Durđica Stuhlreiter - Sonata
Sonata, novi roman nagrađivane dječje književnice Đurđice Stuhlreiter, finalistice V.B.Z.-ove nagrade, nastavlja se na teme iz njezina prvog romana Bapske priče – nasilje, obiteljske patologije, položaj žrtve i posljedice traume. Ovaj put u središtu je priče djevojka Sunčana, na prvu tipična adolescentica u tipičnim sukobima s okolinom. No priča nas vraća u djetinjstvo, u jedan gradić, gdje u kućicama u cvijeću žive njezina obitelj i susjed Petar, njezin učitelj klavira, i gdje se rađa jedna stravična bajka o kojoj će djevojčica, a sada djevojka, godinama morati šutjeti. Slučajni susret s Petrom i njegovim sinom Zdeslavom pokrenut će niz događaja i neobičnih reakcija kompleksne i ranjene mlade žene, obilježene stigmom srama i krivnje, koja je preživjela iskustvo pred kojim su drugi, pa i oni njoj najbliži, okrutno zatvarali oči i čiji je život rasulo, jer nije bilo nade da bude drugačiji. Vješto opisujući poziciju žrtve i sve faze kroz koje ona prolazi, roman Sonata snažna je kritika nasilja, tolerancije na nasilje, suvremenog društva i obitelji i jedna od onih knjiga koje su potrebne, aktualne i teško se zaboravljaju. https://www.vbz.hr/book/sonata/
Sonata, novi roman nagrađivane dječje književnice Đurđice Stuhlreiter, finalistice V.B.Z.-ove nagrade, nastavlja se na teme iz njezina prvog romana Bapske priče – nasilje, obiteljske patologije, položaj žrtve i posljedice traume. Ovaj put u središtu je priče djevojka Sunčana, na prvu tipična adolescentica u tipičnim sukobima s okolinom. No priča nas vraća u djetinjstvo, u jedan gradić, gdje u kućicama u cvijeću žive njezina obitelj i susjed Petar, njezin učitelj klavira, i gdje se rađa jedna stravična bajka o kojoj će djevojčica, a sada djevojka, godinama morati šutjeti.
Slučajni susret s Petrom i njegovim sinom Zdeslavom pokrenut će niz događaja i neobičnih reakcija kompleksne i ranjene mlade žene, obilježene stigmom srama i krivnje, koja je preživjela iskustvo pred kojim su drugi, pa i oni njoj najbliži, okrutno zatvarali oči i čiji je život rasulo, jer nije bilo nade da bude drugačiji.
Vješto opisujući poziciju žrtve i sve faze kroz koje ona prolazi, roman Sonata snažna je kritika nasilja, tolerancije na nasilje, suvremenog društva i obitelji i jedna od onih knjiga koje su potrebne, aktualne i teško se zaboravljaju.
https://www.vbz.hr/book/sonata/
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Đurđica <strong>Stuhlreiter</strong><br />
<strong>Sonata</strong>
iblioteka<br />
AMBROZIJA<br />
knjiga 515.<br />
glavni urednik:<br />
Drago Glamuzina<br />
izvršna urednica:<br />
Sandra Ukalović<br />
Đurđica <strong>Stuhlreiter</strong><br />
<strong>Sonata</strong><br />
izdavač:<br />
V.B.Z. d.o.o., Zagreb<br />
10010 Zagreb, Dračevička 12<br />
tel: +385 (0)1 6235 419, fax: +385 (0)1 6235 418<br />
e-mail: info@vbz.hr<br />
www.vbz.hr<br />
za izdavača:<br />
Mladen Zatezalo<br />
urednica knjige:<br />
Irena Španić<br />
lektura i korektura:<br />
Mirta Škrlec<br />
grafička priprema:<br />
V.B.Z. studio, Zagreb<br />
tisak:<br />
Grafomark d.o.o., Zagreb<br />
listopad 2019.
