Page 25 and 26:
• Ukoliko pojedinačna značenja
-
Page 27 and 28:
Ustaljeni spojevi reči26• Ustalj
-
Page 29 and 30:
Nauka:2817. apstrakti naučnih saop
-
Page 31 and 32:
published and available in the Digi
-
Page 33 and 34:
32Nikolić, M. (ur.). (2018). Rečn
-
Page 35 and 36:
published and available in the Digi
-
Page 37 and 38:
36Halas Popović, A. (2017). Uvod u
-
Page 39 and 40:
38Prćić, T. (2019b). Englesko-srp
-
Page 41 and 42:
published and available in the Digi
-
Page 43 and 44:
published and available in the Digi
-
Page 45 and 46:
adbloker44adbloker, a m /adbloker/;
-
Page 47 and 48:
advertorijal advertising ⇒ advert
-
Page 49 and 50:
afteršejv48 aftershave ⇒ afterš
-
Page 51 and 52:
akaunt50akaunt, a m /akaunt/[engl.
-
Page 53 and 54:
52albumalbum, a m /album/[engl. alb
-
Page 55 and 56:
andergraund54andergraund, a m /ande
-
Page 57 and 58:
56antidampingꝎ ~ album, ~ koncert
-
Page 59 and 60:
ap58ap, a m /ap/; app[engl. app, o
-
Page 61 and 62:
aplikator60aplikator, a m /aplikAto
-
Page 63 and 64:
artist art house ⇒ arthaus62artis
-
Page 65 and 66:
64atačmentastroturfovan, a, o /ast
-
Page 67 and 68:
audio-klip66audio-klip, a (Npl. ovi
-
Page 69 and 70:
autorizovan68autorizovan, a, o /aut
-
Page 71 and 72:
avaksautsorsovanje, ‐a s /autsors
-
Page 73 and 74:
72bafer— detBečelor diploma nije
-
Page 75 and 76:
74bajpasNajlepša srpska bajkerka o
-
Page 77 and 78:
bandžidžamping76bandžidžamping,
-
Page 79 and 80:
78basketbegbasketašica, ‐e ž /b
-
Page 81 and 82:
80bedžPotreban bejbisiter koji će
-
Page 83 and 84:
bekendeks— detVidno smorena, list
-
Page 85 and 86:
benčmark84benčmark, a (Npl. ovi)
-
Page 87 and 88:
bič‐bar86bič‐bar, a (Npl. ovi
-
Page 89 and 90:
bim88bim, a m /bIm/[engl. Videobeam
-
Page 91 and 92:
biseksualac90biseksualac, ‐lca m
-
Page 93 and 94:
biznismen92biznismen, a m /biznisme
-
Page 95 and 96:
94blend— det>Black Friday< popust
-
Page 97 and 98:
blok96blok, a (Npl. ovi) m /blok/[e
-
Page 99 and 100:
98blututUvek se može blurovati odr
-
Page 101 and 102:
bodiart100bodiart, a m /bodiArt/;
-
Page 103 and 104:
102bokserice2 pakovanje kutija, obi
-
Page 105 and 106:
bordAA bootleg ⇒ butleg bootstrap
-
Page 107 and 108:
106brančꝎ bejbi ~, kozmetički ~
-
Page 109 and 110:
brejkbregziterka, ‐e (Dsg. ‐ki)
-
Page 111 and 112:
110brejnvošing— detKoliko puta v
-
Page 113 and 114:
112brojlerDanas je održan brifing
-
Page 115 and 116:
buk buffer ⇒ bafer buffer zona
-
Page 117 and 118:
buk‐šopAko je suditi na osnovu d
-
Page 119 and 120:
bustovati118bustovati, -ujem impf/p
-
Page 121 and 122:
CC120 cake pop ⇒ kejkpop call cen
-
Page 123 and 124:
CEO122U intervjuu za francuski maga
-
Page 125 and 126:
