28.02.2021 Views

abeceda(1)

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.


Predgovor

Brošura koja je pred nama rezultat je višemjesečnog

istraživanja i proučavanja istarskog dijalakta učenika naše

škole. Oni su, naime, kroz projekt Ki je ki u istarskoj čakavici

čitali pjesme istarskih pjesnika, analizirali ih i stvarali svoju

prvu Čabecedu. U istraživanju istarskih riječi pridružili su nam

se i njihovi roditelji......


Angurija - lubenica

Armonika - harmonika

Armaron - ormar

Arija - zrak

Arivati - stići

A









Đornal - novine

Điran - pelargonija (cvijet)

Đir - krug

Đ


- avion

E

Eroplan








Kampanja - seosko imanje

Kritikati - kritizirati

Kalceta - čarapa

Kamara - soba

Kantriga - stolica

Kosmat - dlakav

Kondot - wc

Konoba -

Kantati - pjevati

Kacavida - odvijač

Kadin - lavor

K






Ljučko - tuđe

LJ

Ljuba -






Njiva - oranica

Njigov - njegov

NJ










Vala - uvala

V

Vlasi - kosa

vetura - automobil

Vrnjača - kuhača

Vitar - vjetar

Voganj - vatra

Vokno - prozor


Zrman - rođak

Zorati - izorati

Zarebnjak -

Zakantati - zapjevati

Zvizde - zvijezde

Zikva - kolijevka

Zaprto - zatvoreno

Z



Ova brošura nastavak je je projekta Ki je ki u istarskoj čakavici koji se u OŠ

Jurja Dobrile provodio u školskoj 2020./2021. godini kroz projekt

Institucionalizacija zavičajne nastave u Istarskoj županiji.

Voditeljice projekta: Sandra Boljunčić i Martina Perković

Mentorice: Irma Radovčić, Karmen Ignoto, Ariana Lavižati, Dorela Kraljić,

Florijana Maružin, Nadia Crebes Trani, Mirela Herak, Sandra Boljunčić,

Maja Užarević, Kristina Pajković

Predgovor: Sandra Boljunčić

Lektura: Martina Perković

Urednica brošure i grafičko oblikovanje: Samanta Matejčić Čotar

Tisak: Print Studio Rovinj

Naklada: 200 komada

Rovinj, ožujak 2021.


Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!