Đurđica<br />
<strong>Stuhlreiter</strong><br />
<strong>Sonata</strong><br />
2019.
iblioteka<br />
AMBROZIJA<br />
knjiga 515.<br />
copyright © 2019. Đurđica <strong>Stuhlreiter</strong><br />
All rights reserved.<br />
copyright © 2019. za hrvatsko izdanje:<br />
V.B.Z. d.o.o., Zagreb<br />
Knjiga je objavljena uz potporu<br />
Ministarstva kulture Republike Hrvatske.<br />
CIP zapis je dostupan u računalnome katalogu<br />
Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu<br />
pod brojem 001043173.<br />
ISBN: 978-953-52-0188-5 (meki uvez)
PRVO
Noć ju je opet počastila nesanicom.<br />
U početku je ta nesreća bila mlaka, gotovo ugodno topla. Mamila<br />
ju je, dodirivala šarenilom laži. Pokušavala zavesti, prevariti.<br />
Nudila se besramno i bila spremna na sve.<br />
Dobro je bilo, šaputala je ta nesanica ne bi li je pridobila. Vidiš<br />
kako si ono danas lijepo riješila. Nisi se dala smesti kada te glupa<br />
guska pogledala podsmješljivo i rekla kako suknje ipak moraju<br />
imati određenu dužinu. Mogla si joj odgovoriti kako bi i jezik trebao<br />
imati dužinu koja bi se smatrala pristojnom. A što sad možeš,<br />
nisi se sjetila. Drugi put će sigurno čuti svoje jer već dugo ti ide na<br />
živce ta brkata baba, to brdo u ženskom liku.<br />
Potom su prešle na praktičnije razgovore. Njih dvije, žena u<br />
čistoj bijeloj postelji i protivnica u zagrljaju ulične svjetiljke. Još<br />
uvijek razmjenjuju misli kao poznanice pri slučajnom susretu. Sutra<br />
bi mogla skuhati špinat za ručak, ako stara ne bude ništa. Ne<br />
špinat, on je tako bljak. Ima željeza, to bi ti dobro došlo. Ima i<br />
otrovnu zelenu boju, a od nje mi se povraća. To ti je najbrže, nećeš<br />
morati gubiti vrijeme za štednjakom. Napokon me netko razumije,<br />
mrzim glupe kućanske poslove. Sve te kilometre u kuhinji<br />
i prljavo rublje, i pranje posuđe i zalijevanje cvijeća.<br />
Pri pomisli na sve što nije voljela, žena se blago uznemiri i<br />
okrene na drugu stranu.<br />
Ulična rasvjeta počne žmirkati i nekako veselo namigivati mislima<br />
što su plašile san, tjerajući ga dalje od Sunčane. Nesanica<br />
slavodobitno protrlja ruke, jer slutila je mala gadura da će opet<br />
7
pobijediti. Njezina dotadašnja dremljiva ugoda stane se nadmoćno<br />
hladiti.<br />
Vrijeme je da ona odradi svoje.<br />
Žena u postelji opet se okrene, ovoga puta prema zidu. Zgrči<br />
se poput ploda i zavuče još dublje pod pokrivač, tražeći zaštitu u<br />
utrobi bijele posteljine. Još nije bila spremna na predaju. Ma pusti<br />
sada špinat, baš me briga za taj zeleni otrov. Otići ću ja sutra k frizeru.<br />
Obojit ću kosu u crveno, to se sada nosi. Možda se i ošišam,<br />
izgledat ću mlađe. Kratka kosa i kratka suknja, to će biti pravo.<br />
Babe što ih mora danomice slušati će poludjeti, postat će još brkatije<br />
i još deblje. Napuhat će se kao žabe što bi mogle puknuti poput<br />
balona. A i ona bi mogla puknuti od smijeha dok ih bude gledala,<br />
evo već se i sada smije u sebi.<br />
Tako treba, sunce moje malo! Samo se ti smij i bavi se lijepim<br />
stvarima. Misli pozitivno, to je sada u modi. Svi se izvlače na to,<br />
misle pozitivno, a događaju im se negativne stvari. Ali nema veze,<br />
ne treba biti cjepidlaka.<br />