CEO124 compact ⇒ kompakt‐disk c
-
Page 127 and 128:
čart126čČčart, a (Npl. ovi) m /
-
Page 129 and 130:
ček‐lista128ček‐lista, ‐e
-
Page 131 and 132:
čilaut— detSrećan kraj je obave
-
Page 133 and 134:
čirlider132čirlider, a m /čirlId
-
Page 135 and 136:
dabldabl134dDdabldabl, a (Npl. ovi)
-
Page 137 and 138:
damping136damping, a (Npl. ‐zi) m
-
Page 139 and 140:
daunerZnaš li koliko sam puta ja b
-
Page 141 and 142:
dejtTom prilikom voditelj ju je naz
-
Page 143 and 144:
142dens‐aerobikdensing, a m /dens
-
Page 145 and 146:
detektovati144detektovati, ‐ujem
-
Page 147 and 148:
digitalan digest ⇒ dajdžest146di
-
Page 149 and 150:
dilovati148dilovati, ‐ujem impf,
-
Page 151 and 152:
disklejmer150disklejmer, a m /diskl
-
Page 153 and 154:
dispenzerdispenser ⇒ dispenzer152
-
Page 155 and 156:
djutifri‐šopdjutifri ⇒ djutifr
-
Page 157 and 158:
156draftdopingovati se, ‐ujem se
-
Page 159 and 160:
drajvtru158drajvtru det /drajvtrU/;
-
Page 161 and 162:
dril160dril, a (Npl. ovi) m /dril/[
-
Page 163 and 164:
džakuzi162džDŽdžakuzi, ja m /d
-
Page 165 and 166:
džekpot164džekpot, a (Npl. ovi) m
-
Page 167 and 168:
džez166džez det /džez/; jazz[en
-
Page 169 and 170:
168džointdžoging, a m /džoging/[
-
Page 171 and 172:
e170eEe- prefiks /E/[engl. e‐, od
-
Page 173 and 174:
editorijal172editorijal, a m /edito
-
Page 175 and 176:
egzitpol174egzitpol, a m /egzitpOl/
-
Page 177 and 178:
ekstremni sport2 kosa umetak vešta
-
Page 179 and 180:
embedovati178embedovati, ‐ujem im
-
Page 181 and 182:
erbeg180erbeg, a (Npl. ovi) m /erbe
-
Page 183 and 184:
esid‐rok182esid‐rok, a m /esid
-
Page 185 and 186:
evergrinOvo je brend koji zagovara
-
Page 187 and 188:
facilitacija186 Facebook ⇒ Fejsbu
-
Page 189 and 190:
fajter188fajter, a m /fajter/[engl.
-
Page 191 and 192:
fan‐klub2 izgled (neform.) modera
-
Page 193 and 194:
fastfud192fastfud, a (Npl. ovi) m /
-
Page 195 and 196:
194fejknjuzfejker, a m /fEjker/[eng
-
Page 197 and 198:
fejvNajnoviji model Lade će u okvi
-
Page 199 and 200:
fešnvik198fešnvik, a m /fešnvIk/
-
Page 201 and 202:
filibaster200filibaster, a m /filib
-
Page 203 and 204:
finišer— detDa li ste u potrazi
-
Page 205 and 206:
fišing204fišing, a m /fišing/;
-
Page 207 and 208:
206fjužnEvropska energetska berza
-
Page 209 and 210:
208fleksitarijanacflejmerka, -e (Ds
-
Page 211 and 212:
flipčart flip chart ⇒ flipčart2
-
Page 213 and 214:
212fonEj, stranica ti je sjajna:) F
-
Page 215 and 216:
214forumformatiranje, ‐a s /forma
-
Page 217 and 218:
foto-sešn216foto-sešn, a m /foto-
-
Page 219 and 220:
frend218frend, a (Npl. ovi) m /fren
-
Page 221 and 222:
220frindžfrilenserka, ‐e (Dsg.
-
Page 223 and 224:
222frostingfrontmenka, ‐e (Dsg.
