12.05.2020 Views

ATH-Heinl Bedienungsanleitung Flex Lift 30 / 30Z

ATH-Heinl Bedienungsanleitung Flex Lift 30 / 30Z Deutsch: Dies ist das Handbuch für die ATH-Heinl Kurzhub-Hebebühne ATH Flex Lift 30 und ATH Flex Lift 30Z. Hier finden Sie wichtige Informationen zur Bedienung, Wartung und Reparatur dieser Hebebühnen. Englisch: This is the manual for the ATH-Heinl short stroke lift ATH Flex Lift 30 and ATH Flex Lift 30Z. Here you will find important information on the operation, maintenance, and repair of these lifts. Französisch: Ceci est le manuel pour la plateforme élévatrice à course courte ATH Flex Lift 30 et ATH Flex Lift 30Z d'ATH-Heinl. Vous y trouverez des informations importantes sur le fonctionnement, l'entretien et la réparation de ces plateformes élévatrices. Polnisch: To jest instrukcja obsługi podnośnika krótkiego skoku ATH Flex Lift 30 i ATH Flex Lift 30Z firmy ATH-Heinl. Tutaj znajdziesz ważne informacje dotyczące obsługi, konserwacji i naprawy tych podnośników.

ATH-Heinl Bedienungsanleitung Flex Lift 30 / 30Z
Deutsch:
Dies ist das Handbuch für die ATH-Heinl Kurzhub-Hebebühne ATH Flex Lift 30 und ATH Flex Lift 30Z. Hier finden Sie wichtige Informationen zur Bedienung, Wartung und Reparatur dieser Hebebühnen.

Englisch:
This is the manual for the ATH-Heinl short stroke lift ATH Flex Lift 30 and ATH Flex Lift 30Z. Here you will find important information on the operation, maintenance, and repair of these lifts.

Französisch:
Ceci est le manuel pour la plateforme élévatrice à course courte ATH Flex Lift 30 et ATH Flex Lift 30Z d'ATH-Heinl. Vous y trouverez des informations importantes sur le fonctionnement, l'entretien et la réparation de ces plateformes élévatrices.

Polnisch:
To jest instrukcja obsługi podnośnika krótkiego skoku ATH Flex Lift 30 i ATH Flex Lift 30Z firmy ATH-Heinl. Tutaj znajdziesz ważne informacje dotyczące obsługi, konserwacji i naprawy tych podnośników.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2085<br />

+/-0.00 Floor level<br />

-115.00 Floor level<br />

115<br />

reinforced concrete min. C20/25<br />

Gravel<br />

Water drain recommended<br />

580<br />

320 Water drain<br />

320<br />

recommended<br />

580 740<br />

1900<br />

Front<br />

345<br />

1625<br />

Max 2000<br />

2.7.3 Sprawdź przed pierwszym podniesieniem<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Sprawdź wszystkie połączenia (wkręty, nakrętki, śruby itp.) pod kątem prawidłowego zamocowania.<br />

Sprawdź szczelność wszystkich elementów hydraulicznych i pneumatycznych oraz połączeń i w razie<br />

potrzeby dokręć je.<br />

Sprawdź wszystkie przyciski pod kątem prawidłowego działania. Upewnić się, że wszystkie elementy<br />

wymagane dla danej funkcji są włączone (otwarte zapadki, otwarty zawór opuszczania, włączone styczniki<br />

silnika itp.)<br />

Zwrócić uwagę na kierunek obrotów silnika i w razie potrzeby zmienić go.<br />

Odpowietrzyć obwód hydrauliczny zgodnie z opisem. Podczas pierwszej operacji podnoszenia należy<br />

nasmarować prowadnice wózka podnośnikowego lub ramion nożycowych (typ smaru, patrz "Materiały<br />

eksploatacyjne do montażu, konserwacji i pielęgnacji")<br />

2.7.4 Podnoszenie pod obciążeniem<br />

■<br />

■<br />

Podnieść ładunek na wysokość ok. 500 mm<br />

Sprawdź, czy wszystkie punkty podnoszenia stykają się z pojazdem. Jeśli wszystkie stykają się ze sobą,<br />

można kontynuować proces podnoszenia.<br />

Wskazówka<br />

Po instalacji wypełnić załączony "Książka badań" formularz.<br />

Informacje te będą potrzebne w przypadku ewentualnego serwisu.<br />

217

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!