23.12.2012 Views

mss.gov.si - Ministrstvo za izobraževanje, znanost, kulturo in šport

mss.gov.si - Ministrstvo za izobraževanje, znanost, kulturo in šport

mss.gov.si - Ministrstvo za izobraževanje, znanost, kulturo in šport

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Program osnovna šola<br />

NEMŠČINA<br />

Učni načrt<br />

4. razred: 70 ur<br />

5. razred: 105 ur<br />

6. razred: 140 ur<br />

7. razred: 140 ur<br />

8. razred: 105 ur<br />

9. razred: 96 ur<br />

SKUPAJ: 656 ur<br />

Operacijo delno f<strong>in</strong>ancira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter <strong>M<strong>in</strong>istrstvo</strong> <strong>za</strong> šolstvo <strong>in</strong> <strong>šport</strong>. Operacija se izvaja v<br />

okviru Operativnega programa razvoja človeških virov v obdobju 2007-2013, razvojne prioritete: Razvoj človeških virov <strong>in</strong><br />

vseživljenjsko učenje; prednostne usmeritve: Izboljšanje kakovosti <strong>in</strong> uč<strong>in</strong>kovitosti <strong>si</strong>stemov izobraževanja <strong>in</strong> usposabljanja.


Program osnovna šola<br />

NEMŠČINA<br />

Učni načrt<br />

Članice predmetne komi<strong>si</strong>je, avtorice učnega načrta:<br />

mag. Nada Holc, Zavod RS <strong>za</strong> šolstvo, predsednica<br />

Stanka Emeršič, Osnovna šola Janka Padežnika Maribor<br />

mag. Herta Orešič<br />

Strokovna recenzenta:<br />

dr. Janez Skela, Univer<strong>za</strong> v Ljubljani, Filozofska fakulteta<br />

Anita Volovšek, JVIZ I. OŠ Rogaška Slat<strong>in</strong>a<br />

Redakcijski popravki:<br />

mag. Nada Holc, Zavod RS <strong>za</strong> šolstvo<br />

Izdala: <strong>M<strong>in</strong>istrstvo</strong> RS <strong>za</strong> šolstvo <strong>in</strong> <strong>šport</strong>, Zavod RS <strong>za</strong> šolstvo<br />

Za m<strong>in</strong>istrstvo: dr. Igor Lukšič<br />

Za <strong>za</strong>vod: mag. Gregor Mohorčič<br />

Uredila: Alenka Štrukelj<br />

Jezikovni pregled: Nataša Purkat, Lektor'ca<br />

Ljubljana, 2011<br />

CIP - Kataložni <strong>za</strong>pis o publikaciji<br />

Narodna <strong>in</strong> univerzitetna knjižnica, Ljubljana<br />

37.091.214:811.112.2(0.034.2)<br />

HOLC, Nada<br />

Učni načrt. Program osnovna šola. Nemšč<strong>in</strong>a [Elektronski vir] /<br />

članice predmetne komi<strong>si</strong>je, avtorice učnega načrta Nada Holc, Stanka Emeršič, Herta Orešič. - El. knjiga.<br />

- Ljubljana : <strong>M<strong>in</strong>istrstvo</strong> <strong>za</strong> šolstvo <strong>in</strong> <strong>šport</strong> : Zavod RS <strong>za</strong> šolstvo, 2011<br />

Nač<strong>in</strong> dostopa (URL):<br />

http://www.<strong>mss</strong>.<strong>gov</strong>.<strong>si</strong>/fileadm<strong>in</strong>/<strong>mss</strong>.<strong>gov</strong>.<strong>si</strong>/pageuploads/podrocje/os/devetletka/predmeti_obvezni/Nemsc<strong>in</strong>a_obvezni.pdf<br />

ISBN 978-961-234-968-4 (Zavod RS <strong>za</strong> šolstvo)<br />

1. Emeršič, Stanka 2. Orešič, Herta<br />

255944448<br />

Posodobljeni učni načrt <strong>za</strong> predmet nemšč<strong>in</strong>a v osnovni šoli je pripravila Predmetna komi<strong>si</strong>ja <strong>za</strong> posodabljanje učnega<br />

načrta <strong>za</strong> nemšč<strong>in</strong>o. Pri posodabljanju je izhajala iz učnega načrta <strong>za</strong> predmet nemšč<strong>in</strong>a, določenega na 20. seji<br />

Strokovnega sveta RS <strong>za</strong> splošno <strong>izobraževanje</strong> leta 1998. Posodobljeni učni načrt je Strokovni svet RS <strong>za</strong> splošno<br />

<strong>izobraževanje</strong> določil na 114. seji leta 2008 <strong>in</strong> se seznanil z vseb<strong>in</strong>skimi <strong>in</strong> redakcijskimi popravki tega učnega načrta<br />

na 140. seji 17. februarja 2011.<br />

2


KAZALO<br />

1 OPREDELITEV PREDMETA..................................................................................................................... 4<br />

1.1 Okolišč<strong>in</strong>e učenja nemšč<strong>in</strong>e v Sloveniji........................................................................................ 4<br />

1.2 Dejavniki, ki opredeljujejo vlogo <strong>in</strong> pomen učenja nemšč<strong>in</strong>e v Sloveniji…………………………………..5<br />

1.3 Nemšč<strong>in</strong>a kot obvezni predmet s predhodnim učenjem............................................................. 6<br />

2 SPLOŠNI CILJI……………………………………………………………………………………………………………………………………7<br />

2.1 Celostna zmožnost <strong>za</strong> medkulturno <strong>in</strong> medjezikovno komunikacijo........................................... 7<br />

2.2 Razvijanje zmožnosti <strong>za</strong> vseživljenjsko učenje………………………………………………………………………..8<br />

2.3 Splošne zmožnosti...................................................................................................................... 11<br />

2.4 Sporazumevalna zmožnost v nemšč<strong>in</strong>i ...................................................................................... 12<br />

2.5 Namen pouka nemšč<strong>in</strong>e............................................................................................................. 13<br />

3 OPERATIVNI CILJI IN VSEBINE............................................................................................................. 15<br />

3.1 Razvijanje jezikovnih zmožnosti v nemšč<strong>in</strong>i............................................................................... 15<br />

3.2 Operativni cilji po vzgojno-izobraževalnih obdobjih .................................................................. 15<br />

3.3 Opredelitev obveznih <strong>in</strong> izbirnih operativnih ciljev.................................................................... 23<br />

3.4 Teme........................................................................................................................................... 24<br />

3.4.1 Vloga tem <strong>za</strong> razvijanje zmožnosti..................................................................................... 24<br />

3.4.2 Priporočene učne teme po vzgojno-izobraževalnih obdobjih ........................................... 26<br />

4 STANDARDI ZNANJA ........................................................................................................................... 27<br />

4.1 Doseganje ravni znanja .............................................................................................................. 27<br />

4.2 Drugo vzgojno-izobraževalno obdobje....................................................................................... 28<br />

4.2.1 Standardi <strong>in</strong> m<strong>in</strong>imalni standardi znanja ob koncu 4. razreda........................................... 29<br />

4.2.2 Standardi <strong>in</strong> m<strong>in</strong>imalni standardi znanja ob koncu 5. razreda........................................... 30<br />

4.2.3 Standardi <strong>in</strong> m<strong>in</strong>imalni standardi znanja ob koncu 6. razreda........................................... 32<br />

4.3 Tretje vzgojno-izobraževalno obdobje....................................................................................... 33<br />

4.3.1 Standardi <strong>in</strong> m<strong>in</strong>imalni standardi znanja ob koncu 7. razreda........................................... 34<br />

4.3.2 Standardi <strong>in</strong> m<strong>in</strong>imalni standardi znanja ob koncu 8. razreda........................................... 36<br />

4.3.3 Standardi <strong>in</strong> m<strong>in</strong>imalni standardi znanja ob koncu 9. razreda........................................... 37<br />

5 DIDAKTIČNA PRIPOROČILA................................................................................................................. 39<br />

5.1 Uresničevanje ciljev predmeta................................................................................................... 39<br />

5.1.1 Osnovna didaktična načela učenja tujega jezika - nemšč<strong>in</strong>e ............................................. 39<br />

5.1.2 Posebnosti poučevanja <strong>in</strong> učenja v posameznih vzgojno-izobraževalnih obdobjih .......... 42<br />

5.1.3 Razvijanje delnih sporazumevalnih zmožnosti .................................................................. 44<br />

5.2 Individuali<strong>za</strong>cija <strong>in</strong> diferenciacija................................................................................................ 53<br />

5.3 Medpredmetne pove<strong>za</strong>ve.......................................................................................................... 53<br />

5.4 Preverjanje <strong>in</strong> ocenjevanje znanja ............................................................................................. 55<br />

5.4.1 Ocenjevanje <strong>gov</strong>ornega sporočanja <strong>in</strong> sporazumevanja ................................................... 57<br />

5.4.2 Ocenjevanje pisnega sporočanja ....................................................................................... 58<br />

5.4.3 Pisni preizku<strong>si</strong> znanja ......................................................................................................... 58<br />

5.4.4 Drugačni nač<strong>in</strong>i preverjanja znanja.................................................................................... 59<br />

5.5 Informacijska tehnologija........................................................................................................... 60<br />

5.6 Domače naloge........................................................................................................................... 60<br />

3


1 OPREDELITEV PREDMETA<br />

1.1 Okolišč<strong>in</strong>e učenja nemšč<strong>in</strong>e v Sloveniji<br />

V času čedalje <strong>in</strong>tenzivnejših globali<strong>za</strong>cijskih procesov, z vse večjo mobilnostjo ljudi (realno <strong>in</strong><br />

virtualno) dobiva pouk tujih jezikov čedalje večji pomen v vzgoji <strong>in</strong> izobraževanju. Znanje jezikov<br />

omogoča lažji dostop do <strong>in</strong>formacij, <strong>in</strong>tenzivnejše sodelovanje s sosedskimi <strong>in</strong> tujimi narodi na<br />

kulturnem <strong>in</strong> gospodarskem področju ter globlje medsebojno razumevanje. Koristi znanja nemšč<strong>in</strong>e v<br />

Evropi potrjuje več razlo<strong>gov</strong>:<br />

• nemšč<strong>in</strong>a je po številu <strong>gov</strong>orcev najbolj razširjen materni jezik v Evropi; kot prvi jezik ga <strong>gov</strong>ori<br />

približno 100 milijonov državljanov Evropske unije, <strong>in</strong> <strong>si</strong>cer v Nemčiji, Avstriji, Švici,<br />

Liechtenste<strong>in</strong>u ter v nekaterih delih Italije, Francije <strong>in</strong> Belgije;<br />

• nemšč<strong>in</strong>a je najbolj razširjen drugi tuji jezik v Evropski uniji (takoj <strong>za</strong> anglešč<strong>in</strong>o). To pomeni, da<br />

ima nemšč<strong>in</strong>a ob anglešč<strong>in</strong>i kot jeziku svetovne komunikacije, zlasti v Evropi, velik<br />

sporazumevalni doseg;<br />

• nemšč<strong>in</strong>a je pomembna na nekaterih poklicnih področjih z neposrednimi stiki bodi<strong>si</strong> na<br />

mikroravni male obrti v obmejnih regijah bodi<strong>si</strong> v okviru gospodarskega sodelovanja z nemškim<br />

<strong>gov</strong>ornim območjem;<br />

• ob hrvašč<strong>in</strong>i, madžaršč<strong>in</strong>i <strong>in</strong> italijanšč<strong>in</strong>i je nemšč<strong>in</strong>a eden izmed štirih sosedskih jezikov, kar ob<br />

primerni didaktični <strong>za</strong>snovi omogoča razvoj večjezičnosti na pristnejši <strong>in</strong> bolj življenjski nač<strong>in</strong>;<br />

• ne na<strong>za</strong>dnje nemško <strong>gov</strong>orno območje je s slovenskim povezno s tradicijo srednjeevropskega<br />

kulturnega prostora. To je še posebej pomembno <strong>za</strong> spoznavanje <strong>in</strong> odkrivanje védenj o<br />

pove<strong>za</strong>nosti kulture <strong>in</strong> civili<strong>za</strong>cije izhodiščnega (slovenskega) <strong>in</strong> ciljnega (nemškega) jezika.<br />

4


1.2 Dejavniki, ki opredeljujejo vlogo <strong>in</strong> pomen učenja nemšč<strong>in</strong>e v Sloveniji<br />

Nemšč<strong>in</strong>a je <strong>za</strong> učence 1 v slovenski šoli tuji jezik. Namen, cilje <strong>in</strong> uč<strong>in</strong>ke poučevanja <strong>in</strong> učenja<br />

nemšč<strong>in</strong>e v programu osnovne šole opredeljujeta splošnoizobraževalni <strong>in</strong> organi<strong>za</strong>cijski okvir, v<br />

katerem šolanje v Republiki Sloveniji poteka, ter Skupni evropski jezikovni okvir (SEJO). 2 SEJO je<br />

dokument Sveta Evrope, ki omogoča primerljivo, jasno <strong>in</strong> pregledno določanje stopenj pričakovanih<br />

učnih rezultatov oziroma standardov <strong>za</strong> področje jezikovnega izobraževanja.<br />

Sodobni jezikovni pouk je opredeljen kot nadgraditev komunikacijskega pristopa v dejavnostno <strong>in</strong><br />

zmožnostno naravnano poučevanje <strong>in</strong> učenje jezikov. Proce<strong>si</strong> tako <strong>za</strong>snovanega pouka se udejanjajo<br />

tudi z načeli <strong>in</strong> priporočili Lizbonske deklaracije o osmih ključnih kompetencah <strong>za</strong> vseživljenjsko<br />

učenje. 3<br />

Pouk nemšč<strong>in</strong>e sledi novejšim spoznanjem ustreznih strok, kot so tujejezikovna didaktika, uporabno<br />

jezikoslovje <strong>in</strong> pedagoško-p<strong>si</strong>hološke stroke, <strong>in</strong> temelji na pristopih, po katerih jezik razumemo kot<br />

sredstvo <strong>za</strong> sporazumevanje, <strong>za</strong> medsebojno razumevanje <strong>in</strong> spoštovanje (razvijanje medkulturnih<br />

zmožnosti). Jezik je hkrati sredstvo <strong>za</strong> usvajanje <strong>in</strong> povezovanje kompetenc ter učnih vseb<strong>in</strong> med<br />

različnimi predmeti/discipl<strong>in</strong>ami, kar posredno pomeni omogočanje globljega razumevanja dejstev,<br />

posplošitev, def<strong>in</strong>icij <strong>in</strong> odnosov.<br />

Ob tem je treba upoštevati še druge dejavnike, ki različno vplivajo na pouk:<br />

• p<strong>si</strong>hofizične značilnosti otrok <strong>in</strong> mladostnikov v posameznem vzgojno-izobraževalnem obdobju,<br />

• čedalje večjo jezikovno <strong>in</strong> kulturno različnost učencev osnovnih šol, kar narekuje čedalje bolj<br />

<strong>in</strong>dividualizirane <strong>in</strong> diferencirane pristope,<br />

• spoštovanje otrokovih <strong>in</strong> človekovih pravic z omogočanjem enakih možnosti vsem ne glede na<br />

socialni položaj, veroizpoved, spol, jezik <strong>in</strong> druge značilnosti.<br />

Nemšč<strong>in</strong>a kot tuji jezik se poučuje po veljavnem predmetniku. V osnovnošolski program je lahko<br />

umeščena kot prvi tuji jezik (obvezni predmet) ali kot drugi/tretji tuji jezik (izbirni predmet). V tem<br />

učnem načrtu je opisan program <strong>za</strong> šestletno učenje nemšč<strong>in</strong>e kot prvega tujega jezika. Na eno ali na<br />

1<br />

V tem učnem načrtu izraz učenec velja enakovredno <strong>za</strong> učenca <strong>in</strong> učenko. Enako izraz učitelj velja<br />

enakovredno <strong>za</strong> učitelja <strong>in</strong> učiteljico.<br />

2<br />

Skupni evropski jezikovni okvir: učenje, poučevanje, preverjanje/ ocenjevanje jezikov (SEJO), ang. Common<br />

European Framework of Reference for Languages: Learn<strong>in</strong>g, Teach<strong>in</strong>g, Assessment. Strasburg 2001.<br />

3<br />

Priporočila Evropskega parlamenta <strong>in</strong> Sveta o ključnih kompetencah <strong>za</strong> vseživljenjsko učenje. Uradni list<br />

Evropske unije L 394/10, 18. 12. 2006.<br />

5


drugo obliko učenja nemšč<strong>in</strong>e v osnovni šoli se navezuje srednješolski program, ki odpira prostor <strong>za</strong><br />

nadaljevalno učenje nemšč<strong>in</strong>e v okviru srednješolskega šolanja.<br />

1.3 Nemšč<strong>in</strong>a kot obvezni predmet s predhodnim učenjem<br />

Učenje jezikov je vseživljenjski proces, v katerem lahko posameznik dosega cilje <strong>in</strong> s tem stopnje<br />

znanja, ki ustre<strong>za</strong>jo nje<strong>gov</strong>im zmožnostim <strong>in</strong> priložnostim <strong>za</strong> učenje. Za nemšč<strong>in</strong>o je značilno, da se v<br />

velikem obsegu poučuje pred rednim učenjem v 4. razredu, v neformalnih oblikah kot <strong>in</strong>teresna<br />

dejavnost ali zunajšolsko učenje (v jezikovnih šolah, tečajih itd.). To poučevanje ustvarja posebne<br />

pogoje, ki ugodno vplivajo na ves nadaljnji proces učenja jezikov; dosežki pri posameznikih na<br />

posameznih področjih jezikovnega znanja/ravnanja so lahko pozneje v obsegu <strong>in</strong> kakovosti boljši kot<br />

pri vrstnikih brez predhodnega učenja. Zaradi ekonomičnosti postopkov pa je tako pridobljeno<br />

predznanje smiselno <strong>in</strong> nujno ugotoviti <strong>in</strong> ga pozneje v okviru obveznega programa upoštevati.<br />

6


2 SPLOŠNI CILJI<br />

2.1 Celostna zmožnost <strong>za</strong> medkulturno <strong>in</strong> medjezikovno komunikacijo<br />

Pouk tujega jezika – nemšč<strong>in</strong>e ‒ naj prispeva k izpolnjevanju vzgojnih <strong>in</strong> izobraževalnih nalog šole<br />

tako, da omogoča učencem razvoj njihovih sposobnosti, osebno rast <strong>in</strong> samouresničitev. Učenci pri<br />

pouku nemšč<strong>in</strong>e pridobivajo <strong>in</strong> razvijajo jezikovna <strong>in</strong> nejezikovna znanja, jezikovne zmožnosti,<br />

spretnosti, stališča <strong>in</strong> vrednote. Te jim bodo omogočile dejavno, uspešno <strong>in</strong> kritično vključevanje v<br />

njihovo osebno, šolsko <strong>in</strong> družbeno okolje, v nadaljnje šolanje <strong>in</strong> v prihodnje poklicno udejstvovanje.<br />

Osrednji cilj učenja nemšč<strong>in</strong>e je doseganje celostne zmožnosti <strong>za</strong> medkulturno <strong>in</strong> medjezikovno<br />

komunikacijo, tj. usposobiti učenca <strong>za</strong> vseb<strong>in</strong>sko <strong>in</strong> <strong>si</strong>tuaciji ustrezno <strong>gov</strong>orno <strong>in</strong> pisno sporočanje <strong>in</strong><br />

sporazumevanje v tem jeziku, kar mu bo omogočilo vključevanje v vsakdanje življenje <strong>in</strong> <strong>kulturo</strong><br />

<strong>gov</strong>orcev tega jezika.<br />

Pouk nemšč<strong>in</strong>e v osnovni šoli naj bo hkrati prispevek k večjezičnosti <strong>in</strong> razumevanju večkulturnosti<br />

tako v lastnem okolju kot v Evropi <strong>in</strong> zunaj evropskih meja. V ta namen učenci pri pouku:<br />

1. razvijajo sporazumevalno <strong>kulturo</strong> <strong>in</strong> razumevanje večkulturnosti. Sporazumevalna kultura gradi<br />

na empatiji, spoštovanju <strong>in</strong> strpnosti do drugih kultur, sočasno pa odseva izkušnje <strong>in</strong> poglede<br />

lastnega okolja. Znanje jezikov omogoča medkulturni dialog <strong>in</strong> spodbuja pripravljenost na<br />

sobivanje <strong>in</strong> medsebojno spoštovanje. Cilj učenja tujega jezika je medkulturni <strong>gov</strong>orec, ki je vešč<br />

jezikovnega <strong>in</strong> nejezikovnega ravnanja v svoji lastni <strong>in</strong> v kateri izmed drugih jezikovnih <strong>in</strong><br />

kulturnih skupnostih;<br />

2. razvijajo lastno večjezičnost <strong>in</strong> jezikovno <strong>za</strong>vest. Večjezičnost je v sodobnem svetu vrednota,<br />

nemšč<strong>in</strong>a je našim učencem največkrat že drugi ali tretji tuji jezik. Učenci jezikovna znanja <strong>in</strong><br />

zmožnosti uporabljajo tako <strong>za</strong> jezikovno ravnanje v <strong>za</strong>sebnem življenju kakor tudi kot temelj <strong>za</strong><br />

nadaljnje učenje v srednji šoli <strong>in</strong> <strong>za</strong> delovanje na poklicnem področju. Jezike primerjajo med seboj<br />

<strong>in</strong> s tem razvijajo tudi svojo zmožnost analitičnega mišljenja. Z učenjem več jezikov hkrati<br />

o<strong>za</strong>veščajo <strong>in</strong> krepijo svojo večjezikovno <strong>in</strong> (več)kulturno identiteto. Učenje jezika v okviru<br />

posameznikove ali družbene večjezičnosti pomeni dvig jezikovne <strong>za</strong>vesti v ožjem <strong>in</strong> širšem<br />

pomenu: jezik ali jeziki v neposrednem učenčevem okolju (v druž<strong>in</strong>i), v širšem okolju ali v šolskem<br />

okolju (jeziki, ki jih ponuja učenčeva šola v okviru obveznega ali obšolskega programa);<br />

3. razvijajo zmožnost <strong>za</strong> vseživljenjsko učenje jezikov. Zmožnost učenja je ena izmed ključnih<br />

kvalifikacij, potrebnih <strong>za</strong> uspešno vseživljenjsko učenje, obenem pa kot zmožnost <strong>za</strong><br />

7


sporazumevanje zunaj okvira prvega jezika oziroma mater<strong>in</strong>šč<strong>in</strong>e s pripadniki drugih jezikovnih<br />

skupnosti <strong>in</strong> kultur. Splošni cilj pouka je tako vzgojiti otroka v uspešnega vseživljenjskega učenca.<br />

To pomeni, da učenci:<br />

• razvijejo pozitivna stališča do učenja <strong>in</strong> izobraževanja, motivacijo <strong>za</strong> nenehno učenje, učne<br />

navade, sposobnost <strong>za</strong> samostojno učenje <strong>in</strong> učenje skupaj z drugimi;<br />

• spoznajo, razvijejo <strong>in</strong> usvojijo metode, strategije <strong>in</strong> tehnike učenja <strong>in</strong> usvajanja znanja ter se<br />

usposobijo <strong>za</strong> identifikacijo lastnih potreb, <strong>za</strong> načrtovanje lastnih ciljev <strong>in</strong> <strong>za</strong> samoevalvacijo.<br />

Zmožnosti <strong>za</strong> medkulturno <strong>in</strong> medjezikovno komunikacijo sestavljajo tri področja:<br />

• ključne zmožnosti <strong>za</strong> vseživljenjsko učenje,<br />

• splošne zmožnosti,<br />

• sporazumevalno jezikovno zmožnost.<br />

2.2 Razvijanje zmožnosti <strong>za</strong> vseživljenjsko učenje<br />

Velike spremembe v svetu dela, raznovrstnost družbenih okolij <strong>in</strong> čedalje hitrejši dostop do<br />

<strong>in</strong>formacij <strong>za</strong>htevajo od aktivnega prebivalstva vse večjo dejavnost, prilagodljivost <strong>in</strong> predvsem<br />

nenehno učenje. Za to so potrebne različne zmožnosti – kompetence, v dokumentih Evropske unije<br />

imenovane tudi ključne kompetence <strong>za</strong> vseživljenjsko učenje, ki so posamezniku potrebne <strong>za</strong> osebno<br />

izpolnitev <strong>in</strong> vseživljenjski razvoj, dejavno državljanstvo <strong>in</strong> vključevanje v družbo ter <strong>za</strong>posljivost.<br />

Pomembni dejavniki pri vseh kompetencah so: kritično mišljenje, ustvarjalnost, dajanje pobud,<br />

reševanje težav, ocena tveganj, sprejemanje odločitev, konstruktivno obvladovanje čustev ter<br />

od<strong>gov</strong>ornost do znanja <strong>in</strong> ravnanja v družbi. Kompetence, imenovane tudi d<strong>in</strong>amične zmožnosti, so<br />

pomemben sestavni del izobraževalnih standardov <strong>in</strong> jih razvijamo dolgoročno, ves čas izobraževanja,<br />

to je procesno.<br />

V nadaljevanju so opisani cilji vključevanja posameznih ključnih kompetenc v pouk nemšč<strong>in</strong>e.<br />

Sporazumevanje v maternem oziroma prvem jeziku<br />

Učenci razvijajo sporazumevalne zmožnosti v tujem jeziku na podlagi mater<strong>in</strong>šč<strong>in</strong>e:<br />

• iz mater<strong>in</strong>šč<strong>in</strong>e prenašajo pridobljene sposobnosti <strong>in</strong> spretnosti, kot so opismenjevanje, slo<strong>gov</strong>na<br />

izraznost <strong>in</strong> poznavanje načel besedilnosti,<br />

• pri sprejemanju besedil (poslušanje <strong>in</strong> branje) se lahko odzivajo tudi v mater<strong>in</strong>šč<strong>in</strong>i,<br />

8


• pri sporazumevanju (sprejemanju <strong>in</strong> tvorjenju besedil) v nemšč<strong>in</strong>i uporabljajo sporazumevalne<br />

spretnosti <strong>in</strong> strategije, ki so jih razvili v mater<strong>in</strong>šč<strong>in</strong>i,<br />

• primerjajo razlike <strong>in</strong> podobnosti med maternim <strong>in</strong> ciljnim jezikom (besedišče, tipične slovnične<br />

strukture, pravorečje, pravopis itd.) ter se o<strong>za</strong>veščajo <strong>za</strong> delovanje <strong>si</strong>stemov obeh jezikov, kar<br />

prispeva tudi k boljšemu razumevanju jezikovnega <strong>si</strong>stema mater<strong>in</strong>šč<strong>in</strong>e.<br />

Sporazumevanje v tujih jezikih<br />

Učenci so v svojem družbenem okolju izpostavljeni številnim jezikom (tuji jeziki, jeziki okolja, uradni<br />

jeziki itd.), ki jih pridobivajo načrtno ali ne<strong>za</strong>vedno. Pri učenju drugih jezikov <strong>in</strong> pri sporazumevanju v<br />

teh jezikih učenci:<br />

• uporabljajo znanja, vešč<strong>in</strong>e <strong>in</strong> strategije, ki so jih pridobili pri učenju nemšč<strong>in</strong>e, <strong>in</strong> obratno: pri<br />

učenju nemšč<strong>in</strong>e uporabljajo spretnosti <strong>in</strong> strategije, ki so jih razvili z učenjem drugih jezikov,<br />