-
Page 225 and 226:
gaf224gadžet ⇒ gedžetgGgaf, a (
-
Page 227 and 228:
GDP226GDP, -ja m /džI‐dI‐pI/ i
-
Page 229 and 230:
gejt228gejt, a (Npl. ovi) m /gEjt/[
-
Page 231 and 232:
gift230gift det /gift/[engl. gift]k
-
Page 233 and 234:
232gliterglamurozan, ‐zna, ‐zno
-
Page 235 and 236:
234GPRSZnala sam da će me >ghostov
-
Page 237 and 238:
grasruts236grasruts, a m /grasrUts/
-
Page 239 and 240:
grogirati238grogirati, ‐iram impf
-
Page 241 and 242:
hab240hHhab, a (Npl. ovi) m /hab/;
-
Page 243 and 244:
hajk242hajk, a (Npl. ovi) m /hajk/[
-
Page 245 and 246:
244hajperluphajpovan, a, o /hajpovA
-
Page 247 and 248:
hamburger Halloween ⇒ Helovin246h
-
Page 249 and 250:
248hausKompletnu ponudu PC hardvera
-
Page 251 and 252:
hedlajner250hedlajner, a m /hedlajn
-
Page 253 and 254:
hendlerVrlo je moguće da su te knj
-
Page 255 and 256:
hepiend— detNe propustite >happy
-
Page 257 and 258:
hiperlink256hiperlink, a (Npl. ovi)
-
Page 259 and 260:
hobi— detU pogledu zaraženosti,
-
Page 261 and 262:
260hosthororac, -rca m /horOrac/(ne
-
Page 263 and 264:
houmbenking— detDanas pametni tel
-
Page 265 and 266:
ignor264 ice coffee ⇒ ajs‐kafa
-
Page 267 and 268:
imerzivan266imerzivan, ‐vna, ‐v
-
Page 269 and 270:
improvimplementiranje, ‐a s /impl
-
Page 271 and 272:
270infodemijainfluenserka, ‐e (Ds
-
Page 273 and 274:
272insert>Insider< je preneo ovu in
-
Page 275 and 276:
instrumental274instrumental, a m /i
-
Page 277 and 278:
intro276intro, a m /intro/[engl. in
-
Page 279 and 280:
ishejtovati278ishejtovati, ‐ujem
-
Page 281 and 282:
it‐devojka280it‐devojka, ‐e
-
Page 283 and 284:
iziopen282iziopen prid indekl /IziO
-
Page 285 and 286:
284jes— detPoznati glumac ovde ig
-
Page 287 and 288:
juzernejm286juzernejm, a m /jUzernE
-
Page 289 and 290:
kajtbording288kajtbording, a m /kaj
-
Page 291 and 292:
kampus3 sportisti niz zajedničkih
-
Page 293 and 294:
karling292karling, a m /karling/[en
-
Page 295 and 296:
keč294keč, a m /keč/; catch[eng
-
Page 297 and 298:
keš296keš, a m /keš/[engl. cash]
-
Page 299 and 300:
kiberpank298kiberpank, a m /kIberpa
-
Page 301 and 302:
300kikofkik‐bokser, a m /kik‐bo
-
Page 303 and 304:
klaster‐bomba2 grupa skup slični
-
Page 305 and 306:
304kliktivistPrešli smo pola milio
-
Page 307 and 308:
kobot306kobot, a m /kobot/[engl. co
-
Page 309 and 310:
kokus308kokus, a m /kOkus/[engl. ca
-
Page 311 and 312:
kompakt‐disk— detNovi kompakt m
-
Page 313 and 314:
koncept312koncept, a m /koncept/;
-
Page 315 and 316:
konsaltingkongresmenka, ‐e (Dsg.