Samo ti lijepo spavaj!<br />
Gotovo uvjereno, sve stade hitati prema slatkom zaboravu,<br />
prema mekom paperju snova. Stadoše se tući za što bolje mjesto<br />
i špinat, i frizeraj, i brisanje prašine u nečijem stanu, a Sunčana<br />
zagrli jastuk kao stražara koji sve drži pod kontrolom. Blage<br />
ruke naizgled pripitomljene noći nježno su je ljuljuškale, obećavale<br />
prazninu u koju će utonuti kao u vodu prepunu ljekovitog<br />
ništavila.<br />
I baš kad se htjela potpuno predati tome spasu, opet se dogodilo<br />
ono.<br />
Prerano se ponadala, misleći kako to s pozitivnim razmišljanjem<br />
nije bez vraga. Uspjela je njime otjerati nesanicu, mora nastaviti<br />
s tim i ujutro. Otkrila je pravu stvar pa zašto je ne bi i dalje<br />
koristila. Pozitivno misliti, to je ono što treba i od sada će tako<br />
svakog dana. Taj je zaključak još jače uljulja pa ga gotovo blagoslovi,<br />
tonući u san.<br />
8
Ali tada je odjeknuo zvuk klavira.<br />
Oglasio se naglo, lomeći toplu noć i ugodnu tamu. Hitao je prema<br />
njoj jer dobro je znao što traži. Ništa ga drugo nije zanimalo<br />
osim nje, ženice što se trgla kao ubodena nožem. U prvi tren ponada<br />
se kako joj se to samo učinilo. To se pretvara ona nesanica u<br />
svom posljednjem pokušaju. Zadaje niske udarce jer ništa joj drugo<br />
ne preostaje. Vidi da ju je Sunčana odbacila i da je ne želi za saveznicu.<br />
Hoće joj zato napakostiti, natjerati je da se svakako druži s<br />
njom ove noći i sluša njezine gluposti i tričarije. To je u pitanju, a ne<br />
tobožnji klavir. Tko bi, uostalom, u ovo doba svirao! Već bi netko<br />
zavikao da im pas mater i njima i klaviru, možda bi i policiju zvali.<br />
Oprezno, Sunčana ipak sjedne u krevetu i još čvršće zgrabi<br />
pokrivač kao moguću zaštitu. Osluškivala je poput ranjene životinje<br />
koja vjeruje kako još nije sve izgubljeno. Užurbano stade loviti<br />
zvukove oko sebe – tiho zujanje, otkucaje sata, sudaranje nevidljivih<br />
duhova s namještajem. Nije to ništa, hrabrila se žena čija<br />
se kosa stapala s tamom jer ju je tek sutra mislila obojiti u crveno.<br />
Ničega nema, samo ti se učinilo.<br />
Novi je zvuk bio još žešći od prvog.<br />
Dočekala ga je spremnije, ali ju je ipak gotovo ostavio bez<br />
daha. Naciljao je i pogodio tamo gdje je i mislila da će gađati, u<br />
trbuh, a taj prvi trenutak boli bio je samo nagovještaj. Ono što<br />
će slijediti bit će mnogo gore. Znala je Sunčana dobro što je sada<br />
čeka i zato stisne zube i zavapi tiho. Možda si njezin molećivi šapat<br />
nekako prokrči put do plavih nebesa.<br />
– Neka me boli, ali neka to bude sve – molila je. – Bože, nemoj<br />
mi slati ostalo!<br />
Daleka nebesa ostadoše gluha. Nije ih se dojmio Sunčanin vapaj<br />
ili ga nisu ni čula. Kao da tamo gore nemaju dovoljno svoga<br />
posla nego još ispunjavati želje čovječuljcima što se grče u tami.<br />
Bit će što mora biti i svatko treba strpljivo i pokorno nositi svoj<br />
križ. Zašto bi ona bila izuzetak?<br />
– Zato što… – zavrišti djevojčica u njoj. – Zato…<br />
9
Bilo je kasno za razloge. Pandže su joj već čupale tijelo, a nevidljivi<br />
crvi razmilješe se utrobom. Bit će gozbe, valja samo pričekati<br />
da klavirski noževi raskopaju meso. Ima ga još svježeg, zdravo crvenog<br />
