19.11.2020 Views

C+ Revista de lletres i més: número 0

Presentem el número zero de C+ Revista de lletres i més, una prova pilot amb la il·lusió que es consolide el projecte i isquen més números de la revista. Esperem que us agrade. El projecte és arriscat: estudiants del grau de Llengua i Literatura Catalanes de la UOC, conscients de les limitacions i les mancances dels estudis reglats en aquesta universitat, ens hem ajuntat per tirar endavant la revista de forma col·laborativa, assembleària i autogestionada, una manera de fer que xoca amb la metodologia de la UOC, imminentment individualitzant i isoladora. La idea és obrir una escletxa en el temps per reunir peces creatives, crítiques, lliures, que no solen emmotllar-se a les exigències de les proves d'avaluació continuada (PAC), però que responen a una manera alternativa d'entendre els estudis del grau de Llengua i Literatures Catalanes. El secret de la nostra força rau en la creació col·lectiva: som molts els companys i companyes que busquem un oxigen que no trobem en el sistema tancat de les PAC. El projecte de C+ Revista de lletres i més trenca amb la normalitat acadèmica i proposa uns continguts elaborats des de la llibertat crítica dels i les col·laboradores. És una humil aportació al món de les lletres catalanes. Precisament, el tema de la normalitat, tant d'actualitat per la covid-19 i el bateig de la «nova normalitat», ha estat triat com l'eix transversal que travessa les peces d'aquest número zero. Les peces aportades pels companys i companyes s'aproximen al concepte de «normalitat» des de perspectives menys convencionals, lliures, creatives: tant podem gaudir d'uns poemes com de relats curts, així com de les ressenyes crítiques de la distòpica Ciutat dels joves i de la dura Un cel de plom, de l'entrevista a Josep Vallverdú, de l'aproximació a les dones i la literatura, de la necessitat del carpe diem perquè el tempus fugit, sense deixar la qüestió de la llengua, per a la qual la normalització sembla ser polèmica, amb el franquisme rebrotant arreu. Tot plegat, un conjunt de peces diverses que ofereixen una mirada diferent sobre la noció de «normalitat» i conviden a deixar-nos endur per la lectura. Gaudiu d'aquestes pàgines. Esperem retrobar-nos en els següents números. Açò és un inici. Equip C+

Presentem el número zero de C+ Revista de lletres i més, una prova pilot amb la il·lusió que es consolide el projecte i isquen més números de la revista. Esperem que us agrade. El projecte és arriscat: estudiants del grau de Llengua i Literatura Catalanes de la UOC, conscients de les limitacions i les mancances dels estudis reglats en aquesta universitat, ens hem ajuntat per tirar endavant la revista de forma col·laborativa, assembleària i autogestionada, una manera de fer que xoca amb la metodologia de la UOC, imminentment individualitzant i isoladora.

La idea és obrir una escletxa en el temps per reunir peces creatives, crítiques, lliures, que no solen emmotllar-se a les exigències de les proves d'avaluació continuada (PAC), però que responen a una manera alternativa d'entendre els estudis del grau de Llengua i Literatures Catalanes. El secret de la nostra força rau en la creació col·lectiva: som molts els companys i companyes que busquem un oxigen que no trobem en el sistema tancat de les PAC. El projecte de C+ Revista de lletres i més trenca amb la normalitat acadèmica i proposa uns continguts elaborats des de la llibertat crítica dels i les col·laboradores. És una humil aportació al món de les lletres catalanes.

Precisament, el tema de la normalitat, tant d'actualitat per la covid-19 i el bateig de la «nova normalitat», ha estat triat com l'eix transversal que travessa les peces d'aquest número zero. Les peces aportades pels companys i companyes s'aproximen al concepte de «normalitat» des de perspectives menys convencionals, lliures, creatives: tant podem gaudir d'uns poemes com de relats curts, així com de les ressenyes crítiques de la distòpica Ciutat dels joves i de la dura Un cel de plom, de l'entrevista a Josep Vallverdú, de l'aproximació a les dones i la literatura, de la necessitat del carpe diem perquè el tempus fugit, sense deixar la qüestió de la llengua, per a la qual la normalització sembla ser polèmica, amb el franquisme rebrotant arreu. Tot plegat, un conjunt de peces diverses que ofereixen una mirada diferent sobre la noció de «normalitat» i conviden a deixar-nos endur per la lectura. Gaudiu d'aquestes pàgines. Esperem retrobar-nos en els següents números. Açò és un inici.



Equip C+

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

.

EDITORIAL Equip C+ RELATS Carme

Marín i Ester Salomó L’ENTREVISTA de

Patrícia Bosch ASSAIGS Norman Rangel i

Carme Marín HISTÒRIES DE LA LLENGUA

Pere Juvés i Mariona Bosch-Saumell

RESSENYES Marc Joy i Neus Aguiló

POEMES Maties Segura

Número 0 Novembre 2020

Perspectives

1

sobre la

"nova

normalitat"


Tots els continguts d’aquest número estan sota llicència Creative

Commons BY-NC; és a dir, tant els continguts com la revista sencera

es poden compartir i difondre lliurement. Reenvia-la! ;-)

2 21 RESSENYES

3

Marc Joy

Correcció ortogràfica: Carme Marín Páez

i Maties Segura i Rubio.

Disseny i maquetació: Abraham Carreiro.

www.revistacemes.cat

revistacemes@gmail.com

SUMARI

4 EDITORIAL

Equip C+

5 RELATS

Carme Marín

Ester Salomó

8 L’ENTREVISTA

de Patrícia Bosch

a Josep Vallverdú

12 ASSAIGS

Norman Rangel

Carme Marín

18 HISTÒRIES DE LA

LLENGUA

Pere Juvés

Mariona Bosch-Saumell

Neus Aguiló

24 POEMES

Maties Segura



EDITORIAL

RELATS

Presentem el número zero de C+ Revista de lletres i

més, una prova pilot amb la il·lusió que es consolide

UN ÀNGEL EN LA NOVA

el projecte i isquen més números de la revista. Esperem

que us agrade. El projecte és arriscat: estudiants

NORMALITAT

del grau de Llengua i Literatura Catalanes de la UOC,

Carme Marín Páez

conscients de les limitacions i les mancances dels estudis reglats

en aquesta universitat, ens hem ajuntat per tirar endavant la revista

de forma col·laborativa, assembleària i autogestionada, una

manera de fer que xoca amb la metodologia de la UOC, imminentment

individualitzant i isoladora.

Els meus records d’infantesa em fan feliç. La mort del meu pare em va fer reviure

venir olor de mar, d’estius a Lo Pagán

i Mazarrón, cosins i família al tan important com el perdó de les persones

aquells estius, i em va ensenyar que res és

La idea és obrir una escletxa en el temps per reunir peces creatives,

crítiques, lliures, que no solen emmotllar-se a les exigències

voltant de la taula, llargues xerrades

i riures. Matins al voltant del perdonar.

que estimes, si és que tens alguna cosa a

de les proves d'avaluació continuada (PAC), però que responen

a una manera alternativa d’entendre els estudis del grau de Llengua

i Literatura Catalanes. El secret de la nostra força rau en

para-sol entrant i sortint de l’aigua, cremats Vaig anar a veure l’Àngel perquè necessitava

pel sol però sense pensar en els factors de el lligam de la meva infantesa; cosins, tietes

4 la creació col·lectiva: som molts els companys i companyes que

5

busquem un oxigen que no trobem en el sistema tancat de les

PAC. El projecte de C+ Revista de lletres i més trenca amb la

normalitat acadèmica i proposa uns continguts elaborats des de

la llibertat crítica dels i les col·laboradores. És una humil aportació

al món de les lletres catalanes.

Precisament, el tema de la normalitat, tant d’actualitat per la covid-19

i el bateig de la «nova normalitat», ha estat triat com l’eix

transversal que travessa les peces d’aquest número zero. Les

peces aportades pels companys i companyes s’aproximen al concepte

de «normalitat» des de perspectives menys convencionals,

lliures, creatives: tant podem gaudir d’uns poemes com de relats

curts, així com de les ressenyes crítiques de la distòpica Ciutat

dels joves i de la dura Un cel de plom, de l’entrevista a Josep Vallverdú,

de l’aproximació a les dones i la literatura, de la necessitat

del carpe diem perquè el tempus fugit, sense deixar la qüestió

de la llengua, per a la qual la normalització sembla ser polèmica,

amb el franquisme rebrotant arreu. Tot plegat, un conjunt de peces

diverses que ofereixen una mirada diferent sobre la noció de

«normalitat» i conviden a deixar-nos endur per la lectura. Gaudiu

d’aquestes pàgines. Esperem retrobar-nos en els següents números.