-
Page 317 and 318:
kontentrajting316kontentrajting, a
-
Page 319 and 320:
318konzumerRegistrujte se kako bist
-
Page 321 and 322:
320kopirajterkopipejstovati, ‐uje
-
Page 323 and 324:
322koučkosplejer, a m /kosplEjer/[
-
Page 325 and 326:
kraudfanding324kraudfanding, a m /k
-
Page 327 and 328:
kreš‐test326kreš‐test, a (Npl
-
Page 329 and 330:
328kroptopkropovan, a, o /kropovAn/
-
Page 331 and 332:
kukiMaksimalna brzina je elektronsk
-
Page 333 and 334:
kurikulum332kurikulum, a m /kurikul
-
Page 335 and 336:
kvot334kvot, a (Npl. ovi) m /kvOt/[
-
Page 337 and 338:
336lajfstajl— detZapadnije od nas
-
Page 339 and 340:
lajtšou338lajtšou, a (Npl. ovi) m
-
Page 341 and 342:
340lastminit— detBlagovremeno ura
-
Page 343 and 344:
lendingpejdž342lendingpejdž, a m
-
Page 345 and 346:
linč344 light ⇒ lajtJoš jedna o
-
Page 347 and 348:
lipstik346lipstik, a (Npl. ovi) m /
-
Page 349 and 350:
loginlodovati ⇒ loudovatilofi ⇒
-
Page 351:
350loslesSve snimke sa svojih longp
-
Page 355 and 356:
magazin354magazin, a m /magazin/[en
-
Page 357 and 358:
malver356malver, a m /malver/[engl.
-
Page 359 and 360:
358marketing‐menadžermarketinga
-
Page 361 and 362:
360masterkimasterirati, ‐iram imp
-
Page 363 and 364:
masthev362masthev indekl m /masthev
-
Page 365 and 366:
364mediorIzvesno je da se broj ubis
-
Page 367 and 368:
366mejkingov— detProfesionalni >m
-
Page 369 and 370:
memorabilijamem ⇒ mim meme ⇒ mi
-
Page 371 and 372:
meni370meni, ja (Npl. ji) m /meni/[
-
Page 373 and 374:
372micelarna vodaKoliko su metrosek
-
Page 375 and 376:
374mikser2 verzija tako nastala nov
-
Page 377 and 378:
minikompakt376minikompakt, a m /min
-
Page 379 and 380:
mjutovati mix ⇒ miks378mjutovati,
-
Page 381 and 382:
380mobizodamoberka, ‐e (Dsg. ‐k
-
Page 383 and 384:
382modulmoderatorka, ‐e (Dsg. ‐
-
Page 385 and 386:
morfing384morfing, a (Npl. -zi) m /
-
Page 387 and 388:
386muralmultitaskovati, ‐ujem imp
-
Page 389 and 390:
narkoOni grade narativ na interpret
-
Page 391 and 392:
nik night club ⇒ najtklab390nik,
-
Page 393 and 394:
noutbuk392noutbuk, a (Npl. ovi) m /
-
Page 395 and 396:
njuzfid394njuzfid, a m /njUzfId/;
-
Page 397 and 398:
396odit2 uređaj ponovo omogućiti
-
Page 399 and 400:
398ofroudNaše aktivnosti fokusiran
-
Page 401 and 402:
olinvan400olinvan prid indekl /Olin
-
Page 403 and 404:
opozit402opozit, a m /opozit/[engl.
-
Page 405 and 406:
ortoreksija404ortoreksija, ‐e ž
-
Page 407 and 408:
oversajz406oversajz prid indekl /Ov
-
Page 409 and 410:
pablikrilejšnsOn je ne samo pevač
-
Page 411 and 412:
410pank‐rok— detKao mlada devoj
-
Page 413 and 414:
partibrejkerpartijanerka, ‐e (Dsg
-
Page 415 and 416:
PC414PC, -ja (Npl. -ji/-jevi) m i p
-
Page 417 and 418:
pensilpejstovanje, ‐a s /pEjstovA
-
Page 419 and 420:
personaliti418personaliti, ja m /pe
-
Page 421 and 422:
petsiting pet shop ⇒ pet‐šop42
-
Page 423 and 424:
pikselizovati422pikselizovati, ‐u
-
Page 425 and 426:
pinta424pinta, ‐e ž /pinta/[engl
-
Page 427 and 428:
pivotmen426pivotmen, a m /pivotmen/
-
Page 429 and 430:
plejbekRealno, njihov tim je za kla
-
Page 431 and 432:
ploter>Plogging< je neobična tehni
-
Page 433 and 434:
pop432 pool ⇒ pul pool bar ⇒ pu
-
Page 435 and 436:
434populizampopsić ⇒ popkejkpopu
-
Page 437 and 438:
postit436postit, a m /postit/[engl.