• pri pouku nemšč<strong>in</strong>e prepoznavajo pojave medjezikovnega vplivanja <strong>in</strong> se <strong>za</strong>nimajo <strong>za</strong> sosedske,<br />

regionalne, manjš<strong>in</strong>ske, starodavne, znakovne <strong>in</strong> umetne jezike.<br />

Zmožnost <strong>za</strong> pridobivanje novih znanj – učenje učenja<br />

Učenci se pri pouku nemšč<strong>in</strong>e učijo, kako se učiti; prepoznavajo lastni kognitivni <strong>in</strong> učni stil, pri<br />

čemer:<br />

• nadgrajujejo svoje izkušnje v učnem procesu <strong>in</strong> razvijajo učne strategije pri sprejemanju,<br />

tvorjenju <strong>in</strong> posredovanju besedil v tujem jeziku, na primer različne tehnike branja, pisanja;<br />

strategije pomnjenja (na primer besedišča), strategije pri vključevanju v po<strong>gov</strong>or, strategije <strong>za</strong><br />

delo s sodobnimi tehnologijami, viri, podatki <strong>in</strong> gradivi,<br />

• razvijajo zmožnost (samo)organiziranja lastnega učenja <strong>in</strong> (samo)vrednotenja znanja ter<br />

<strong>za</strong>vedanja o sood<strong>gov</strong>ornosti <strong>za</strong> svoje učenje <strong>in</strong> znanje,<br />

• razvijajo <strong>za</strong>nimanje <strong>za</strong> učenje sosedskih <strong>in</strong> tujih jezikov v šoli <strong>in</strong> zunaj nje,<br />

• razvijajo vrednote <strong>in</strong> stališča, ki podpirajo učenje: lastno motivacijo, samo<strong>za</strong>upanje, sprejemanje<br />

potrebe po stalnem učenju itd.<br />

Digitalna pismenost<br />

Učenci pri pouku nemšč<strong>in</strong>e kritično uporabljajo <strong>in</strong>formacijsko-komunikacijsko tehnologijo <strong>za</strong><br />

pridobivanje, vrednotenje, shranjevanje <strong>in</strong>formacij <strong>in</strong> <strong>za</strong> njihovo tvorjenje, predstavitev <strong>in</strong> izmenjavo<br />

ter <strong>za</strong> sporazumevanje <strong>in</strong> sodelovanje v mrežah po svetovnem spletu. Učenci razvijajo zmožnosti<br />

uporabe <strong>in</strong>formacijsko-komunikacijske tehnologije tako, da:<br />

• spoznajo <strong>in</strong> uporabljajo elektronske <strong>in</strong> spletne slovarje,<br />

9


• pridobivajo podatke s spleta (spletne strani, portali, družabna omrežja) <strong>in</strong> uporabljajo brskalnike<br />

<strong>in</strong> iskalnike v nemšč<strong>in</strong>i,<br />

• jo uporabljajo <strong>za</strong> komuniciranje v nemšč<strong>in</strong>i (npr. elektronska pošta, e-telefon, klepetalnice, blogi,<br />

forumi …),<br />

• pridobivajo gradivo o deželoznanstvu (o nemško <strong>gov</strong>orečih deželah <strong>in</strong> o Sloveniji iz tujih virov),<br />

• objavljajo lastne izdelke <strong>in</strong> sporočila,<br />

• predstavljajo svoje izdelke (grafično, slikovno, pisno, zvočno),<br />

• se vključujejo v mednarodne mrežne projekte <strong>in</strong> šolska partnerstva.<br />

Socialne <strong>in</strong> državljanske kompetence<br />

Učenci razvijajo zmožnosti tvornega sodelovanja v skup<strong>in</strong>i/družbi tako, da:<br />

• upoštevajo do<strong>gov</strong>ore, pove<strong>za</strong>ne z osebnim življenjem <strong>in</strong> življenjem v skupnosti (odnos do učitelja,<br />

sošolca, skup<strong>in</strong>e; prevzemanje od<strong>gov</strong>ornosti pri skup<strong>in</strong>skem delu),<br />

• sprejemajo druge, drugačne <strong>in</strong> so strpni do drugače mislečih (zmožnost empatije),<br />

• razvijajo <strong>za</strong>vest o lastni kulturi, narodni identiteti <strong>in</strong> državi,<br />

• se <strong>za</strong>vedajo vloge posameznika v mednarodni skupnosti.<br />

Samo<strong>in</strong>iciativnost <strong>in</strong> podjetnost<br />

Učenci gradijo samo<strong>za</strong>vest, samo<strong>in</strong>iciativnost <strong>in</strong> od<strong>gov</strong>ornost tako, da:<br />

• osmišljajo naučeno <strong>in</strong> prenašajo to znanje v vsakdanje življenje,<br />

• razvijajo spretnosti načrtovanja, organiziranja, razčlenjevanja, sporočanja, izvajanja, vrednotenja,<br />

<strong>za</strong>pisovanja <strong>in</strong> sodelovanja v timu <strong>in</strong> <strong>si</strong> postavljajo stvarne učne cilje,<br />

• prevzemajo pobude k reševanju problemov <strong>in</strong> pri tem vključujejo ustvarjalnost, <strong>in</strong>ovativnost,<br />

• sprejemajo tveganja <strong>in</strong> predvidijo morebitne posledice sprejetih odločitev,<br />

• gradijo <strong>za</strong>vest o strokovni od<strong>gov</strong>ornosti.<br />

(Med)kulturna kompetenca <strong>in</strong> (med)kulturna <strong>za</strong>vest<br />

Učenci pridobivajo čustvene, moralne <strong>in</strong> etične vrednote tako, da:<br />

• izražajo ideje, izkušnje <strong>in</strong> čustva z glasbo, vizuali<strong>za</strong>cijo <strong>in</strong> zgodbami,<br />

• <strong>za</strong>znajo pomen estetskih dejavnikov v vsakdanjem življenju,<br />

• razvijajo lastne ustvarjalne zmožnosti,<br />

• spoznavajo <strong>in</strong> o<strong>za</strong>veščajo kulturno <strong>in</strong> jezikovno raznovrstnost Evrope <strong>in</strong> drugih regij (primerjajo na<br />

primer na<strong>gov</strong>ore v pismih, pozdrave …),<br />

• razvijajo pozitiven odnos do sosedskih <strong>in</strong> tujih jezikov, do <strong>gov</strong>orcev <strong>in</strong> njihovih kultur,<br />

10


• oblikujejo pozitiven odnos do dvojezičnosti; primerjajo obe kulturi <strong>in</strong> kulturni dedišč<strong>in</strong>i,<br />

ugotavljajo prepletanje kultur ter se <strong>za</strong>vedajo pomena maternega jezika <strong>in</strong> lastne kulture,<br />

• spoznavajo, da je večjezičnost vrednota.<br />

Matematična pismenost <strong>in</strong> osnovne kompetence v naravoslovju ter tehnologiji<br />

S sprejemanjem besedil, ki uvajajo osnovna matematična <strong>in</strong> temeljna načela naravnega sveta, učenci:<br />

• razvijajo zmožnost razumevanja <strong>in</strong> raziskovanja konceptov <strong>in</strong> pojmov,<br />

• odkrivajo odnose med dejstvi, posplošitvami <strong>in</strong> def<strong>in</strong>icijami,<br />

• poglabljajo zmožnost logične <strong>in</strong> prostorske predstavljivosti (učenje z modelom, z miselnimi vzorci,<br />

ugotavljanje <strong>za</strong>konitosti v jeziku – zgradba stavkov …),<br />

• sprem<strong>in</strong>jajo oziroma prenašajo <strong>in</strong>formacije v drugačno <strong>si</strong>mbolno obliko ali jezik (na primer<br />

ubeseditev številčnih podatkov, <strong>in</strong>formacij iz grafov, tabelnih prikazov).<br />

2.3 Splošne zmožnosti<br />

Pri pouku nemšč<strong>in</strong>e učenci pridobivajo <strong>in</strong> nadgrajujejo svoja splošna znanja <strong>in</strong> zmožnosti. Splošne<br />

zmožnosti vključujejo:<br />

• učenčeva splošna znanja o svetu (deklarativno znanje), ki <strong>si</strong> ga je pridobil z izkušnjami,<br />

<strong>izobraževanje</strong>m ali iz različnih virov <strong>in</strong>formacij, <strong>in</strong> nje<strong>gov</strong>o poznavanje sveta,<br />

• socialne zmožnosti,<br />

• zmožnost učenja <strong>in</strong> učne strategije ter<br />

• vrednote, stališča, osebna pričakovanja <strong>in</strong> osebnostne dejavnike (motivacija, značaj, sposobnosti).<br />

Jezike, s katerimi se srečuje posameznik v svojem življenju, razumemo kot del trajnostnega razvoja<br />

posameznikove osebnosti <strong>in</strong> nje<strong>gov</strong>ega okolja kot celote. Šole v vzgojnem načrtu načrtujejo<br />

dejavnosti, ki povečujejo socialno vključenost učencev, njihovo od<strong>gov</strong>ornost do narave, okolja <strong>in</strong> do<br />

lastnega telesnega <strong>in</strong> duševnega zdravja. Tudi pouk nemšč<strong>in</strong>e naj ustrezno odpira prostor <strong>za</strong> razvoj<br />

znanj, spretnosti <strong>in</strong> zmožnosti, ki k temu prispevajo.<br />

Te so:<br />

• priprava učencev na življenje v skupnosti, kar se kaže predvsem v ustvarjanju <strong>in</strong> ne<strong>gov</strong>anju<br />

tvornega sodelovanja, kakovostne komunikacije <strong>in</strong> vplivanju na oblikovanje stališč, vrednot <strong>in</strong><br />

življenjskih navad otrok <strong>in</strong> mladostnikov,<br />

11


• motiviranje <strong>za</strong> dejavno državljanstvo ob upoštevanju kulturne dedišč<strong>in</strong>e <strong>in</strong> tradicionalnih vrednot<br />

ožjega <strong>in</strong> širšega življenjskega okolja,<br />

• razvoj občutljivosti <strong>za</strong> odkrivanje kratkoročnih <strong>in</strong> dolgoročnih ekoloških, socialnih, kulturnih <strong>in</strong><br />

političnih posledic navzkrižnih <strong>in</strong>teresov posameznikov <strong>in</strong> skup<strong>in</strong> ter sposobnost ustreznega<br />

ravnanja.<br />

2.4 Sporazumevalna zmožnost v nemšč<strong>in</strong>i<br />

Cilj pouka nemšč<strong>in</strong>e je znanje jezika, ki je v tem učnem načrtu opredeljeno kot sporazumevalna<br />

zmožnost. Sestavljajo jo jezikovna, pragmatična <strong>in</strong> sociokulturna zmožnost.<br />

• Jezikovna zmožnost se nanaša na glasoslovna, oblikoslovna, besedoslovna, skladenjska znanja<br />

(védenja), besedilno raven <strong>in</strong> spretnosti (branje, poslušanje, <strong>gov</strong>orjenje, pisanje) ter na zmožnost<br />

<strong>za</strong> uspešno sprejemanje, tvorjenje, posredovanje različnih vrst <strong>gov</strong>orjenih <strong>in</strong> pisnih besedil v<br />

tujem jeziku.<br />

CILJ: Učenci spoznavajo jezikovni <strong>si</strong>stem nemšč<strong>in</strong>e <strong>in</strong> razvijajo zmožnost uporabe jezikovnih znanj <strong>za</strong><br />

razumevanje <strong>in</strong> tvorjenje besedil.<br />

• Pragmatična zmožnost se izraža v ustrezni rabi jezikovnih virov <strong>in</strong> upoštevanju okolišč<strong>in</strong> pri<br />

sprejemanju, tvorjenju besedil, kot je tekočnost <strong>gov</strong>ora, prilagodljivost <strong>gov</strong>orcev, razumevanje <strong>in</strong><br />

strukturiranje besedila.<br />

CILJ: Učenci spoznavajo <strong>in</strong> razumejo osnovne lastnosti besedil. Na podlagi teh znanj besedila pravilno<br />

<strong>in</strong>terpretirajo oziroma tvorijo.<br />

• Sociokulturna zmožnost je vez med sporazumevalnimi <strong>in</strong> drugimi zmožnostmi. Je pomemben<br />

dejavnik pri o<strong>za</strong>veščanju <strong>in</strong> udejanjanju medkulturne komunikacije. Zajema upoštevanje socialnih<br />

norm, uporabo vljudnostnih vzorcev, kot so naslavljanje, oproščanje, prošnje; prilagajanje<br />

odnosov med različnimi skup<strong>in</strong>ami, generacijami, spolom itd.<br />

CILJ: Učenci spoznavajo družbeno-jezikovna <strong>in</strong> družbeno-kulturna pravila sporazumevanja ter<br />

razvijajo strategije <strong>za</strong> ustrezno sporazumevanje.<br />

12


2.5 Namen pouka nemšč<strong>in</strong>e<br />

Pouk tujega jezika naj bi učence usposobil <strong>za</strong> ustrezno, <strong>si</strong>tuaciji primerno jezikovno ravnanje, to je <strong>za</strong><br />

funkcionalno rabo jezika. Za ta namen posreduje učencu potrebna jezikovna sredstva (besedišče <strong>in</strong><br />

idiomatiko, jezikovne vzorce, iz<strong>gov</strong>or, <strong>in</strong>tonacijo, pravopis, slovnico) <strong>in</strong> <strong>za</strong> jezikovni učni proces<br />

pomembne učne tehnike <strong>in</strong> strategije. Usposablja ga <strong>za</strong> sprejemniške oziroma receptivne jezikovne<br />

zmožnosti (slušno, vidno <strong>in</strong> bralno razumevanje) <strong>in</strong> <strong>za</strong> tvorbne oziroma produktivne jezikovne<br />

zmožnosti (<strong>gov</strong>or, pisanje <strong>in</strong> mediacijo).<br />

Pri razvijanju sporazumevalne <strong>in</strong> drugih zmožnosti so izhodišče pouka besedila, ki seznanjajo učence s<br />

<strong>kulturo</strong> <strong>in</strong> z življenjsko stvarnostjo ljudi, katerih jezika se učijo. K razvijanju uporabnih <strong>in</strong> življenjskih<br />

znanj ter pozitivnih vrednot pa učence spodbujamo z ustreznimi učnimi temami <strong>in</strong> vseb<strong>in</strong>ami, ki<br />

na<strong>gov</strong>arjajo njihove <strong>in</strong>terese <strong>in</strong> potrebe.<br />

Namen <strong>in</strong> pričakovanja od pouka nemšč<strong>in</strong>e so različna glede na to, kdaj učenci vstopijo v učenje, saj<br />

se nemšč<strong>in</strong>a kot tuji jezik različno umešča v okvir jezikovnega vzgajanja vsake posamezne šole (kot<br />

prvi ali izbirni/drugi tuji jezik).<br />

Pouk nemšč<strong>in</strong>e pona<strong>za</strong>rja naslednji prikaz:<br />

JEZIKOVNE ZMOŽNOSTI<br />

⇒ Slušno, vidno razumevanje<br />

⇒ Bralno razumevanje<br />

⇒ Govorno sporočanje, sporazumevanje<br />

⇒ Pisanje<br />

⇒ Jezikovno posredovanje (mediacija)<br />

DELO Z BESEDILI<br />

⇒ Izvirna, prilagojena besedila<br />

⇒ Sprejemanje besedil<br />

⇒ Tvorjenje besedil<br />

Deželoznanstvo<br />

TEMA<br />

Medkulturno učenje<br />

JEZIKOVNE SESTAVINE<br />

⇒ Iz<strong>gov</strong>or <strong>in</strong> <strong>in</strong>tonacija<br />

⇒ Besedišče<br />

⇒ Idiomatika <strong>in</strong> frazeologija<br />

⇒ Slovnica<br />

⇒ Pravopis<br />

UČNE IN DELOVNE STRATEGIJE/TEHNIKE<br />

⇒ Pridobivanje <strong>in</strong> obdelava <strong>in</strong>formacij<br />

⇒ Načrtovanje, spremljanje procesa<br />

učenja<br />

⇒ Predstavitev učnih dosežkov <strong>in</strong><br />

izdelkov<br />

13


Posamezni učenec dosega v določenem času različno raven sporazumevalne zmožnosti, kar je<br />

odvisno od številnih dejavnikov. Notranji dejavniki so: starost, kognitivni razvoj, splošna znanja,<br />

osebnostni dejavniki, pričakovanja <strong>in</strong> odnos do učenja ciljnega jezika, do <strong>gov</strong>orcev <strong>in</strong> njihove kulture,<br />

od zunanjih dejavnikov pa je najpomembnejši stik z jezikom v okolju. Učitelj mora te razlike priznavati<br />

<strong>in</strong> jih upoštevati pri opredeljevanju operativnih ciljev pouka.<br />

14


3 OPERATIVNI CILJI IN VSEBINE<br />

Osrednji cilj pouka nemšč<strong>in</strong>e - znanja <strong>in</strong> zmožnosti, ki omogočajo uč<strong>in</strong>kovito sporazumevanje - je v<br />

učnem načrtu naveden v opredelitvi splošne <strong>in</strong> sporazumevalne zmožnosti (poglavji 2.3 <strong>in</strong> 2.4). V<br />

nadaljevanju sledi operacionali<strong>za</strong>cija teh zmožnosti z opisom sestav<strong>in</strong> predvsem jezikovne zmožnosti.<br />

3.1 Razvijanje jezikovnih zmožnosti v nemšč<strong>in</strong>i<br />

Pomembna sestav<strong>in</strong>a sporazumevalne zmožnosti so jezikovne zmožnosti. Nanašajo se na<br />

sprejemanje, tvorjenje <strong>in</strong> posredovanje besedil v nemšč<strong>in</strong>i.<br />

Cilji:<br />

• slušno <strong>in</strong> slušno/vidno razumevanje; učenci razvijajo zmožnost slušnega razumevanja,<br />

• bralno razumevanje; učenci razvijajo zmožnost bralnega razumevanja,<br />

• <strong>gov</strong>orno sporazumevanje; učenci se <strong>gov</strong>orno sporazumevajo,<br />

• <strong>gov</strong>orno sporočanje; učenci <strong>gov</strong>orno sporočajo,<br />

• pisno sporočanje; učenci pisno sporočajo,<br />

• jezikovno posredovanje; učenci <strong>gov</strong>orno <strong>in</strong>/ali pisno posredujejo iz nemšč<strong>in</strong>e v slovenšč<strong>in</strong>o <strong>in</strong><br />

obrnjeno,<br />

• delo z besedili; učenci na podlagi besedila razvijajo zmožnost dojemanja sporočila <strong>in</strong> sposobnost<br />

kritičnega mišljenja,<br />

• medkulturna zmožnost; učenci razvijajo občutljivost <strong>za</strong> kulturno drugačnost,<br />

• zmožnost učenja; učenci spoznavajo <strong>in</strong> pridobivajo delovne tehnike <strong>in</strong> metode <strong>za</strong> vseživljenjsko<br />

učenje.<br />

3.2 Operativni cilji po vzgojno-izobraževalnih obdobjih<br />

V tem poglavju posredujemo ključne cilje, kaj naj bi učenci znali, zmogli, vedeli v posamezni<br />

sporazumevalni zmožnosti ob koncu drugega <strong>in</strong> tretjega izobraževalnega obdobja. Cilji so v<br />

preglednicah prika<strong>za</strong>ni tako, da tretje vzgojno-izobraževalnih obdobjih vključuje <strong>in</strong> nadgrajuje znanja,<br />

zmožnosti <strong>in</strong> učne strategije drugega vzgojno-izobraževalnega obdobja. Paralelni prikaz operativnih<br />

15


ciljev drugega <strong>in</strong> tretjega vzgojno-izobraževalnega obdobja omogoča vpogled v napredek <strong>in</strong><br />

procesnost pridobivanja znanj ter v pričakovani jezikovni prirastek po določenem času učenja.<br />

1. SPORAZUMEVALNE ZMOŽNOSTI<br />

Slušno <strong>in</strong> slušno/vidno razumevanje<br />

Učenci:<br />

Drugo vzgojno-izobraževalno obdobje Tretje vzgojno-izobraževalno obdobje<br />

• pri poslušanju ali gledanju razumejo omejeno<br />

število pogosto rabljenih besed <strong>in</strong> fraz<br />

(pozdravi, imena, števila, pozivi),<br />

• razumejo preproste jezikovne izjave <strong>in</strong> krajša<br />

različna slušna besedila z znanim besediščem<br />

pri razločnem <strong>in</strong> počasnem <strong>gov</strong>oru (potrebne<br />

so ponovitve),<br />

• prepoznajo temo po<strong>gov</strong>ora, ki ga spremljajo,<br />

• sledijo preprostim sporočilom <strong>in</strong> po<strong>gov</strong>ornim<br />

temam, ki se nanašajo na znane <strong>si</strong>tuacije,<br />

• poslušajo <strong>in</strong> izluščijo nekatere podrobnosti iz<br />

besedila.<br />

Didaktični napotek: Učenci potrebujejo pri tem<br />

veliko opore kot ponovitev, gestikulacijo <strong>in</strong><br />

mimiko, <strong>gov</strong>orico telesa, prevod v slovenšč<strong>in</strong>o.<br />

Bralno razumevanje<br />

Učenci:<br />

Učenci:<br />

• razumejo preprosta jezikovna sporočila,<br />

posredovana v standardnem jeziku pri<br />

počasnem <strong>in</strong> razločnem <strong>gov</strong>oru,<br />

• pri poslušanju <strong>in</strong> reševanju nalog prepoznajo<br />

ključne besede,<br />

• prepoznajo glavno misel, osebe, kraj <strong>in</strong> čas<br />

dogajanja slišanega besedila (na primer<br />

bistvo mlad<strong>in</strong>ske oddaje na TV),<br />

• izluščijo bistvo <strong>za</strong>htevnejšega besedila <strong>in</strong><br />

nje<strong>gov</strong>e glavne misli,<br />

• izluščijo ob splošnih tudi posamezne<br />

podrobnosti oziroma podatke iz besedila (pri<br />

slišanih besedilih, ki se nanašajo na njihov<br />

izkušenjski sveti <strong>in</strong> vsebujejo znano<br />

besedišče).<br />

Didaktični napotek: Pogosto je pogoj <strong>za</strong><br />

razumevanje večkratno poslušanje.<br />

Drugo vzgojno-izobraževalno obdobje Tretje vzgojno-izobraževalno obdobje<br />

• razumejo imena, napise ter kratka <strong>in</strong><br />

enostavna besedila z jasnim sporočilom,<br />

• berejo <strong>in</strong> razumejo kratka, z m<strong>in</strong>imalnimi<br />

jezikovnimi sredstvi izražena sporočila<br />

(navodila,opozorila, nasvete, čestitke,<br />

vabila),<br />

• s težavo prepoznajo neznane besede, tudi če<br />

so v <strong>za</strong>nje dojemljivem kontekstu,<br />

• berejo zelo poča<strong>si</strong> kratka besedila,<br />

• berejo <strong>in</strong> razumejo besedila, ki so slikovno<br />

Učenci:<br />

• dobro razumejo krajša sporočila, ki so<br />

tematsko ve<strong>za</strong>na na vsakdanje življenje,<br />

• v omejenem obsegu razumejo neznane<br />

besede, ki jih prepoznajo iz konteksta,<br />

• berejo dokaj hitro <strong>in</strong> gladko,<br />

• izluščijo glavne misli daljšega prebranega<br />

besedila <strong>in</strong> tudi nekaj podrobnosti,<br />

• berejo <strong>in</strong> razumejo besedila z omejenim<br />

številom <strong>za</strong>htevnejših slovničnih struktur,<br />

16


podprta,<br />

• berejo rime, pesmi <strong>in</strong> preproste uganke.<br />

Didaktični napotek: Pogosto potrebujejo pomoč,<br />

da dojamejo bistvo sporočila.<br />

Govor: Govorno sporočanje (eno<strong>gov</strong>orno)<br />

Učenci:<br />

• razumejo dialoška besedila,<br />

• znajo poiskati posamezne <strong>in</strong>formacije v<br />

kratkih besedilih,<br />

• doumejo bistvo krajšega literarnega<br />

besedila,<br />

• poznajo osnovne tehnike branja,<br />

• razvijejo kritičen odnos do prebranega<br />

besedila.<br />

Didaktični napotek: Za boljše razumevanje<br />

morajo besedilo velikokrat prebrati.<br />

Drugo vzgojno-izobraževalno obdobje Tretje vzgojno-izobraževalno obdobje<br />

• obvladajo osnovno besedišče (na<br />

obravnavane teme) v omejenem obsegu,<br />

• obvladajo omejeno število kratkih, naučenih<br />

povedi <strong>in</strong> nekaj osnovnih skladenjskih<br />

vzorcev,<br />

• dajejo kratke izjave k obravnavanim temam<br />

ali besedilom,<br />

• predstavijo sebe, sošolce, člane druž<strong>in</strong>e,<br />

prijatelja; povedo, katero šolo <strong>in</strong> razred<br />

obiskujejo, od kod prihajajo <strong>in</strong> kje stanujejo,<br />

• naštejejo šolske prostore, obroke hrane,<br />

• vprašajo po počutju <strong>in</strong> na vprašanje<br />

od<strong>gov</strong>orijo,<br />

• povedo, kdaj imajo rojstni dan,<br />

• opišejo vsakdanja opravila, svoje najožje<br />

okolje,<br />

• opišejo slikovno gradivo, ve<strong>za</strong>no na<br />

obravnavano temo (na primer osebo – barvo<br />

las, oči; naštejejo dele telesa; imenujejo<br />

oblačila ter jih opišejo),<br />

• recitirajo ali <strong>za</strong>pojejo preproste pesmi.<br />

Didaktični napotek: V prostem <strong>gov</strong>oru še lahko<br />

prihaja do številnih najrazličnejših napak.<br />

Iz<strong>gov</strong>arjava lahko povzroča težave pri<br />

razumevanju.<br />

Učenci:<br />

• aktivno uporabljajo izbor temeljnega<br />

besedišča <strong>in</strong> najpomembnejših struktur (na<br />

primer oblike preteklega časa, priredne <strong>in</strong><br />

podredne veznike),<br />

• uporabljajo znane <strong>gov</strong>orne vzorce,<br />

• v preprostih <strong>si</strong>tuacijah ob uporabi jezikovne<br />

<strong>in</strong> nejezikovne pomoči samostojno <strong>in</strong><br />

pove<strong>za</strong>no pripovedujejo, poročajo ter<br />

opisujejo (na primer znajo opisati sliko z<br />

znanimi <strong>in</strong>formacijami),<br />

• izražajo razpoloženje, <strong>za</strong>dovoljstvo <strong>in</strong><br />

ne<strong>za</strong>dovoljstvo,<br />

• izražajo <strong>za</strong>nimanje <strong>za</strong> nekaj <strong>in</strong> se nad nečim<br />

navdušujejo.<br />

Didaktični napotek: V prostem <strong>gov</strong>oru se jim<br />

lahko še <strong>za</strong>tika oziroma lahko še občasno delajo<br />

napake.<br />

17


Govor: Govorno sporazumevanje (<strong>in</strong>terakcija)<br />

Učenci:<br />

Drugo vzgojno-izobraževalno obdobje Tretje vzgojno-izobraževalno obdobje<br />

• vzpostavijo socialne stike (nekoga<br />

pozdravijo, ga na<strong>gov</strong>orijo, se na pozdrave<br />

odzivajo),<br />

• na osebna vprašanja od<strong>gov</strong>orijo (s kratkimi<br />

replikami),<br />

• pro<strong>si</strong>jo <strong>za</strong> nekaj, se <strong>za</strong>hvalijo, se opravičijo,<br />