Açò és un inici.

Equip C+

protecció de les cremes i sense horaris.

Entre totes aquelles persones que envoltaven

els meus estius i em feien gaudir de l’estima

de família sobresurt l’Àngel.

L’Àngel havia viscut a França i, a la provinciana

Espanya a la qual havia tornat, era

un autèntic anacronisme. La música d’Aznavour,

de Georges Moustaki o d’Edith Piaf

sonava al seu toca-discos Vieta de darrera

generació, i les tecles del seu piano vorejaven

l’amargor de la seva vida encotillada a la

recerca d’un espai cosmopolita on eixir. Però

a l’Àngel, que tenia els ulls tendres, se li va

colpir el cor amb la mort de la seva filla.

Àvid lector, ens regalava llibres d’autors de

renom i de nous escriptors que descobria llegint

i escoltant la ràdio. L’Àngel no tenia internet,

però estava al dia de totes les novetats

literàries que es publicaven arreu d’Europa.

Però un dia de fa més de trenta anys es van

acabar aquells estius en família, de cop, sense

saber per què, ens vam tancar cadascú

en la nostra llunyania.

Fa un any va morir el meu pare, i in memoriam

vaig intentar recuperar allò que el feia

i aquell caliu que oferia la diversió i l’estima

que ens havíem tingut. Però de l’Àngel, dels

ulls tendres, només en queden els ulls. Una

boirina ha ennuvolat la seva ment que ja no

recorda com acaronava el seu piano o com

es delia per netejar la seva bicicleta. L’impacte

de la malaltia ja no el deixa llegir, però

sí escoltar les cançons, i els records que encara

guarda, li permeten estar amb nosaltres

i demostrar-nos que ens estima.

Les noves normalitats són veritablement devastadores,

i aquesta no té marxa enrere.

No sé si l’estiu vinent encara quedarà alguna

pàgina escrita a la seva ment. Així que

haurem de veure’ns abans per mirar els seus

ulls tendres i xerrar del passat, que són els

únics capítols que queden al seu cervell. Ja

no recorda el nom dels seus fills, ni la recent

viudetat, ni la mort de la seva filla. Però, com

tots nosaltres, recorda els estius de la família

envoltats de salnitre i sol, les xafarderies i la

sogra a qui va tenir tota la vida a casa i que

l’estimava, des de la recança, això sí, de no

acceptar-lo mai. Era massa modern, l’Àngel.

Li vaig dir adeu amb la mascareta posa-



da, ens vam abraçar, volia sentir l’abraçada

d’aquell que encara era l’Àngel, potser

la darrera abans que no es perdi dintre del

seu món de cançons, llibres i partitures de

piano de les que ja no podrem gaudir. Es va

abaixar la mascareta i va somriure, amb els

ulls, amb la boca, amb el cor.

Potser hem d’aprendre tots a dir hola al nou

Àngel! I serà la nostra normalitat estimar els

seus ulls tendres, aquells que ho seran fins

que no es tanquin.

seu cap s’estava vivint una batalla entre les

decisions que havia pres en el passat i que,

en aquell moment, semblaven insignificants.

El vell tenia la cara blanca i marcada per unes

pigues pèl-roges que no es dissimulaven per

la barba sense afaitar. Vestia un pijama gris

de ratlles i portava la camisa dins dels pantalons.

D’entre els seus murmuris, únicament

es podia entendre la paraula focus. Amb els

ulls tancats recordava quan l’èxit el feia viure

entre hotels de luxe i sales vip.

Feia anys la gent aclamava el seu nom mentre

de vendes. Aquella nit el cantant acabaria de

perdre una identitat pròpia que ja feia temps

que pertanyia a tot el món. A les imatges se’l

veia derrotat, amb la camisa estripada i sense

la força suficient per aixecar-se. Estès a

terra no podia obrir l’ull dret, com a resultat

d’una de les moltes absurdes baralles que

disputava nit rere nit.

Ara el vell és aquí, a la butaca d’una casa

perduda enmig d’unes muntanyes glaçades.

Ningú no el podrà trobar mai, està aïllat amb

els seus remordiments. Amb la mà esquerra

Carme Marín Páez

ell caminava amb un somriure maligne

s’acosta la copa per fer l’últim glop de whisky

que li cobria tota la cara. No se’l pot culpar

mentre els glaçons es colpegen entre ells i

per caure en aquella seducció, l’èxit era

es desfan lentament. L’ancià perd la força de

massa dolç i l’ancià va seguir un camí que

la mà, el got cau a terra i es trenca en petits

el va fer caure en un món de drogues i alcohol.

bocins mentre xiuxiueja la melodia d’una de

La seva família no va poder ajudar-lo,

les seves velles cançons. El que un dia eren

s’havia encegat per la fama a un ritme tan

crits d’enveja i admiració avui són silencis

FAMA

Ester Salomó

frenètic que li havia fet perdre qualsevol noció.

L’home es destruïa amb unes xeringues

contaminants i això l’allunyava cada vegada

que ressonen en la muntanya. Els records

i el fan murmurar mentre es raspa la barba

més de la seva família, fins al punt que ho va

d’una vida passada li circulen per les venes

sense afaitar. La resta del cigarret cau a terra

6

i s’apaga, lentament, mentre el soroll del

perdre tot. De poc li havien servit els focus

que el feien destacar i el públic que saltava al

vent pica als finestrals i les primeres gotes es

7

El vell estava assegut en una butaca

rovellada que hi havia al mig de

l’habitació. Els mobles de la sala

eren antics, d’abans de la guerra,

i no guardaven cap objecte especial.

Només hi havia alguns llibres i un rellotge,

no hi havia cap fotografia ni cap trofeu

que emetessin un bri de vida. El vell tenia

l’esquena recolzada al seient i el braç dret

li penjava del reposabraços. Amb la mà, ja

arrugada pel pas del temps, aguantava un

cigarret del qual només en quedaven tres

calades. El seu alè desprenia un aire amarg,

feia estona que s’estava servint unes copes

de whisky i el gust de licor se li havia clavat a

la gola. Tenia els ulls tancats, semblava que

aviat s’adormiria. Amb la mà esquerra es

va apropar el vas i va fer un parell de glops

mentre els glaçons li abrasaven el llavi superior.

Murmurava algunes paraules recargolant-se

endavant i endarrere. Tenia la gola

desgastada i la veu ronca però, durant molts

anys abans, havia estat un dels cantants de

pop amb més èxit a escala mundial. Dins del

ritme d’unes frases perfectament entonades.

Quan a la nit dels Grammys el van proclamar

guanyador de la cançó de l’any, només

l’acompanyaven representants de la seva

productora. Feia dies que el seu mànager li

havia preparat un discurs, que es va treure

de la butxaca amb la mà tremolosa per tots

els anys de descontrol i que ja no podia dissimular.

Va pronunciar les paraules sense tartamudejar,

aquella nit havia sabut controlar

bé la dosi que havia fet entrar al seu cos. El

públic es va posar dempeus i el van banyar

d’aplaudiments. El somriure maligne es va

apoderar altra vegada de la seva cara i va

tornar a assaborir el dolç sabor de la fama.

La glòria i l’adulació no van durar tota la nit.

L’endemà les revistes s’emplenaven de titulars

amb les fotografies que havien aconseguit

uns reporters massa xafarders i que

l’havien seguit després de la gala. L’havien

vist en un carreró, a la part del darrere d’una

discoteca, afectat per les copes, i no havien

tingut cap remordiment per treure’n unes bones

fotografies que els assegurarien un èxit

marquen als vidres. Aquesta tarda caurà una

forta tempesta.