-
Page 439 and 440:
prank438prank, a m /prank/ i prenk,
-
Page 441 and 442:
premijum440premijum prid indekl /pr
-
Page 443 and 444:
prezenter442prezenter, a m /prezent
-
Page 445 and 446:
privju444privju, a m /prIvjU/[engl.
-
Page 447 and 448:
program446program, a m /program/[en
-
Page 449 and 450:
promptanpromoterka, ‐e (Dsg. ‐k
-
Page 451 and 452:
pul‐bar450pul‐bar, a (Npl. ovi)
-
Page 453 and 454:
QR‐kod452qQQR‐kod, a (Npl. ovi)
-
Page 455 and 456:
454random2 salaš imanje van grada
-
Page 457 and 458:
456rebutovatiDobar deo velikih svet
-
Page 459 and 460:
referisati se458referisati se, ‐i
-
Page 461 and 462:
rejting460rejting, a (Npl. ‐zi) m
-
Page 463 and 464:
relaksrekreiranje, ‐a s /rekreIrA
-
Page 465 and 466:
464renderovatiꝎ ~ kompilacija, ~
-
Page 467 and 468:
466rental— detPo zakonu o bezbedn
-
Page 469 and 470:
468repostreperformer, a m /reperfor
-
Page 471 and 472:
470resursiPotrebno je da bekapujete
-
Page 473 and 474:
reverbrevampovati, ‐ujem impf/pf,
-
Page 475 and 476:
474rijaliti2 svežina dati ili ulit
-
Page 477 and 478:
ring‐ton476ring‐ton, a (Npl. ov
-
Page 479 and 480:
478ritejl‐park— detProcenili sm
-
Page 481 and 482:
rok480rok, a m /rok/; rock[engl. r
-
Page 483 and 484:
482rol‐model2 situacija situacija
-
Page 485 and 486:
roudmuviČeka je svakodnevna komuni
-
Page 487 and 488:
sabskrajbovati se486sab ⇒ sabskra
-
Page 489 and 490:
488sajbermandejJedna hakerska grupa
-
Page 491 and 492:
490sajtsajlentovati se, ‐ujem se
-
Page 493 and 494:
SD492Ꝏ ~ književnost, ~ komedija
-
Page 495 and 496:
494sekssekondhend, a m /sekondhend/
-
Page 497 and 498:
seksualni predator496seksualni pred
-
Page 499 and 500:
semplovati498semplovati, ‐ujem im
-
Page 501 and 502:
server500server, a m /server/[engl.
-
Page 503 and 504:
SF502 set‐top box ⇒ settop‐bo
-
Page 505 and 506:
SIM‐kartica504SIM‐kartica, ‐e
-
Page 507 and 508:
sint506sint prid indekl /sint/; sy
-
Page 509 and 510:
508skankskamovanje, ‐a s /skamovA
-
Page 511 and 512:
510skejt‐parkskejterski, ‐a,
-
Page 513 and 514:
skipasskipas, a (Npl. ovi) m /skIpA
-
Page 515 and 516:
514skremblovatiTreba spomenuti vrhu
-
Page 517 and 518:
skriptskrinšotovanje, ‐a s /skrI
-
Page 519 and 520:
518slajdskvotovanje, ‐a s /skvoto
-
Page 521 and 522:
520slemslajsovan, a, o /slajsovAn/S
-
Page 523 and 524:
522slotAAslot A , a (Npl. ovi) m /s
-
Page 525 and 526:
smart‐tabla524smart‐tabla, ‐e
-
Page 527 and 528:
526snajper— detKupovni smuti napi
-
Page 529 and 530:
snuker— detTakmičari lokalnog sn
-
Page 531 and 532:
530soker— prilPoznati industrijsk
-
Page 533 and 534:
spa532spa indekl m /spA/[engl. spa]
-
Page 535 and 536:
sparklingsparkling prid indekl /spA
-
Page 537 and 538:
spiner536spiner, a m /spiner/[engl.