pa će tu trebati dosta svirati. I krv brzo kola, još se ova cura<br />
ne predaje. Tvrdoglava je kao mazga i izdržljiva kao konj. Valjda<br />
neće početi i lajati kao pas. Samo, sve joj je uzalud jer ni klavir<br />
se ne može slušati vječno.<br />
Imala je samo dvije ruke, a one nisu mogle zaštititi sve. Kad je<br />
krenula prema trbuhu, uši joj ostanu bespomoćne pa oštri tonovi,<br />
britki kao mačevi, navale svom snagom. Bijela posteljina počne se<br />
vlažiti prvim tragovima izdajničkog znoja, prijeteći da se pretvori<br />
u oklop koji će je prisiliti da zauvijek sluša prokleti klavir.<br />
– Sunčana! – uspije razabrati dozivanje s druge strane vrata.<br />
– Ne spavaš?<br />
Svirka se na tren stiša i pritaji, a ona to iskoristi da skoči iz kreveta.<br />
Za tih nekoliko koraka što ju je dijelilo od vrata trebale su joj<br />
čizme od sedam milja, ali kad ih je prešla, znala je kako je za ovaj<br />
put gotovo. Izjuri iz sobe pored majke što ju je zabrinuto gledala.<br />
Bosonoga i u pidžami, zbunjeno se okretala i tražila putokaze u<br />
nepoznatom svijetu u kojem nitko više ne svira.<br />
Majčin je glas pokuša umiriti nježnošću od koje Sunčanu dotakne<br />
kap mučnine.<br />
– Opet si ružno sanjala, dijete?<br />
– Nisam ja nikakvo dijete, mama! – odbrusi ljutito. – Nekad<br />
sam bila.<br />
Navukla je mamin ogrtač i cipele što su stajali u predsoblju.<br />
Cipele su bile malo tijesne, no ona to nije osjećala. Mati je pak<br />
gleda zabrinuto, primjećuje da nešto nije u redu s njezinom jedinicom.<br />
Stalno joj predbacuje da nosi ružne stvari, a sada ih stavlja<br />
na sebe bez zamjerke te se sprema u njima čak i izaći.<br />
– Kamo ćeš sada? Noć je.<br />
Kći ne odgovara, nastoji se uvući u kožu nekog drugog i odbaciti<br />
svoju poput zmijice. Mora pobjeći brzo, prije no što klavir<br />
opet počne svoje, a ova joj tu soli pamet.<br />
10
– Podgrijat ću ti mlijeko. To će ti pomoći da zaspiš.<br />
Sunčana je pogleda bijesno. Zasmeta joj tolika brižnost i stane<br />
je žuljati kao i majčine neugledne cipele. Kao da bi ona išta mogla<br />
shvatiti! I kad bi joj nacrtala, ona bi se samo križala i čudila, sigurna<br />
da takvo što nije moguće. Zato joj i neće ništa reći, samo neka<br />
je pusti na miru ta njezina roditeljica, i majka, i…<br />
Zvukovi su se povukli, noćna je tišina vladala oko nje, ali sve<br />
to mogla je biti i varka. Ona se zagleda u ženu što joj brižno zakopčava<br />
ogrtač kad je već ne može odgovoriti od izlaska u noć i<br />
pita se po milijunti put isto.<br />
Je li moguće da nije ništa primijetila?<br />
Sada se pravi da osjeća svaki njezin drhtaj, a onda nije vidjela<br />
ništa. Bila je nijema i gluha tih godina u kojima su se miješale latice<br />
cvijeća s kapljicama krvi, a lakirane cipelice gazile putovima<br />
prepunim trnja, zmija i jezivih, čudovišnih bića.<br />
– Nisam više dijete, mama! – ponovi strpljivo. – Nekad sam<br />
bila…<br />
Izašla je na pustu ulicu i duboko udahnula svježi noćni zrak.<br />
Kao kažnjenik u prvim danima slobode, osjećala se pomalo zbunjeno.<br />
Nada da će stvari početi sjedati na svoje mjesto doći će kasnije.<br />
Još je bila zaplašena snagom ove noći što ju je tako nemilosrdno<br />
istjerala iz kreveta i nije htjela izazivati vraga. Najbolje je<br />