Ester Salomó



L’ENTREVISTA

ENTREVISTA A JOSEP

VALLVERDÚ

Patrícia Bosch Mir

Josep Vallverdú i Aixalà es podria A causa de la seva avançada edat, en Josep

perfectament definir com un escriptor

que se surt de la norma. Nascut normalitats s’han anat transformant en no-

Vallverdú ha pogut veure i tastar com moltes

a Lleida fa noranta-set anys, encara ves normalitats. Diferents governs i règims

en actiu, publica setmanalment un polítics s’han succeït, així com la progressiva

conte en el principal diari de Ponent. Al llarg

consolidació del català com a llengua de

8

de tota la vida, la seva activitat literària ha cultura.

transcorregut desenvolupant gèneres literaris

9

molt diversos que van des de l’assaig fins

la poesia, passant per la traducció i arribant

al que més popularitat li ha donat, la narrativa

juvenil.

Foto: Biblioteca de Cappont

"És clar que s’hauran produït canvis, això sempre,

però no els podem preveure en tot el seu

abast. La normalitat es viu soci-alment i, sobretot

en fem un santuari personal, potser dictat per

l’egoisme."

Josep Vallverdú

Els premis i honors que atresora són igualment

nombrosos. La majoria, tal com dèiem,

relacionats amb la literatura juvenil (el Joaquim

Ruyra de narrativa juvenil (1964) amb

Trampa sobre les aigües, el Josep M. Folch

i Torres (1968 i 1970) amb Rovelló i En Roc

drapaire, Llista d'Honor del Premi Andersen

(1980) amb En Mir l’esquirol, Premi de Literatura

Catalana de la Generalitat de Catalunya

d'obra de creació per a públic juvenil (1982)

amb L'alcalde Ferrovell, Premi Crítica Serra

d'Or de narrativa juvenil (2008) amb El testament

de John Silver, Premi Jaume Fuster

dels Escriptors en Llengua Catalana (2012)

pel conjunt de la seva obra. A més des de

l’any 1991, és Membre numerari de la Secció

Filològica de l'Institut d'Estudis Catalans,

Creu de Sant Jordi (1990) i Premi d'Honor de

les Lletres Catalanes (2000).

En primer lloc, per les dades que disposo,

vostè va començar a publicar en català el

1960 amb el llibre El venedor de peixos en

una època on la literatura catalana s’estava

refent de les prohibicions derivades de

la postguerra. Va decidir ser un escriptor

en català, i no només això, sinó que va ser

un actiu conferenciant i agitador cultural

catalanista. Quines foren les seves sensacions

en aquell moment? Era conscient

que estava trencant la normalitat imposada

políticament per tal de crear una normalitat

nova on el català fos present?

Quan el 1960 la censura fa afluixar una mica

la grapa, jo i uns quants més vam decidir que

als nens els faltava bon material de lectura, i

ens hi vam posar. La Galera, Cavall Fort, etc.

Jo escric en realitat novel·les d’aventures,

no pensava en literatura infantil, tinc poques

mostres de llibres que no siguin per a lectors

de més de dotze anys. I, sobretot he sostingut

sempre la campanya a favor de la llengua.

Les llengües emmalalteixen i moren.



Vam trencar la normalitat castellano-dominant

i franquista amb llibres i més llibres en

català. Hi continuava havent censura, però

no em van prohibir cap llibre. Com a traductor

vaig treballar molt.

"I, sobretot he sostingut

sempre la campanya a

favor de la llengua. Les

llengües emmalalteixen

i moren. Vam trencar

la normalitat castellano-dominant

i franquista

amb llibres i més llibres

en català."

He enllestit darrerament un original d’entre

10

100 i 200 pàgines sobre la meva estreta relació

amb la llengua catalana des que era molt a una llengua literària, però malgrat els

mensuals.

essencial per a enganxar a nous lectors

ser emèrit per l’edat ja no vaig a les reunions

per això menys peri-

11

petit, abans de la II República. Si em volen nombrosos reconeixements nacionals i

qualificar d’agitador o d’activista, em vaig internacionals que ha tingut, s’ha sentit

No tinc cap inconvenient que existeixi normativament

fèrics."

trobar dins aquesta dinàmica per la situació en algun moment menystingut en els cercles

un català central com a patró de Literàriament com veu la seva nova norfèrics."

d’ofec de la llengua.

literaris? Creu que la literatura juve-

l’escriptura. Si em convé emprar un modisme malitat?

nil es troba prou reconeguda o valorada?

del nord-occidental, el faig servir, quan parlo

dic «vai a casa» i quan escric poso «vaig».

Vostè va néixer a Lleida i a causa de la

situació política la seva família, va marxar

a Barcelona, ciutat on posteriorment estudià

la carrera universitària de Filosofia

i Lletres. Professionalment ha treballat en

diferents indrets de la geografia catalana,

fonamentalment a la lleidatana. Ha trobat

alguna dificultat afegida en la seva tasca

d’escriptor pel fet de no ser o estar prop

dels centres de poder literari?

Barcelona és el centre de poder. Un escriptor

que visqui fora de París provarà d’editar a

París. La macrocefàlia existeix, jo he editat literatura

juvenil a diverses editorials, sempre

de Barcelona, i més darrerament amb l’IEI

i Pagès de Lleida, que és una molt activa i

diversificada editorial.

Segons el seu punt de vista, la seva obra

ha estat valorada de la mateixa manera

pel fet de no viure o treballar a Barcelona?

S’ha sentit algun cop com un escriptor

de la perifèria?

Viure fora de Barcelona marca en el sentit

que no surts tant als mitjans com els que en

són o hi viuen, només això. És clar que avui

la imatge és necessària, però què hi farem.

Fa cinc anys que no he posat els peus a

Barcelona, m’agraden les ciutats petites: he

viscut a Sant Feliu de Guíxols quan tenia

10.000 habitants, a Puiggròs/Les Borges,

6.000, a l’Espluga de Francolí, que voreja els

4.000 i ara a Balaguer, que en té 17.000. El

contacte amb Lleida es manté.

Vostè és un escriptor prolífic, amb més de

cent obres publicades de diferents gèneres,

però és conegut principalment per la

seva contribució fonamental a la literatura

juvenil catalana. La literatura juvenil és

Des de 1999 vaig fer un gir, potser per l’edat i

perquè els meus llibres juvenils ja no rajaven

tant, i em vaig posar a fer dietaris i assaigs,

articles i alguna novel·la i relats “per a grans”.

Des del 2000 endavant he entrat al galop –o

al trot, que són molts anys a coll- en la poesia,

i amb bona nota de la crítica. Tanmateix,

el pes de la literatura juvenil m’ha emboirinat

el conjunt de l’obra, i tothom parla quasi exclusivament

dels meus llibres juvenils, això

vol dir que les obres més recents no tenen

encara un coixí de treballs crítics referent.

Tampoc m’agrada anar a les escoles, la canalla

en carn viva m’interessen menys que

com a lectors a distància. Darrerament, molt

de tant en tant i per inèrcia, faig un llibre juvenil

que goso qualificar com “de frontera”,

apte també per als adults. He fet molta col·laboració

en premsa, i el tema de la llengua hi

ha tingut lloc preferent.

Vostè és membre numerari de la Secció

Filològica de l’Institut d’Estudis Catalans

des de l’any 1991. Revisant la llista de

membres se’n comptabilitza un total de

quatre sobre quaranta-cinc de procedència

nord-occidental. Creu que el dialecte

nord-occidental ha tingut prou pes a l’hora

d’establir la codificació lingüística del

català actual o el que continua sent normal

és el català central?

A l’Institut d’Estudis Catalans vaig ser elegit

membre juntament amb tres altres escriptors,

no vaig entrar-hi específicament com a

filòleg, però he col·laborat en el Diccionari,

he votat les decisions importants, he estat

membre de jurat dels premis de l’Institut, he

tingut cura de l’edició d’opuscles i n’he escrit

per encàrrec. Tanmateix, des que vaig

Finalment, vostè amb noranta-set anys,

ha viscut moltes normalitats que s’han

transformat en un moment determinat, en

noves normalitats. Quina opinió té de tot

el que està passant en l’actualitat? Com

ho està vivint?

De primer, no entenc el terme nova normalitat.

Suposo que es refereix al retorn a un

equilibri social diferent de l’existent amb anterioritat

a un cop molt fort. Per què no es

diu simplement, nova situació? La normalitat

l’entenc com el cultiu dins el qual es viu

socialment, i després de les epidèmies o patacades

reneix la convivència més o menys

coixa.

