15.09.2021 Views

Srpski rječnik novijih anglicizama

Rečnik stranih reči, s malo humora.

Rečnik stranih reči, s malo humora.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

• Ukoliko pojedinačna značenja odrednice imaju svoje posebne izvorne

oblike, oni se navode jedan iza drugog odvojeni tačkom i zapetom, i obeleženi

brojem pripadajućeg značenja odrednice u zagradi, iza datog izvornog

oblika (videti Rubriku 6, Značenje), kao u:

24

vokal, a m /vokAl/

[engl. vocalist (1); engl. vocal (2)]

1 pevač ...

...

2 pevanje ...

• [engl. oblik]: anglicizam nastao primarnom adaptacijom, tj. prilagođavanjem

izvorne reči na nivou pisanja, izgovora i morfologije, uključujući

dodavanje sufiksa, poput apdejtovati od engl. update, skraćivanje, poput

hepiend od engl. happy ending, i delimično prevođenje, poput čeri-paradajz

od engl. cherry tomato

• [od engl. oblik]: anglicizam nastao sekundarnom adaptacijom, tj. izvođenjem

nove reči od prilagođene ili izvorne reči primenom nekog srpskog

tvorbenog postupka, naročito dodavanja sufiksa, poput menadžerka od

menadžer, ili prefiksa, ponekad sa sufiksom, poput zabagovati od engl.

bug

• [od engl. oblik + oblik (E)], [od srp. oblik + engl. oblik (E)], i sl.: pseudoanglicizam

nastao tercijarnom adaptacijom, tj. kombinovanjem engleskih

elemenata, poput video-spot od engl. video i engl. spot, ili engleskih i

srpskih elemenata, poput golgeter od srp. gol i engl. (go)getter, pri čemu

takva reč ne postoji u engleskom jeziku

• (E): data reč u takvom obliku ne postoji u engleskom jeziku

Značenje

• Značenje se daje za glavne odrednice i, po potrebi, za pododrednice.

• Izvedeno je na osnovu primera iz korpusa i dato u celovitoj definiciji koja

obuhvata obeležja karakteristična za izgled, oblik, ponašanje, funkciju, i

sl. definisanog predmeta, pojma ili pojave.

• U definicijama koje se odnose na ljude uopšteno, upotrebljavaju se, saglasno

gramatici i pragmatici srpskog jezika, rodno neutralna imenica

‘osoba’ i zamenica ‘neko’, kao i rodno obuhvatni generički muški rod

uključenih zamenica i prideva.

published and available in the Digital Library of the Faculty of Philosophy in Novi Sad

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!