biti miran i tih, šutjeti i ne goropaditi se previše.<br />
Ako se zagleda u nebo, možda se sprijatelji s hladnim zvijezdama.<br />
S njima će dočekati jutro.<br />
I hodat će polako po cesti. Nema veze što nema automobila,<br />
ona će biti oprezna.<br />
Možda susretne i kakvog zalutalog prolaznika. Od njega<br />
će zatražiti cigaretu. Ništa zato što ne puši, tako će izgledati<br />
normalnije.<br />
I svakako će sutra nešto učiniti s kosom.<br />
11
U stan se vratila pred jutro, otjerana znatiželjnim pogledima<br />
ranoranilaca.<br />
– Što je? Izrastao mi je još jedan rog! – graknula je na susjeda<br />
što se zapiljio u nju.<br />
– Ah, ne! – glupo odvrati ovaj, trudeći se sakriti znatiželju. –<br />
Samo se pitam zašto ste tako uranili.<br />
– A zašto ste vi uranili?<br />
– Ja sam izveo psa – izjavi gotovo svečano.<br />
Toliko ponosa učinilo je kratku rečenicu dovoljno sladunjavom<br />
da razgoropadi Sunčanu.<br />
– Ma nemojte! A zašto ste ga izveli?<br />
– Pa znate, zbog…<br />
Ona ga prekinu, ne dočekavši pojašnjenje. Psi su joj stvarno<br />
išli na živce. A i susjedi.<br />
– I to je vama normalno! Ustajati zbog običnog psa u cik zore.<br />
A meni se čudite!<br />
– Ne čudim se ja… – stane se povlačiti susjed, a na odlasku je<br />
počasti onim pogledom.<br />
Toliko je puta obećala samoj sebi da će sa susjedima živjeti u<br />
prijateljstvu. Ili će bar nastojati. Pričaju već ionako svašta o njoj,<br />
tumače na svoj način njezinu želju da je svi ostave na miru. Ne<br />
moraju je pozdravljati, neće ni ona njih i što je tu neobično. Ali<br />
oni nisu bili za takav suživot, čist račun nije u njihovu tumačenju<br />
mogao značiti i dugu ljubav. Kod njih se zna red i što se pristoji,<br />
pa ne može ni ona biti bijela vrana.<br />
12
Što si, uostalom, umišlja ta susjedica! Da nije možda bolja od<br />
njih? Što jest, jest, vrijedna je i marljiva. Stigne i studirati i raditi,<br />
ali ne neki fini posao, nego sprema po kućama. Pretvara se u sluškinju<br />
makar će jednog dana imati diplomu, ali kad je majčina mirovina<br />
tako skromna. A živjeti se mora, zna to mala dobro pa se i<br />
ne žali, već samo žuri i trči na sve strane.<br />
Sve je to istina, takva je zaista Sunčana, ali opet joj to ne daje<br />
pravo da se ponaša kao da je nešto posebno. I drugi žive poput nje,<br />
jer vremena su teška, pa se opet ne ponašaju kao divljaci koji ni pozdraviti<br />
ne znaju, a kamoli prozboriti koju s najbližim susjedom.<br />
– Sunčana, ti si? – dočeka je pitanje čim je otvorila vrata.<br />
– A tko bi bio! Snjegović se došao zagrijati u toplini tvog<br />
doma?<br />
– Samo pitam – majčin je glas bio pomirljiv. – Dugo te nije<br />
bilo. Brinula sam se…<br />
– Nemoj se ti ništa brinuti za mene!<br />
Htjela je dodati neka se bolje brine za sebe, ali ona gorčina<br />
u njoj polako je nestajala. Gotovo se sasvim i povukla jer noć je,<br />
Bogu hvala, bila iza nje. Iza sebe je ostavila prazninu što je zjapila<br />
poput krvave rane. Trebalo ju je nekako zatvoriti, a mrzovolja<br />
se Sunčani učini najboljom zaštitom od dana što se otvarao pred<br />
njom.<br />
– A za koga ću se brinuti? – nije se predavao glas željan razgovora.<br />
– Imam samo tebe.<br />
Sunčana nije vidjela svoju mamu, ali nije ni imala što novo vidjeti.<br />