• povedo, kako preživljajo svoj prosti čas,<br />

kateri je njihov najljubši konjiček,<br />

• vprašajo po konjičkih <strong>in</strong> dejavnostih v<br />

prostem času,<br />

• vprašajo po telefonski številki, po starosti,<br />

uri, <strong>in</strong> na vprašanja od<strong>gov</strong>orijo;<br />

• vprašajo po dnevih v tednu, mesecih, letnih<br />

ča<strong>si</strong>h <strong>in</strong> na vprašanje od<strong>gov</strong>orijo,<br />

• voščijo <strong>za</strong> rojstni dan <strong>in</strong> čestitajo ob<br />

določenemu prazniku,<br />

• vprašajo po neznanih (novih) besedah.<br />

Didaktični napotek: Interakcijo v glavnem<br />

usmerja so<strong>gov</strong>ornik, medtem ko <strong>si</strong> pomaga s<br />

kretnjami, <strong>gov</strong>orico telesa ali s slovenšč<strong>in</strong>o<br />

(prvim jezikom).<br />

Pisanje<br />

Učenci:<br />

Učenci:<br />

• <strong>za</strong>čnejo <strong>in</strong> končajo po<strong>gov</strong>or, redko pa<br />

zmorejo vzdržati daljši po<strong>gov</strong>or,<br />

• se znajdejo v preprostih po<strong>gov</strong>orih,<br />

• se udeležujejo po<strong>gov</strong>orov, ki se nanašajo na<br />

njihov svet,<br />

• na vprašanja <strong>in</strong> napotke, ki se nanašajo na<br />

njihov izkušenjski svet, se ustrezno jezikovno<br />

odzivajo,<br />

• vprašajo po ceni <strong>in</strong> na vprašanje od<strong>gov</strong>orijo,<br />

• pro<strong>si</strong>jo <strong>za</strong> mnenje <strong>in</strong> izrazijo mnenje,<br />

• nekaj predlagajo, predlog sprejmejo ali<br />

<strong>za</strong>vrnejo,<br />

• sprejmejo voščilo <strong>in</strong> se <strong>za</strong>nj <strong>za</strong>hvalijo,<br />

• nekaj ponudijo, ponudbo sprejmejo (se<br />

<strong>za</strong>hvalijo) ali jo <strong>za</strong>vrnejo,<br />

• izrazijo str<strong>in</strong>janje <strong>in</strong>/ali odklonijo nekaj,<br />

• s svojimi vrstniki odigrajo preproste vloge, v<br />

katerih se pogosto znajdejo v drugem<br />

jezikovnem okolju,<br />

• poiščejo pomoč pri so<strong>gov</strong>orniku, če česa ne<br />

razumejo.<br />

Didaktični napotek: (Po)<strong>gov</strong>or je dokaj tekoč,<br />

lahko so prek<strong>in</strong>itve <strong>za</strong>radi pomanjkanja<br />

besedišča ali <strong>za</strong>drege pri oblikovanju misli.<br />

Drugo vzgojno-izobraževalno obdobje Tretje vzgojno-izobraževalno obdobje<br />

• napišejo vse črke v nemšč<strong>in</strong>i, ubesedijo<br />

števila,<br />

• prepišejo krajša besedila,<br />

• izpolnijo obrazce z osebnimi podatki,<br />

• dopolnijo krajša besedila,<br />

• rešijo najpreprostejše pisne naloge: <strong>za</strong>pišejo<br />

kratke podatke o sebi (kje stanujejo, koliko<br />

so stari itd.),<br />

• se izrazijo s preprostimi besednimi zve<strong>za</strong>mi<br />

<strong>in</strong> povedmi,<br />

Učenci:<br />

• samostojno <strong>za</strong>pišejo učiteljeve tabelske<br />

<strong>za</strong>pise,<br />

• napišejo kratka vodena sporočila (z uporabo<br />

slovarja) pravopisno <strong>in</strong> jezikovno pravilno,<br />

• različne besedilne vrste <strong>za</strong>pišejo<br />

strukturirano, v preprosti obliki, po<br />

iztočnicah,<br />

• tvorijo preprosta besedila z uporabo<br />

predloženega vzorca <strong>in</strong> s posnemanjem<br />

podobnih besedil,<br />

18


• tvorijo kratka besedila po danem vzorcu:<br />

voščilnica, vabilo na rojstni dan, razglednica,<br />

povezujejo besedne dele z nebesednimi (na<br />

primer kratek strip),<br />

• samostojno napišejo nekaj besed ali fraz, ki<br />

jih znajo na pamet,<br />

• samostojno tvorijo kratko, zelo preprosto<br />

sporočilo, razglednico, voščilo.<br />

Didaktični napotek: Preprosto besedišče <strong>in</strong> zelo<br />

osnovne slovnične strukture jim ne delajo težav,<br />

pri samostojnem pisanju pa še utegnejo delati<br />

različne napake.<br />

Jezikovno posredovanje<br />

Učenci:<br />

• samostojno strukturirano napišejo vseb<strong>in</strong>e,<br />

ki so jim blizu (druž<strong>in</strong>a, prijatelji, šola, živali,<br />

slavne osebe),<br />

• preoblikujejo obravnavane učne vseb<strong>in</strong>e v<br />

osebna sporočila <strong>in</strong> pripovedi,<br />

• uvajajo se v uporabo slovarja <strong>in</strong> drugih<br />

sodobnih pripomočkov (na primer spleta),<br />

• razvijajo občutljivost <strong>za</strong> različnost besedil<br />

(na<strong>gov</strong>or, sklep idr.).<br />

Didaktični napotek: Pri uporabi manj pogostih<br />

izrazov <strong>in</strong> slovničnih oblik lahko nastajajo<br />

številne pravopisne, lek<strong>si</strong>kalne <strong>in</strong> slovnične<br />

napake.<br />

Drugo vzgojno-izobraževalno obdobje Tretje vzgojno-izobraževalno obdobje<br />

• jezikovno posredujejo v preprostih,<br />

vsakodnevnih <strong>si</strong>tuacijah (na primer<br />

razumevanje <strong>gov</strong>ornih besedil, npr. risank v<br />

nemšč<strong>in</strong>i), <strong>in</strong> pomen preprostih slikovnih<br />

oznak,<br />

• smiselno prenesejo osebne <strong>in</strong> preproste<br />

vseb<strong>in</strong>e (besede, besedne zveze, povedi) na<br />

znane teme iz nemšč<strong>in</strong>e v slovenšč<strong>in</strong>o.<br />

2. JEZIKOVNA SREDSTVA<br />

Glasoslovje<br />

Učenci:<br />

Učenci:<br />

• v vsakdanjih <strong>si</strong>tuacijah <strong>gov</strong>orno posredujejo v<br />

slovenšč<strong>in</strong>i, če gre <strong>za</strong> njim znane <strong>in</strong><br />

enopomenske vseb<strong>in</strong>e (posredujejo bistvo<br />

sporočila, na primer filma, nekomu, ki ne<br />

razume nemško),<br />

• v nemšč<strong>in</strong>i <strong>gov</strong>orno ali pisno posredujejo<br />

bistvo preprostih slovenskih besedil <strong>in</strong> pomen<br />

slikovnih oznak.<br />

Drugo vzgojno-izobraževalno obdobje Tretje vzgojno-izobraževalno obdobje<br />

• uporabljajo fonetične <strong>in</strong> <strong>in</strong>tonacijske<br />

elemente standardne nemšč<strong>in</strong>e, pri čemer se<br />

jim dopuščajo napake,<br />

• razlikujejo različne glasove nemšč<strong>in</strong>e,<br />

• <strong>za</strong>dovoljivo iz<strong>gov</strong>arjajo samoglasnike,<br />

dvoglasnike, zveneče <strong>in</strong> nezveneče<br />

soglasnike.<br />

Didaktični napotek: Učenčeva iz<strong>gov</strong>arjava lahko<br />

povzroča težave pri razumevanju.<br />

Učenci:<br />

• uporabljajo fonetične <strong>in</strong> <strong>in</strong>tonacijske<br />

elemente standardne nemšč<strong>in</strong>e,<br />

• tipične nemške glasove (preglase itd.)<br />

pravilno iz<strong>gov</strong>orijo,<br />

• znano besedilo fonetično <strong>in</strong> <strong>in</strong>tonacijsko<br />

ustrezno preberejo.<br />

Didaktični napotek: Kljub prepoznavnemu<br />

tujemu akcentu učenčeva iz<strong>gov</strong>arjava ne ovira<br />

razumevanja.<br />

19


Lek<strong>si</strong>kalna zmožnost<br />

Učenci:<br />

Drugo vzgojno-izobraževalno obdobje Tretje vzgojno-izobraževalno obdobje<br />

• uporabijo temeljno besedišče <strong>in</strong> nekaj<br />

naučenih vsakdanjih izrazov, ki jim<br />

omogočajo, da se v vsakdanjih <strong>si</strong>tuacijah <strong>in</strong> o<br />

poznanih jim temah pravilno izrazijo,<br />

uporabijo oblike utrjevanja besedišča <strong>in</strong><br />

ponavljanja.<br />

Slovnična zmožnost<br />

Učenci:<br />

Učenci:<br />

• uporabijo usvojeno besedišče v novih<br />

kontekstih,<br />

� besedišče uporabijo pri jezikovni produkciji,<br />

črkujejo <strong>in</strong> obvladajo pravopis aktivnega<br />

besedišča.<br />

Drugo vzgojno-izobraževalno obdobje Tretje vzgojno-izobraževalno obdobje<br />

• vseb<strong>in</strong>e, dejanja predstavijo kot sedanja,<br />

pretekla <strong>in</strong> prihodnja (Präsens; Perfekt na<br />

receptivni ravni),<br />

• tvorijo trdilne <strong>in</strong> nikalne povedi ter vprašanja,<br />

od<strong>gov</strong>ore <strong>in</strong> <strong>za</strong>hteve (vrstni red, samostalnik,<br />

glagol, vprašalnice),<br />

• osebe, stvari ali vseb<strong>in</strong>e poimenujejo <strong>in</strong><br />

opišejo (edn. <strong>in</strong> mn. samostalnikov, določni<br />

<strong>in</strong> nedol. člen, svoj. <strong>za</strong>imek, pridevnik,<br />

prislov),<br />

• izrazijo preprosto prošnjo, željo, dovoljenje,<br />

prepoved (želelnik Ich möchte),<br />

• povedo kraj, čas (predlogi),<br />

• štejejo (glavni števniki).<br />

Didaktični napotek: Učenci poznajo funkcije<br />

zgoraj navedenih osnovnih slovničnih struktur <strong>in</strong><br />

oblik <strong>in</strong> jih uporabljajo na <strong>in</strong>tuitivni ravni.<br />

Učenci:<br />

• vseb<strong>in</strong>e, dejanja predstavijo kot sedanja,<br />

pretekla <strong>in</strong> prihodnja (Präsens, Perfekt,<br />

Futur, Präteritum),<br />

• pravilno uporabijo pogoste fraze <strong>in</strong> preproste<br />

strukture v vsakdanjih <strong>si</strong>tuacijah,<br />

• brez težav opišejo osebe, dogodke, stvari,<br />

dejavnosti (samostalniki v edn<strong>in</strong>i <strong>in</strong> množ<strong>in</strong>i,<br />

pridevniki, prislovi),<br />

• <strong>za</strong>nikajo <strong>in</strong> pritrdijo,<br />

• postavljajo vprašanja <strong>in</strong> nanje od<strong>gov</strong>arjajo<br />

(vprašalnice, od<strong>gov</strong>ori da-ne, itd.),<br />

• primerjajo (osnovnik, primernik <strong>in</strong> presežnik),<br />

• izrazijo str<strong>in</strong>janje <strong>in</strong> nestr<strong>in</strong>janje (Ich b<strong>in</strong>/b<strong>in</strong><br />

nicht e<strong>in</strong>verstanden),<br />

• navajajo količ<strong>in</strong>o <strong>in</strong> vrstni red (števila, vrstilni<br />

števniki),<br />

• dovoljujejo, prepovedujejo, izražajo<br />

možnost, (modalni glagoli),<br />

• verjetnost (ich kann, kann nicht, muss,<br />

möchte),<br />

• izražajo čustva, mnenje, želje, prošnje,<br />

• izražajo ukaze (velelnik),<br />

• izražajo podatke <strong>za</strong> čas, kraj <strong>in</strong> razloge<br />

(podredni, priredni vezniki).<br />

Didaktični napotek: Učenci poznajo funkcijo<br />

zgoraj navedenih osnovnih slovničnih struktur <strong>in</strong><br />

oblik <strong>in</strong> jih uporabljajo na <strong>za</strong>vedni ravni. Zmožni<br />

so razvrščanja struktur v jezikovni <strong>si</strong>stem.<br />

20


3. DELO Z BESEDILI<br />

Učenci:<br />

Drugo vzgojno-izobraževalno obdobje Tretje vzgojno-izobraževalno obdobje<br />

• preberejo/poslušajo kratka besedila <strong>in</strong> iz njih<br />

pov<strong>za</strong>mejo <strong>in</strong>formacije,<br />

• vseb<strong>in</strong>o besedil prepoznajo <strong>in</strong> jih v preprosti<br />

obliki obnovijo,<br />

• krajša besedila prepišejo <strong>in</strong> se jih naučijo na<br />

pamet,<br />

• ritme <strong>in</strong> pesmi prosto predstavijo v<br />

preprostih stavkih ali jih <strong>za</strong>pojejo,<br />

• na podlagi prebranega igrajo kratke,<br />

preproste igre vlog,<br />

• izdelajo plakate (ob pomoči učiteljev,<br />

dvojezičnega slovarja).<br />

Didaktični napotek: Učenci berejo stopnji <strong>in</strong><br />

znanju primerna besedila oziroma čtivo.<br />

4. KULTURNA ZMOŽNOST<br />

Učenci:<br />

• preberejo/poslušajo (tudi daljša) besedila z<br />

znano tematiko,<br />

• iz kratkih besedil pov<strong>za</strong>mejo <strong>in</strong>formacije <strong>in</strong><br />

jih napišejo <strong>za</strong> druge,<br />

• izluščijo vseb<strong>in</strong>o, razumejo smisel <strong>in</strong> ga<br />

argumentirajo,<br />

• dialoge, opisna <strong>in</strong> pripovedna besedila tiho<br />

<strong>in</strong> glasno berejo,<br />

• kratka osebna pisma berejo <strong>in</strong> pišejo,<br />

• na podlagi prebranega izdelajo miselni<br />

vzorec, plakat, stenski časopis … (z uporabo<br />

dvo- <strong>in</strong> enojezičnega slovarja),<br />

• ubesedijo zgodbo v sliki <strong>in</strong> grafikonu,<br />

• na podlagi slišanega ali prebranega<br />

uporabijo preproste oblike kreativnega<br />

pisanja.<br />

Didaktični napotek: Učenci berejo stopnji <strong>in</strong><br />

znanju primerna besedila oziroma čtivo.<br />

Drugo vzgojno-izobraževalno obdobje Tretje vzgojno-izobraževalno obdobje<br />

Sociokulturna zmožnost<br />

Učenci:<br />

• na preprost nač<strong>in</strong>, v vsakdanjih <strong>si</strong>tuacijah<br />

komunicirajo <strong>in</strong> sodelujejo.<br />

Medkulturna zmožnost<br />

Učenci:<br />

• pridobivajo <strong>za</strong>vest o različnosti ljudi, jezikov,<br />

kultur,<br />

• se o<strong>za</strong>veščajo <strong>za</strong> lasten <strong>in</strong> tuj nač<strong>in</strong> vedenja<br />

ter življenja, tako da so odprti <strong>za</strong><br />

sprejemanje drugačnosti,<br />

• se postopoma o<strong>za</strong>veščajo o deželoznanstvu<br />

Avstrije, Nemčije <strong>in</strong> Švice,<br />

• se z uporabo listovnika (portfolija, jezikovne<br />

mape) medkulturno o<strong>za</strong>veščajo.<br />

Učenci:<br />

• delajo s partnerjem <strong>in</strong> v skup<strong>in</strong>i,<br />

• poznajo pomembne tradicionalne navade <strong>in</strong><br />

običaje iz vsakdanjega življenja,<br />

• razvijajo strpen odnos do drugače mislečih.<br />

Učenci:<br />

• starosti primerno <strong>in</strong> z vidika svojih izkušenj<br />

komunicirajo v okviru naslednjih tem:<br />

geografska danost, vsakdanja kultura, mladi<br />

ljudje,<br />

• primerjajo lasten kulturni vrednostni <strong>si</strong>stem z<br />

drugimi <strong>in</strong> pri tem razvijajo lastno kulturno<br />

identiteto,<br />

• primerjajo šolski vsakdanjik, praznike v<br />

Sloveniji <strong>in</strong> v nemško <strong>gov</strong>orečih deželah,<br />

• pišejo o znamenitostih nemško <strong>gov</strong>orečih<br />

21


dežel,<br />

5. ZMOŽNOST UČENJA, UČNE IN DELOVNE TEHNIKE TER METODE<br />

• na preprost nač<strong>in</strong> predstavijo lastno državo<br />

<strong>in</strong> nemško <strong>gov</strong>oreče dežele,<br />

• imajo osnovno znanje glede vsakdanje<br />

kulture v nemško <strong>gov</strong>orečih deželah (nač<strong>in</strong><br />

življenja, prazniki, znamenitosti),<br />

• svoje medkulturne stike spremljajo <strong>in</strong><br />

dokumentirajo z uporabo jezikovnega<br />

listovnika.<br />

Drugo vzgojno-izobraževalno obdobje Tretje vzgojno-izobraževalno obdobje<br />

Učenci:<br />

Učenci:<br />

• poiščejo besedo v seznamu besed ali v<br />

dvojezičnem slovarju,<br />

• delajo s karticami <strong>za</strong> besedišče <strong>in</strong> učnimi<br />

programi po navodilih,<br />

• uporabijo tehnike <strong>za</strong> utrjevanje poznavanja<br />

besedišča,<br />

• besedišče strukturirajo v asociogram,<br />

• neznane besede skušajo razumeti ob<br />

sobesedilu,<br />

• <strong>si</strong> pomagajo s preprostimi strategijami <strong>za</strong><br />

razumevanje besedila (naslov, ključne<br />

besede),<br />

• <strong>si</strong> <strong>za</strong>pišejo ključne podatke na podlagi<br />

prebranega ali slišanega,<br />

• pri sporazumevanju jezikovne primanjkljaje<br />

premostijo na različne nač<strong>in</strong>e (besedno <strong>in</strong><br />

nebesedno),<br />

• (ob pomoči) poiščejo podatke na<br />

obravnavano temo,<br />

• uporabijo različne čutne kanale <strong>za</strong> učenje<br />

besedišča <strong>in</strong> slovničnih struktur,<br />

• z listovnikom spremljajo svoje učenje jezika,<br />

• samoocenijo svoje jezikovno znanje.<br />

• poiščejo v slovarju besedo ali frazo,<br />

prepoznajo tudi druge <strong>za</strong>pise (glagolske oblike,<br />

množ<strong>in</strong>o samostalnika),<br />

• uporabljajo eno- <strong>in</strong> dvojezični slovar, delajo z<br />

elektronskim slovarjem,<br />

• predstavijo preproste vseb<strong>in</strong>e <strong>in</strong> delovne<br />

rezultate s tradicionalnimi <strong>in</strong> modernimi<br />

mediji, v nemšč<strong>in</strong>i,<br />

• uporabijo nemško <strong>gov</strong>oreča multimedijska<br />

učna gradiva (po navodilih),<br />

• uporabijo strategije <strong>za</strong> razumevanje besedila,<br />

• uporabijo tehnike vizuali<strong>za</strong>cije (miselni vzorec),<br />

• uporabijo multimedijska učna sredstva,<br />

• komunicirajo po elektronski pošti (na primer z<br />

učenci partnerske šole v tuj<strong>in</strong>i),<br />

• <strong>si</strong> <strong>za</strong>pišejo ključne misli o prebranem ali<br />

slišanem,<br />

• uporabijo kompen<strong>za</strong>cijske strategije v primeru<br />

nerazumevanja ali ne<strong>za</strong>dostnega poznavanja<br />

besedišča,<br />

• prepoznajo svoj učni slog <strong>in</strong> urijo različne učne<br />

tehnike <strong>za</strong> lastno jezikovno rast,<br />

• samoocenijo svojo jezikovno zmožnost <strong>in</strong><br />

napredek,<br />

• ob izdelavi listovnika razvijajo zmožnosti<br />

avtonomnega učenja.<br />

22


3.3 Opredelitev obveznih <strong>in</strong> izbirnih operativnih ciljev<br />

Obvezni operativni cilji<br />

Obvezni operativni cilji se nanašajo na znanja, potrebna <strong>za</strong> splošno izobrazbo ob koncu osnovne šole<br />

<strong>in</strong> so namenjena vsem učencem, <strong>za</strong>to jih mora učitelj obvezno obravnavati. Pri pouku nemšč<strong>in</strong>e se<br />

sem uvrščata razvijanje sporazumevalne zmožnosti v nemšč<strong>in</strong>i na različnih ravneh (4. poglavje) <strong>in</strong><br />

razvijanje drugih zmožnosti ter ključnih kompetenc, ki so opisane v poglavjih 2.1 <strong>in</strong> 2. Zmožnosti,<br />

operativni cilji <strong>in</strong> vseb<strong>in</strong>e so razdeljeni na ravni glede na število ur učenja. Učitelj jih prilagaja glede na<br />

razvojno stopnjo učenca <strong>in</strong> nje<strong>gov</strong>o jezikovno predznanje, celostno ali po posameznih zmožnostih.<br />

Vsaka raven vsebuje opis jezikovnih znanj <strong>in</strong> spretnosti ter opis splošnih priporočenih tem <strong>in</strong> vseb<strong>in</strong>,<br />

na podlagi katerih učenec udejanja uporabo teh znanj.<br />

Izbirni operativni cilji<br />

V nasprotju z obveznimi cilji je doseganje izbirnih ciljev (<strong>za</strong>pisani v poševnem tisku) prepuščeno<br />

učiteljem. Presoja o obsegu izbirnih ciljev temelji na njihovem poznavanju učencev, na sposobnostih<br />

<strong>in</strong> spoznavnih <strong>in</strong>tere<strong>si</strong>h teh ter na razpoložljivem času. Učitelj lahko izbirne cilje dosega s celotnim<br />

oddelkom ali samo z delom oddelka.<br />

Med izbirne cilje spadajo dodatna ali poglobljena znanja, ki jih učitelj obravnava glede na zmožnosti<br />

<strong>in</strong> <strong>in</strong>terese učencev. To so učne vseb<strong>in</strong>e, ki jih uvaja na svojo pobudo ali na željo učencev z<br />

<strong>in</strong>ovativnimi pristopi v okviru letnega delovnega načrta šole. Izbirni cilji so lahko tudi cilji na višji<br />

<strong>za</strong>htevnostni ravni (npr. raven B1 po SEJO). V tem primeru so namenjeni delu oddelka, višje<br />

motiviranim <strong>in</strong> jezikovno nadarjenim ter talentiranim učencem, ki želijo poglabljati svojo<br />

sporazumevalno zmožnost v nemšč<strong>in</strong>i.<br />

Izbirne vseb<strong>in</strong>e vključujejo tudi izbrane tematske sklope s področja kulture <strong>in</strong> civili<strong>za</strong>cije ter<br />

književnosti. Pri izboru tem učitelj upošteva merilo ustreznosti (primernosti razvojni stopnji učenca <strong>in</strong><br />

znanju jezika) ter aktualnosti <strong>in</strong> <strong>za</strong>nimivosti <strong>za</strong> učenca.<br />

Med izbirne cilje <strong>in</strong> vseb<strong>in</strong>e spadajo na primer obravnava aktualnih dogodkov, <strong>za</strong>znamovanje<br />

pomembnih dogodkov, kot so dan knjige, evropski dan jezikov, razna praznovanja, priprava na<br />

različne medkulturne izmenjave, <strong>in</strong>terdiscipl<strong>in</strong>arne ekskurzije, umetniško ustvarjanje ipd.<br />

23


Učitelj določa izbirne cilje v okviru naslednjih učnih vseb<strong>in</strong> <strong>in</strong> dejavnosti:<br />

• delo z izvirnimi besedili (mlad<strong>in</strong>ski tisk, umetnostno besedilo, mlad<strong>in</strong>ska revija, film, popevka,<br />

spletna stran),<br />

• ustvarjalne dejavnosti (šolsko gla<strong>si</strong>lo, kreativno pisanje, gledališka uprizoritev, pisanje pesmi,<br />

pisanje scenarija, videoposnetek v zvezi s promocijo šole ali turistična promocija lastnega kraja<br />

itd.),<br />

• uvajanje alternativnih dejavnosti (oblikovanje anketnih vprašalnikov, anali<strong>za</strong>, objava rezultatov<br />

raziskave <strong>in</strong> predstavitev izsledkov z uporabo <strong>in</strong>formacijsko-komunikacijske tehnologije; raziskave<br />

v okviru medpredmetnih pove<strong>za</strong>v, projektne naloge itd.),<br />

• kratke sem<strong>in</strong>arske naloge, ki jih pripravljajo z uporabo priročnikov, poljudnoznanstvenih člankov <strong>in</strong><br />

drugih izvirnih besedil v nemšč<strong>in</strong>i,<br />

• učenje na daljavo s spletno učilnico, komunikacija z <strong>in</strong>formacijsko-komunikacijsko tehnologijo (e-<br />

pošta, klepetalnica),<br />

• občasno izvajanje drugih šolskih predmetov v nemšč<strong>in</strong>i,<br />

• priprava na državna tekmovanja iz znanja nemšč<strong>in</strong>e: reševanje dodatnih jezikovnih nalog<br />

(obravnava <strong>za</strong>htevnejših jezikovnih struktur, urejanje jezikovnih struktur v <strong>si</strong>stem), nalog iz pisnega<br />

sporočanja, branje daljšega literarnega besedila.<br />

• obisk ustanov (npr. Goethejev <strong>in</strong>štitut, Nemška čitalnica, Avstrijska čitalnica).<br />

