12.05.2020 Views

ATH-Heinl Bedienungsanleitung Flex Lift 30 / 30Z

ATH-Heinl Bedienungsanleitung Flex Lift 30 / 30Z Deutsch: Dies ist das Handbuch für die ATH-Heinl Kurzhub-Hebebühne ATH Flex Lift 30 und ATH Flex Lift 30Z. Hier finden Sie wichtige Informationen zur Bedienung, Wartung und Reparatur dieser Hebebühnen. Englisch: This is the manual for the ATH-Heinl short stroke lift ATH Flex Lift 30 and ATH Flex Lift 30Z. Here you will find important information on the operation, maintenance, and repair of these lifts. Französisch: Ceci est le manuel pour la plateforme élévatrice à course courte ATH Flex Lift 30 et ATH Flex Lift 30Z d'ATH-Heinl. Vous y trouverez des informations importantes sur le fonctionnement, l'entretien et la réparation de ces plateformes élévatrices. Polnisch: To jest instrukcja obsługi podnośnika krótkiego skoku ATH Flex Lift 30 i ATH Flex Lift 30Z firmy ATH-Heinl. Tutaj znajdziesz ważne informacje dotyczące obsługi, konserwacji i naprawy tych podnośników.

ATH-Heinl Bedienungsanleitung Flex Lift 30 / 30Z
Deutsch:
Dies ist das Handbuch für die ATH-Heinl Kurzhub-Hebebühne ATH Flex Lift 30 und ATH Flex Lift 30Z. Hier finden Sie wichtige Informationen zur Bedienung, Wartung und Reparatur dieser Hebebühnen.

Englisch:
This is the manual for the ATH-Heinl short stroke lift ATH Flex Lift 30 and ATH Flex Lift 30Z. Here you will find important information on the operation, maintenance, and repair of these lifts.

Französisch:
Ceci est le manuel pour la plateforme élévatrice à course courte ATH Flex Lift 30 et ATH Flex Lift 30Z d'ATH-Heinl. Vous y trouverez des informations importantes sur le fonctionnement, l'entretien et la réparation de ces plateformes élévatrices.

Polnisch:
To jest instrukcja obsługi podnośnika krótkiego skoku ATH Flex Lift 30 i ATH Flex Lift 30Z firmy ATH-Heinl. Tutaj znajdziesz ważne informacje dotyczące obsługi, konserwacji i naprawy tych podnośników.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3 OPÉRATION<br />

3.1 Instructions d'utilisation<br />

Entreprise :<br />

Activité :<br />

Instructions d'utilisation<br />

Pour les travaux sur les plates-formes élévatrices de véhicules<br />

Dangers pour les personnes et l'environnement<br />

Date :<br />

Signature :<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Danger dû à un éventuel glissement du véhicule<br />

Danger dû aux surfaces chaudes du véhicule<br />

Danger d'écrasement dû aux pièces mobiles<br />

Danger électrique dû à l'équipement électrique<br />

Danger dû au manque d'entretien de l'équipement<br />

Mesures de protection et règles de conduite<br />

Levage du véhicule<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Positionner le véhicule sur la plate-forme de levage<br />

Évitez une répartition inégale de la charge, ne surchargez pas la plate-forme, utilisez des éléments de ramassage appropriés<br />

avec une surface antidérapante ou à ajustement de forme, ne ramassez qu'aux endroits spécifiés sur le véhicule.<br />

Contrôler le fonctionnement des dispositifs de sécurité anti-enroulement ou des dispositifs de sécurité du bras pivotant dans<br />

toutes les directions.<br />

Ne soulever que si aucune personne n'est en danger.<br />

Travaux sur le véhicule soulevé<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

En fonction des travaux à effectuer, choisir et porter des équipements de protection individuelle (par ex. surfaces chaudes).<br />

Attention aux pièces chaudes<br />

Le démontage des composants peut modifier la répartition de la charge : si nécessaire, sécuriser le véhicule pour éviter qu'il<br />

ne bascule.<br />

Utiliser uniquement des supports de montage homologués<br />

Descendre le véhicule<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Retirer les outils et autres objets de la zone de danger<br />

Ne descendre que si aucune personne n'est en danger<br />

Les déflecteurs de pieds, les bords de sécurité ou le signal sonore après l'arrêt intermédiaire permettent d'éviter les<br />

blessures aux pieds.<br />

La plate-forme élévatrice ne doit être utilisée sans surveillance que par des employés instruits et compétents à partir de 18<br />

ans.<br />

Comportement en cas de dysfonctionnement et en cas de danger<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Signaler les défauts de la machine à l'installateur ou au fabricant.<br />

Arrêtez la machine et protégez-la contre toute remise en marche non autorisée.<br />

Les dommages ne peuvent être réparés que par du personnel qualifié.<br />

En cas d'incendie, essayez d'éteindre le feu.<br />

Premiers secours<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Informer le secouriste (voir plan d'alarme ou d'urgence)<br />

Traiter immédiatement les blessures<br />

Inscrire dans le livre de premiers secours<br />

En cas de blessures graves, appelez les secours.<br />

Maintenance<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel autorisé et formé.<br />

Débranchez ou sécurisez la machine pendant les travaux de montage, de réglage, de maintenance et d'entretien.<br />

Nettoyez la plate-forme de levage à la fin du travail et vérifiez le niveau du système hydraulique.<br />

Contrôle annuel de la plate-forme de levage par une personne autorisée et formée.<br />

119

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!