Žena što ju je rodila i dalje je carevala u svojoj postelji kao na<br />
nevidljivom tronu. Čekala je nju da joj milosrdno podastre ono<br />
što je čula već toliko puta. U nekoliko posljednjih godina, ta milostiva<br />
vladarica bolovala je od svih mogućih bolesti. Ništa zato<br />
što su liječnici tvrdili suprotno, ona se sve češće utjecala krevetu<br />
kao jedinom sigurnom utočištu. Svima u inat izmišljala je uvijek<br />
nove znakove, postavljala sama sebi dijagnoze i odlučivala o lijekovima<br />
kojima će se liječiti.<br />
13
Krajičkom oka mamina podanica pogleda se u zrcalo pored<br />
kojeg je prošla. Ono joj odvrati neumoljivo i u djeliću sekunde<br />
baci u lice istinu o tamnim podočnjacima i bljedilu, o raščupanoj<br />
kosi i boli strašnijoj od svih majčinih zajedno. Od te slike<br />
Sunčanina mrzovolja dobije krila i poleti prema majci kao tamna<br />
ptičurina.<br />
– Za sebe se brini, mama! To će biti najbolje, neka se svatko<br />
brine za sebe.<br />
– Teška sam ti, znam. Kao da sam ja kriva što sam bolesna.<br />
Eto, i jutros me nešto probada u prsima.<br />
– Mene probada u glavi – uzvrati joj mrmorom, potpuno se<br />
isključi i nestane u kupaonici.<br />
Po malenom prostoru kretala se gotovo žmireći, kako bi u blistavim<br />
površinama izbjegla ponovni susret s vlastitim odrazom<br />
što je tražio odgovore. A nju bi obuzeo stid i ne bi mogla ništa<br />
reći. Čak ni dobro jutro ne bi mogla poželjeti tom slabiću što se<br />
straši običnoga glasovira.<br />
Kad je malo poslije u kuhinji spremala doručak, mamin je glas<br />
brujao i dalje, a Sunčana stade skupljati snagu za danas. Kruh je<br />
bio jučerašnji. Baš je mogla kupiti i svježi, kad je već probdjela noć<br />
na ulicama pa sigurno prošla i pored kakve pekarnice. Kao pijani<br />
milijunaš poklonila je taj dragocjeni okrepljujući bijeg glupoj<br />
prošlosti, odvratnim komadićima što ih je već davno trebala zatući<br />
kao bijesnog psa na ulici.<br />
Danju je ona bila mnogo odlučnija. I hrabrija je bila, i pribranija.<br />
Da joj je sada zasvirao onaj klavir, već bi se s njim lako obračunala.<br />
Znao je on to dobro, zato je i svirao samo noću, kukavica<br />
kukavička.<br />
Razrezala je jučerašnji kruh već prilično uvjerena u vlastitu<br />
snagu kad je bude pohodio sljedeći put. A od tamo, iz tog hljeba,<br />
izjuriše mravi. Mali žuti, stanu izlaziti iz sitnih pora tijesta<br />
kao iz grada pogođenog potresom. Potražiše siročići, Božja stvorenja,<br />
spas prije no što ih zgromi sila čovječja. A imali su sreću ti<br />
14
mravići, jer usud im je odredio Sunčanu, curu koja ne bi zgazila<br />
nikoga. Možda samo onog što je prebirao po klaviru, ali ne kao<br />
mrava nego kao ljigavog kukca što bi zapucketao pod njezinom<br />
nogom pa bi poslije morala dugo i s gađenjem brisati cipelu.<br />
Od slike što je oživjela pred njom neumoljivo, od sjećanja, a i<br />
od užurbane mravlje strke, nekadašnju djevojčicu obuzme gađenje.<br />
Da je imala što u želucu, možda bi se i u njemu sve uzburkalo,<br />
ovako je samo izišla iz kuhinje. Prepusti žutima neka rade što<br />
hoće jer stvarno je bila dobra duša koja može i preskočiti doručak.<br />
Čini to gotovo svako jutro, zašto ne bi i danas? Neka je zapamte<br />