3.4 Teme<br />

3.4.1 Vloga tem <strong>za</strong> razvijanje zmožnosti<br />

Sporazumevalno zmožnost v nemšč<strong>in</strong>i, medkulturno komunikacijo <strong>in</strong> druge zmožnosti (kompetence)<br />

razvijamo v okviru tem oziroma tematskih sklopov. Teme so t. i. jezikovni vnos, v okviru katerega se z<br />

dejavnostmi <strong>in</strong> medpredmetnimi pove<strong>za</strong>vami uresničujejo cilji jezikovnega pouka. Zato poudarek ni<br />

na vseb<strong>in</strong>i: teme so osnova <strong>za</strong> dejavnosti, s katerimi učenci razvijajo svoje jezikovno znanje <strong>in</strong><br />

zmožnosti v nemšč<strong>in</strong>i, pa tudi stališča <strong>in</strong> vrednote. Učitelj teme uvaja ciklično <strong>in</strong> progre<strong>si</strong>vno, kar<br />

pomeni, da se v okviru šestletnega učenja vrača k temam, ki so že bile obravnavane, vendar je vsaka<br />

naslednja obravnava bolj poglobljena, pove<strong>za</strong>na s kompleksnejšimi jezikovnimi sredstvi <strong>in</strong> širšim<br />

naborom besedišča.<br />

Po načelu aktivne vloge učenca pri pouku so teme <strong>in</strong> vseb<strong>in</strong>e v besedilih, ki jih učenci berejo <strong>in</strong><br />

poslušajo ali pa se o njih po<strong>gov</strong>arjajo <strong>in</strong> pišejo, pove<strong>za</strong>ne z njihovim okoljem <strong>in</strong> z njihovim<br />

izkušenjskim svetom. Učenci prek njih spoznavajo nač<strong>in</strong> življenja v nemško <strong>gov</strong>orečih druž<strong>in</strong>ah <strong>in</strong><br />

24


odkrivajo podobnosti <strong>in</strong> razlike. Učitelj pa postopoma vključuje v pouk tudi širše medkulturne vseb<strong>in</strong>e<br />

<strong>in</strong> teme, aktualne v današnjem času <strong>in</strong> prostoru, <strong>in</strong> se pri tem povezuje z drugimi predmetnimi<br />

področji, npr. z zgodov<strong>in</strong>o, geografijo, ekologijo, naravoslovjem (več v poglavju Didaktična<br />

priporočila). Teme se obravnavajo različno glede na razred <strong>in</strong> učno skup<strong>in</strong>o. Izbira vsakokratne teme<br />

naj uravnoteženo upošteva <strong>in</strong>teresna področja obeh spolov <strong>in</strong> bo tudi v do<strong>gov</strong>oru z učitelji drugih<br />

predmetov.<br />

Čeprav so teme sprva omejene na usvajanje splošnih pojmov <strong>in</strong> prv<strong>in</strong>, so prika<strong>za</strong>ne tako, da učenca<br />

bolj <strong>in</strong> bolj navajajo na od<strong>gov</strong>orno ravnanje, odnos do vrednot <strong>in</strong> na kritično razmišljanje. Obenem z<br />

jezikovno rastjo naj bo učencem omogočeno razvijanje lastne ustvarjalnosti, tako likovne kakor<br />

drugih oblik kreativnega udejstvovanja, pa tudi razumevanje različnih področij kulture: glasbe,<br />

likovne umetnosti, gledališča, plesa, filma, bralne kulture <strong>in</strong> kulturne dedišč<strong>in</strong>e. V <strong>za</strong>četku <strong>za</strong>dostuje<br />

gradivo iz učbenika, postopoma pa naj se uvajajo tudi izvirna gradiva.<br />

Teme, ob katerih učenec razvija splošne, sporazumevalne, medkulturne <strong>in</strong> druge zmožnosti, vrednote<br />

<strong>in</strong> stališča:<br />

• Jaz; predstavitev sebe <strong>in</strong> drugih, vide<strong>za</strong>, značaja, <strong>in</strong>teresov <strong>in</strong> konjičkov; strpnost do drugačnosti;<br />

• Moj dom; prostor, druž<strong>in</strong>a, dejavnosti, odno<strong>si</strong>, pripravljenost na reševanje sporov;<br />

• Moja šola; šola, dejavnosti, načrti, poklici, mobilnost, vseživljenjsko učenje;<br />

• Moj svet; prijatelji, vzorniki, <strong>za</strong>bava, težave, odno<strong>si</strong>, sodobni mediji;<br />

• Moje okolje; ulica, vas, mesto, prebivalci, živali <strong>in</strong> rastl<strong>in</strong>e, dejavnosti/storitve, kulturna dedišč<strong>in</strong>a<br />

v lastnem <strong>in</strong> v tujem okolju, prometna sredstva, varno ravnanje v prometu, potovanja;<br />

• Moja država <strong>in</strong> sosedska država; prebivalci <strong>in</strong> jeziki, moji sosedje, geografske, zgodov<strong>in</strong>ske,<br />

kulturne <strong>in</strong> etnografske značilnosti.<br />

Teme, ob katerih učenec spoznava medkulturno razsežnost pri pouku tujega/drugega jezika <strong>in</strong> teme,<br />

ki mu omogočajo primerjavo stvarnosti v različnih kulturnih okoljih:<br />

• Mladostnikov vsakdan; hrana, pijača, praznovanja, šola <strong>in</strong> prosti čas;<br />

• Mladi v družbi; druženje, prazniki, življenje v mestu <strong>in</strong> na deželi, globali<strong>za</strong>cija;<br />

• Družbeni do<strong>gov</strong>ori, konvencije; pozdravljanje, naslavljanje, obnašanje ob določenih priložnostih,<br />

navade <strong>in</strong> običaji;<br />

• Družbene vrednote; medosebni odno<strong>si</strong>, druž<strong>in</strong>a, navade <strong>in</strong> običaji, kulturna dedišč<strong>in</strong>a;<br />

• Naravno okolje; živali, rastl<strong>in</strong>e, naravni pojavi, <strong>za</strong>vestno ravnanje z odpadki, skrb <strong>za</strong> okolje,<br />

o<strong>za</strong>veščanje <strong>za</strong> sedanja <strong>in</strong> prihodnja okoljska vprašanja človeštva.<br />

25


3.4.2 Priporočene učne teme po vzgojno-izobraževalnih obdobjih<br />

V nadaljevanju posredujemo nabor možnih tem, ki jih učitelj obravnava v posameznem vzgojno-<br />

izobraževalnem obdobju. Teme so splošne <strong>in</strong> dopuščajo učiteljem svobodno izbiro v skladu z<br />

učenčevim miselnim <strong>in</strong> čustvenim razvojem ter področji <strong>za</strong>nimanja.<br />

Drugo vzgojno-izobraževalno obdobje Tretje vzgojno-izobraževalno obdobje<br />

• Jaz: osebni podatki<br />

• Šola: razred, učilnica, šolske potrebšč<strong>in</strong>e,<br />

šolski vsakdanjik<br />

• Dom <strong>in</strong> druž<strong>in</strong>a: člani druž<strong>in</strong>e, prijatelji,<br />

sošolci, hiša, stanovanje, vsakdanja opravila<br />

• Prosti čas: konjički, <strong>šport</strong>, igre<br />

• Oblačila <strong>in</strong> obutev<br />

• Jedi <strong>in</strong> pijače: obroki hrane, priprava hrane<br />

• Čas: ure, dnevi, deli dneva, letni ča<strong>si</strong>,<br />

koledar<br />

• Telo <strong>in</strong> zdravje: deli telesa, nega telesa,<br />

osebna higiena, zdrava prehrana, bolezni<br />

• Naravno okolje: vreme, narava, pokraj<strong>in</strong>a,<br />

mesto, kraj, živali<br />

• Prazniki: rojstni dan, božič, itd.<br />

• Pesmice, igre, uganke, rime, zgodbice<br />

• Jaz: osebni podatki, državljanstvo,<br />

narodnost<br />

• Šola: vrsta šole, urnik, učenje<br />

• Medčloveški odno<strong>si</strong>: prijatelji, sošolci …<br />

• Stanovati: hiša, stanovanje, stanovanjska<br />

oprema, vsakdanja opravila<br />

• Nakupovanje: oddelki v tr<strong>gov</strong>ski hiši,<br />

kakovost, cena, žepn<strong>in</strong>a, oblačila, hrana<br />

• Prosti čas: <strong>šport</strong>, različne dejavnosti,<br />

konjički<br />

• Delo <strong>in</strong> poklic<br />

• Življenje v mestu <strong>in</strong> na podeželju: javne<br />

zgradbe, promet, prometna sredstva<br />

• Storitvene dejavnosti: pošta, telefon<br />

• Naravno okolje: vreme, narava, živali, skrb<br />

<strong>za</strong> okolje<br />

• Sredstva obveščanja: časopi<strong>si</strong>, TV, splet …<br />

• Potovanja: spoznavanje tujih krajev, izleti,<br />

prometna vzgoja<br />

• Slovenija: moja domov<strong>in</strong>a, moj domači kraj<br />

• Nemško <strong>gov</strong>oreče države<br />

• Evropska unija<br />

• Pesmi, igre, uganke, rime, zgodbe<br />

26


4 STANDARDI ZNANJA<br />

Standardi znanja izhajajo iz načrtovanih ciljev, vseb<strong>in</strong> <strong>in</strong> zmožnosti. Za to, da učenec doseže<br />

standarde znanja, poskrbi učitelj z načrtovanjem <strong>in</strong> izvedbo pouka, učenec pa s svojim delom <strong>in</strong><br />

od<strong>gov</strong>ornostjo, v skladu s svojimi sposobnostmi.<br />

Standardi znanja so nadaljnja operacionali<strong>za</strong>cija operativnih ciljev, ki so kot nekakšen kriterij <strong>za</strong><br />

vrednotenje učenčevega znanja; standard je količ<strong>in</strong>a <strong>in</strong> kakovost znanj, ki jih učitelj <strong>za</strong>hteva <strong>za</strong><br />

posamezno oceno. Ker v<strong>si</strong> učenci ne napredujejo enako hitro <strong>in</strong> uspešno, saj je učenje (jezika)<br />

<strong>in</strong>dividualni proces, ki poteka pri vsakem posamezniku drugače, opisujejo opisniki povprečno znanje<br />

ob koncu vsakega izobraževalnega obdobja <strong>in</strong> razreda. Standardi znanja so torej tista znanja,<br />

spretnosti <strong>in</strong> vešč<strong>in</strong>e, ki naj bi jih dosegla več<strong>in</strong>a učencev v okviru danih pogojev. Učenci s posebnimi<br />

potrebami so pri doseganju standardov znanja deležni posebne <strong>in</strong>dividualne obravnave v skladu z<br />

vrsto posebnosti.<br />

Ob standardih navajamo tudi m<strong>in</strong>imalne standarde znanja. M<strong>in</strong>imalni standardi so znanja, spretnosti<br />

<strong>in</strong> vešč<strong>in</strong>e, ki naj bi jih učenec dosegel <strong>za</strong> <strong>za</strong>dostno oceno <strong>in</strong> <strong>za</strong>jemajo količ<strong>in</strong>o <strong>in</strong> kakovost usvojenega<br />

znanja, ki sta nujni <strong>za</strong> napredovanje v višji razred oziroma <strong>za</strong> nadaljnje učenje.<br />

4.1 Doseganje ravni znanja<br />

V tem učnem načrtu smo se pri oblikovanju standardov naslonili na Skupni evropski jezikovni okvir <strong>za</strong><br />

učenje, poučevanje <strong>in</strong> vrednotenje/ocenjevanje jezikov (SEJO). Ob koncu drugega obdobja je<br />

predvidena raven znanja glede na SEJO A1 (A2), ob koncu tretjega vzgojno-izobraževalnega obdobja<br />

pa A2 (B1). Opi<strong>si</strong> doseženih ravni znanja <strong>in</strong> zmožnosti so povzeti <strong>in</strong> delno prirejeni po Evropskem<br />

jezikovnem listovniku <strong>za</strong> osnovnošolce v starosti od 11 do 15 let <strong>in</strong> pomenijo izhodišče <strong>za</strong> empirično<br />

preverjanje znanja učencev v obdobju uvajanja <strong>in</strong> spremljanja posodobljenih učnih načrtov.<br />

V nadaljevanju sledijo opi<strong>si</strong> ravni doseganja standardov <strong>in</strong> m<strong>in</strong>imalnih standardov znanja ob koncu<br />

posameznega vzgojno-izobraževalnega obdobja ter <strong>za</strong> vsak posamezni razred. Standardi znanja so<br />

opredelitev <strong>za</strong>htevanih spoznavnih operacij v kontekstu neke vseb<strong>in</strong>e, <strong>za</strong>to so v učnem načrtu<br />

navedeni splošno, učitelj pa jih v letnem <strong>in</strong> sprotnem načrtovanju ob vsakem učnem sklopu oziroma<br />

vsaki učni temi <strong>in</strong> vseb<strong>in</strong>i še natančneje določi.<br />

27


M<strong>in</strong>imalni standardi so v učnem načrtu <strong>za</strong>pisani s poudarjenim tiskom.<br />

4.2 Drugo vzgojno-izobraževalno obdobje<br />

V drugem vzgojno-izobraževalnem obdobju je predvidena raven doseganja sporazumevalne<br />

zmožnosti glede na SEJO A1 (A2).<br />

SPREJEMANJE BESEDIL V NEMŠČINI<br />

Slušno <strong>in</strong> bralno razumevanje<br />

Učenec:<br />

• razume besedne zveze <strong>in</strong> pogosto besedišče, ki se nanaša na najbolj temeljne reči (npr. navodila<br />

v razredu, osebni podatki, hrana, nakupovanje, učno okolje),<br />

• zna razbrati glavno misel preprostih <strong>gov</strong>orjenih/pisanih besedil na temo, ki je blizu nje<strong>gov</strong>emu<br />

izkustvenemu svetu,<br />

• razume vsakdanja besedila, kot so navodila v učbeniku <strong>in</strong> delovnem zvezku, vabila, reklame,<br />

prospekte, jedilnike, urnike, preproste uganke itd.,<br />

• iz slišanega/prebranega besedila razbere določen, predvidljiv podatek.<br />

TVORJENJE BESEDIL V NEMŠČINI<br />

Govorno sporočanje<br />

Učenec:<br />

• uporablja besedne zveze <strong>in</strong> povedi, s katerimi na preprost nač<strong>in</strong> opiše svojo druž<strong>in</strong>o <strong>in</strong> druge<br />

ljudi, neposredno okolje <strong>in</strong> pojave/dejanja v njem,<br />

• izrazi (ne)<strong>za</strong>dovoljstvo, vošči, se <strong>za</strong>hvali, opraviči, vpraša,<br />

• sodeluje v kratkih dialogih na znano temo.<br />

Govorno sporazumevanje<br />

Učenec:<br />

• sodeluje v preprostem po<strong>gov</strong>oru na obravnavano temo,<br />

• se sporazumeva s sovrstniki v preprostih <strong>si</strong>tuacijah, kadar gre <strong>za</strong> neposredno izmenjavo<br />

<strong>in</strong>formacij o splošnih vsakodnevnih stvareh.<br />

28


Pisno sporočanje<br />

Učenec:<br />

• tvori preproste povedi, pri čemer se mu dopuščajo večje napake, ki ne otežujejo razumevanja,<br />

• sestavlja kratka, preprosta besedila ali obvestila <strong>in</strong> sporočila, ki se nanašajo na trenutne potrebe,<br />

• tvori kratko besedilo na podlagi predloge <strong>in</strong> opiše sebe, svoje prijatelje ter neposredno okolje.<br />

M<strong>in</strong>imalni standardi znanja<br />

• Učenec razume slišane ali prebrane pogosto rabljene besede <strong>in</strong> najosnovnejše besedne zveze<br />

ter preproste povedi, ki se nanašajo nanj, na nje<strong>gov</strong>o druž<strong>in</strong>o <strong>in</strong> neposredno življenjsko<br />

<strong>si</strong>tuacijo. Sposoben je razbrati glavno misel kratkih, jasno oblikovanih sporočil <strong>in</strong> obvestil.<br />

• Učenec v <strong>gov</strong>oru uporablja preproste besedne zveze <strong>in</strong> povedi, s katerimi predstavi sebe <strong>in</strong><br />

ljudi, ki jih pozna. Spraševati <strong>in</strong> od<strong>gov</strong>arjati zna na osebna vprašanja. Obvlada preprosto<br />

<strong>in</strong>terakcijo, če so<strong>gov</strong>orec <strong>gov</strong>ori poča<strong>si</strong> <strong>in</strong> razločno ter je pripravljen pomagati.<br />

• Učenec zna pisati kratka, preprosta sporočila, npr. na razglednice, <strong>in</strong> izpolnjevati obrazce z<br />

osebnimi podatki.<br />

4.2.1 Standardi <strong>in</strong> m<strong>in</strong>imalni standardi znanja ob koncu 4. razreda<br />

Sporazumevalna<br />

zmožnost<br />

Slušno<br />

razumevanje<br />

Govorno<br />

sporočanje<br />

<strong>in</strong> sporazumevanje<br />

Opis ravni, naloge/dejavnosti, okolišč<strong>in</strong>e <strong>in</strong> strategije<br />

Učenec:<br />

• razume zelo omejeno število besed <strong>in</strong> besednih zvez (pozdravi, imena,<br />

števila do 20),<br />

• razume najpogosteje uporabljena učiteljeva navodila, preproste napotke<br />

<strong>in</strong> opozorila, podkrepljena z mimiko <strong>in</strong> s kretnjami ter ob pomoči slikovnih<br />

elementov,<br />

• razumevanje pokaže z upoštevanjem navodil, z izdelki (na primer risanje),<br />

oziroma besednim ali nebesednim odzivom, lahko tudi v slovenšč<strong>in</strong>i,<br />

• z velikim naporom razume najpreprostejše jezikovne izjave,<br />

• razbere temo besedila, če <strong>gov</strong>orec besede iz<strong>gov</strong>arja poča<strong>si</strong> <strong>in</strong> razločno, po<br />

potrebi ponovi ali vseb<strong>in</strong>o besedila ponazori z nebesednimi sredstvi;<br />

• posnema <strong>gov</strong>or <strong>in</strong> prepozna izraze <strong>za</strong> posamezne predmete (ponavljanje,<br />

petje, izštevanke, <strong>gov</strong>or po vzorcu),<br />

• iz<strong>gov</strong>arja naučene besede <strong>in</strong> besedne zveze dokaj razumljivo, <strong>si</strong>cer<br />

iz<strong>gov</strong>arjava še povzroča velike težave pri sporazumevanju,<br />

• dobro obvlada omejeno število osnovnega besedišča <strong>in</strong> naučene<br />

standardne izraze,<br />

29


Bralno<br />

razumevanje<br />

• na osebna vprašanja od<strong>gov</strong>arja s kratkimi replikami,<br />

• deklamira <strong>in</strong> poje,<br />

• se vključi v preproste, kratke <strong>in</strong> jasno strukturirane (običajno vnaprej<br />

naučene/poučevane) sporazumevalne vloge v poznanih mu okolišč<strong>in</strong>ah; ne<br />

zna se še samostojno izražati,<br />

• pri <strong>gov</strong>oru so mogoči daljši premori, prek<strong>in</strong>itve <strong>in</strong> ponavljanja;<br />

• (glasno) bere posamezne besede, besedne zveze <strong>in</strong> stavke (iz<strong>gov</strong>arjava je<br />

še pomanjkljiva),<br />

• prepozna manjše število znanih besed <strong>in</strong> besednih zvez ter jih razvrsti k<br />

slikam,<br />

• prepozna naslov, <strong>si</strong>cer je razumevanje besedila še slabo,<br />

• zmore v omejeni meri razumeti neznano besedo v lahko razumljivem<br />

kontekstu;<br />

Pisno sporočanje • preslika posamezne besede <strong>in</strong> besedne zveze,<br />

• <strong>za</strong>piše besedo ob sličici (na primer kot opombo),<br />

• prepiše samostojno ali po nareku posamezne besede ali besedne zveze<br />

(<strong>za</strong>pis lahko vsebuje pravopisne napake),<br />

• zna na kratko pisno izraziti neposredne želje <strong>in</strong> podatke o sebi,<br />

• zna posamezne besede <strong>in</strong> besedne zveze napisati brez napak, čeprav<br />

vodeno.<br />

Priporočene vrste besedil: učiteljeva navodila pri pouku, pozdrav, <strong>za</strong>hvala, preprosta priložnostna<br />

besedila (čestitka, voščilo, vabilo), preprosta otroška besedila (pesem, rima, izštevanka, strip),<br />

dialoško besedilo, slikanica, risanka, kratek otroški film. Besedila so lahko posneta, posredovana prek<br />

medijev ali posredovana v medsebojni komunikaciji v živo.<br />

4.2.2 Standardi <strong>in</strong> m<strong>in</strong>imalni standardi znanja ob koncu 5. razreda<br />

Sporazumevalna<br />

zmožnost<br />

Slušno<br />

razumevanje<br />

Opis ravni, naloge/dejavnosti, okolišč<strong>in</strong>e <strong>in</strong> strategije<br />

Učenec:<br />

• razume osnovna (najpogosteje uporabljena) učiteljeva navodila, preproste<br />

napotke <strong>in</strong> opozorila pri pouku,<br />

• razume omejeno število besed, kratkih povedi, vprašanj <strong>in</strong> navodil, ki se<br />

nanašajo nanj v neposrednem okolju,<br />

• <strong>in</strong>terpretira rime, preproste pesmi (s kretnjami, z mimiko, s celim<br />

telesom),<br />

• s težavo razume preproste izjave, ki niso jasno umeščene v <strong>gov</strong>orno<br />

<strong>si</strong>tuacijo,<br />

• med poslušanjem razlikuje glasove, glasovne sklope,<br />

• razume bistveno sporočilo slišanega besedila znane (obravnavane)<br />

tematike, če <strong>gov</strong>orec besedilo posreduje poča<strong>si</strong> <strong>in</strong> razločno ter ga po<br />

30


Govorno<br />

sporočanje<br />

<strong>in</strong><br />

sporazumevanje<br />

Bralno<br />

razumevanje<br />

potrebi ponovi;<br />

• dobro obvlada omejeno število osnovnega besedišča <strong>in</strong> naučene<br />

standardne izraze (iz<strong>gov</strong>arja pogosto otežuje sporazumevanje),<br />

• ustrezno poimenuje posamezne predmete, pojave <strong>in</strong> dejanja okrog sebe,<br />

• pozna pogosto rabljeno besedišče <strong>in</strong> nekatere vljudnostne vzorce (pro<strong>si</strong>,<br />

se <strong>za</strong>hvali),<br />

• pozna najosnovnejše jezikovne strukture,<br />

• na zelo preprost nač<strong>in</strong> predstavi sebe, druge osebe, predmete, nekatere<br />

pojave (na primer vremenske pojave) <strong>in</strong> dejanja, ki se navezujejo na<br />

nje<strong>gov</strong> izkušenjski svet,<br />

• <strong>gov</strong>ori v vodenih nalogah z veliko podpore, pri <strong>gov</strong>oru pogosto nastopijo<br />

premori <strong>in</strong> prek<strong>in</strong>itve,<br />

• v zelo omejenem obsegu zna postavljati osnovna vprašanja <strong>in</strong> nanje<br />

od<strong>gov</strong>arjati, pri tem pogosto potrebuje pomoč so<strong>gov</strong>ornika,<br />

• tudi pri čisto preprostem po<strong>gov</strong>oru prihaja do številnih raznolikih napak;<br />

• (glasno) bere <strong>in</strong> razume pomen posameznih preprostih besed, besednih<br />

zvez <strong>in</strong> povedi ob vizualni podpori,<br />

• razume imena, napise <strong>in</strong> druga zelo kratka <strong>in</strong> preprosta besedila,<br />

• razbere temo besedila, osebe, kraj dogajanja,<br />

• najde <strong>in</strong> razume posamezen podatek v preprostem besedilu, če ga po<br />

potrebi še enkrat prebere,<br />

• bere <strong>in</strong> razvrsti besedne kartice v pravilnem <strong>za</strong>poredju ob/po branju,<br />

• omejeno razume neznano besedo, tudi če je iz konteksta lahko razumljiva;<br />

Pisno sporočanje • prepiše samostojno ali po nareku posamezne besede ali besedne zveze,<br />

• <strong>za</strong>piše kratko poved (na primer v oblaček pri stripu),<br />

• zna posredovati neposredne prošnje <strong>in</strong> želje v kratkih povedih (kot<br />

od<strong>gov</strong>ore na vprašanja <strong>in</strong> v obliki <strong>za</strong>piskov),<br />

• dopolnjuje preprosto besedilo s posamezno besedo ali besedno zvezo,<br />

• tvori kratke povedi <strong>in</strong> preprosta kratka besedila po danem vzorcu,<br />

• na pamet naučene besedne zveze <strong>za</strong>piše pravilno, <strong>si</strong>cer se pri prostem<br />

pisanju pojavljajo številne raznolike napake.<br />

Priporočene vrste besedil: navodila pri pouku, navodilo pri igri, pozdrav, <strong>za</strong>hvala, preprosta<br />

priložnostna besedila (čestitka, voščilo, vabilo), razglednica, preprosta mlad<strong>in</strong>ska besedila (pesem,<br />

rima, strip), dialoško besedilo, risanka, kratek mlad<strong>in</strong>ski film, basen, domišljijska zgodba.<br />

31


4.2.3 Standardi <strong>in</strong> m<strong>in</strong>imalni standardi znanja ob koncu 6. razreda<br />

Sporazumevalna<br />

zmožnost<br />

Slušno<br />

razumevanje<br />

Govorno<br />

sporočanje<br />

<strong>in</strong><br />

sporazumevanje<br />

Bralno<br />

razumevanje<br />

Opis ravni, naloge/dejavnosti, okolišč<strong>in</strong>e <strong>in</strong> strategije<br />

Učenec:<br />

• razume <strong>in</strong> upošteva navodila, ki uravnavajo učni proces,<br />

• razume preproste izjave (osebna vprašanja, vsakodnevna navodila,<br />

prošnje <strong>in</strong> prepovedi) v znanem kontekstu,<br />

• je sposoben slediti po<strong>gov</strong>oru, ki se nanaša na preproste <strong>si</strong>tuacije ali<br />

osebne izkušnje (tudi razumevanje preprostih sporočil <strong>za</strong>hteva pri <strong>gov</strong>oru<br />

standardni jezik <strong>in</strong> počasnejši <strong>gov</strong>orni tempo),<br />

• razbere temo slišanega besedila, ve<strong>za</strong>nega na obravnavano temo,<br />

• na podlagi so<strong>gov</strong>orčevih vprašanj razbere osnovne <strong>in</strong>formacije (temo,<br />

osebe, število, kraj <strong>in</strong> čas dogajanja),<br />

• od<strong>gov</strong>ori na vprašanja o besedilu z besednim odzivom,<br />

• razvrsti dele besedila v pravilno <strong>za</strong>poredje dogodkov ob večkratnem<br />

poslušanju;<br />

• naučene besede <strong>in</strong> besedne zveze več<strong>in</strong>oma ustrezno iz<strong>gov</strong>arja <strong>in</strong><br />

naglašuje (iz<strong>gov</strong>arjava lahko vča<strong>si</strong>h povzroči nerazumevanje),<br />

