12.05.2020 Views

ATH-Heinl Bedienungsanleitung Flex Lift 30 / 30Z

ATH-Heinl Bedienungsanleitung Flex Lift 30 / 30Z Deutsch: Dies ist das Handbuch für die ATH-Heinl Kurzhub-Hebebühne ATH Flex Lift 30 und ATH Flex Lift 30Z. Hier finden Sie wichtige Informationen zur Bedienung, Wartung und Reparatur dieser Hebebühnen. Englisch: This is the manual for the ATH-Heinl short stroke lift ATH Flex Lift 30 and ATH Flex Lift 30Z. Here you will find important information on the operation, maintenance, and repair of these lifts. Französisch: Ceci est le manuel pour la plateforme élévatrice à course courte ATH Flex Lift 30 et ATH Flex Lift 30Z d'ATH-Heinl. Vous y trouverez des informations importantes sur le fonctionnement, l'entretien et la réparation de ces plateformes élévatrices. Polnisch: To jest instrukcja obsługi podnośnika krótkiego skoku ATH Flex Lift 30 i ATH Flex Lift 30Z firmy ATH-Heinl. Tutaj znajdziesz ważne informacje dotyczące obsługi, konserwacji i naprawy tych podnośników.

ATH-Heinl Bedienungsanleitung Flex Lift 30 / 30Z
Deutsch:
Dies ist das Handbuch für die ATH-Heinl Kurzhub-Hebebühne ATH Flex Lift 30 und ATH Flex Lift 30Z. Hier finden Sie wichtige Informationen zur Bedienung, Wartung und Reparatur dieser Hebebühnen.

Englisch:
This is the manual for the ATH-Heinl short stroke lift ATH Flex Lift 30 and ATH Flex Lift 30Z. Here you will find important information on the operation, maintenance, and repair of these lifts.

Französisch:
Ceci est le manuel pour la plateforme élévatrice à course courte ATH Flex Lift 30 et ATH Flex Lift 30Z d'ATH-Heinl. Vous y trouverez des informations importantes sur le fonctionnement, l'entretien et la réparation de ces plateformes élévatrices.

Polnisch:
To jest instrukcja obsługi podnośnika krótkiego skoku ATH Flex Lift 30 i ATH Flex Lift 30Z firmy ATH-Heinl. Tutaj znajdziesz ważne informacje dotyczące obsługi, konserwacji i naprawy tych podnośników.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2085<br />

+/-0.00 Floor level<br />

-115.00 Floor level<br />

115<br />

reinforced concrete min. C20/25<br />

Gravel<br />

Water drain recommended<br />

580<br />

320 Water drain<br />

320<br />

recommended<br />

580 740<br />

1900<br />

Front<br />

345<br />

1625<br />

Max 2000<br />

2.7.3 Skontrolujte pred prvým zdvihnutím<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Skontrolujte správne upevnenie všetkých spojov (skrutky, matice, skrutky atď.).<br />

Skontrolujte tesnosť všetkých hydraulických a pneumatických komponentov a prípojok a v prípade potreby<br />

ich dotiahnite.<br />

Skontrolujte správnosť funkcie všetkých tlačidiel. Skontrolujte, či sú aktivované všetky komponenty potrebné<br />

pre danú funkciu (otvorené detenty, otvorený spúšťací ventil, aktivované motorové stykače atď.)<br />

Sledujte smer otáčania motora a v prípade potreby ho zmeňte.<br />

Hydraulický okruh odvzdušnite podľa opisu. Počas prvej zdvíhacej operácie namažte klzné dráhy zdvíhacieho<br />

vozíka alebo nožnicových ramien (typ maziva pozri "Spotrebný materiál na montáž, údržbu a starostlivosť")<br />

2.7.4 Zdvíhanie pod zaťažením<br />

■<br />

■<br />

Zdvíhanie nákladu do výšky približne 500 mm<br />

Skontrolujte, či sú všetky body zdvíhania v kontakte s vozidlom. Ak sú všetky v kontakte, v zdvíhaní sa môže<br />

pokračovať.<br />

Poznámka<br />

Po inštalácii vyplňte priložený "Testovacia kniha" formulár.<br />

Tieto informácie budú potrebné v prípade prípadného servisu.<br />

366

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!