mravi kao dobročiniteljicu, a ne da i oni gude zajedno s ostalima.<br />
– E, moja Sunčana! Ne možeš tako, uvijek mimo svih!<br />
Stane se odijevati polako i potpuno odsutno. Neprospavana<br />
noć podsjećala ju je na poraz i usporavala pokrete. Nije pazila što<br />
stavlja na sebe, dohvatila je prvo što joj je došlo pod ruku jer nekakav<br />
golemi teret sjeo joj je na leđa. Morat će ga nositi danas,<br />
nema joj druge.<br />
– Idem – javi se na odlasku.<br />
Mami ili mravima, svejedno.<br />
– Već ideš? Pa nisi ni doručkovala.<br />
– Nisam ni spavala, kao da je to nešto novo.<br />
– Mislila sam da ćemo zajedno…<br />
– Možeš ti i sama. Samo ne diraj mrave.<br />
– Kakve mrave? – začudi se majčica pa se odmah vrati svojoj<br />
brižnosti. – Sunčana!<br />
Prozvana sve teže smiruje slike koje naviru, vrijeme koje sipi<br />
poput pijeska što ga majka želi zadržati.<br />
– Što je? – otrese se.<br />
– Kad ćeš se vratiti? – zavapi mati kao dijete. – Znaš da ne volim<br />
biti sama.<br />
– Znam, mama! Vratit ću se brzo, vidjet ćeš.<br />
Odahnula je kad se riješila ovolike uzajamne brige što više ničemu<br />
ne služi i napokon se našla na ulici. Tek tu postala je svjesna<br />
15
suknje u koju se uvukla. Bila je to jedna od onih kraćih, možda<br />
ne baš vrtoglavo majušna, ali sasvim dovoljna da se pogledi počnu<br />
zaustavljati na njezinim nogama. Mužjački su bili pohotni, a<br />
oni pripadnica njezina roda ljubomorni i zavidni. U iznimnim<br />
danima dobrog raspoloženja, takvi bi je pogledi zabavljali, ali jutros<br />
nije bilo tako.<br />
Današnji je dan bio od onih u kojima je mogla malo toga zamijetiti.<br />
Previše otupjela na jednostavnost svakodnevnih sitnica,<br />
nije im se mogla olako prepustiti. Slike opet rođene u noćašnjoj<br />
nesanici nisu se dale otjerati samo tako, pa se morala boriti u pokušajima<br />
da nestanu s danjeg svjetla u tamu, kamo i spadaju.<br />
Počne u sebi praviti popis onoga što je danas čeka, nadajući se<br />
da će tako lakše uroniti u oslobađajuću kupku obveza. Prijepodne<br />
predavanje, pa onaj stan, zatim kući. Nije stigla planirati ono što<br />
je čeka kod kuće jer nije joj se išlo kući, kao ni na jedno od tih mjesta.<br />
Nije joj se išlo nikamo, osim možda bestraga. Ili čak ni tamo.<br />
Frizeraj kraj kojega je prošla došao je kao naručen. K vragu<br />
sve, zaključi, idem obojiti kosu. Poslije ću se osjećati bolje. Prevarit<br />
ću staru Sunčanu kako više nije ista. Njezina nova kosa bit će<br />
upozorenje noćnim sablastima da joj više ne kucaju na vrata. Jer<br />
ako i pokucaju, nitko im neće otvoriti.<br />
Mladić što ju je prestigao još se jednom okrene prema njoj.<br />
– Dobre noge! – dobaci stručno taj znalac.<br />
Pritom se spotakne i malo je trebalo da ne padne i poljubi zemlju<br />
po kojoj Sunčana hoda. Morala se nasmijati, gorko i jedva<br />
primjetno, pred tako nespretnim obožavateljem. Ipak, pokuša<br />
produžiti suknju, povlačeći je prema dolje te hrabro krene ostvariti<br />
svoj naum.<br />
Kada je izašla iz frizerskog salona, nitko se nije bacio pod njene<br />
noge. I dalje je imala kratku suknju, ali pozornost je sada privlačila<br />
kosa koju je Sunčana ponosno iznijela na svjetlo dana.<br />
A njezine vlasi crvenjele su se poput semafora u otužnom sivom<br />