• poimenuje predmete, pojave <strong>in</strong> dejanja ter opiše lastnosti (barva, velikost,<br />

umeščanje v prostor),<br />

• <strong>gov</strong>ori v vodenih dejavnostih (<strong>za</strong>stavlja <strong>in</strong> od<strong>gov</strong>arja na vprašanja,<br />

posreduje podatke <strong>in</strong> po njih poizveduje),<br />

• na preprost nač<strong>in</strong>, po vprašanjih opiše sebe, druge osebe, pojave <strong>in</strong><br />

dejanja iz neposredne okolice, ki se navezujejo na nje<strong>gov</strong> izkušenjski svet,<br />

• vključuje se v kratke <strong>in</strong> jasno strukturirane sporazumevalne vloge v<br />

predvidljivih okolišč<strong>in</strong>ah kot so dialog, igra vlog (pri <strong>gov</strong>oru prihaja do<br />

mnogih osnovnih napak),<br />

• uporablja osnovne sporazumevalne funkcije <strong>in</strong> vzorce socialne <strong>in</strong>terakcije<br />

(ob prihodu, ob odhodu),<br />

• obvlada omejeno število kratkih, na pamet naučenih izjav, osnovno<br />

besedišče <strong>in</strong> slovnico. V najbolj poznanih <strong>si</strong>tuacijah se izraža tekoče, <strong>si</strong>cer<br />

lahko prihaja do premorov <strong>in</strong> prek<strong>in</strong>itev;<br />

• bere znane <strong>in</strong> tudi nekatere neznane besede,<br />

• zelo dobro razume pomen besed <strong>in</strong> besednih zvez v preprostem besedilu s<br />

pogosto rabljenim <strong>in</strong> predvidljivim besediščem,<br />

• razbere bistveno sporočilo krajših, enostavnih besedil z njemu znanega<br />

področja na podlagi ponazoril <strong>in</strong> sobesedilnih ka<strong>za</strong>lnikov (osebe, kraj <strong>in</strong><br />

čas dogajanja),<br />

• najde <strong>in</strong> razume določene podatke v besedilu (števila, imena, besede itd.),<br />

• na prebrano besedilo se odziva s kratkimi od<strong>gov</strong>ori na vprašanja, izbere<br />

pravilno rešitev. Pri branju <strong>in</strong> razumevanju tudi kratkih odlomkov je lahko še<br />

zelo počasen;<br />

32


Pisno sporočanje • zna napisati kratka sporočila (preprosto razglednico, osebne podatke,<br />

nakupovalni seznam),<br />

• <strong>za</strong>piše kratko poved, od<strong>gov</strong>arja na vprašanja s kratkimi od<strong>gov</strong>ori, dopolni<br />

preprosto besedilo,<br />

• ureja besede <strong>in</strong> besedne zveze v smiselno celoto,<br />

• preoblikuje del besedila po danem vzorcu,<br />

• tvori kratko besedilo na podlagi slikovne iztočnice ob učiteljevi pomoči. Pri<br />

prostem pisanju lahko dela še veliko različnih napak.<br />

Priporočene vrste besedil: navodila pri dejavnostih v šoli, navodilo pri igri, pozdrav, <strong>za</strong>hvala,<br />

priložnostna besedila (čestitka, voščilo, vabilo), kratko vodeno pismo, mlad<strong>in</strong>ska besedila (pesem,<br />

strip), dialoško besedilo, kratek mlad<strong>in</strong>ski film, basen, domišljijska zgodba.<br />

4.3 Tretje vzgojno-izobraževalno obdobje<br />

V tretjem vzgojno-izobraževalnem obdobju je predvidena raven doseganja sporazumevalne<br />

zmožnosti glede na SEJO A 2 (B 1).<br />

SPREJEMANJE BESEDIL V NEMŠČINI<br />

Slušno <strong>in</strong> bralno razumevanje<br />

Učenec:<br />

• razbere globalno sporočilo pri razločnem <strong>gov</strong>orjenju v splošno po<strong>gov</strong>ornem jeziku, kadar gre <strong>za</strong><br />

znane teme, ki se nanašajo na šolo <strong>in</strong> prosti čas,<br />

• razume glavne misli radijskih <strong>in</strong> televizijskih oddaj, ki obravnavajo teme, <strong>za</strong>nimive <strong>za</strong> mladostnike,<br />

če je <strong>gov</strong>or razmeroma počasen <strong>in</strong> razločen,<br />

• iz besedila poišče podatke <strong>in</strong> ga posreduje drugim,<br />

• razume besedilo, katerega jezik je pretežno vsakdanji ali pove<strong>za</strong>n z življenjem mladostnika, tudi če<br />

to vsebuje neznane <strong>in</strong>formacije, ki pa <strong>za</strong> razumevanje niso ključnega pomena,<br />

• razume opise dogodkov, občutij <strong>in</strong> želja,<br />

• zna povzeti slišano/prebrano besedilo s svojimi besedami,<br />

• razume tudi preprosta strokovna besedila,<br />

• s pomočjo učitelja poišče želene podatke v dvojezičnih ali slikovnih slovarjih <strong>in</strong> na svetovnem<br />

spletu.<br />

TVORJENJE BESEDIL V NEMŠČINI<br />

Govorno sporazumevanje<br />

Učenec:<br />

• dejavno sodeluje pri po<strong>gov</strong>oru v razredu,<br />

• se znajde v več<strong>in</strong>i <strong>si</strong>tuacij, ki se pogosto pojavljajo na potovanju po nemško<strong>gov</strong>orečih deželah,<br />

33


• se tudi nepripravljen vključi v po<strong>gov</strong>or, pove<strong>za</strong>n s splošnimi temami <strong>in</strong> temami, ki ga osebno<br />

<strong>za</strong>nimajo (na primer druž<strong>in</strong>a, hobiji, potovanja, druženja s sovrstniki, <strong>šport</strong>, <strong>za</strong>bava).<br />

Govorno sporočanje<br />

Učenec:<br />

• tvori preproste povedi iz besednih zvez, s katerimi lahko opiše svoje okolje <strong>in</strong> predmete v njem,<br />

izkušnje <strong>in</strong> dogodke, sanje, <strong>in</strong> želje,<br />

• na kratko razloži svoje poglede <strong>in</strong> načrte,<br />

• samostojno <strong>in</strong> koherentno pripoveduje zgodbo,<br />

• obnovi oziroma pov<strong>za</strong>me vseb<strong>in</strong>o knjige ali filma,<br />

• opiše svoje vtise <strong>in</strong> utemelji izraženo mnenje.<br />

• ubesedi grafično prika<strong>za</strong>n <strong>za</strong>pis.<br />

Pisno sporočanje<br />

Učenec:<br />

• ob iztočnici piše preprosta, pove<strong>za</strong>na besedila v zvezi s splošnimi temami <strong>in</strong> temami, ki ga<br />

<strong>za</strong>nimajo,<br />

• v njih opiše svoje izkušnje, doživetja <strong>in</strong> vtise,<br />

• opiše osebe, predmete, ve<strong>za</strong>ne na učno vseb<strong>in</strong>o,<br />

• pov<strong>za</strong>me vseb<strong>in</strong>o nekega besedila na podlagi vprašanj ali samostojno,<br />

• zna samostojno preoblikovati vseb<strong>in</strong>o besedila (spremeniti osebe, kraj dogajanja, konec zgodbe).<br />

M<strong>in</strong>imalni standardi znanja<br />

• Učenec razume povedi <strong>in</strong> preprosta besedila, ki se nanašajo na najbolj temeljna področja<br />

(druž<strong>in</strong>ski podatki, neposredno okolje).<br />

• Učenec <strong>gov</strong>ori v vodenih nalogah z občasno podporo. Sodeluje v po<strong>gov</strong>oru, kadar gre <strong>za</strong><br />

neposredno izmenjavo <strong>in</strong>formacij o splošnih vsakodnevnih stvareh. Osnovne strukture<br />

obvlada dokaj dobro, napake dela pri rabi <strong>za</strong>htevnejših struktur, zlasti v prostem <strong>gov</strong>oru.<br />

• Učenec tvori preprosta besedila, ki so razumljiva kljub pogostim jezikovnim napakam.<br />

• Učenec zna pisati kratka, preprosta obvestila, sporočila <strong>in</strong> opise, nadalje preprosta osebna<br />

pisma, npr. se komu <strong>za</strong> kaj <strong>za</strong>hvaliti.<br />

4.3.1 Standardi <strong>in</strong> m<strong>in</strong>imalni standardi znanja ob koncu 7. razreda<br />

Sporazumevalna<br />

zmožnost<br />

Slušno<br />

razumevanje<br />

Opis ravni, naloge/dejavnosti, okolišč<strong>in</strong>e <strong>in</strong> strategije<br />

Učenec:<br />

• razume <strong>in</strong> upošteva več<strong>in</strong>o navodil, s katerimi se srečuje pri pouku <strong>in</strong> v<br />

okolju,<br />

34


Govorno<br />

sporočanje<br />

<strong>in</strong> sporazumevanje<br />

Bralno<br />

razumevanje<br />

• razume preprosta sporočila <strong>in</strong> sledi po<strong>gov</strong>oru pri <strong>za</strong>nj pomembni temi,<br />

• razume vseb<strong>in</strong>o kratkih, preprostih po<strong>gov</strong>orov <strong>in</strong> sporočil <strong>in</strong> ga pov<strong>za</strong>me<br />

na podlagi vprašanj,<br />

• razume besedilo iz obravnavanega učnega sklopa <strong>in</strong> po vprašanjih razbere<br />

določene specifične podatke (kdo, kje, kaj, kdaj, koliko, kakšen). Tudi pri<br />

preprostem sporočilu je potrebna ustrezna hitrost <strong>gov</strong>ora, standardni jezik<br />

<strong>in</strong> pogoste ponovitve;<br />

• iz<strong>gov</strong>arjava besed je razumljiva kljub naglasu, občasno napačna<br />

iz<strong>gov</strong>arjava otežuje razumevanje,<br />

• posreduje zelo preprosta navodila (na primer pri igri),<br />

• usvoji osnovno besedišče <strong>in</strong> številne pomembne slovnične strukture (npr.<br />

naklonski glagoli, vezniki),<br />

• lahko <strong>za</strong>čne <strong>in</strong> konča kratek dialog, ni pa zmožen vzdrževati daljšega<br />

po<strong>gov</strong>ora. Pri <strong>gov</strong>oru so še mogoči predolgi odmori <strong>in</strong> napačni pristopi;<br />

• sodeluje pri vodeni <strong>gov</strong>orni dejavnosti (igre vlog, opi<strong>si</strong>, po<strong>gov</strong>ori,<br />

do<strong>gov</strong>arjanje),<br />

• na podlagi od<strong>gov</strong>orov na vprašanja opiše sebe <strong>in</strong> druge, predmete, pojave<br />

<strong>in</strong> dejanja, ki se navezujejo na nje<strong>gov</strong> izkušenjski svet (opis izleta,<br />

praznovanje rojstnega dne). Pri prostem <strong>gov</strong>oru obvlada najpreprostejšo<br />

slovnico, vendar še prihaja do številnih napak, tudi z osnovnimi strukturami;<br />

• bere <strong>in</strong> na podlagi ponazoril razbere glavno sporočilo besedila,<br />

• razume preprosta besedila s pogosto rabljenim besediščem (osebna<br />

pisma, kratke novice, preprosta navodila),<br />

• iz nekaj odlomkov besedila razbere določene specifične podatke (kdo, kaj,<br />

kje, kdaj, koliko, kakšen),<br />

• prepozna <strong>in</strong> ugotovi vrsto besedila (npr. pravljica, razglednica, izštevanka<br />

itd.),<br />

• se seznani z uporabo dvojezičnega slovarja,<br />

• bere tudi krajše dele besedila <strong>in</strong> krajša besedila zelo poča<strong>si</strong>;<br />

Pisno sporočanje • zna tvoriti kratka, preprosta sporočila (osebna pisma, sezname),<br />

• ureja besedne <strong>in</strong> nebesedne dele besedil,<br />

• dopolni besedilo z vrzelmi,<br />

• oblikuje preprosto besedilo z uporabo podlage, vzorca ali navodil (na primer<br />

kratek opis osebe, vabilo, voščilo, pozdrave s počitnic, e-sporočilo). Pri tem<br />

uporablja osnovno besedišče, ki se nanaša na konkretne predmete <strong>in</strong><br />

elementarne čase kot tudi povedi, ki so pove<strong>za</strong>ne z vezniki (und, aber).<br />

Najpreprostejše besede <strong>in</strong> strukture piše brez napak, v elementarnih<br />

stvareh pa ponavlja napake (ča<strong>si</strong>, sklanjatve) <strong>in</strong> pri prosti rabi uporablja<br />

številne neustrezne izraze.<br />

Priporočene vrste besedil: navodila pri dejavnostih v šoli, urnik, navodilo pri igri, pozdrav, <strong>za</strong>hvala,<br />

priložnostna besedila, pismo, elektronsko sporočilo, mlad<strong>in</strong>ska besedila (pesem, strip), dialoško<br />

besedilo, <strong>in</strong>tervju, uporabna besedila (npr. zemljevidi), članek iz mlad<strong>in</strong>skega časopisa, kratek<br />

mlad<strong>in</strong>ski film, basen, domišljijska zgodba.<br />

35


4.3.2 Standardi <strong>in</strong> m<strong>in</strong>imalni standardi znanja ob koncu 8. razreda<br />

Sporazumevalna<br />

zmožnost<br />

Slušno<br />

razumevanje<br />

Govorno<br />

sporočanje <strong>in</strong><br />

sporazumevanje<br />

Bralno<br />

razumevanje<br />

Opis ravni, naloge/dejavnosti; okolišč<strong>in</strong>e <strong>in</strong> strategije<br />

Učenec:<br />

• razume <strong>in</strong> upošteva navodila, s katerimi se srečuje pri pouku <strong>in</strong> v okolju,<br />

• razume vsakdanje besedišče <strong>in</strong> omejeno število besednih zvez pri<br />

po<strong>gov</strong>oru na splošno temo,<br />

• je sposoben slediti glavni misli jasne predstavitve,<br />

• se na poslušano besedilo odziva pretežno v nemšč<strong>in</strong>i,<br />

• razbere bistveno sporočilo besedila na znano temo,<br />

• razbere določene specifične podatke (kdo, kje, kaj, kdaj, koliko, kakšen,<br />

kako),<br />

• razvrsti kartice v pravilnem <strong>za</strong>poredju dogodkov ob/po poslušanju. Pogoj <strong>za</strong><br />

razumevanje tudi preprostega sporočila je standardni jezik <strong>in</strong> preprost ter<br />

jasen <strong>gov</strong>or. Pogosto so potrebne ponovitve;<br />

• iz<strong>gov</strong>arjava je razumljiva, kljub naglasu <strong>in</strong> napakam,<br />

• usvoji temeljno besedišče <strong>in</strong> uporablja stalne besedne zveze,<br />

• pogosto uporablja preproste <strong>in</strong> poredko <strong>za</strong>htevne strukture,<br />

• ustrezno poimenuje predmete okrog sebe <strong>in</strong> širši predmetni svet,<br />

• zna kratko poročati/pripovedovati o bližnji okolici <strong>in</strong> o vsakdanu,<br />

• <strong>gov</strong>ori v manj vodenih dejavnostih (igre vlog, opi<strong>si</strong>, po<strong>gov</strong>ori,<br />

do<strong>gov</strong>arjanje, od<strong>gov</strong>ori na vprašanja, kratek opis),<br />

• se vključuje v po<strong>gov</strong>or na temo svojega <strong>in</strong>teresnega področja <strong>in</strong> občasno<br />

prevzema pobudo,<br />

• ob opornih točkah ali po navodilih opiše pretekli dogodek (na primer<br />

počitnice),<br />

• se sporazumeva tudi s tehnologijo (telefon, sms, e-pošta) oz. <strong>si</strong>mulira te<br />

dejavnosti. Govor je občasno tekoč, prihaja pa do prek<strong>in</strong>itev. Pri prostem<br />

<strong>gov</strong>oru prihaja do številnih osnovnih napak (npr. pri gl. ča<strong>si</strong>h), kar lahko<br />

občasno otežuje razumevanje;<br />

• razume glavno vseb<strong>in</strong>o <strong>in</strong> podrobnosti nekega besedila, ki je dolg nekaj<br />

odstavkov <strong>in</strong> dokaj <strong>za</strong>hteven (reklame, pisma, jedilni list, vozni red) <strong>in</strong> pa<br />

kratka poročila, navodila <strong>za</strong> uporabo,<br />

• razbere iz besedila tudi nove <strong>in</strong>formacije, če je le-to jasno oblikovano <strong>in</strong> na<br />

znano temo,<br />

• zna iz jezikovne oblike <strong>in</strong> konteksta sklepati na pomen neznanih besed,<br />

• bere <strong>in</strong> razume pisna navodila, ki so večpovedna, s slikovno podporo ali<br />

brez nje,<br />

• po ponazorilih razbere temo besedila (ob uporabi slovarja),<br />

• poišče določene specifične podatke (kdo, kje, kaj, kdaj, koliko, kakšen, kako),<br />

• prepozna <strong>in</strong> ugotovi vrsto besedila (na primer pravljica, razglednica,<br />

izštevanka itd.). Pogosto potrebuje večkratno branje <strong>in</strong> pomoč <strong>za</strong><br />

razumevanje odlomka besedila;<br />

36


Pisno sporočanje • se pisno znajde v običajnih vsakodnevnih <strong>si</strong>tuacijah,<br />

• zna dobro kratko <strong>in</strong> preprosto opisati dogodek, preteklo dejanje, osebno<br />

izkušnjo ali nekaj iz vsakdana (kratko pismo, opomnik, razglednico, SMS),<br />

• pozna osnovno besedišče <strong>in</strong> strukture <strong>in</strong> najbolj pogosto rabljena<br />

<strong>si</strong>ntaktična sredstva,<br />

• pravilno piše preproste besede <strong>in</strong> strukture, pri redkih pogosto rabljenih<br />

strukturah <strong>in</strong> oblikah se moti ali se neustrezno izraža,<br />

• pozna pomen posameznih besed <strong>in</strong> jih zna umestiti v sobesedilo<br />

(dopolnjevanje besedila z vrzelmi),<br />

• strne posamezne povedi v smiselno celoto,<br />

• tvori kratka funkcijska besedila na podlagi iztočnic (npr. pismo, razglednico),<br />

• oblikuje preprosto besedilo z uporabo podlage, vzorca ali navodil (na primer<br />

kratek opis nekega dogodka).<br />

Priporočene vrste besedil: navodila pri vsakdanjih šolskih dejavnostih, navodilo pri projektnem delu,<br />

priložnostna besedila, pismo, elektronsko sporočilo, mlad<strong>in</strong>ska besedila (pesem, strip), dialoško<br />

besedilo, <strong>in</strong>tervju, uporabna besedila (npr. zemljevidi, preglednice, recepti, embalaža, plakat, oglas,<br />

reklama), članek iz mlad<strong>in</strong>skega časopisa, kratek mlad<strong>in</strong>ski film, basen, domišljijska zgodba.<br />

4.3.3 Standardi <strong>in</strong> m<strong>in</strong>imalni standardi znanja ob koncu 9. razreda<br />

Sporazumevalna<br />

zmožnost<br />

Slušno<br />

razumevanje<br />

Govorno<br />

sporočanje <strong>in</strong><br />

sporazumevanje<br />

Opis ravni, naloge/dejavnosti, okolišč<strong>in</strong>e <strong>in</strong> strategije<br />

Učenec:<br />

• razume bolj <strong>za</strong>pletena navodila, s katerimi se srečuje pri pouku <strong>in</strong> v okolju,<br />

• se odziva v nemšč<strong>in</strong>i,<br />

• razume temeljno sporočilo besedil s področja šole, dela, prostega časa,<br />

• iz besedila razbere določene specifične podatke,<br />

• dojame bistvo radijskih poročil, filmov <strong>in</strong> telefonskih po<strong>gov</strong>orov,<br />

• je zmožen slediti <strong>gov</strong>oru, katerega vseb<strong>in</strong>a temelji na splošnem znanju <strong>in</strong><br />

izkušnjah,<br />

• rekonstruira nekatere elemente slišanega (kraj <strong>in</strong> čas dogajanja, glavne<br />

osebe ter njihov kratek opis). Razumevanje daljših besedil <strong>za</strong>hteva<br />

počasnejše <strong>in</strong> jasnejše <strong>gov</strong>orjenje kot je običajno v standardnem jeziku.<br />

Občasno so potrebne ponovitve;<br />

• jasno iz<strong>gov</strong>arja, tudi ob občasnem naglasu <strong>in</strong> napakam,<br />

• se izraža v celih povedih, jih ustrezno iz<strong>gov</strong>arja <strong>in</strong> naglašuje,<br />

• se znajde v navadnih vsakdanjih <strong>si</strong>tuacijah <strong>in</strong> neformalnih po<strong>gov</strong>orih,<br />

• se znajde tudi že v nekoliko <strong>za</strong>htevnejših <strong>si</strong>tuacijah,<br />

• ustrezno poimenuje predmete okrog sebe <strong>in</strong> širši predmetni svet, pri<br />

čemer navaja tudi podrobnosti,<br />

• <strong>gov</strong>ori razumljivo, tudi če so pri daljšem <strong>gov</strong>oru odmori <strong>in</strong> <strong>za</strong>vlačevanje,<br />

• uporablja precej obsežen besedni <strong>za</strong>klad <strong>in</strong> nekaj splošnih besednih zvez,<br />

37


Bralno<br />

razumevanje<br />

• daljši prispevki <strong>in</strong> abstraktne teme mu povzročajo težave,<br />

• pogosto uporablja različne strukture,<br />

• pri strnjenem prostem <strong>gov</strong>oru so slovnične napake običajne (npr. pri členih<br />

<strong>in</strong> končnicah), kar pa le redko ovira razumevanje,<br />

• po opornih točkah ali navodilih povzema vseb<strong>in</strong>o zgodbe,<br />

• sodeluje v manj vodeni <strong>gov</strong>orni dejavnosti (dialog),<br />

• se vključuje v po<strong>gov</strong>or na temo svojega <strong>in</strong>teresnega področja <strong>in</strong> občasno<br />

prevzema pobudo,<br />

• upošteva nekatere osnovne značilnosti ustreznega <strong>gov</strong>ora glede na<br />

so<strong>gov</strong>orca (na primer vljudnostna oblika: stik z neznancem),<br />

• predstavi izdelek v obliki <strong>gov</strong>ornega nastopa (npr. predstavi plakat, eprosojnice);<br />

• bere raznovrstna, daljša besedila (tabele, koledar, programe, kuharske<br />

recepte)<br />

• bere <strong>in</strong> razume pisna navodila, ki so večpovedna, s slikovno podporo ali<br />

brez nje,<br />

• razbere glavno misel krajših besedil (na primer pisma, članki ...) iz<br />

osebnega <strong>in</strong> delno širšega tematskega področja <strong>in</strong> najvažnejše<br />

podrobnosti, tudi brez priprave,<br />

• poišče določene specifične podatke, pri tem uporabi slovar ali druge<br />

priročnike,<br />

• je zmožen slediti glavni misli <strong>in</strong> pomembnim podrobnostim daljšega<br />

besedila,<br />

• prebere daljše besedilo (izvirno ali po potrebi jezikovno poenostavljeno) <strong>in</strong><br />

prepozna nekatere okolišč<strong>in</strong>e (na primer dogajalni kraj, čas, osebe). Pri<br />

temah, ki niso ve<strong>za</strong>ne na vsakodnevne izkušnje <strong>in</strong> pri podrobnostih lahko<br />

pride do težav z razumevanjem;<br />

Pisno sporočanje • pozna pomen posameznih besed <strong>in</strong> jih zna umestiti v sobesedilo,<br />

• napiše razumljivo besedilo tudi s podrobnostmi iz vsakdanjega okolja, z<br />

realnega ali fiktivnega področja, ki ga osebno <strong>za</strong>nima (pisma, opi<strong>si</strong>,<br />

zgodbe, sporočila z mobilnega telefona),<br />

• tvori preprosto besedilo z uporabo podlage, zgleda ali navodil (na primer<br />

opis svojega kraja, povzema vseb<strong>in</strong>o članka, kratko e-sporočilo vrstniku),<br />

• več<strong>in</strong>oma pravilno uporablja posebnosti nemšč<strong>in</strong>e pri <strong>za</strong>pisu,<br />

• obvlada v ustrezni meri besedišče <strong>in</strong> strukture, ki so potrebne <strong>za</strong> besedila v<br />

običajnih <strong>si</strong>tuacijah,<br />

• zna znane <strong>in</strong>formacije posredovati. Rut<strong>in</strong>ski jezikovni elementi <strong>in</strong> osnovne<br />

strukture so že razmeroma brez napak, medtem ko nekatere <strong>za</strong>htevnejše<br />

strukture <strong>in</strong> besedne zveze še povzročajo težave.<br />

Priporočene vrste besedil: navodila pri dejavnostih v šoli, navodilo pri projektnem delu, priložnostna<br />

besedila, pismo, elektronsko sporočilo, mlad<strong>in</strong>ska besedila (pesem, strip), dialoško besedilo, <strong>in</strong>tervju,<br />

uporabna besedila (na primer zemljevidi, preglednice, recepti, embalaža, plakat, oglas), članek iz<br />

mlad<strong>in</strong>skega časopisa, kratek mlad<strong>in</strong>ski film, basen, domišljijska zgodba.<br />

38


5 DIDAKTIČNA PRIPOROČILA<br />

5.1 Uresničevanje ciljev predmeta<br />

Šolsko učenje tujega jezika – nemšč<strong>in</strong>e je <strong>za</strong> vsakega učenca <strong>in</strong>dividualen <strong>in</strong> hkrati kolektiven proces,<br />

ki ga vodi učitelj <strong>in</strong> v katerem aktivno sodelujejo v<strong>si</strong> učenci. Učenje <strong>in</strong> poučevanje jezikov <strong>za</strong>hteva<br />

<strong>za</strong>radi številnih dejavnikov, ki vplivajo nanj, d<strong>in</strong>amičen pristop pri načrtovanju, <strong>za</strong>stavljanju ciljev,<br />

standardov <strong>in</strong> poti do znanja. Sprotne izboljšave na področju didaktike narekujejo tudi novi mediji,<br />

drugačni viri <strong>in</strong>formacij <strong>in</strong> potrebe učencev po znanju. Spremembe v odnosu do znanja <strong>in</strong> meril <strong>za</strong><br />

vrednotenje znanja izhajajo predvsem iz želje po primerljivosti znanja <strong>in</strong> splošnih smernic, po katerih<br />

je učenje vseživljenjski proces.<br />

5.1.1 Osnovna didaktična načela učenja tujega jezika nemšč<strong>in</strong>e<br />

Osnovni pristop pri pouku tujih jezikov je celostno-jezikovni pristop, to je t. i. komunikacijski model, ki<br />

<strong>za</strong>radi svoje eklektične narave vključuje različne, bolj specifične pristope <strong>in</strong> metode kot na primer na<br />

dejavnostih temelječ pristop, projektni pristop, pristop usmerjen na dejanja, nevrol<strong>in</strong>gvistično<br />

programiranje, humaniziranje učenja jezikov (na primer teorija o več <strong>in</strong>teligencah), timsko<br />

poučevanje itd. V nadaljevanju so naštete najpomembnejše smernice <strong>za</strong> učenje <strong>in</strong> poučevanje<br />

nemšč<strong>in</strong>e v osnovni šoli.<br />

• Pogoj <strong>za</strong> uspešno učenje tujega jezika je motivacija <strong>za</strong> učenje <strong>in</strong> uporabo jezika, ki jo je treba pri<br />

učencih stalno spodbujati <strong>in</strong> jim učenje jezika osmišljati.<br />