És clar que s’hauran produït canvis, això

sempre, però no els podem preveure en tot

el seu abast. La normalitat es viu socialment

i, sobretot en fem un santuari personal, potser

dictat per l’egoisme. Durant la vida de

Kant es van produir molts alts i baixos, però

ell va viure, raonar i escriure dins la seva normalitat.

Un servidor també, sempre he navegat

al meu ritme. La pandèmia no ha afectat

la família i he menat una vida normal. Si

s’haguessin produït trastorns familiars hauria

estat ben diferent.

"Potser avui l’escriptor

perifèric ho és només

vocacionalment, perquè

els de fora de Barcelona

avui hi viatgen

més que no jo, i són

Ser poc ben conegut (a Barcelona, i només

relativament, caldria dic “poc esmentat / citat”)

ha fet que un servidor hagi escrit molt

sobre mi mateix, i la meva obra. Potser avui

l’escriptor perifèric ho és només vocacionalment,

perquè els de fora de Barcelona avui

hi viatgen més que no jo, i són per això menys

perifèrics. Al capdavall, jo m’ho he buscat,

tinc quasi tots els reconeixements i no tinc

enveja de ningú. Quan hagi desaparegut,

com sol passar, al cap d’una generació ja no

seré sinó un nom a cercar a Internet. Però

m’ho he passat molt rebé escrivint.

Patrícia Bosch Mir



ASSAIGS

TEMPUS FUGIT, CARPE

DIEM?

Norman Rangel

parlen d’amor, a vegades ens domina l’odi

i la venjança? L’odi és combat amb l’amor.

Com deien Jesús o Buda, estima els teus

amics i també els teus enemics. Al cap i a la

fi, quin mèrit espiritual tindria estimar qui ja

t’estima? Si volem canviar les coses, comencem

per nosaltres mateixos.

Als camps de concentració on es va viure

odi, terror i venjança, les persones més desenvolupades

espiritualment, semblaven tenir

un mitjà diferent per escapar-se de la realitat

plena de patiments, ja que podien centrar-se

en l’ànima i els seus pensaments trobaven

fonts d’alegria i de creixement sovint amb

memòries de la seva vida i el seu procés

evolutiu. Aquests pensaments semblaven tenir

un efecte positiu en la resistència mental,

però existia un límit en aquesta estratègia. Si

mires massa al passat pots tenir dificultats

per a mirar el futur.

En situacions difícils podem créixer espiritualment,

tal com asseguren les filosofies

orientals o la cristiana. Centra’t en el present

i viu-lo intensament. El passat ja no existeix

i el futur potser no existeix o no existirà mai.

La llengua llatina ja establia que “finis” vol dir

finalitat però també objectiu o propòsit. Quin

és el teu objectiu o propòsit en aquest episodi

terrenal? Que cadascú pensi en el seu.

Norman Rangel

Sovint ens hem preguntat què és el l’ànima, en aquest dualisme de l’ésser humà.

realment important i quin significat Morir amb aquesta calma és, sens dubte, un

té el nostre temps a la vida terrenal.

Segons Eckhart Tolle, l’home diners i riqueses materials.

objectiu molt més interessant i valuós que fer

s’ha de centrar en el present, que, Sovint malinterpretem el “carpe diem” com el

segons ell, el que és realment important. La fet de viure al límit, arriscant, vivint el segon

12

línia del seu pensament toca amb el tradicional

“carpe diem”. La frase popularitzada per potser rau a viure intensament per aprofitar

de manera irreflexiva... però, de fet, el sentit

13

Horaci, segons els historiadors, va ser “carpe

cada instant i cada espurna vital que ens ofe-

diem quam minimum credula postero”, reix el pas del temps.

que traduït es podria entendre com “aprofita Si Plató, Sòcrates Jesús o Buda tenen raó,

cada dia, no et refiïs del demà”.

el realment important és l’enriquiment espiritual,

Vida i mort, dos conceptes que van units.

de l’ànima, de l’energia interior i no pas

Sense un no existeix l’altre. Per a Sòcrates totes aquelles coses materials que es convertiran

(ens diu Plató), la filosofia mateixa s’ha d’entendre

en pols pel corcó (Jesús) i que no

com una preparació per a la mort. I aniran amb nosaltres en el viatge més enllà

com ens hem de preparar per a aquells últims

de la mort física terrenal. Cal treballar per

moments? Ja els estoics (com Epictet o acumular riquesa interior i deixar de treballar

Sèneca) expliquen que s’ha d’encarar amb per acumular riquesa exterior que és perenne,

absoluta calma i conduint-se cap a l’alliberament

passatgera...i no eterna com l’energia

de l’ànima. Com també a la tradició que es transforma i mai desapareix. És potser

platònica, la mort no és pas el final, sinó que

això l’ésser humà?

mentre el cos és una part mortal, l’ànima és Ens dominen perquè tenim por a la mort i,

una part eterna, immutable i immortal. Sèneca

probablement, perquè tenim falta d’espiritua-

ho tenia tan clar que va demanar en el litat. Aquests filòsofs que hem anomenat pro-

seu testament ser incinerat sense cap mena bablement no tenien aquestes mancances i

de cerimònia, quan, en aquells temps de riquesa

actuaven més lliurement i humanament que

i poder, un altre hagués demanat unes nosaltres. La raça humana no hauria de ser

celebracions amb gran fastuositat. Està clar compartimentada, separada... i ens hem de

que tal com ens explica l’obra Fedó, la tranquil·litat

resistir a això.

amb la qual encara la mort Sòcrates Buda, Jesús, molts filòsofs com Epictet, ens

és perquè creu en aquella immortalitat de parlen reiteradament d’amor. Per què si tants



LES DONES I LA

LITERATURA

Carme Marín Páez

Bruixes d'ahir, bruixes del dia,

ens trobarem a plena mar.

Arreu s'escamparà la vida

com una dansa vegetal.

Dins la pell de l'ona salada

serem cinc-centes, serem mil.

Perdrem el compte a la tombada.

Juntes farem nostra la nit.

“Cançó de fer camí”,

MARIA MERCÈ MARÇAL

Il-lustració: Míriam Sánchez Arcos

En quin moment el sexe masculí va sotmetre

el femení? La resposta no és fàcil de donar,

però el que sí que està clar és que des que

la humanitat té documents escrits, les lletres,

la cultura i la literatura han estat un tema reservat

als homes.

Aquesta història ha obviat, per exemple, que

el primer text signat amb voluntat d’autoria té

nom de dona: «Soc Enheduanna, la sacerdotessa

de Nana», ENHEDUANNA (2285-

2250 a. C.). Aquest és el breu text descobert

en un disc d’alabastre de principis del segon

mil·lenni abans de la nostra era.

A l’Edat Antiga, les dones no eren ciutadanes

en sentit ple. El perquè el podem trobar

a Marci Porci Cató el Vell (195 a. C.), polític,

escriptor i militar romà que va dir: «Extemplo

simul pares esse coeperint, superiores

erunt» (Tan aviat com hagin començat a ser

iguals seran superiors).

I dit i fet, el sexe masculí va prendre bona

nota de la màxima de Cató i no ha deixat

que les dones aconseguíssim la igualtat, no

era una dona que escrivia bé, i això a la història

de la nostra literatura sembla que no li

ha interessat.

