09.12.2020 Views

El futur del català

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

7 EL FUTUR DEL CATALÀ<br />

Especial #03<br />

vilaweb.cat<br />

Dimecres, 9 de desembre de 2020<br />

#04/31<br />

LA LLENGUA COM A FACTOR<br />

DE PRODUCCIÓ<br />

JOAN PUJOLAR<br />

Quan parlem <strong>del</strong>s reptes <strong>del</strong> <strong>català</strong>, ho<br />

plantegem sovint en termes de les relacions<br />

de poder entre llengües. Molt menys<br />

sovint prestem atenció a l’experiència<br />

<strong>del</strong>s parlants. Per il·lustrar el tema, proposo<br />

reflexionar sobre la “terciarització”.<br />

La terciarització ha portat les llengües<br />

a convertir-se en la principal eina de<br />

treball de les economies avançades. Designa<br />

el predomini de l’anomenat sector<br />

terciari en l’economia: finances, govern,<br />

turisme, comerç, educació, cultura, etc.<br />

A Catalunya el sector serveis representa<br />

ja el 74% <strong>del</strong> PIB (2019). La terciarització<br />

afecta i es veu afectada pel llenguatge<br />

perquè la majoria de les activitats<br />

comporten béns que són lingüístics,<br />

totalment o en part: la forma material<br />

de novel·les, assegurances, publicitat,<br />

cursos, etc. és bàsicament lingüística.<br />

Altres serveis poden implicar l’intercanvi<br />

d’objectes o recursos materials,<br />

però requereixen una interacció social,<br />

de vegades intensa.<br />

En aquest context, el treballador contemporani<br />

ja no és un treballador bàsica-<br />

“Ha canviat la relació que<br />

tradicionalment han tingut els<br />

treballadors amb les llengües,<br />

que ara són eina de treball i<br />

una part essencial de la seva<br />

identitat professional i, per tant,<br />

de la seva posició social”<br />

ment manual que fa anar una màquina en<br />

silenci, sinó un treballador <strong>del</strong> llenguatge<br />

i de la interacció social. Al lloc de treball<br />

el so de veus ara ocupa el lloc de l’antic<br />

soroll de la maquinària. La manufactura<br />

s’ha convertit en una logofactura.<br />

Si els llocs de treball s’han tornat més<br />

diversos, barrejant homes i dones i gent<br />

d’orígens diferents, també ha canviat la<br />

relació que tradicionalment han tingut<br />

els treballadors amb les llengües, que ara<br />

són eina de treball i una part essencial de<br />

la seva identitat professional i, per tant,<br />

de la seva posició social. Així, les llengües<br />

esdevenen per força més sensibles als<br />

“<strong>El</strong> treballador contemporani ja<br />

no és un treballador bàsicament<br />

manual que fa anar una màquina<br />

en silenci, sinó un treballador<br />

<strong>del</strong> llenguatge i de la interacció<br />

social”<br />

determinants econòmics. Són objecte<br />

de càlculs sobre el seu cost i el seu valor<br />

afegit en els serveis; però també són<br />

part <strong>del</strong> valor que el treballador aporta<br />

a l’empresa.<br />

En aquest context, un <strong>del</strong>s reptes que es<br />

presenta a comunitats com la catalanòfona<br />

és el de defensar el valor de mercat<br />

<strong>del</strong> <strong>català</strong>, mobilitzar-se per donar valor<br />

als seus productes i que això també redundi<br />

en l’estatus laboral <strong>del</strong>s qui el parlen.<br />

Però al mateix temps caldrà facilitar<br />

l’accés a aprendre i parlar la llengua als<br />

nous parlants de cara a una societat més<br />

justa i igualitària.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!