• Osred<strong>in</strong>jenost na učenca <strong>in</strong> na učenje: Sodobni pouk nemšč<strong>in</strong>e je osred<strong>in</strong>jen na učenca <strong>in</strong> učni<br />

proces tako, da upošteva učenčevo predznanje, nje<strong>gov</strong>o osebnost, <strong>in</strong>terese, nagnjenja, vrednote<br />

<strong>in</strong> učni stil. Učitelj razvija zmožnosti, ki ustre<strong>za</strong>jo učenčevim sposobnostim <strong>in</strong> <strong>in</strong>teresom. Tem<br />

ciljem prilagaja usvajanje jezikovnih struktur <strong>in</strong> besedišča. Uvaja primerno tematiko, ki učenca<br />

na<strong>gov</strong>arja <strong>in</strong> pri kateri je čim bolj dejaven.<br />

• Udeleženca učnega procesa sta učitelj <strong>in</strong> učenec <strong>in</strong> oba enakovredno pripomoreta k sproščenemu<br />

komuniciranju; učitelj posreduje svoje znanje <strong>in</strong> spodbuja učenca k čim večji samostojnosti,<br />

učenec pa v tem procesu dejavno sodeluje glede na svoje zmožnosti. Samo tako nastajajo<br />

možnosti <strong>za</strong> medsebojno sodelovanje, ki omogočajo uspešno usvajanje jezika.<br />

39


• Učenje oziroma usvajanje jezika je tako <strong>za</strong>veden kot ne<strong>za</strong>veden proces, kar pomeni, da se bo<br />

učenec določenih sestav<strong>in</strong> <strong>za</strong>vestno naučil, medtem ko bo nekatere ne<strong>za</strong>vedno usvojil. Učitelj naj<br />

<strong>za</strong>to <strong>za</strong>gotavlja možnosti tako <strong>za</strong> učenje kot <strong>za</strong> ne<strong>za</strong>vedno usvajanje jezika. To pomeni, da bo<br />

poučevanje temeljilo na dveh osnovnih pristopih:<br />

– predstavitveni metodologiji, kjer se iz pravilnosti razvije tekočnost, <strong>in</strong><br />

– na dejavnostih temelječi metodologiji, kjer se iz tekočnosti razvije pravilnost.<br />

• Učitelj <strong>si</strong> <strong>za</strong>stavlja etapne cilje <strong>za</strong> ugotavljanje napredka učencev; izsledke daje kot povratno<br />

<strong>in</strong>formacijo učencem, staršem <strong>in</strong> jih uporabi <strong>za</strong> načrtovanje pouka vnaprej.<br />

• Učitelj z različnimi dejavnostmi pri pouku tujega jezika (projektno delo, skup<strong>in</strong>sko delo itd.)<br />

spodbuja razvijanje različnih kompetenc <strong>in</strong> socialno <strong>in</strong>tegracijo otrok (timsko delo).<br />

• Odnos do napak: Napake so normalen, neločljiv sestavni del razvijajočega se jezika <strong>in</strong> ka<strong>za</strong>lniki<br />

<strong>in</strong>dividualnega učnega napredka. So iztočnica <strong>za</strong> načrtovanje nadaljnjega dela <strong>in</strong> <strong>in</strong>dividualno<br />

pomoč posameznemu učencu. Učitelj tujega jezika naj <strong>za</strong>gotavlja ustrezno oziroma uravnoteženo<br />

razvijanje tako pravilnosti kot tekočnosti. Pri napakah naj svetuje, kako jih odpraviti, ne da jih (<strong>in</strong> s<br />

tem učenca) stalno popravlja. Prepogosto prek<strong>in</strong>janje <strong>in</strong> popravljanje napak vzgaja nesamostojne<br />

<strong>in</strong> nesamo<strong>za</strong>vestne uporabnike jezika <strong>in</strong> zbija motivacijo <strong>za</strong> učenje.<br />

• Heterogenost razreda oziroma učnih skup<strong>in</strong>. Heterogenost razreda narekuje <strong>in</strong>dividuali<strong>za</strong>cijo <strong>in</strong><br />

diferenciacijo pouka. V osnovni šoli so učenci razvrščeni v razred glede na starost <strong>in</strong> se učijo<br />

skupaj. Med seboj se od samega <strong>za</strong>četka močno razlikujejo po motivaciji, sposobnostih,<br />

predznanju, osebnostnih lastnostih, učnih stilih, po uporabi učnih strategij itd. To narekuje<br />

nujnost <strong>in</strong>dividuali<strong>za</strong>cije <strong>in</strong> diferenciacije od načrtovanja, oblik <strong>in</strong> metod izvajanja pouka do<br />

preverjanja <strong>in</strong> ocenjevanja znanja. Prilagoditve (<strong>in</strong>dividuali<strong>za</strong>cijo) lahko učitelj vnaprej pripravi <strong>in</strong><br />

načrtuje. Veliko prilagoditev je didaktičnih <strong>in</strong> so sestavni del pestrega, raznovrstnega pristopa k<br />

poučevanju, ki upošteva razlike med učenci. Tako je možno prilagajati učne cilje, motiviranje<br />

učencev, stopnjo samostojnosti oz. vodenosti, učna sredstva <strong>in</strong> pripomočke, domače delo itd.<br />

Končni cilj prilagajanja pa je povečati uč<strong>in</strong>kovitost šolskega učenja <strong>in</strong> izboljšati uspešnost učencev.<br />

• Vloga jezikovnega pouka – slovnice. Slovnica se pri pouku tujega jezika prioritetno obravnava s<br />

funkcionalnega vidika – služijo <strong>za</strong> reali<strong>za</strong>cijo sporočilnih namenov. Razvijanje jezikovnih zmožnosti<br />

poteka hkrati z razvijanjem zmožnosti poslušanja, <strong>gov</strong>ora … V <strong>za</strong>četku učencev ne o<strong>za</strong>veščamo o<br />

40


jezikovnih strukturah načrtno. Pozneje učenci sami odkrivajo jezikovne <strong>za</strong>konitosti <strong>in</strong> jih poskušajo<br />

<strong>si</strong>stematizirati. Učitelj jim pri tem pomaga z vizuali<strong>za</strong>cijo, s shemami <strong>in</strong> z ustrezno organi<strong>za</strong>cijo<br />

dela. Tako se kognitivno razumevanje jezikovnih pravil uporablja predvsem kot pomoč pri učenju,<br />

posebno še pri določenih učnih tipih. Sočasno z izvajanjem komunikacijskih nalog se obravnavajo<br />

ustrezne slovnične strukture v ciklični progre<strong>si</strong>ji. Učitelj določiti cilje <strong>in</strong> opredeli, katere naj bi<br />

učenci na določeni stopnji le prepoznali <strong>in</strong> razumeli, katere pa znali tudi že bolj ali manj <strong>za</strong>nesljivo<br />

uporabljati. Slovnična pravila so namenjena predvsem pojasnjevanju rabe, ne pa učenju <strong>in</strong><br />

ocenjevanju.<br />

• Razvoj metakognitivnih kontrolnih strategij. Učitelj pomaga učencu, da razume jezik kot<br />

l<strong>in</strong>gvistični <strong>si</strong>stem <strong>in</strong> učne procese o<strong>za</strong>vesti. Učenec naj svoje učenje opazuje <strong>in</strong> preverja. K temu<br />

spada <strong>za</strong>vestno ravnanje z napakami <strong>in</strong> učenje iz napak, sposobnost načrtovati svoj čas <strong>za</strong> učenje<br />

<strong>in</strong> premislek o tem, ali je bil učni proces uspešen ali ne. Metakognitivne sposobnosti vodijo na<br />

koncu k samoreguliranemu, neodvisnemu <strong>in</strong> samostojnemu učenju.<br />

Učitelj v okviru jezikovnih zmožnosti razvija tudi t. i. delne kompetence, kot so iz<strong>gov</strong>arjava, besedišče<br />

<strong>in</strong> pravopis.<br />

• Iz<strong>gov</strong>arjava. Iz<strong>gov</strong>arjava je zelo pomembna v prvih letih učenja nemšč<strong>in</strong>e, saj bo učenec napake<br />

pozneje le s težavo odpravil. Od učenca ne pričakujemo, da bo <strong>gov</strong>oril kot rojeni <strong>gov</strong>orec, težimo<br />

pa k temu, da je iz<strong>gov</strong>arjava razumljiva <strong>in</strong> sprejemljiva. Iz<strong>gov</strong>arjava, <strong>in</strong>tonacija <strong>in</strong> nagla<strong>si</strong> ter ritem<br />

se pri učencih razvijajo z <strong>gov</strong>ornimi dejavnostmi.<br />

• Besedišče. Pridobivanju besedišča treba posvetiti posebno pozornost že od samega <strong>za</strong>četka.<br />

Učenci pridobivajo besedišče spontano, ob <strong>si</strong>stematičnih vajah <strong>za</strong> razvijanje besedišča, ob<br />

poslušanju <strong>in</strong> branju, zelo pomembne pa so tudi zunajšolske dejavnosti (televizija, potovanja).<br />

Besedni <strong>za</strong>klad se zlasti v višjih razredih zelo veča tudi z branjem. Učenec naj <strong>si</strong>stematično gradi<br />

svoje besedišče s pogostim poslušanjem <strong>in</strong> branjem besedil ter z uporabo <strong>in</strong> reflek<strong>si</strong>jo (v po<strong>gov</strong>oru<br />

s sošolci, učiteljem …). Besedišče ima prednost pred slovnico – prek besedišča bo učenec sam <strong>in</strong> s<br />

pomočjo učitelja odkrival <strong>za</strong>konitosti nemškega jezika. Poučevanje novega besedišča naj izhaja iz<br />

sobesedila oziroma <strong>si</strong>tuacije ob vidnih <strong>in</strong> drugih podporah. Učenci spoznavajo tudi že osnovna<br />

pravila tvorjenja besed, npr. zloženk.<br />

41


• Pravopis. K pravopisni zmožnosti spada raba velike <strong>za</strong>četnice, ločil <strong>in</strong> pravilnost <strong>za</strong>pisa. Ta znanja<br />

niso glavni cilj učenja pisanja, prispevajo pa h kakovosti pisnih izdelkov. Razvijamo jih postopoma<br />

<strong>in</strong> učencem <strong>za</strong>gotovimo dovolj časa, da jih osvojijo.<br />

5.1.2 Posebnosti poučevanja <strong>in</strong> učenja v posameznih vzgojno-izobraževalnih obdobjih<br />

DRUGO VZGOJNO-IZOBRAŽEVALNO OBDOBJE<br />

Učenje nemšč<strong>in</strong>e v drugem vzgojno-izobraževalnem obdobju lahko razdelimo na prvo stopnjo (4.<br />

razred <strong>in</strong> prva polovica 5. razreda) <strong>in</strong> drugo stopnjo (druga polovica 5. razreda <strong>in</strong> 6. razred).<br />

Prva stopnja. V 4. <strong>in</strong> v delu 5. razreda še prevladujejo enaka načela kakor pri mlajših otrocih: načelo<br />

<strong>in</strong>tegracije jezikovnih dejavnosti v nemšč<strong>in</strong>i <strong>in</strong> vseb<strong>in</strong>, ki <strong>za</strong>devajo otrokovo neposredno okolje <strong>in</strong><br />

doživljajski svet; pripovedno načelo, načelo igre <strong>in</strong> načelo celostnega ter posnemovalnega učenja.<br />

Načelo <strong>in</strong>tegracije jezikovnih dejavnosti: učitelj uporablja v razredu (z redkimi izjemami) samo nemški<br />

jezik. Še posebej velja to <strong>za</strong> t. i. šolske rituale <strong>in</strong> preprosta navodila, saj <strong>si</strong> jih bodo učenci <strong>za</strong>radi<br />

pogostega ponavljanja mimogrede <strong>za</strong>pomnili. Hvaležen pripomoček je lahko poljubna lutka, s katero<br />

učitelj učencem sporoča kaj pomembnega ali jim daje napotke, nasprotno pa jo lahko na<strong>gov</strong>arjajo<br />

tudi otroci. Dialogi še niso spontani, temveč jih učitelj podaja kot sklenjene pomenske celote z močno<br />

poudarjenimi parajezikovnimi elementi (mimiko <strong>in</strong> kretnjami).<br />

Pripovedno načelo: zgodbica kot središče jezikovnega ravnanja, ki je hkrati izhodišče <strong>in</strong> cilj, ima <strong>za</strong><br />

otrokovo učenje izreden pomen. Pripoved je otroku v tej starosti veliko bližja kot dvo<strong>gov</strong>or, tudi<br />

sama vseb<strong>in</strong>a pripovedi ga veliko bolj pritegne kakor prazni naučeni dialogi, s katerimi drug drugega<br />

vprašujejo po (<strong>za</strong> otroka) manj pomembnih stvareh. Teorija pripovedovanja oziroma posredovanja<br />

zgodbice je zgrajena na veččutnem vnosu (večkratni predstavitvi gradiva ali nje<strong>gov</strong>ih posameznih<br />

sestav<strong>in</strong> preko različnih vstopnih prenosnikov: slike, zvoka, besede, giba).<br />

Igre so nepogrešljiv element dela pri pouku nemšč<strong>in</strong>e. Glede na vlogo, ki jo lahko ima igra v določeni<br />

<strong>si</strong>tuaciji, glede na organi<strong>za</strong>cijski model ali kraj igre razlikujemo: igre z ugibanjem, risalne igre, igre v<br />

krogu, gibalne igre, igre na prostem, igre v (manjših ali večjih) skup<strong>in</strong>ah itd. Igre se najpogosteje<br />

navezujejo na besedišče, saj tako učencem omogočamo, da novo besedišče ponavljajo <strong>in</strong> utrjujejo na<br />

nepri<strong>si</strong>ljen, <strong>za</strong>baven nač<strong>in</strong>. Prav tako z igro avtomatizirajo preproste jezikovne vzorce.<br />

42


Celostno <strong>in</strong> posnemovalno učenje ne pomeni samo poti, po kateri učencem posredujemo učno snov,<br />

temveč tudi postopke »učenja«, s katerimi se seznanjajo, ne glede na to, ali so v središču pozornosti<br />

učenje besed, slovničnih vzorcev ali oblike t. i. procesnega učenja.<br />

Celostno učenje pri tujem jeziku pomeni učenje v <strong>in</strong>terakciji, učenje <strong>za</strong> sporazumevanje, predvsem pa<br />

učenje kot celovita izkušnja, ki vključuje vsa čutila. Učenci <strong>si</strong> nemško poimenovanje predmetov <strong>in</strong><br />

stvari mnogo bolje <strong>za</strong>pomnijo, če se jih dotaknejo, jih vidijo, morda celo povohajo, oku<strong>si</strong>jo ali<br />

prisluhnejo zvokom <strong>in</strong> šumom. Da bi <strong>si</strong> besede bolje <strong>za</strong>pomnili, <strong>si</strong> izdelujejo besedne kartice,<br />

predmete tudi narišejo, jih pona<strong>za</strong>rjajo ipd.<br />

Imitativno učenje je osnova <strong>za</strong> učenje maternega jezika oziroma jezikov, s katerimi se je otrok<br />

srečeval v zgodnjem otroštvu. Gre <strong>za</strong> nenehno ponavljanje, posnemanje <strong>za</strong> jezikovnimi vzori <strong>in</strong><br />

ustvarjanje ne<strong>za</strong>vednih analogij. Tudi pozneje ima posnemanje izoliranih elementov ali celih sklopov<br />

še vedno poseben pomen, še zlasti pri razvijanju dejavnega poslušanja. Tako se učenec uri v<br />

prepoznavanju, razlikovanju ali posnemanju jezikovnih elementov: glasov, glasovnih zvez, besed,<br />

besednih zvez ali krajših jezikovnih vzorcev.<br />

Druga stopnja. Druga stopnja poučevanja <strong>in</strong> učenja nemšč<strong>in</strong>e v drugem vzgojno-izobraževalnem<br />

obdobju (5. <strong>in</strong> 6. razred) se razlikuje od prve v dveh točkah:<br />

1. Operativni cilji se uresničujejo v razredu nekoliko bolj usmerjeno, kar <strong>za</strong>hteva razvoj specifičnih<br />

tehnik poučevanja <strong>in</strong> učenja. Oboje gre z roko v roki: učitelj upošteva zmožnost učencev <strong>in</strong> temu<br />

primerno ravna, učenec se privaja na različne dejavnosti, ki spremljajo razvoj nje<strong>gov</strong>ih jezikovnih<br />

zmožnosti: bralnega razumevanja, poslušanja, <strong>gov</strong>orjenja <strong>in</strong> pisanja. Učne tehnike <strong>in</strong> oblike<br />

učenja postajajo bolj raznovrstne <strong>in</strong> spremljajo otrokov kognitivni razvoj.<br />

2. Posredovanje nemške slovnice v starostnem obdobju 10–12 let; še vedno prevladuje receptivna<br />

slovnica, vendar se učenci postopoma seznanjajo tudi s preprostimi paradigmami jezikovnega<br />

<strong>si</strong>stema <strong>in</strong> tako produktivno usvojijo že nekaj slovničnih struktur – na primer spregatev nekaterih<br />

glagolov, nedoločni <strong>in</strong> določni člen ipd. Pri tem jim učitelj pomaga z različnimi pripomočki, ki <strong>si</strong> jih<br />

seveda lahko izdelajo učenci sami: barvni kartončki <strong>za</strong> člene, kroge, zvezdice, trikotnike, rožice –<br />

kot <strong>si</strong>mbole <strong>za</strong> različne slovnične pojme.<br />

TRETJE VZGOJNO-IZOBRAŽEVALNO OBDOBJE<br />

Učenci so med dvanajstim <strong>in</strong> petnajstim letom starosti v izredno občutljivem obdobju odraščanja.<br />

Začenjajo se <strong>za</strong>vedati svojih možnosti <strong>in</strong> omejitev na področju šolske uspešnosti, zelo so odvisni tudi<br />

43


od odzivov zunanjih dejavnikov (graje, pohvale, ravnodušnosti ali pretiranega pokroviteljstva staršev<br />

<strong>in</strong> učiteljev) <strong>in</strong> postajajo ob občasnih ali trajnih neuspehih v šoli izjemno ranljivi. Zato je v tem<br />

obdobju še posebno pomembno zgraditi odnos medsebojnega <strong>za</strong>upanja <strong>in</strong> sodelovanja med<br />

učiteljem <strong>in</strong> učenci.<br />

Če je v nižjih razredih motivacija potrebna <strong>za</strong> izvedbo posameznih manj obsežnih dejavnosti, gre na<br />

tej stopnji <strong>za</strong> dvoje:<br />

1. treba je ohraniti prvotno motivacijo <strong>za</strong> učenje jezika, ki so jo otroci pr<strong>in</strong>esli s seboj,<br />

2. učitelj naj nameni veliko pozornosti didaktičnim prijemom, s katerimi mu lahko uspe pritegniti <strong>in</strong><br />

<strong>za</strong>držati pozornost učencev ter nadgrajevati motivacijo <strong>za</strong> različne oblike učenja. Prav tako naj<br />

dopušča <strong>in</strong> spodbuja ustvarjalnost učencev v okviru projektnega dela ali manjših <strong>za</strong>ključenih<br />

nalog s končnim izdelkom. Zaveda naj se, da šola ni ed<strong>in</strong>i prostor <strong>za</strong> učenje, saj se ta po pouku<br />

nadaljuje ob računalniku, v širšem okolju, v stiku z nemškim <strong>gov</strong>ornim področjem ipd.<br />

Odstopanje: Okolišč<strong>in</strong>e jezikovnega vzgajanja so lahko zelo različne, tako <strong>za</strong>radi <strong>in</strong>dividualnih pobud<br />

staršev kakor tudi <strong>za</strong>radi pobud določenih družbenih okolij, ki spodbujajo <strong>in</strong> omogočajo večji obseg<br />

učenja tujih jezikov od ustaljene prakse. Da bi lahko učenci, ki so takšnih pobud deležni, svoje znanje<br />

tudi v okviru splošnega veljavnega programa nadgrajevali, je priporočljivo, da učitelji s premišljeno<br />

notranjo diferenciacijo <strong>in</strong> <strong>in</strong>dividuali<strong>za</strong>cijo pouka pri svojem delu upoštevajo stopnje učnih dosežkov,<br />

temu prilagajajo metode dela <strong>in</strong> vsakemu posameznemu učencu omogočajo ustrezno nadaljnjo<br />

jezikovno rast.<br />

5.1.3 Razvijanje sporazumevalnih zmožnosti<br />

Učenje <strong>in</strong> poučevanje, ki uvajata komunikacijski pristop, razvijata vse štiri delne sporazumevalne<br />

zmožnosti, ki se prepletajo med seboj. Tak pristop poudarja k učencu usmerjeno sporočanje na vseh<br />

ravneh učenja tujega jezika.<br />

Pouk tujega jezika temelji na izvirnih ali prilagojenih <strong>gov</strong>orjenih, poslušanih, branih <strong>in</strong> pisanih<br />

besedilih. Besedila so lahko:<br />

• neumetnostna: urnik, voščilo, vabilo, opravičilo, življenjepis, obvestilo, opozorilo, sporočilo,<br />

reklamni oglas, tabelni <strong>in</strong> grafični <strong>za</strong>pis, navodilo, opis osebe/postopka, cenik, imenik, rezervacija,<br />

reklamacija, ponudba, slovar itd.;<br />

• umetnostna: izštevanke, igre, uganke, rime, pesmi, zgodbice, krajša pripovedna besedila.<br />

44


Učenci postopno razvijajo zmožnost sprejemanja, dojemanja <strong>in</strong> <strong>in</strong>terpretiranja umetnostnega<br />

besedila ter sposobnost kritičnega razmišljanja. Pri izboru besedil upoštevamo merila: ustreznost<br />

(glede na učenčevo razvojno stopnjo <strong>in</strong> znanje jezika), aktualnost (besedilo obravnava aktualno temo<br />

ali temo, ki jo učenec obravnava tudi pri drugih predmetih), <strong>za</strong>nimivost z vidika učenca.<br />

Slušno razumevanje<br />

Dejavnosti slušnega razumevanja učencu omogočajo razumevanje izvirnega, na <strong>za</strong>četni stopnji učenja<br />

pa prirejenega <strong>gov</strong>ora, ki ga učitelj posreduje neposredno ali prek zvočnega <strong>za</strong>pisa. Učitelj uvaja<br />

fonetični pravopis (transkripcijo), <strong>za</strong>to da bi preprečil nejasnosti. Zmožnosti slušnega razumevanja<br />

razvijamo v več korakih.<br />

Dejavnosti pred poslušanjem: pred poslušanjem besedila učitelj učenca pripravi <strong>za</strong> dejavno<br />

sprejemanje vseb<strong>in</strong>e v tujem jeziku, nato izbere ustrezno obliko <strong>in</strong> vseb<strong>in</strong>o, ki sta najprimernejši <strong>za</strong><br />

določeno besedilno vrsto <strong>in</strong> stopnjo učenčevega jezikovnega znanja, na primer:<br />

• napove besedilno vrsto,<br />

• posreduje splošne podatke o besedilu, predstavi slikovno gradivo, posreduje slovar neznanih<br />

izrazov,<br />

• usmerja po<strong>gov</strong>or o temi besedila, posreduje ključne stavke besedila v nepravilnem <strong>za</strong>poredju;<br />

učenec ugiba o pravilnem vrstnem redu stavkov, učenec prebere podobno besedilo z isto temo<br />

itd.<br />

Dejavnosti med poslušanjem: če je treba, naj učenec besedilo posluša večkrat. Med poslušanjem ga<br />

učitelj usmerja v različne dejavnosti, na primer:<br />

• prepoznavanje besedila (vrsta, tema, kraj, čas, osebe ...); učitelj <strong>za</strong>stavlja vprašanja izbirnega,<br />

odprtega tipa ali vprašanja, na katera učenec od<strong>gov</strong>arja alternativno: pravilno/napačno<br />

(neomenjeno);<br />

• <strong>za</strong>pisovanje podatkov (prenašanje <strong>in</strong>formacij v tabelo, izpolnjevanje obrazcev, potek dogajanja po<br />

točkah);<br />

• reševanje po navodilih (risanje poti na zemljevidu, sprem<strong>in</strong>janje podobe osebe, opisovanje poteka<br />

dogodka, načrtovanje sheme dogajanja);<br />

• dopolnjevanje besedila:<br />

‒ kot preizkus <strong>za</strong>prtega tipa, pri katerem učenec v besedilo (dialog, <strong>in</strong>tervju, zgodba, šala, uganka<br />

ipd.) vstavlja manjkajoče izraze ali povedi; učencem na <strong>za</strong>četni stopnji učenja/poučevanja<br />

posredujemo rešitve v nepravilnem vrstnem redu,<br />

45


‒ igra vlog pri poslušanju: učenec izbere vlogo v po<strong>gov</strong>oru <strong>in</strong> ko učitelj ustavi predvajanje<br />

posnetka, sam nadaljuje <strong>gov</strong>or; pri vnovičnem poslušanju preverja svojo različico s posnetkom<br />

<strong>gov</strong>ora,<br />

‒ kot napovedovanje posameznih delov besedila: pri drugem poslušanju učitelj zmanjša glasnost<br />

posameznih delov besedila, učenec pa ugiba, kakšno bo nadaljevanje, ter ob vnovičnem<br />

poslušanju preverja <strong>in</strong> s sošolci primerja primernost svoje različice;<br />

• povezovanje posameznih delov besedila (dialoga, zgodbe, slike z besedilu), urejanje besedila glede<br />

na časovno <strong>za</strong>poredje, kraj dogajanja.<br />

Dejavnosti po poslušanju: končna stopnja dejavnosti slušnega razumevanja spodbuja učenca k<br />

ustvarjalnemu odzivanju na predstavljeno besedilo, k združevanju pridobljenih <strong>in</strong>formacij v slušno<br />

sestavljenko, k izražanju svojih stališč <strong>in</strong> občutij, povezovanju vseb<strong>in</strong>e besedila s svojimi lastnimi<br />

izkušnjami, izvajanju igre vlog itd.<br />

Nekatere možnosti, ki jih lahko učitelj posreduje učencem, so:<br />

• oblikovanje vprašanj <strong>in</strong> od<strong>gov</strong>orov o temi izbranega slušnega besedila,<br />

• izbiranje ustreznega naslova besedilu (enega med več naslovi),<br />

• ustvarjanje novega besedila: iz poslušane zgodbe učenec oblikuje <strong>in</strong>tervju ali zgodbo dramatizira,<br />

opisuje osebe <strong>in</strong> drugo,<br />

• oblikovanje vprašalnikov o predstavljeni problematiki.<br />

Govorno sporočanje <strong>in</strong> sporazumevanje<br />

Učitelj načrtuje postopke <strong>gov</strong>orne dejavnosti. V pripravi na pouk skrbno pripravi gradivo (na primer<br />

tematski sklop, iztočnice), določi cilje, ki naj bi jih dosegel učenec v okviru različnih dejavnosti, <strong>in</strong><br />

umesti dejavnost v učni proces ali jo predvidi kot samostojno (ali projektno) nalogo.<br />