El llarg període de deu segles anomenat Edat

Mitjana ve marcat pels grans canvis socials i

per la religió. L’època obscura, violenta, supersticiosa

i especialment misògina que ens

han venut els llibres d’història va donar peu

a una filmografia que ha fet molt de mal: el

dret de pernada o la cacera de bruixes sobresurt

per damunt dels profunds canvis socials

que es van dur a l’època. I és que, en

veritat, la posició de la dona en aquella època

era molt millor que en segles anteriors, i

va arribar a ser respectada en determinats

cercles. Grans reines, comtesses, monges,

místiques o educadores van escriure prolixament

i van aconseguir el seu merescut lloc a

la literatura universal. D’altra banda, la dona,

a partir del s. IX, esdevé un ideal de moral

cristiana degut a la devoció mariana: es va

convertir en «la santa» de totes les cases, al

mateix temps que la literatura cavalleresca i

Pels voltants del 15 d’octubre Com diu Elvira Lindo, Comissària de l’edició

La tan emprada expressió «nova del 2020, les dones han de recórrer un costosíssim

camí per arribar a fer-se un lloc al

normalitat» em fa venir al cap tantes

situacions que ja no eren normals

abans de la pandèmia! I la lar un alè esforçat, una consciència constant

malgrat tot, dintre d’aquesta oligarquia apases

nobles un lloc a la vida de la cort i a la 15

món literari: «La veu de les dones sol exha-

fos cas que arribéssim a ser superiors! Però els trobadors donen a les dames de les clas-

14

primera anormalitat en què penso són les que la vida sempre els ha d’exigir més que

reixen dames que han brillat amb llum pròpia,

cultura mai abans reconegut.

dones escriptores, les grans invisibles de la als homes».

veritables heroïnes del seu temps que Però segur que d’aquesta extensa filmogra-

història escrita pels homes: en ple segle XXI Però no tot està perdut; posem la nostra esperança

mereixen especial menció.

fia de cavallers i d’inquisidors ningú no ha

encara són un grup vulnerable que cal protegir.

en les noves generacions i en els

La primera és Safo, una de les primeres pensat a fer una bona pel·lícula protagonit-

I com tot col·lectiu, ens o quimera en nous canals, ja que la xarxa ha esdevingut

poetesses conegudes de la humanitat que zada per Christine de Pizan, la primera dona

perill, elles també tenen un dia: el dilluns més un espai de trobada literària ple d’igualtat.

va viure a Grècia entre els segles VII i VI a. feminista de tots els temps. Va ser autora de

proper al dia 15 d’octubre, festivitat de Santa Que poc s’ho podien imaginar les nostres

C., amb una biografia llegendària que escriu veritables al·legats en defensa dels drets de

Teresa de Jesús, es commemora el Dia de avantpassades, que fins fa ben poc han hagut

a l’amor, un amor lliure, lèsbic: «Quina pena les dones i la primera dona de tota la història

de viure sota l’ombra del pare, el germà o

les Escriptores 1 , una iniciativa que pretén

tan terrible que patim!... i amb un perfum/pre-

de la humanitat que es va guanyar la vida

compensar la discriminació històrica de les el marit en una societat encotillada i orientada

ciós, digne d’una reina, /t’ungies…/i sobre un escrivint. Dama culta, encoratjada en tot mo-

dones en la literatura, recuperar el seu llegat,

a l’èxit masculí. Els nous temps juguen a

llit flonjo, suau… deixaves lliure el desig…» ment pel seu pare i després pel seu marit, va

fer visible el seu treball i combatre la discriminació

favor nostre i ja s’endevina una escletxa que

(SAFO – CANTS 94 Traducció de Maria escriure des de ben joveneta, i quan les des-

que han sofert al llarg de la història. deixa passar la llum. Però no ens deixem en-

Rosa Llabrés) 2 . Quina gosadia! Al llarg de gràcies la van colpir amb la mort de tots dos,

Sí, benvolguts lectors, les dones no han lluernar, que queda molt camí per recórrer i

la història ha estat més important discernir la Christine va rebutjar les ofertes de la cort i

aconseguit encara el lloc que mereixen al moltes lluites per guanyar.

sobre l’orientació sexual de Safo que donar va optar per guanyar-se la vida de la manera

món de les lletres, un món tradicionalment dirigit

als seus poemes el veritable valor que es que millor sabia: escrivint. Algú es pot arribar

per homes i per als quals les dones són Una ullada a la història

mereixen. I per què Anite de Tegea (s. III a. a imaginar a aquesta bona dona dient al s

les grans intruses, com bé ho demostren La societat prehistòrica era paritària. La

C.), poetessa més prolífera que Safo no és XIV coses com:

els cànons literaris, empatxats de tant desacreditar

dona tenia un importantíssim paper a la vida

ni mencionada en la majoria dels manuals?

el món femení. Cal fugir d’aquests de la comunitat, participava de la presa de

Serà que ni la seva sexualitat ni la seva vida

cànons, cal reescriure’ls.

decisions i compartia les posicions de poder.

agitaven la curiositat de l’època. Anite només

1 Iniciativa de Biblioteca Nacional de Espanya, la Asociación Clásicas y Modernas i la Federación Española de Mujeres

Directivas, Ejecutivas, Profesionales y Empresarias (FEDEPE), any 2006.

2 SAFO, CANTS Cant 94 Traducció de Maria Rosa Llabrés http://magpoesia.mallorcaweb.com/poesiagrega/index.

html#Safo



No tots els homes (i sobretot els més

savis) comparteixen l'opinió que és dolent que

les dones siguin educades. Però és ben cert

que molts homes ximples han afirmat això perquè

els desagradava que les dones en sabessin

més que ells.

CHRISTINE DE PIZAN, La Ciutat de les Dames

(1405) 3 .

Lamentablement, si donem un cop d’ull a

mil quatre-cents anys d’història, les dones

només van ser un objecte passiu de la literatura,

muses de poetes i personatges d’obres

literàries i de teatre.

En realitat, si la dona no hagués existit

més que en les obres escrites pels homes, se

la imaginaria un com una persona importantíssima,

polifacètica, heroica i mesquina, esplèndida

i miserable, infinitament bella i horrible,

amb totes les forces, tan gran com l’home, més

segons alguns. Però aquesta és la dona de la

literatura.

VIRGINIA WOOLF.

El pas dels segles comporta importants canvis

socials que permeten certa llibertat a les

dones, i van apareixent en aquest tan faixat

cànon literari masculí noms d’escriptores

que han deixat petjada, com Jane Austen

(La Dama), Mary Shelley, Emily Dickinson,

Rosalia de Castro, Caterina Albert (ui, perdó,

Víctor Català!), Emilia Pardo Bazán, Gabriela

Mistral, Simone de Beauvoir o Virginia

Wolf, entre algunes altres, no gaires. A mesura

que la dona s’alliberava del seu paper

d’esposa, mater amantíssima i filla model,

més protagonisme agafava a la literatura,

deixant una veritable empremta que té un

doble valor, el de les seves obres escrites i el

de la lluita que van afrontar per aconseguir el

seu lloc a un món que, un cop més, era feu

dels homes.

No recordo haver llegit cap llibre que

no parli de la inestabilitat de la dona. Probablement

perquè van ser escrits per homes.

JANE AUSTEN

concedit a una dona per cada deu homes.

En números absoluts, han estat quinze dones,

un número ridícul per la quantitat d’escriptores

contemporànies que escriuen amb

mestria.

Les dones escriuen, editen, publiquen i, en

general, participen de tots els espais literaris,

però en una mesura molt esquifida si la comparem

amb la dels homes, i això significa

que, com exposa la Pilar Lozano al seu llibre

El papel de las mujeres en la Literatura 4 , allò

que et fa savi no és la saviesa sinó el poder.

La qüestió actual és complexa: les dones escriuen

i llegeixen, però continuen sense un

veritable lloc al món de les lletres i el seu reconeixement

al cànon literari. Continuen en

lluita, però es troben amb el sostre de les esferes

del poder. I les noves generacions no

tenen prou referents literari femenins en els

quals fixar-se i emmirallar-se per emprendre

el camí de l’escriptura.

El paper de les dones com a escriptores i

protagonistes de la literatura s’està conso-

Durant el Renaixement o el Barroc, tampoc

16

no es va donar a les dones un espai literari

on desenvolupar-se. Elles continuaven àvides lectores, consumeixen la major part

seu punt de vista, descrivint el seu univers

Al s. XX, les dones s’aboquen a la lectura:

lidant fent que la literatura s’enriqueixi del

17

confinades a l’espai domèstic amb molt poc dels llibres que surten al mercat a la vegada

personal i la seva creativitat. Si aconseguim

accés a la formació, a la cultura i, en conseqüència,

que lluiten per la seva alliberació en tots els

que la literarietat de la vida esdevingui una

amb escassa o nul·la capacitat àmbits. No podem dir que el camí hagi estat

realitat equitativa, sense els tòpics per raó de

per a les lletres. No obstant això, les que fàcil, però no té res a veure amb situacions

sexe o la polaritat home-dona, arribarem a

tenien possibilitats econòmiques, eren de com les de les dones dels segles anteriors.

gaudir d’un bon llibre sense qüestionar-nos

família d’escriptors o es dedicaven a la vida El fet de llegir molt i l’interès per la formació i

si està escrit per un home o una dona, i serà

religiosa i tenien interès per l’escriptura van la cultura va donar els seus fruits, i l’escenari

en aquest moment quan ja deixaran de fer

escriure importants i reconegudes obres, dels nostres dies ha sofert un canvi radical,

falta lleis que fomentin la igualtat o lluites i

tot i que van haver de continuar lluitant contra

on les dones acaparen els estudis universita-

reivindicacions del llegat de les dones al cà-

els rols i els lligams d’una societat feta ris de llengües i filologies en un elevadíssim

non literari, ja s’haurà normalitzat ser una

per i per als homes. Recuperar la memòria percentatge.

dona i escriure.

d’escriptores del Renaixement és una tasca

complicada i només s’ha reservat un espai I ara què?