-
Page 539 and 540:
sponzorspoksmen ⇒ spouksmen538spo
-
Page 541 and 542:
spuki540spuki prid indekl /spUki/;
-
Page 543 and 544:
542startan2 pokretanje pokretanje i
-
Page 545 and 546:
status544status, a m /stAtus/[engl.
-
Page 547 and 548:
stensil546stensil, a m /stensil/ i
-
Page 549 and 550:
stokovati548stokovati, ‐ujem impf
-
Page 551 and 552:
550storidž— detPoznati američki
-
Page 553 and 554:
strejt552strejt prid indekl /strEjt
-
Page 555 and 556:
554striming‐servisstrimovanje,
-
Page 557 and 558:
stritstajl— detOvaj deo Londona n
-
Page 559 and 560:
superfit558superfit prid indekl /su
-
Page 561 and 562:
supkompakt560supkompakt, a m /supko
-
Page 563 and 564:
svajp562svajp, a (Npl. ovi) m /svaj
-
Page 565 and 566:
564svočovatisvingovati, ‐ujem im
-
Page 567 and 568:
šef566šef, a (Npl. ovi) m /šef/[
-
Page 569 and 570:
šimer568šimer, a m /šimer/; shi
-
Page 571 and 572:
šopingholičar570šopingholičar,
-
Page 573 and 574:
šourum572šourum, a m /šourum/;
-
Page 575 and 576:
574tabloidizacijatabloidni, ‐a,
-
Page 577 and 578:
tajmautꝎ ~ dug, ~ firma, ~ kompan
-
Page 579 and 580:
tapnuti578tapnuti, ‐nem pf, intr
-
Page 581 and 582:
tedikout teddy coat ⇒ tedikout580
-
Page 583 and 584:
582teleprompterteleportovan, a, o /
-
Page 585 and 586:
tester2 stanica početna ili krajnj
-
Page 587 and 588:
tinejdžer586tinejdžer, a m /tinEj
-
Page 589 and 590:
tjubing588tjubing, a (Npl. ‐zi) m
-
Page 591 and 592:
topAA2 kozmetika kozmetički prepar
-
Page 593 and 594:
topspin592topspin, a m /topspin/[en
-
Page 595 and 596:
transdžender594transdžender prid
-
Page 597 and 598:
596transpondertransplantiran, a, o
-
Page 599 and 600:
trejdmark— detSve trejding strate
-
Page 601 and 602:
trend— detFotografisala se u tren
-
Page 603 and 604:
trening602trening, a (Npl. ‐zi) m
-
Page 605 and 606:
tribjut‐bend604tribjut‐bend, a
-
Page 607 and 608:
606tripldabl2 halucinogeno (neform.
-
Page 609 and 610:
608tutorijaltubing ⇒ tjubing tune
-
Page 611 and 612:
610tviterverstvitnuti, ‐nem pf, t
-
Page 613 and 614:
ultimat612ultimat prid indekl /ulti
-
Page 615 and 616:
614upsBBups B uzvik /ups/; oops[en
-
Page 617 and 618:
vajb616vVvajb, a (Npl. ovi) m /vAjb
-
Page 619 and 620:
vanVamp devojka okružena je miriso
-
Page 621 and 622:
vebizodaPrijavite se za niz interes
-
Page 623 and 624:
vedživedži prid indekl /vedži/[e
-
Page 625 and 626:
624versusVerifikacijom u dva kratka
-
Page 627 and 628:
video‐konferencija626video‐konf
-
Page 629 and 630:
vikipedistvifi ⇒ vajfaj628vikiped
-
Page 631 and 632:
virlpul630virlpul, a (Npl. ovi) m /
-
Page 633 and 634:
vokalvloging, a m /vloging/[engl. v
-
Page 635 and 636:
vorkaut634vorkaut, a m /vorkaut/;
-
Page 637 and 638:
vufer636 walkman ⇒ vokmen web ⇒
-
Page 639 and 640:
vufer638 youngtimer ⇒ jangtajmer
-
Page 641 and 642:
zilionzilion, a m /ziliOn/[engl. zi
-
Page 643 and 644:
Tvrtko PrćićJasmina Dražić •
-
Page 645:
ter-parti ● tvit ● VAR ● vlog