Pri vodenju <strong>in</strong>terakcijskih dejavnosti (delo v dvojicah, v skup<strong>in</strong>i) učitelj:<br />

• skrbi <strong>za</strong> sproščeno, prijateljsko ozračje <strong>in</strong> spodbuja sodelovanje med učenci,<br />

• usklajuje <strong>za</strong>htevnost naloge z <strong>in</strong>dividualnimi oziroma skup<strong>in</strong>skimi potrebami učencev,<br />

• izmenjuje dejavnosti <strong>in</strong> skrbi <strong>za</strong> pestrost pouka,<br />

• diferencira naloge <strong>in</strong> jih <strong>in</strong>dividualizira,<br />

• spodbuja samoocenjevanje <strong>in</strong> samostojno popravljanje napak,<br />

• spodbuja tekmovalnost brez na<strong>si</strong>lja <strong>in</strong> opo<strong>za</strong>rja na pravila igre.<br />

46


Najpogostejše oblike <strong>in</strong>terakcijskih dejavnosti so: dialog, pretvarjanje <strong>in</strong> vživljanje v umišljen svet<br />

(<strong>si</strong>mulacije), igre vlog.<br />

Dialog je sestav<strong>in</strong>a besedila v različnih vsakdanjih položajih <strong>gov</strong>ora. Z njim <strong>gov</strong>orci <strong>za</strong>dovoljujejo<br />

<strong>gov</strong>orne potrebe. Sestavljen naj bo tako, da učenci vedo, s kom, o čem, kdaj ter s kakšnim namenom<br />

naj <strong>gov</strong>orijo. Izvajamo ga lahko na več nač<strong>in</strong>ov:<br />

• vodeni dialog: učenci uvajajo jezikovne funkcije ali utrjujejo pojme s kratkimi dialogi, o<strong>za</strong>veščajo<br />

jezikovne strukture tako, da jih uporabljajo v novih besedilih (oblikovanje novih dvo<strong>gov</strong>ornih<br />

besedil),<br />

• dialogi v nepravilnem vrstnem redu: učenci smiselno razvrščajo ustrezne povedi v dialog,<br />

• dopolnjevanje dialoga: tip odprtega dialoga pri učencih razvija ustvarjalnost,<br />

• dialog v obliki sheme: opo<strong>za</strong>rja na zgradbo <strong>gov</strong>ora, saj tako učenec laže ureja vseb<strong>in</strong>o sporočila,<br />

• funkcijski dialog: dialog v obliki osnutka, navodil ali iztočnic, v katerih so posredovane le funkcije<br />

jezika; navodila so lahko tudi v mater<strong>in</strong>šč<strong>in</strong>i, učenec samostojno izbira jezikovna sredstva v tujem<br />

jeziku.<br />

Pretvarjanje/vživljanje v umišljeni svet: igralne dejavnosti pri pouku se razlikujejo po sestavljenosti<br />

<strong>in</strong> težavnosti postopkov, po področju izraznosti <strong>in</strong> nač<strong>in</strong>u uresničitve. Odvisne so od učenčeve starosti<br />

<strong>in</strong> nje<strong>gov</strong>e razvojne stopnje ter potekajo po določenem načrtu (dialog/igra vlog/projektno delo),<br />

vendar uresničitev le-tega ni predvidljiva. V določeno <strong>za</strong>misel se lahko vr<strong>in</strong>e nepredviden element, ki<br />

popolnoma spremeni položaj, v okviru katerega učenec uporabi nove rešitve. Končni cilj teh<br />

dejavnosti je, da učenci na naraven <strong>in</strong> ustvarjalen nač<strong>in</strong> dosežejo <strong>gov</strong>orno samostojnost.<br />

Učenje ob igri je samodejno <strong>in</strong> ve<strong>za</strong>no na neposreden praktični motiv <strong>za</strong> pridobivanje novih izkušenj<br />

<strong>in</strong> spoznanj.<br />

Več<strong>in</strong>a iger je ve<strong>za</strong>na na besedno izražanje, na reševanje problemov <strong>in</strong> iskanje rešitev.<br />

• Simbolne igre, igre <strong>za</strong>mišljanja, razvijajo učenčevo miselno <strong>in</strong> <strong>gov</strong>orno sposobnost, navajajo ga na<br />

sprejemanje socialnih vlog <strong>in</strong> razmerij.<br />

• Sestavljanje, povezovanje, oblikovanje, gradnja omogočajo razumevanje <strong>in</strong> spoznavanje<br />

materialnega sveta, dojemanje <strong>si</strong>mboličnih <strong>si</strong>stemov. Igralne dejavnosti spodbujajo k opazovanju,<br />

primerjanju, usklajevanju, pomagajo oblikovati predstavo o prostoru <strong>in</strong> času, usmerjajo v<br />

razmišljanje <strong>in</strong> ustvarjalno izražanje.<br />

47


• Sodelovanje <strong>in</strong> tekmovanje sta sestavna dela družabnih iger. V skup<strong>in</strong>ski igri se učenec do<strong>gov</strong>arja<br />

o pravilih <strong>in</strong> izvedbi igre, s tem ustvarja napeto <strong>si</strong>tuacijo, v kateri se želi potrditi <strong>in</strong> izka<strong>za</strong>ti. Uči se<br />

zma<strong>gov</strong>ati <strong>in</strong> izgubljati, sprejemati pravila <strong>in</strong> jih upoštevati.<br />

• Spoznavalne igre uvajajo preprosta <strong>gov</strong>orna dejanja: pozdravljanje, predstavljanje, opisovanje<br />

lastnosti <strong>in</strong> značilnosti osebe ali stvari. Z do<strong>gov</strong>orjenimi igralnimi pravili postane igra pri<br />

jezikovnem pouku preizkušanje življenjskih položajev, ki <strong>za</strong>htevajo uporabo določenih<br />

sporočanjskih vzorcev.<br />

• Igre dopolnjevanja, zbiranja, urejanja širijo besedje določenega semantičnega polja. Z igro telefon<br />

ali z različnimi nač<strong>in</strong>i posredovanja besede ponavljamo <strong>in</strong> širimo povedano, <strong>si</strong> izmišljamo ali<br />

dopolnjujemo, uvrščamo besede v neko zvezo (sopomenke, podpomenke, nadpomenke).<br />

• Žreb besed, razre<strong>za</strong>nke podob <strong>in</strong> risb, povezovanje risbe <strong>in</strong> besede spodbujajo upovedovanje.<br />

Pogosto učenec šele s spodbudami premaga <strong>za</strong>vore pri <strong>gov</strong>oru.<br />

Projektno delo: Potrebe po socialnih oblikah dela <strong>za</strong>dovoljujemo s projektnim delom. Z<br />

vključevanjem v projekt lahko učenci hitro, življenjsko <strong>in</strong> motivirano izvajajo naloge <strong>in</strong> ob njih<br />

uporabijo svoje predznanje, izkušnje <strong>in</strong> miselne procese (razmišljanje, prilagajanje, odločanje,<br />

načrtovanje). V projektu imajo priložnost <strong>za</strong> sodelovanje v<strong>si</strong> učenci, glede na predznanje. V okviru<br />

projektnega dela urijo spretnosti, saj se po<strong>gov</strong>arjajo, poslušajo drug drugega, pridobivajo <strong>in</strong>formacije,<br />

pripravljajo poročila <strong>in</strong> predstavijo rezultate. Učitelj ima vlogo koord<strong>in</strong>atorja.<br />

Prednosti projektnega dela so predvsem: samoorgani<strong>za</strong>cija postopkov pri pridobivanju novih znanj,<br />

samoocenjevanje, razvijanje strpnega odnosa do sošolcev, po<strong>gov</strong>or o problemih <strong>in</strong> rešitvah, širjenje<br />

področja znanj <strong>in</strong> spodbujanje izkušenjskega učenja. S projektnim delom pa povezujemo tudi druge<br />

<strong>za</strong>htevnejše oblike učenja: sem<strong>in</strong>arsko delo, razpravo <strong>in</strong> samostojno poročanje, igranje vlog itd.<br />

Metoda projektnega dela kot metoda učenja/poučevanja postavlja učenca <strong>in</strong> učitelja v nov,<br />

d<strong>in</strong>amičen, enakovrednejši <strong>in</strong> ustvarjalnejši odnos.<br />

Izražanje čustev <strong>in</strong> lastnega mnenja (afektivni dejavniki): učitelj upošteva učenčevo osebnost,<br />

nje<strong>gov</strong>e potrebe <strong>in</strong> <strong>in</strong>terese. Med učnim procesom je veliko priložnosti, da učenec spre<strong>gov</strong>ori o sebi,<br />

svojih pričakovanjih, radostih <strong>in</strong> težavah, hkrati pa spoznava tudi svoje vrstnike <strong>in</strong> pri tem razvija čut<br />

<strong>za</strong> solidarnost. Ob razpravah učenci razmišljajo o različnih temah, ki jih <strong>za</strong>nimajo; na višji stopnji<br />

poučevanja/učenja posredujejo svoje mnenje, hkrati pa poslušajo <strong>in</strong> sprejemajo mnenja drugih.<br />

Dejavnosti, v okviru katerih učenec <strong>gov</strong>ori o sebi <strong>in</strong> izraža svoje mnenje, so:<br />

• spoznavanje samega sebe (v igri, z <strong>in</strong>tervjuji, vprašalniki);<br />

48


• opisovanje <strong>in</strong> pripovedovanje: obnavljanje zgodbe, <strong>gov</strong>orni nastop ob ponazorilih (slika,<br />

fotografija, strip, risba, video ...), <strong>gov</strong>orni nastop, ki ga učenec oblikuje na podlagi sklopa<br />

nepove<strong>za</strong>nih besed ali na podlagi opisa predmeta (oziroma fotografije predmetov).<br />

Razprave so primerne na višji stopnji učenja. Pri tem učitelj:<br />

• določi čas <strong>za</strong> premislek v zvezi z dano tematiko (učenec opredeli svoj odnos do problema),<br />

• spodbuja <strong>in</strong> usmerja dva učenca, da se skupaj do<strong>gov</strong>orita o skupnem mnenju,<br />

• razporeja pare v skup<strong>in</strong>e, v okviru katerih usklajujejo mnenja,<br />

• na koncu usklajuje mnenja učencev, razporejenih v skup<strong>in</strong>e.<br />

Bralno razumevanje<br />

Dejavnosti bralnega razumevanja usposabljajo učenca <strong>za</strong> branje <strong>in</strong> razumevanje različnih zvrsti<br />

izvirnega besedila. Pri tem <strong>si</strong> pomaga z dvojezičnimi oziroma enojezičnimi (elektronskimi) slovarji, z<br />

ilustracijami ali drugimi pripomočki (tudi elektronskimi).<br />

Učiteljeva naloga je posredovati različne bralne strategije, na podlagi katerih učenec razume<br />

prebrano besedilo po pomenskih sklopih. Učitelj usmerja učenca, da prebere besedilo v celoti <strong>in</strong> se<br />

izogiba branju po izsekih; s tem doseže prepoznavanje neznanih izrazov v sobesedilu. Zaradi<br />

natančne iz<strong>gov</strong>arjave občasno priporoča tudi glasno branje, ki ni branje <strong>za</strong> razumevanje.<br />

Učenec, ki usvoji tehnike branja, izbira različne bralne strategije na podlagi načrtovanega cilja:<br />

• prebere posamezne sklope besed <strong>in</strong> jih združuje v smiselne celote,<br />

• prebere besedilo, da izlušči temeljno sporočilo,<br />

• prebere besedilo, da razume podrobnosti,<br />

• natančneje prebere dele besedila, da poišče podrobne podatke,<br />

• preleti besedilo <strong>in</strong> ga uvršča glede na namen <strong>in</strong> uporabnost,<br />

• <strong>in</strong>terpretira besedilo (razvija kritično razmišljanje).<br />

Spretnosti bralnega razumevanja razvijamo v treh korakih.<br />

Dejavnosti pred branjem besedila: napoved dejavnosti je odvisna od besedilne vrste <strong>in</strong> ravni znanja<br />

jezika. Dejavnosti, ki razvijajo spretnost bralnega razumevanja, so zelo podobne dejavnostim<br />

slušnega razumevanja. Učitelj ima veliko možnosti:<br />

• predstavi besedilo tako, da prikliče že usvojene sestav<strong>in</strong>e podobnega besedila <strong>in</strong> besedišča,<br />

49


• obravnava besedilo v po<strong>gov</strong>oru z učenci <strong>in</strong> ga členi v miselni vzorec,<br />

• na različne nač<strong>in</strong>e posreduje ključne besede, lahko tudi v obliki testa izbirnega tipa,<br />

• spodbuja učence, da sami oblikujejo besedilo na podlagi ponazoril; ta so lahko vizualna<br />

(fotografije, risbe, sheme ...) ali označena z naslovi, podnaslovi,<br />

• posreduje slikovni material, pove<strong>za</strong>n s tematiko besedila; učenci izražajo svoja občutja, vtise,<br />

napišejo zgodbo; poglavitne sestav<strong>in</strong>e besedila v neurejenem stanju, učenec smiselno ureja<br />

posamezne dele besedila; skrajšano obliko besedila itd.<br />

• umesti besedilo v kontekst,<br />

• prikliče vseb<strong>in</strong>o podobnega besedila v mater<strong>in</strong>šč<strong>in</strong>i,<br />

• oblikuje različice predlaganega besedila.<br />

Dejavnosti med branjem: učitelj uvaja strategije, ki učencem kljub številnim neznanim besedam<br />

omogočajo hitrejše razumevanje besedila v tujem jeziku. Učenec <strong>si</strong> pomaga z ilustracijami, ki<br />

spremljajo besedilo, besedami <strong>in</strong> besednimi zve<strong>za</strong>mi, ki so skupne več jezikom, z datumi, številkami,<br />

imeni krajev, oseb, ključnimi <strong>in</strong> ponavljajočimi se besedami, s prenosom jezikovnih znanj iz<br />

mater<strong>in</strong>šč<strong>in</strong>e.<br />

Naloge, ki jih učenec izvaja med branjem:<br />

• izlušči pomen besedila iz sobesedila na podlagi sestave besed, predznanja ali slik (dedukcija);<br />

• od<strong>gov</strong>arja na vprašanja izbirnega tipa (od<strong>gov</strong>ori: pravilno/napačno) <strong>in</strong> na odprta vprašanja, ki ga<br />

usmerjajo k prepoznavanju sporočila, ga vodijo k sklepanju, razvijajo nje<strong>gov</strong>o jezikovno znanje <strong>in</strong><br />

bogatijo nje<strong>gov</strong>e izkušnje;<br />

• povezuje slikovno gradivo, dele besedila v celoto (<strong>in</strong>dukcija);<br />

• ureja odstavke ali povedi v logičnem <strong>za</strong>poredju, sestav<strong>in</strong>e dialoga po vlogah <strong>in</strong> registrih;<br />

• dopolnjuje besedilo (razvija naslov v popolno poved, dopolnjuje povedi, vstavlja manjkajoče izraze<br />

v povedi ali manjkajoče povedi v besedilo, na podlagi podatkov v besedilu načrtuje zemljevid,<br />

popravlja napake, išče nasprotja v besedilu, rešuje križanke, dopolnjuje obrazce ...);<br />

• <strong>in</strong>terpretira navodila: recept, navodila <strong>za</strong> uporabo zdravila;<br />

• <strong>za</strong>pisuje oporne točke: vpisuje <strong>in</strong>formacije v tabelo, izpisuje ključne besede, povedi, ugotavlja<br />

odnose <strong>in</strong> mnenja oseb ter različne nač<strong>in</strong>e izražanja le-teh.<br />

Dejavnosti po branju besedila: te dejavnosti spodbujajo učence k izražanju njihovih vtisov, občutij,<br />

mnenj <strong>in</strong> odnosa do prebranega besedila. Predhodno obravnavana besedila so primerna tudi <strong>za</strong><br />

naloge iz poznavanja <strong>in</strong> rabe jezika <strong>in</strong> utrjevanje besedišča.<br />

50


Nekaj primerov dejavnosti, ki jih učenci izvajajo po branju besedila:<br />

• oblikovanje besedila ob danih ključnih besedah,<br />

• uporaba besedila <strong>za</strong> vajo s slovničnimi strukturami (iz sedanjika v preteklik ...),<br />

• ustvarjanje novega besedila (dramati<strong>za</strong>cija besedila, <strong>in</strong>tervju, podobno besedilo ...),<br />

• izražanje izkušenj, pove<strong>za</strong>nih s problematiko besedila,<br />

• utemeljevanje svojih razlag besedila v primerjavi s sošolčevimi, npr. opravijo <strong>in</strong>tervju v razredu,<br />

• pomembne dele besedila prevedejo v slovenšč<strong>in</strong>o,<br />

• na temo besedila raziskujejo na <strong>in</strong>ternetu,<br />

• izdelajo plakat / poster s ključnimi povedmi,<br />

• napišejo igro vlog <strong>in</strong> dialog uprizorijo,<br />

• k besedilu <strong>si</strong> izmislijo vprašanja <strong>za</strong> kviz,<br />

• narišejo strip; narišejo najpomembnejše dele zgodbe …<br />

Pisno sporočanje <strong>in</strong> sporazumevanje<br />

Razvijanje pisne zmožnosti temelji predvsem na poprejšnji ustni obravnavi besedil. Najprej učenci<br />

oblikujejo besedne zveze <strong>in</strong> sklope ter krajša besedila. Pozneje postajajo besedila <strong>za</strong>htevnejša.<br />

Učenec pridobi spretnosti pisnega sporočanja z vajo, <strong>za</strong>to mu je treba ponuditi veliko pisnih<br />

dejavnosti. Iz postopnega uvajanja vodenih dejavnosti preidemo na prosto <strong>in</strong> ustvarjalno pisanje.<br />

Vodenje pisnih dejavnosti:<br />

1. obravnava vzorca besedila → vaja s predlogo (dana navodila) → naloga pisnega izražanja (novo<br />

besedilo) → <strong>in</strong>formacija/evalvacija → poprava;<br />

2. naloga pisnega izražanja (besedilo) → primerjava s podobnim besedilom oziroma. predlogo →<br />

<strong>in</strong>formacija/evalvacija → poprava → vnovično pisanje besedila.<br />

Primeri nalog iz pisnega sporočanja<br />

• Oblikovanje povedi: učence navajamo na ustrezno izbiro besedja, pravilnost jezikovne rabe,<br />

upoštevanje pravopisnih posebnosti (učenci urejajo, dopolnjujejo povedi, igre, sestavljanke).<br />

• Dopolnjevanje besedila: učitelj posreduje nepopolno besedilo, učenci dopisujejo manjkajoče<br />

podatke, s ključnimi besedami oblikujejo zgodbo.<br />

• Krajši opi<strong>si</strong> <strong>in</strong> obnove: učenci razvijajo spretnosti pisanja ob spretnostih <strong>gov</strong>ora:<br />

<strong>gov</strong>or/poslušanje/strnjena obnova, <strong>in</strong>tervju/vnašanje podatkov iz <strong>in</strong>tervjuja v tabelo itd. Iztočnica<br />

je lahko tema, ki smo jo obravnavali v po<strong>gov</strong>oru, lahko je ilustracija ali besedilo.<br />

51


• Oblikovanje besedila na podlagi podatkov (raba vezniških besed): povezovalci posameznih<br />

sestav<strong>in</strong> besedila (tabela z opisom delovnega dne v šoli; ilustracije, ki jih učenec poveže <strong>in</strong> opiše),<br />

oblikovanje miselnih vzorcev posreduje učencem jezikovno gradivo <strong>in</strong> navodila o vseb<strong>in</strong>i <strong>in</strong><br />

ureditvi besedila.<br />

• Posredovanje vzorcev besedil, na podlagi katerih se učenci seznanijo s strukturo <strong>in</strong> vseb<strong>in</strong>o<br />

besedila (pismo).<br />

Jezikovno posredovanje ali mediacija<br />

Pri sporazumevanju učenec ne igra vedno aktivne vloge kot <strong>gov</strong>orec ali pisec, temveč je lahko le<br />

posrednik med <strong>gov</strong>orcema, ki se ne razumeta. Kot posredniki (mediatorji) učenci pri sporazumevanju<br />

prevzemajo različne sporazumevalne položaje. Pri tem upoštevajo: sporazumevalni kontekst,<br />

naslovnika, prenosnik sporočanja, sporočilni namen, temo <strong>in</strong> kulturne posebnosti v obeh jezikih. Ta<br />

proces, posredovanje, je lahko <strong>in</strong>teraktiven ali ne.<br />

Primeri mediacijskih dejavnosti:<br />

• povzemanje oziroma obnova <strong>gov</strong>orjenega ali pisnega besedila iz drugega jezika (nemšč<strong>in</strong>e) v<br />

prvi jezik (slovenšč<strong>in</strong>o, mater<strong>in</strong>šč<strong>in</strong>o),<br />

• povzemanje oziroma obnova <strong>in</strong>/ali pojasnjevanje <strong>gov</strong>orjenega ali pisnega besedila iz prvega<br />

jezika (slovenšč<strong>in</strong>e, mater<strong>in</strong>šč<strong>in</strong>e) v drugi jezik – nemšč<strong>in</strong>o (npr. pomoč sošolcu),<br />

• pojasnjevanje ali razlaga sobesedila (okolišč<strong>in</strong> besedila),<br />

• neformalno tolmačenje <strong>in</strong> prevod (npr. med tujcem v Sloveniji <strong>in</strong> domač<strong>in</strong>om, ki ne zna<br />

nemško).<br />

52


5.2 Individuali<strong>za</strong>cija <strong>in</strong> diferenciacija<br />

Učencem glede na zmožnosti <strong>in</strong> druge posebnosti prilagajamo pouk nemšč<strong>in</strong>e tako v fa<strong>za</strong>h<br />

načrtovanja, organi<strong>za</strong>cije <strong>in</strong> izvedbe kot pri preverjanju <strong>in</strong> ocenjevanju znanja. Izvaja se kot notranja,<br />

flek<strong>si</strong>bilna ali delna zunanja diferenciacija v obstoječih izvedbenih oblikah. Pri tem smo še posebej<br />

pozorni na specifične skup<strong>in</strong>e <strong>in</strong> posameznike; vzgojno-izobraževalno delo temelji na konceptih,<br />

smernicah <strong>in</strong> navodilih, sprejetih na Strokovnem svetu RS <strong>za</strong> splošno <strong>izobraževanje</strong>:<br />

• Odkrivanje <strong>in</strong> delo z nadarjenimi učenci, 4<br />

• Učne težave v osnovni šoli: koncept dela, 5<br />

• Otroci s primanjkljaji na posameznih področjih učenja: navodila <strong>za</strong> prilagojeno izvajanje<br />

programa osnovne šole z dodatno strokovno pomočjo, 6<br />

• Smernice <strong>za</strong> <strong>izobraževanje</strong> otrok tujcev v vrtcih <strong>in</strong> šolah. 7<br />

5.3 Medpredmetne pove<strong>za</strong>ve<br />

Ker je jezik sredstvo, s katerim obvladujemo celotno stvarnost, je poučevanje <strong>in</strong> učenje tujega jezika<br />

samodejno pove<strong>za</strong>no z vsemi drugimi predmeti, <strong>za</strong>to se priporoča čim več povezovanja z učitelji<br />

različnih predmetov. Številne zmožnosti, vešč<strong>in</strong>e, ravnanja, ki jih pri učencih razvijamo, so skupni cilji<br />

vseh; to narekuje nujnost povezovanja med njimi, da se preseže razdrobljenost znanja <strong>in</strong> doseže<br />

večja uč<strong>in</strong>kovitost učenja. To, da lahko učenec znanje tujega jezika gradi <strong>in</strong> uporablja širše, je izredno<br />

močno motivacijsko sredstvo, ki pospešuje nadaljnje učenje. Projektno učenje <strong>in</strong> pove<strong>za</strong>ve z drugimi<br />

predmetnimi področji naj ne bi bile le izjemne <strong>si</strong>tuacije, temveč pomembna delovna izkušnja, s<br />

katero se prestopajo ozke meje predmeta <strong>in</strong> mu dajejo celovitejši pomen.<br />

V drugem vzgojno-izobraževalnem obdobju osnovne šole učenec razvija sporazumevalne zmožnosti v<br />

nemšč<strong>in</strong>i z <strong>in</strong>tegriranimi dejavnostmi, kot so motorične, glasbene <strong>in</strong> likovne dejavnosti. Na primer<br />

učenec:<br />

• z glasbenim izražanjem razvija posluh <strong>za</strong> nemšč<strong>in</strong>o, <strong>za</strong>zna, podoživlja <strong>in</strong> pomni besedni pomen;<br />

• z likovnimi izdelki izraža svojo domišljijo <strong>in</strong> to, česar ne more ubesediti v ciljnem jeziku;<br />

4 Sprejeto na 25. seji Strokovnega sveta RS <strong>za</strong> splošno <strong>izobraževanje</strong> 11. 2. 1999.<br />

5 Sprejeto na 106. seji Strokovnega sveta RS <strong>za</strong> splošno <strong>izobraževanje</strong> 11. 10. 2007.<br />

6 Sprejeto na 57. seji Strokovnega sveta RS <strong>za</strong> splošno <strong>izobraževanje</strong> 17. 4. 2003.<br />

7 Sprejete na 123. seji Strokovnega sveta RS <strong>za</strong> splošno <strong>izobraževanje</strong> 18. 6. 2009.<br />

53


• z gibalnimi igrami, ki spodbujajo razvoj motorične koord<strong>in</strong>acije, utrjuje besedni pomen, se<br />

sprošča <strong>in</strong> uživa v gibanju med svojimi vrstniki.<br />

Pouk nemšč<strong>in</strong>e se že od vsega <strong>za</strong>četka navezuje na pouk slovenšč<strong>in</strong>e. Kot splošne zmožnosti se iz<br />

mater<strong>in</strong>šč<strong>in</strong>e v tuji jezik prenašajo učne strategije, opismenjevanje, slo<strong>gov</strong>na izraznost <strong>in</strong> poznavanje<br />

načel besedilnosti.<br />

Pouk nemšč<strong>in</strong>e se navezuje tudi na pouk drugih tujih jezikov. Poznavanje več jezikov omogoča prenos<br />

znanja, ki spodbuja doseganje boljših rezultatov na pragmatični ravni (opismenjevanje,<br />

ubesedovanje, izbira registra <strong>in</strong> zvrsti pri sporočanju). Posebno to velja <strong>za</strong> anglešč<strong>in</strong>o, ki je nemšč<strong>in</strong>i<br />

soroden jezik (germanski). Med anglešč<strong>in</strong>o <strong>in</strong> nemšč<strong>in</strong>o obstajajo velike možnosti <strong>za</strong> pozitiven<br />

transfer, predvsem na ravni besedišča, saj zlasti nemški jezik mladostnikov <strong>in</strong> oglaševalski jezik<br />

vsebujeta precej angleških izrazov (na primer poimenovanja s področij, kot so popkultura, glasba,<br />

nove vrste tehnologije <strong>in</strong> mediji, <strong>šport</strong>, moda, hrana <strong>in</strong> pijača). Iz raziskav izhaja, da <strong>si</strong> lahko učenci pri<br />

vsakdanjem sporazumevanju pomagajo z vsaj 600 angleškimi besedami, ki so bodi<strong>si</strong> enake v nemšč<strong>in</strong>i<br />

bodi<strong>si</strong> dovolj prepoznavne, da <strong>si</strong> jih ni treba <strong>za</strong>pomniti na novo.<br />