Carme Marín Páez

de glòria per a Teresa d’Àvila (Santa Teresa A la nova normalitat del s. XXI, és innegable

de Jesús), només faltaria. Aquesta carmelita que ens trobem amb un veritable boom de

va escriure una de les obres mestres de la dones lectores i escriptores que s’estan fent

literatura mística, però va haver de patir la un important lloc al món de les lletres. No

presó del convent per deslliurar-se de la societat

obstant això, podem prendre com anorma-

i poder escriure. Quina paradoxa! Ser litat significativa el premi Nobel de literatura,

presonera de quatre parets per ser lliure de considerat el guardó amb més prestigi del

pensament i obra!

món, el qual, des de 1901, només ha estat

3 de Pizan, Christine. La Ciudad de las Damas (en castellà). Introducció i traducció: Marie-José Lemarchand. Madrid:

Ediciones Siruela, 1995. ISBN 978-84-163-9625-2.

4 Lozano Mijares, Pilar, El Papel de las mujeres en la literatura, pròleg de Belen Lopegui. Madrid: Santillana Educación,

2017.



HISTÒRIES DE

LA LLENGUA

L’«ANORMALITZACIÓ»

DEL CATALÀ DURANT

EL FRANQUISME

Pere Juvés

També va afirmar que el castellà havia arrelat

a Catalunya de manera espontània. El català

no va ser perseguit només pel règim franquista,

sinó també pels opositors a aquest

com el filòsof Julián Marías .

Tot i les dificultats de la llengua catalana durant

tot el període franquista, a partir de l’octubre

del 1977, amb el retorn del President

Tarradellas de l’exili francès i amb el Decret

del bilingüisme, es va permetre la incorporació

obligatòria de l’assignatura de català

als plans d’estudis de centres docents no

universitaris. El 1977 comença també la normalització

lingüística de la llengua catalana.

Recordem que la normalització és el procés

sociolingüístic mitjançant el qual una llengua

minoritzada, en desús o en situació diglòssica,

recupera totes les funcions i tots els

àmbits d’ús. Podem dir que una llengua no

està normalitzada si no té totes les funcions

pròpies i assoleix el ple ús, objectius que requereixen

tenir un corpus normatiu, com per

exemple tenir una gramàtica normativa i un

EL CATALÀ, UNA

LLENGUA ON LA

NORMALITZACIÓ ÉS

POLÈMICA

Mariona Bosch-Saumell

L’època d’or de les lletres catalanes

i la conseqüent nova normalitat.

Una mica d’història.

La llengua catalana va gaudir d’una

època d’esplendor, el punt més àlgid

fou el 1523. Tanmateix, com veurem al llarg

de l’article també es comença a gestar un

sentiment de rebuig cap a la parla dels territoris

catalans per part de Castella, però ens

avancem abans d’hora! Primer de tot cal fer

una parada en aquesta època gloriosa en la

qual la normalitat lingüística era l’ús social de

El 26 de gener de 1939, després de va prohibit en tots els actes culturals, incloses

diccionari normatiu, tenir una llengua estàndard

i un registre literari, entre altres coses. va durar ben bé fins a l’entrada de l’època 19

la llengua catalana en tots els àmbits i que

18 la caiguda de Barcelona a mans obres de teatre com Els Pastorets. Fins i tot

de les tropes franquistes, els seus es va arribar a prohibir el català en la correspondència

privada i familiar, tal com va dictar

gua està normalitzada si no és present de Com és sabut, els primers textos catalans

D’altra banda, tampoc s’entén que una llen-

moderna.

dirigents van impulsar unes normes

que prohibien l’ús oficial de la en un ban l’alcalde de Mollet, Simeó Rabasa,

manera normal, habitual i fluida en tots els apareixen al segle XII. Gràcies a l’afany de

llengua catalana, normes que afectaven tot fundador de les motocicletes Rabasa-Derbi:

àmbits socials, des de l’Administració Pública

fins als mitjans de comunicació.

podem parlar de la màxima troballa —efec-

l’historiador Joaquim Miret i Sans, avui dia

el territori català.

Habiendo de pasar por la Censura Militar toda

El català és prohibit a tot arreu, inclús per

Si no es compleix un d’aquests dos

la correspondencia, se pone en conocimiento

tuada l’any 1905— de la història de la llengua

l’església catòlica. Els vencedors pregonaven

per on passaven: “¡Habla el idioma del deben depositarlas abiertas en la Comandancia

tuació social, cultural i històrica de la llengua coneixem, les Homilies d’Organyà d’uns 800

aspectes, tindrem una anormalitat en la si-

de los vecinos de esta localidad que, a tal fin,

catalana: el primer text en català que fins ara

Imperio!” o “¡Esto es España, habla español!”.

I, a partir d’aquí, va començar el geno-

català no ocupi una posició preeminent als Canonges Agustinians de l’època, s. XII-XIII,

militar redactadas en español. catalana. De fet, és una anormalitat que el

2

anys d’antiguitat. El text és un sermó fet pels

cidi cultural de la llengua catalana.

Els franquistes no van tenir prou amb què el

Països Catalans. En les darreres dècades amb l’objectiu de predicar l’Evangeli de Déu.

La missió principal era fer desaparèixer el català fos una llengua parlada pels nadius i van

s’ha avançat molt, però des de l’«anormalització»

del franquisme a la plena normalitza-

llatí, era pràcticament analfabeta. Els canon-

La gran majoria de població ja no entenia el

català de la via pública, amb actes repressius

molt durs. Totes les institucions catació

en els territoris catalanòfons encara que-

promulgar un decret el 16 de febrer del 1939:

Queda prohibido el uso del catalán en calidad

ges Agustinians com a bons divulgadors de

lanes es van haver de castellanitzar i van

da un camí llarg per recórrer.

de segundo idioma. 3

la cultura, interpretaven l’Evangeli perquè

haver de suprimir de la seva denominació el

tots els seus feligresos el poguessin enten-

Pere Juvés

nom Catalunya: per exemple, «La Biblioteca Aquest genocidi cultural de la llengua catalana

Nacional de Catalunya» va passar a ser la

era negat pels historiadors oficials del

Biblioteca Central.

règim, com el falangista Maximiano Garcia

Es va prohibir l’ús del català a la via pública, Venero que en l’obra de Historia del nacionalismo

a rètols i anuncis, amb sancions als infractors

catalán (1967) 4 diu:

i comissions de les multes per als delators. 1 Nadie ha tratado nunca de raer y aniquilar la

Els noms de pila catalans no es podien inscriure

lengua catalana, tarea que siempre sería improductiva.

en els Registres Civils, i el català esta-

1 Josep Benet (1995): L’intent franquista de genocidi cultural de Catalunya. P. 357.

2 Josep M. Solé i Sabaté, Joan Villaroya (1994): Cronologia de la repressió de la llengua i la cultura catalanes 1936-

1975. Editorial Curial. Barcelona. P. 53.

3 Josep M. Solé i Sabaté, Joan Villaroya (1994): Cronologia de la repressió de la llengua i la cultura catalanes 1936-

1975. Editorial Curial. Barcelona. P. 52.

4 Maximiano Garcia Venero (1967): Historia del nacionalismo catalán, tomo II. Editora Nacional. Madrid.

5 Julián Marías (1974): Consideración de Cataluña. Ayma. Madrid.

6 Real Decreto 2092/1978 del 23 de junio.



potenciat per la casa dels Trastàmares i també

pel Regne de Navarra a favor del castellà.