Učitelj nemšč<strong>in</strong>e naj bi iskal čim več pove<strong>za</strong>v z drugimi predmeti <strong>in</strong> prilagajal izbiro tem vseb<strong>in</strong>am, ki<br />

jih obravnavajo drugi predmeti v istem časovnem obdobju. Jezik ni zgolj cilj, ampak sredstvo, preko<br />

katerega spoznavamo nove vseb<strong>in</strong>e, o določenih vseb<strong>in</strong>ah tvorimo besedila <strong>in</strong> se o njih po<strong>gov</strong>arjamo.<br />

Učenca moramo navajati k celostnemu razmišljanju <strong>in</strong> mu pomagati iskati <strong>in</strong> najti pove<strong>za</strong>ve med<br />

različnimi vseb<strong>in</strong>ami.<br />

Pouk nemšč<strong>in</strong>e se povezuje tudi s širšimi medpredmetnimi temami, tako po horizontali kot vertikali.<br />

Realizirajo se v pove<strong>za</strong>vi z vsemi jezikovnimi spretnostmi, ki se razvijajo pri pouku nemšč<strong>in</strong>e, namen<br />

pa je predvsem o<strong>za</strong>veščati <strong>in</strong> kritično razmišljati o širših vseb<strong>in</strong>ah vsakdanjega življenja ter<br />

usposabljati učence jezika <strong>za</strong> ustrezno ravnanje. Pouk nemšč<strong>in</strong>e izkoristimo <strong>za</strong> obravnavo<br />

medpredmetnih tem, kot je predstavljeno v preglednici:<br />

Medpredmetne<br />

teme<br />

Knjižnično <strong>in</strong>formacijsko<br />

znanje<br />

vseb<strong>in</strong>ska raven (dejavnost<br />

učencev)<br />

Pouk tujega jezika – nemšč<strong>in</strong>e<br />

zmožnost/kompetenca<br />

• delo s tujimi viri • razvijanje motivacije <strong>za</strong> branje<br />

Okoljska vzgoja • delo s strokovnimi besedili • razvijanje pozitivnega odnosa do<br />

54


Vzgoja <strong>za</strong> zdravje <strong>in</strong><br />

varnost<br />

Poklicno usmerjanje<br />

• sprejemanje/posredovanje<br />

navodil <strong>za</strong> uporabo zdravil <strong>in</strong><br />

drugih sredstev<br />

naravne dedišč<strong>in</strong>e<br />

• o<strong>za</strong>veščanje zdravega nač<strong>in</strong>a<br />

življenja<br />

• spoznavanje <strong>in</strong> opis poklicev • razvijanje pozitivnega odnosa do<br />

vseh poklicev<br />

Vzgoja potrošnika • razumevanje obveščevalnih<br />

besedila (ogla<strong>si</strong>)<br />

Prometna vzgoja • upoštevanje navodil <strong>in</strong><br />

prepovedi v tujem jeziku<br />

Državljanska <strong>in</strong><br />

domov<strong>in</strong>ska vzgoja ter<br />

etika<br />

Vzgoja <strong>za</strong> medije<br />

• razumevanje določil<br />

dokumenta o otrokovih<br />

pravicah<br />

• pridobivanje <strong>in</strong> posredovanje<br />

<strong>in</strong>formacij (delo s sodobnimi<br />

mediji, kot so spletne strani,<br />

film, dramsko besedilo)<br />

• razvijanja vrednot v potrošniški<br />

družbi<br />

• razvijanje osebne od<strong>gov</strong>ornosti,<br />

osveščanje <strong>za</strong> varnost v prometu<br />

• <strong>za</strong>vedanje dolžnosti <strong>in</strong> pravic,<br />

posredovanje vrednot lastne<br />

kulture drugim<br />

• razvijanje kritičnega odnosa do<br />

<strong>in</strong>formacij v medijih<br />

Medpredmetne pove<strong>za</strong>ve se lahko uresničujejo na različne nač<strong>in</strong>e: kot motivacijo, nadgradnjo<br />

usvojenega znanja, opredelitev problemov, z izdelavo <strong>in</strong>terdiscipl<strong>in</strong>arnih sem<strong>in</strong>arskih <strong>in</strong> drugih<br />

avtentičnih nalog, kot projektni dan oziroma teden ali kot utrjevanje znanja. Horizontalne <strong>in</strong><br />

vertikalne medpredmetne pove<strong>za</strong>ve ter njihovo spremljanje <strong>in</strong> vrednotenje je sestavni del letnih<br />

delovnih načrtov šole, strokovnih aktivov <strong>in</strong> posameznih učiteljev. Nemšč<strong>in</strong>a postane s tem podpora<br />

pouku drugih predmetov, na primer geografije, naravoslovja, glasbe, državljanske vzgoje <strong>in</strong> etike itd.<br />

Primeri dejavnosti <strong>za</strong> medpredmetne pove<strong>za</strong>ve:<br />

• učenec na podlagi znanja nemšč<strong>in</strong>e pridobiva podatke (na svetovnem spletu, v priročniku ali v<br />

drugih virih), ki jih uporabi <strong>in</strong> predstavi (pri različnih predmetih);<br />

• učenec vzpostavi pove<strong>za</strong>vo z nemško <strong>gov</strong>orečimi učenci prek elektronskih komunikacijskih<br />

sredstev <strong>in</strong> storitev (npr. elektronske pošte, klepetalnic, forumov, blo<strong>gov</strong>, spletne telefonije).<br />

5.4 Preverjanje <strong>in</strong> ocenjevanje znanja<br />

Preverjanje <strong>in</strong> ocenjevanje znanja poteka skladno s cilji <strong>in</strong> standardi znanja, ki jih ta opredeljuje.<br />

Proce<strong>si</strong> učenja, poučevanja, preverjanja <strong>in</strong> ocenjevanja morajo biti med seboj usklajeni. Preverjanje<br />

znanja <strong>in</strong> zmožnosti je sestavni del pouka, <strong>za</strong>to poteka med samim učnim procesom <strong>in</strong> ga je treba<br />

pred tem skrbno načrtovati. Rezultate preverjanj učitelj skupaj z učenci analizira, na podlagi<br />

55


ugotovitev oboji načrtujejo svoje nadaljnje dejavnosti. Preverjanje <strong>in</strong> ocenjevanje znanja poteka po<br />

veljavnem pravilniku o preverjanju <strong>in</strong> ocenjevanju.<br />

Pri vseh oblikah vrednotenja učitelj upošteva sodobne težnje, ki uvajajo:<br />

• neposredne nač<strong>in</strong>e ocenjevanja: učitelj uvaja izvirna besedila <strong>in</strong> vrednoti znanje na podlagi prostih<br />

od<strong>gov</strong>orov na vprašanja po razumevanju besedila, s povzemanjem besedil <strong>in</strong> z ustvarjalnim<br />

oblikovanjem besedil;<br />

• celostni pristop: vsestransko vrednotenje sporazumevalne zmožnosti v tujem jeziku <strong>in</strong> vseh drugih<br />

zmožnosti, ki jih razvijamo pri pouku (na primer medkulturne, socialne zmožnosti);<br />

• opisno vrednotenje: učitelj uporablja opisnike jezikovnega znanja v sporočanju <strong>in</strong> sporazumevanju<br />

ter ocenjevalne lestvice posameznih ravni jezikovnih zmožnosti;<br />

• vrednotenje stopnje obvladovanja sporočanjskih položajev v življenjskih okolišč<strong>in</strong>ah (pragmatično<br />

oziroma izvirno vrednotenje);<br />

• uporaba različnih oblik <strong>in</strong> smotrna komb<strong>in</strong>acija različnih oblik preverjanja: samoocenjevanje (npr.<br />

uporaba Evropskega jezikovnega listovnika), v<strong>za</strong>jemno ocenjevanje, ocenjevanje projektnega dela,<br />

spremljanje <strong>in</strong> vrednotenje učenčevega napredka glede na <strong>za</strong>stavljene vmesne cilje.<br />

Ocenjujejo se znanja <strong>in</strong> zmožnosti, ki so navedena v poglavju Standardi znanj <strong>in</strong> znotraj tega ustrezno<br />

v<strong>si</strong> vidiki sporazumevalne zmožnosti. Merila <strong>za</strong> vrednotenje izražajo cilje vrednotenja <strong>in</strong> pričakovane<br />

ravni znanj po evropskih lestvicah opisnikov jezikovnega znanja. Pri ocenjevanju nas <strong>za</strong>nimajo<br />

predvsem razumevanje <strong>in</strong> uporaba usvojenega znanja ter usvojenost spretnosti <strong>in</strong> vešč<strong>in</strong>. Ocenijo naj<br />

se v<strong>si</strong> vidiki učenčevega jezikovnega znanja: razumevanje, <strong>gov</strong>orjenje <strong>in</strong> pisanje. Učenec naj bo že na<br />

<strong>za</strong>četku šolskega leta seznanjen s cilji tujejezikovnega pouka <strong>in</strong> s kriteriji, po katerih se bo presojalo<br />

nje<strong>gov</strong>o znanje. Zaključna ocena se oblikuje na podlagi ocen, ki jih učenec pridobi v šolskem letu v<br />

skladu s standardi znanja <strong>in</strong> na različnih nač<strong>in</strong>ih ocenjevanja: ustnem, pisnem, iz <strong>gov</strong>ornih nastopov …<br />

Kaže celostno znanje glede na <strong>za</strong>stavljene cilje predmeta <strong>in</strong> upošteva raznovrstne poka<strong>za</strong>telje<br />

učenčevega napredka.<br />

Sodobni pedagoški diskurz terja dejavno sodelovanje učenca ne le pri učnem procesu, temveč tudi pri<br />

vrednotenju znanja. Učitelj učenca spodbuja, da svoje znanje tudi sam kritično vrednoti s<br />

samoreflek<strong>si</strong>jo <strong>in</strong> samoocenjevanjem. Ocenjevanje, ki ga izvajajo drugi (največkrat učitelj), <strong>in</strong><br />

samoocenjevanje učenca (presojanje o lastnem znanju) se morata dopolnjevati, če hoče šola<br />

udejanjiti vseživljenjsko učenje. To pogojuje razvoj nove evalvacijske kulture, katere cilj je kakovostna<br />

povratna <strong>in</strong>formacija otroku, staršem <strong>in</strong> učitelju o učenčevem znanju, o različnih vidikih <strong>in</strong> vrstah<br />

56


izka<strong>za</strong>nega znanja, o nje<strong>gov</strong>em napredovanju <strong>in</strong> morebitnih pomanjkljivostih kot izhodišču <strong>za</strong><br />

nadaljnje učenje. Povratna <strong>in</strong>formacija ima preventivno <strong>in</strong> <strong>in</strong>formacijsko vrednost; učencu pove,<br />

kakšna je kakovost nje<strong>gov</strong>ega obstoječega znanja v razmerju do želenega – pričakovanega znanja,<br />

učitelju pa o uspešnosti metod dela, učnih oblik, vseb<strong>in</strong>, pristopov, odnosov itd., kar bo upošteval pri<br />

načrtovanju nadaljnjih korakov.<br />

Pomembna je učiteljeva pozitivna naravnanost pri vrednotenju znanja. Preverjanje <strong>in</strong> ocenjevanje naj<br />

učenca opozori na doseženo raven znanja tako, da ga motivira <strong>za</strong> nadaljnje delo. Učitelj naj bi ocenil<br />

učenčevo najboljšo predstavitev znanja po načelu Iščem znanje, ne neznanje. Učenje tujega jezika je<br />

dolgotrajen proces, v katerem ni vse takoj merljivo <strong>in</strong> preverljivo, <strong>za</strong>to je posameznemu učencu treba<br />

omogočiti dovolj časa <strong>in</strong> korekturo lastnih napak na stopnjah samostojnega učenja.<br />

Ocenjevanje učencev s posebnimi potrebami<br />

Pri ocenjevanju znanja učencev, ki imajo izrazite <strong>in</strong>dividualne posebnosti, so potrebne različne<br />

prilagoditve, na primer nač<strong>in</strong> posredovanja učiteljevih vprašanj, nač<strong>in</strong> posredovanja učenčevih<br />

od<strong>gov</strong>orov, čas ocenjevanja, organi<strong>za</strong>cija, oblika pisnih gradiv, raba tehničnih pripomočkov,<br />

prostorske možnosti itd., vendar se ne znižuje standardov znanja.<br />

5.4.1 Ocenjevanje <strong>gov</strong>ornega sporočanja <strong>in</strong> sporazumevanja<br />

Govorna zmožnost je ena izmed temeljnih <strong>in</strong> hkrati najbolj <strong>za</strong>pletenih jezikovnih zmožnosti, ki je<br />

sestavljena iz prepleta več posameznih spretnosti: besedišča, oblikoslovja <strong>in</strong> skladnje, fonetične<br />

reali<strong>za</strong>cije, <strong>in</strong>tonacije, upoštevanja kulturnih <strong>in</strong> socialnih okolišč<strong>in</strong> komunikacije, nadzorovanja<br />

<strong>gov</strong>ornega izražanja itd. Zato lahko pridobimo celovitejšo oceno učenčevih <strong>gov</strong>ornih zmožnosti samo<br />

skozi dejavnosti, ki odslikavajo življenjske <strong>gov</strong>orne <strong>si</strong>tuacije <strong>in</strong> ki vključujejo sporazumevalne<br />

dejavnosti med učenci.<br />

Govorne dejavnosti so eno<strong>gov</strong>orne (sporočanje), to so predstavitev, poročilo, opis itd. ali več<strong>gov</strong>orne<br />

(sporazumevanje), na primer dialog, <strong>in</strong>tervju, po<strong>gov</strong>or, igra vlog, izmenjava <strong>in</strong>formacij itd. Dejavnosti<br />

so lahko ve<strong>za</strong>ne na slikovne, grafične <strong>in</strong> druge iztočnice, na besedilo, ki so ga učenci slišali ali prebrali,<br />

na opazovanje <strong>in</strong> gledanje postopkov, posnetkov itd.<br />

57


Z <strong>gov</strong>ornimi dejavnostmi se lahko ocenjujeta tudi slušno <strong>in</strong> bralno razumevanje, vendar v tem<br />

primeru ne ocenjujemo jezikovne pravilnosti (znanja slovnice ali besedišča). Tako kot pri drugih<br />

zmožnostih morajo biti jasni cilji, kaj želimo ocenjevati, <strong>in</strong> kriteriji (kako ocenjujemo).<br />

Pri ocenjevanju lahko pri učencih nastopi blokada misli, se izgubi ustvarjalnost <strong>in</strong> se pojavi jezikovna<br />

blokada, to je t. i. storilnostni strah – učenčev strah pred neuspehom, pred nizko oceno, pred tem, da<br />

bi v odločilnih <strong>si</strong>tuacijah odpovedal. Učitelj lahko ta strah zmanjša, če se <strong>za</strong>veda možnih vzrokov <strong>za</strong>nj<br />

<strong>in</strong> je nanje pozoren.<br />

5.4.2 Ocenjevanje pisnega sporočanja<br />

Učenci tvorijo samostojna pisna besedila, besedila, ki so del pisnega preizkusa znanja ali pa sestavni<br />

del drugih izdelkov, na primer projektnega dela. S pisnimi besedili se ocenjuje zmožnost pisnega<br />

sporočanja. Ocenjujejo se pisna besedila, to so različna popolna besedila (razglednice, pisma, zgodbe)<br />

ali nepopolna besedila (odstavki, <strong>si</strong>mulirani dnevniški <strong>za</strong>pi<strong>si</strong>), ki jih učenci napišejo na podlagi vodenih<br />

nalog ali samostojno kot rezultat <strong>si</strong>stematičnega postopka tvorjenja besedila. Pisna besedila se<br />

vrednotijo po vnaprej izdelanih merilih, ki odražajo jezikovne zmožnosti. V osnovni šoli je zmožnost<br />

pisnega sporočanja <strong>in</strong> sporazumevanja v nemšč<strong>in</strong>i še zelo omejena, <strong>za</strong>to jo ocenjujemo šele takrat, ko<br />

je res razvita. Obvladanje pravopisa, slovnice <strong>in</strong> jezikovnih funkcij ni pogoj <strong>za</strong> samostojno pisno<br />

izražanje, temveč se to razvija postopoma, skozi vajo pisanja besedil pri pouku.<br />

5.4.3 Pisni preizku<strong>si</strong> znanja<br />

S pisnimi preizku<strong>si</strong> se tradicionalno ocenjuje doseženo znanje vseh učencev po določenem učnem<br />

sklopu ali časovnem obdobju. S pisnimi preizku<strong>si</strong> znanja se ocenjujejo:<br />

• slušno <strong>in</strong> bralno razumevanje,<br />

• zmožnost rabe jezikovnih <strong>za</strong>konitosti,<br />

• poznavanje <strong>in</strong> raba besedišča v sobesedilu,<br />

• pisno sporočanje.<br />

Preizku<strong>si</strong> znanja naj se ne osred<strong>in</strong>jajo le na tiste elemente, »ki jih je lahko preverjati«, na primer na<br />

slovnico <strong>in</strong> besedišče, temveč naj vključujejo tudi slušno <strong>in</strong> bralno razumevanje ter pisno sporočanje.<br />

58


Tako je <strong>za</strong>gotovljena večja reali<strong>za</strong>cija ciljev iz učnega načrta <strong>in</strong> se spodbujajo višje taksonomske ravni<br />

znanja, kar je glede na nesporen vpliv ocenjevanja na poučevanje <strong>in</strong> učenje zelo pomembno.<br />

5.4.4 Drugačni nač<strong>in</strong>i preverjanja znanja<br />

Sodobne oblike poučevanja <strong>za</strong>htevajo tudi drugačne oblike preverjanja, ki so običajno manj formalne<br />

kot tradicionalni preizku<strong>si</strong> znanja <strong>in</strong> upoštevajo ne le končni rezultat, temveč tudi, kako učenec usvoji<br />

znanje, kako načrtuje svoje delo, kako sodeluje v skup<strong>in</strong>i ipd. Vendar morajo tudi te oblike izhajati iz<br />

ciljev oziroma standardov znanja v učnem načrtu <strong>in</strong> <strong>za</strong>jemati relevantne sestav<strong>in</strong>e učenčevega dela.<br />

Nujno je skrbno načrtovanje <strong>in</strong> priprava opisnikov, k njihovemu oblikovanju pa je treba pritegniti tudi<br />

učence. »Drugačen« nač<strong>in</strong> preverjanja uporabimo šele potem, ko učenci takšen nač<strong>in</strong> dela že dobro<br />

poznajo.<br />

Primeri drugačnih nač<strong>in</strong>ov preverjanja znanja:<br />

• samopreverjanje (zlasti raznih izdelkov) po do<strong>gov</strong>orjenih <strong>in</strong> obrazloženih kriterijih;<br />

• skup<strong>in</strong>sko preverjanje rezultatov timskega dela oziroma sodelovalnega učenja. Npr. pri<br />

projektnem delu lahko kriteriji <strong>za</strong> preverjanja <strong>za</strong>jemajo: pripravo <strong>in</strong> zbiranje podatkov, sodelovanje<br />

pri pisanju <strong>in</strong> poročanju, tehnike predstavljanja, jezikovne zmožnosti oz. rabo jezika, uporaba<br />

virov, prispevek idej <strong>in</strong> predlo<strong>gov</strong>, delež <strong>in</strong> kvaliteto sodelovanja posameznika v posameznih fa<strong>za</strong>h,<br />

celostni vtis ipd.,<br />

• praktično preverjanje; ugotavljanje učenčeve uporabe pridobljenega znanja pri opravljanju<br />

določene praktične naloge, npr. <strong>gov</strong>orni nastop,<br />

• presoja kakovosti izdelkov, kot so plakati, zgibanke, stenski časopis,<br />

• preverjanje po učnih postajah; učenci obiščejo vsako postajo z delovnim listom, <strong>in</strong>dividualno, v<br />

parih, ali skup<strong>in</strong>ah. Delovne liste se preveri po vnaprej postavljenih kriterijih:<br />

- preverjanje na podlagi jezikovne mape, ki predstavlja zbirko izbranih izdelkov, npr. rešenih nalog,<br />

spisov, ki so nastajali dalji čas <strong>in</strong> iz katere je mogoče razbrati napredek. Možne dejavnosti ob<br />

tem:<br />

- učenec od<strong>gov</strong>arja na vprašanja ob posameznih vseb<strong>in</strong>ah,<br />

- učenec razloži, pojasni svoje delo, utemelji izbor <strong>in</strong> izpostavi svoje reflek<strong>si</strong>je,<br />

- izdelki so izhodišče <strong>za</strong> hipotetična vprašanja (kaj bi bilo, če bi …),<br />

- izdelki so izhodišče <strong>za</strong> kritično vrednotenje <strong>in</strong> nadaljnje načrtovanje učenčevega dela.<br />

59


5.5 Informacijska tehnologija<br />

Ob tehnološkem napredku, ki omogoča dostop do različnih učnih virov, <strong>in</strong>teraktivnost <strong>in</strong> sodelovalno<br />

učenje, učbenik ni več osrednje učno sredstvo niti ed<strong>in</strong>i vir znanja. Učitelj pri pouku jezika uporablja<br />

tudi druga učna sredstva <strong>in</strong> pripomočke, npr.: bogato slikovno gradivo, na razredni stopnji lutke <strong>in</strong><br />

maske, nadalje revije, leposlovne knjige, slovarje (slikovne, dvojezične, enojezične, elektronske),<br />

avdio- <strong>in</strong> videogradiva ... Pomembni dejavnik učenja dandanes pa so digitalni učni viri. Z <strong>in</strong>formacijsko<br />

tehnologijo (IT) učenci dostopajo do množice multimedijskih <strong>in</strong> <strong>in</strong>teraktivnih digitalnih virov <strong>in</strong><br />

vstopajo v virtualne svetove, v katerih je možno prostorsko <strong>in</strong> časovno neomejeno komuniciranje ter<br />

sodelovanje.<br />

Učenje z digitalnimi učnimi viri omogoča drugačne nač<strong>in</strong>e učenja, (samo)ocenjevanja znanja,<br />

sodelovalno <strong>in</strong> raziskovalno delo ter učenje na daljavo. Pri tem je pomembna učiteljeva vloga pri<br />

navajanju učencev na ustrezne učne strategije <strong>in</strong> pri o<strong>za</strong>veščanju varne rabe svetovnega spleta ter<br />

etičnih načel objave <strong>in</strong> uporabe <strong>in</strong>formacij. Učitelj z uporabo IT <strong>in</strong> različnih metod oziroma oblik dela<br />

(<strong>in</strong>dividualno, v parih, skup<strong>in</strong>ah, projektno delo) navaja učence, da izberejo ustrezne učne strategije<br />

glede na svoj učni stil, sposobnost, <strong>in</strong>terese ter izkušnje. Hkrati jih postopoma usmerja k<br />

samostojnemu delu <strong>in</strong> delu na daljavo. Pogoj <strong>za</strong> sodobni pouk nemšč<strong>in</strong>e, osred<strong>in</strong>jen na učenca <strong>in</strong><br />

organiziran s sodobnimi pripomočki <strong>za</strong> celostno usvajanje jezika, je učilnica, v kateri je na voljo<br />

ustrezna strojna <strong>in</strong> programska oprema, pouk jezika pa naj se občasno izvaja tudi v računalnici.<br />

5.6 Domače naloge<br />

Samo šolsko učenje oziroma pouk ne <strong>za</strong>došča, da se učenec dobro nauči tujega jezika, <strong>za</strong>to je<br />

potrebno tudi učenje doma, v prostem času. Redno <strong>in</strong> kakovostno opravljanje domačih nalog vpliva<br />

na kakovost učenčevega znanja tujega jezika. Z domačimi nalogami pri učencih tudi vzgajamo čut<br />

dolžnosti <strong>in</strong> od<strong>gov</strong>ornosti ter delovne navade, hkrati pa razvijamo njihovo samostojnost <strong>in</strong><br />

ustvarjalnost. Z domačim delom lahko učenec preveri, ali zna samostojno uporabiti v šoli pridobljeno<br />

znanje ali se vnaprej pripravi na naslednjo učno uro (npr. da poišče določene podatke na spletu,<br />

pr<strong>in</strong>ese izrezke iz časopisov, nekaj prebere ipd.). Na ta nač<strong>in</strong> se vzpostavi pričakovanje naslednje učne<br />

ure, ki jo učenec nato aktivno sooblikuje.<br />

60


Učitelj domače delo učencev načrtuje, <strong>in</strong> <strong>si</strong>cer vseb<strong>in</strong>o, didaktično funkcijo <strong>in</strong> obseg glede na<br />

predznanje učencev. Pri tem upošteva predvideno časovno obremenitev učencev, nač<strong>in</strong>e <strong>in</strong> postopke<br />

izvrševanja <strong>in</strong> metodo oziroma obliko preverjanja. Da učenci ne bodo domačih nalog občutili kot<br />

odvečno rut<strong>in</strong>o (npr. če je to vaja v delovnem zvezku, ki je niso uspeli rešiti pri pouku), naj bodo te<br />

osmišljene, čim bolj pestre, življenjske, kratke, vseb<strong>in</strong>sko <strong>za</strong>nimive ter časovno ne<strong>za</strong>mudne. Večji<br />

uspeh je, če imajo učenci možnost izbire, <strong>za</strong>to lahko učitelj pripravi naloge <strong>in</strong> gradiva ter povabi<br />

učence, da sami izberejo, kaj bodo naredili, pobudo <strong>za</strong> domače delo pa lahko prepusti njim. Učence<br />

motivira s tem, da jim pove, kakšen je namen naloge <strong>in</strong> kakšni bodo kriteriji vrednotenja. Občasno<br />

<strong>za</strong>stavi tudi domače naloge, ki so diferencirane po tipu <strong>in</strong> <strong>za</strong>htevnosti. Smiselno pri domačih nalogah<br />

je medpredmetno povezovanje, da lahko učenec pokaže bolj kompleksno znanje, obenem pa se<br />

izognemo preveliki obremenitvi učencev z domačimi nalogami hkrati pri več predmetih.<br />

Pomembno je, da <strong>si</strong> učitelj v<strong>za</strong>me dovolj časa <strong>za</strong> napotke <strong>in</strong> preveri, ali so jih v<strong>si</strong> razumeli. Ne<br />

na<strong>za</strong>dnje je treba domače naloge tudi dosledno pregledati <strong>in</strong> dati učencem povratno <strong>in</strong>formacijo.<br />

Nač<strong>in</strong> dajanja povratnih <strong>in</strong>formacij je stvar vsakega posameznega učitelja, vedno pa naj bo v ospredju<br />

učenčev vloženi trud.<br />

61

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!