RESSENYES

A més a més, els territoris de parla catalana

es troben immersos en la pèrdua de sobirania

política, cultural i, evidentment, lingüística.

Per acabar, podem dir que, a partir de mitjans

del segle XVI, l’època gloriosa de la llengua

catalana com a vehicle de cultura anirà perdent

terreny. Tanmateix, la societat seguirà

majoritàriament analfabeta fins a mitjans del

na va passar de llarg, silenciosa, i ara fora

segle XX, fet que propiciarà una llengua viva

bo rescatar-la per fer un poc de rebombori.

dins de l’àmbit d’ús quotidià i de la literatura

popular. No serà fins al segle XIX que es

cia-ficció en català, tot d’una compareixen a

I és que, quan pensam en literatura de cièn-

potenciarà el ressorgiment de la necessitat

la ment títols com La pell freda o El mecanoscrit

del segon origen. Ara bé, on s’havia ficat

d’escriure de nou literatura culta en català.

Ara bé, al segle XXI, què passarà amb la nostra

llengua si va perdent presència dins de

Primer de tot, facem les presentacions: La

tots aquests anys aquesta sàtira distòpica?

l’àmbit quotidià? Ens estem apropant a una

Ciutat dels Joves és la darrera novel·la que

nova normalitat que arracona el català sense

miraments? Només els catalanoparlants

dar que ho fa encara en el context de la dic-

escriu Aurora Bertrana. És interessant recor-

podem salvar la nostra llengua, per tant, no

tadura. Així doncs, tot i sigil·losa, no va poder

dre. La llengua oral de l’època era totalment canviem de llengua a l’hora de parlar en el

eludir el peatge de tisora que tota novel·la

diferent del llatí i la manca de coneixements nostre dia a dia. Els nostres avantpassats la

devia pagar en ple any 1971, una censura

de la societat féu que els canonges comen-

van saber salvaguardar... Serem nosaltres

que vetllava per l’amansiment del lector, la

20 els que la farem desaparèixer? Esperem que

quietud del poble. I és que Bertrana, als seus 21

no.

cessin a escriure els sermons en aquesta

nova llengua romànica: la llengua catalana.

Tanmateix, es dubta que aquest sermó s’escrivís

a Organyà. Els estudiosos creuen que

el text és una còpia d’un escrit d’un canonge

agustinià de Tortosa, ja que la ciutat era el

punt neuràlgic de transmissió de la cultura,

de caràcter religiós.

Així doncs, ara que ja tenim el context

d’aquesta carrera de fons de la llengua catalana

cap a una nova normalitat, ens endinsarem

a la fragmentació inconscient d’aquesta.

Tot comença amb la marca plurilingüe del

Regne d’Aragó on les identitats lingüístiques

topen amb la dels territoris de parla catalana.

Ara bé, l’hegemonia lingüística se l’emportava

el català pel que fa a l’ús social i el llatí

quedava a dalt del pòdium dins de l’àmbit

acadèmic i de les altes esferes eclesiàstiques.

Al mateix temps, al Regne de Castella,

la llengua castellana també va agafant protagonisme.

Les dues llengües conviuen dins de la vida

cortesana, però a partir d’aquest 1523 comença

a aparèixer un desequilibri lingüístic

Mariona Bosch-Saumell

BIBLIOGRAFIA

FERRANDO I FRANCÈS A., NICOLÀS I AMORÒS M.;

Panoràmica de la història del català: dels orígens als inicis

de l’època contemporània. Editorial UOC. 2010. Barcelona.

Universitat Oberta de Catalunya.

VIATGE A LA CIUTAT

DELS JOVES

Marc Joy

Títol: La Ciutat dels Joves.

Autora: Aurora Bertrana.

Editorial: Males Herbes.

Any de publicació: 1971.

Número de pàgines: 195.

En aquests dies tan fora de lloc, tan

desubicats i excèntrics que 2020

ens regala no és gens forassenyat

donar un cop d’ull a una novel·la

distòpica que va aparèixer, sense

fer renou ni causar destorb, com qui està de

pas i no es vol fer notar, l’any 1971. Efectivament,

La Ciutat dels Joves d’Aurora Bertra-

setanta-nou anys, no s’està de reivindicar

idees ben allunyades d’aquella societat encarcarada

de les acaballes del franquisme.

L’autora ens mostra una ciutat governada

per joves i emancipada dels vells que, lluny

de ser perfecta, ans al contrari, flirteja amb

idees força revolucionàries que fan trontollar

pilars intocables i sagrats. Així doncs, en

aquesta ciutat la família deixa de gaudir del

seu paper principal com a base estructural

de la societat; la dona deixa d’estar supeditada

a l’home; s’obre la porta a la diversitat de

credo; i bona part de la població —les dones,

principalment— anhela una transició cap a

un gènere neutre. I és ben sobrer dir que totes

aquestes cabòries, a la tisora, no li agraden.

De fet, el protagonista, un periodista de

la Ciutat dels Vells que vol fer un reportatge

sobre la pintoresca Ciutat dels Joves, també

tem, com ho devia fer Bertrana amb la novel·la,

que el seu reportatge sigui vedat a la

seva ciutat natal.

Presentat l’heroi, fiquem-nos de ple en la història.

L’acció va de la mà del protagonista,

el reporter, que va reaccionant a cada nova



no tan idíl·lica, als nostres dies. Amb tot, el

que vull deixar clar és que Bertrana ens estalvia

qualsevol flaire que pugui fer pudor de

pamflet per centrar-se en quelcom molt més

interessant: el diàleg entre antigor i modernitat.

I és que, tant l’una com l’altra, presenten

trets atractius i, alhora, d’altres rebutjables.

I és que en aquesta novel·la, quan els joves

es divorcien del passat, ho fan de bon de

veres, sense deixar-se res. Realment tot el

passat, tot allò que hem heretat, ha de ser

objecte de poda?

Punt fort: Deixant de banda algun artefacte

que pot recordar a la hilarant ciència-ficció

futurista dels 90, la predicció de la forta

tecnologització de la societat i, m’atreviria

a dir que de la seva consegüent alienació,

és força sorprenent. Uns individus que es

mesuren segons la seva funcionalitat com a

peces del gran engranatge que és la ciutat,

quasi automatitzats, privats de la creativitat,

de l’art, dels instints, de l’amor. Aquests darrers

considerats un llast que només arrosseguen

les societats endarrerides.

Títol: Un cel de plom.

Autora: Carme Martí.

Editorial: Ara Llibres.

Any de publicació: 2012.

Número de pàgines: 336.

troballa que el sobta. Amb ell, coneixem un Punt feble: Punt detestable, de fet. Aquest Històries silenciades.

central ha fet fa ben poc un petit homenatge

seguit d’habitants que ens permeten fer-nos punt, desgraciadament, envia la novel·la,

Hi ha novel·les que ens transformen,

ens fan veure el món amb sen, Juan Romero. Un gest insuficient i que

al darrer supervivent espanyol de Mauthau-

una idea de com funciona dita ciutat. Les entrevistes

van des de les Relacions Públiques neandertals, segurament més gay-friendly

uns altres ulls. Aquesta ha estat arriba tard.

no a la Ciutat dels Vells, sinó a la cova dels

de l’hotel on s’allotja fins als dirigents de la que Bertrana: el tractament de l’homosexualitat.

la sensació que he tingut després Tornem, però, a Un cel de plom. És un llibre

ciutat, els Delegats. Així doncs, a mesura

que avançam en el relat, ens adonam que,

de forma senzilla, però efectiva, aquestes

dues ciutats fictícies, aquests dos símbols,

serveixen per navegar en una constant dicotomia:

vells-joves; antic-modern; convencionalisme-transgressió...

Moltes veus frisen a establir una relació directa

entre la Ciutat dels Vells i l’Espanya de

la dictadura; lògic, ja que és el context propi

de Bertrana i moltes al·lusions ens hi porten

irremeiablement. Ara bé, segons el meu parer,

no ho podem reduir només a això. Ferho

suposaria caure en un simplisme que ens

impediria llegir-la des de l’ara. Així doncs, la

Ciutat dels Vells no és només la dictadura,

Plasma una homosexualitat des-

caradament estigmatitzada, tractada com a

malaltia, com a deformació. Fent un intent de

salvar-li la pell a Bertrana, diré que l’OMS no

treu l’homosexualitat del llistat de malalties

mentals fins al 1990. Tot i així, quina pena,

Bertrana! Als activistes LGTBI, si us havíeu

animat amb la incursió en la fluïdesa de gènere,

desenganyau-vos, és força matussera.

Marc Joy

de llegir Un cel de plom, de Carme Martí. Es

tracta d’una biografia novel·lada sobre Neus

Català, activista antifeixista, qui, des de ben

jove, es va significar amb la causa republicana

durant la Guerra Civil espanyola. Català

s’exilià a França, allà fou capturada pels

nazis i deportada al camp de concentració

de Ravensbrück. Les pàgines d’aquest llibre

transmeten amb fort realisme i intensa emoció

la trajectòria d’una persona compromesa

amb la justícia i amb els més febles. Malgrat

tenir-ho tot en contra, Neus va sobreviure i

pogué testimoniar un horror succeït fa gairebé

vuitanta anys. Els malsons la varen

acompanyar la resta dels seus dies però, a

pesar del trauma, Català sempre va ser una

que ens aproxima a unes experiències

traumàtiques i apassionants alhora. És un

tros d’història silenciada, i una lectura del

tot recomanable per a aquells qui vulguin

conèixer una part important dels fets històrics

del segle XX a través de la vida narrada

de l’heroïna dels Guiamets.

Neus Aguiló

22

també la trobem en el nostre dia a dia, en el

dona vitalista i d’esperit jove.

nostre preuat 2020. I no és només negativa, UN CEL DE PLOM

La contribució a la justícia i a la democràcia

no és Mórdor. D’igual manera, també trobam Neus Aguiló

per part de Neus Català, així com la d’altres

traces de la Ciutat dels Joves, no tan utòpica,

companys seus, fou vertaderament majús-

23

cula. I no puc evitar recordar aquests herois

cada vegada que nombroses veus parlen

—sobretot en aquests temps de crisi monàrquica—

de la necessitat de reconèixer al rei

emèrit el seu paper en la restauració de la

democràcia. Però és que encara no sabem

exactament quin va ser aquest paper perquè

les veus crítiques, les quals apunten al fet

que el monarca fou més aviat un oportunista

segueixen, essent silenciades. Per tant, com

contrastar informació i crear-nos una opinió

definitiva al respecte?

Del que no dubto és del compromís ferm

dels defensors de la República i a la vegada

víctimes de la barbàrie nazi. Aquests homes

i dones sí que lluitaren per la llibertat, fins a

tal punt que molts trobaren la mort en camps

d’extermini. És una anormalitat —i una immoralitat—

que els llibres escolars no recullin

aquesta part tan significativa de la nostra

història recent. Figures com les del futbolista

Saturnino Navazo, el fotògraf Francesc Boix

o la nostra Neus Català encara no tenen el

reconeixement que es mereixen. El Govern



POEMES

Vivim

sense viure plenament,

amb o sense confinament,

i tant de bo la pandèmia ens ajude a viure

més lliurement, fluint com sang de la terra.

TRES PANDÈMICS

Maties Segura i Rubio

CONFINATS

Vivim

anant de casa a la feina

i de la feina a casa,

amb alguna escapada al gimnàs,

24 amb alguna passejada amb el gos.

s’ha imposat un toc de queda contra la festa nocturna,

25

Vivim

sense viatjar,

amb la promesa de recórrer el món,

potser creuar l’Atlàntic,

per quan vinguen temps millors.

Vivim

amb el desig de veure els vells amics,

encara que els bons temps han passat

i tots hem canviat,

i cal que s’alineen els astres per trobar-nos.

Vivim

d'esquena a la natura,

sense escoltar els ocells, els rius, la mar,

sense observar el cel, les estreles, la lluna,

sense alliberar l’indi que portem endins.

Vivim

posposant somnis contínuament,

ja que no mai és el moment,

i ens passem els dies immersos en la rutina

de sobreviure tancats en la nostra ment.

UNA OPORTUNITAT

S’ha aturat l’economia,

la majoria hem deixat de treballar,

el consumisme s’ha reduït al mínim,

els xiquets han deixat d’anar a escola,

hem passat mesos confinats a casa

(sortint només a comprar o a traure el gos),

hem pres cerveses amb els amics per videotrucada,

hem assumit viure en un estat d’alarma prolongat,

hem renunciat a la nit, a l’oci públic, al carrer,

s’han prohibit les reunions de més de sis persones,

s’han prohibit els actes multitudinaris,

s’ha prohibit fumar al carrer,

portem mascareta i tenim hidrogel a la bossa...

l’antiga normalitat s’ha esfondrat

i es conjura una «nova normalitat».

Fins ara, la normalitat era inviolable, com el rei.

Els poders hegemònics defineixen i imposen

les condicions de la normalitat de la civilització,

regeixen el sentit comú, allò anormal o normal,

com l’aplaudit patró del treballador hipotecat,

viure encadenat sense qüestionar la normalitat,

treballar en una societat-fàbrica que crema l’originalitat;

en última instància, un combat per la realitat,

per acceptar la història neoburgesa dels telenotícies

o crear una realitat alternativa, canviar la història:

ja siga sol o de forma col·lectiva, sortir-se de la norma.

Ens ho han portat amb safata: tota revolució

cobeja interrompre la normalitat,

fer-la visible, descobrir les seues violències integrades

i mostrar alternatives, altres normalitats possibles,

àdhuc foradar tota norma amb la navalla llibertària.

Ara, excepcionalment, els poders hegemònics

han encetat un període de transformació de la normalitat,

estratègia pública, explícita, reconeguda,

que obre una esquerda immensa en l’ordre preestablert



perquè, ja posats a instaurar una «nova normalitat»,

aquesta siga com vulguem nosaltres, la gent comuna,

i no com anhelen les elits polítiques i econòmiques.

Construïm una «nova normalitat» des de baix:

treballem menys hores, menys dies, pel mateix sou,

consumim menys, la Terra necessita que decresquem,

contaminem menys, cal actuar contra el canvi climàtic,

assegurem-nos que tothom té condicions de vida dignes,

enfortim les xarxes de solidaritat i suport mutu dels barris,

trenquem amb el confinament rutinari i fuguem-nos,

reconeguem l’altre, el diferent, el boig,

somiem un nou món i fem-lo real, és a tocar.

Ara tenim entre les mans una oportunitat:

construïm entre totes la «nova normalitat»!

AMORS DE COVID-19

I

però aquesta escena d’amor prohibit

desborda les limitacions per la COVID,

i fan l’amor amb mots sense caldre llit,

davant de tots, en públic, sense vergonya,

però amb precaucions: el coronavirus no és conya.

III

Por a la COVID-19,

em faig la maleta i isc de casa.

Por a caure malalt, potser morir,

agafe l’autobús, el tramvia i el tren.

Por a contagiar-me,

embarque en l’avió.

Por a contagiar aquells que estime,

creue el Mediterrani.

Por a contagiar-te,

et tinc davant, ni abraçades ni besos.

Por a complicar-ho tot,

amor temerari, amor poregós.

Maties Segura i Rubio

26

S’estimen com si estigueren a milers de quilòmetres,

a base de whatsapps i videotrucades.

27

Encara que tan sols són a 60 quilòmetres de distància,

el confinament els ha separat terriblement,

perquè, a més a més, viuen en províncies diferents

i no podran retrobar-se fins a la fase final.

Ell pateix per ser tan a prop i alhora tan lluny,

l’estima i tem que l’amor a poc a poc s’esmuny;

ella ha tingut temps per a pensar en la relació,

en parar la rutina, la inèrcia, el costum,

s’ha adonat que hi manca foc, màgia, passió

i només veu una solució:

en plena pandèmia, en ple confinament,

una trucada i adeu.

En l’apocalipsi també trenquen parelles,

la fam del cor devora més que els zombis.

II

Encara estem confinats, en una fase

que no permet que puguen trobar-se,

però, com uns postmoderns Romeu i Julieta,

ella li parla des del carrer, i ell, des del balcó,

guardant la distància i les mesures de seguretat.

Ha de ser dur veure el teu estimat

i no poder pujar a abraçar-lo i besar-lo,



28 29



Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!