gradu.<br />
16
Da nije promijenila boju kose, ništa od onoga možda se ne bi<br />
ni dogodilo.<br />
Ili se bar ne bi dogodilo tada. Pomaklo bi se do godina koje bi<br />
vrijeme pretvorilo u prljave krpe snijega u beskorisnim danima. U<br />
njima bi se njezina crvena kosa žarila uzalud jer ne bi mogla izazvati<br />
nikoga.<br />
Dakle, u frizeraju se zadržala dugo pa više nije imalo smisla ići<br />
na predavanje. Tumarala je malo gradom i uživala u ovoj promjeni<br />
koja joj je popravila raspoloženje. Ni kući joj se nije dalo da ne<br />
bi stara opet počela sa svojim žalopojkama, gaseći slabašnu iskru<br />
svjetlosti s kojom se nadala obasjati današnje minute. Stoga se nije<br />
stigla presvući u nešto praktično, nego se onako dugonoga i u primjetno<br />
kratkoj suknji zaputila prema stanu u kojem je i inače pospremala,<br />
ali za danas je dogovorila samo glačanje rublja.<br />
Babac što je bio zmaj nad zmajevima dobro ju je odmjerio već<br />
na vratima. Izraz lica postade joj gotovo uvrijeđen, ali rekla nije<br />
ništa. Čekala je podmuklo bolji trenutak jer znala je da će Sunčana<br />
temeljito i bez gunđanja obaviti sve što joj se kaže, pa zašto<br />
to ne iskoristiti.<br />
Djevojka se, dakle, prihvatila glačanja, a gospođa sjela u naslonjač<br />
nasuprot njoj. Posjela je mačka u krilo i zapalila cigaretu te,<br />
otpuhujući dim, stala bdjeti nad djevojkom kao kobac. Tek bi se<br />
na trenutak odmakla, pa brzo vratila s novom cigaretom i jednako<br />
pozorno nastavila pratiti djevojčine pokrete. Sunčani je smetalo<br />
što joj stara bdije iza leđa, smetao joj je i dim cigarete, ali nije<br />
17
smjela ništa reći. Pušačica je plaća da radi pa je mogla samo razmišljati<br />
o toliko razvikanoj štetnosti duhana što je u slučaju dotične<br />
gospođe, reklo bi se, imalo sasvim suprotan učinak.<br />
Sve bi završila u miru Božjem da stara odjednom nije spomenula<br />
ono što nije bilo dogovoreno za danas. Kad je Sunčana svladala<br />
gomilu rublja, gospođa se sjetila da bi mogla još i oprati prozore.<br />
Jučer je padala kiša i ostavila tragove pa zbilja nema smisla<br />
da tako ostane do sljedećeg djevojčina dolaska.<br />
Njoj postane neugodno. Nije joj se penjalo na ljestve odjevenoj<br />
u kratku suknju. No stara ostane uporna, a mlada se sjeti kako<br />
sljedeći tjedan ima važan ispit pa ne bi bilo loše osloboditi si jedan<br />
dan samo za učenje. Stoga se složi da će to učiniti sada i krene po<br />
ljestve. Kad se vratila s potrebnim rekvizitima, gospodarica je nekamo<br />
izašla. Uto se začuo i zvuk telefona što je pozivao na dugi<br />
ženski razgovor pa ona odahnu jer će napokon biti sama.<br />
Samo što se popela na ljestve i počela skidati zavjese, u sobu<br />
uđe gospodin suprug.<br />
Pri redovitim pospremanjima Sunčana ga je rijetko viđala. Pojavljivao<br />
bi se nakratko, jedva otvarajući usta da bi pozdravio spremačicu<br />
i uzdišući pratio kada bi gospođa plaćala za obavljeni posao.<br />
Mora da ga je sada nanio sam vrag, prišapnuo mu nešto pa stoji<br />
kao skamenjen i gleda li, gleda. Iz njegove žablje perspektive puca<br />
upravo prekrasan pogled na najbolji komad mladog ženskog tijela.<br />
Djevojka se zbuni i ne zna kuda bi. Nije joj ni za gore ni za<br />
dolje, a već vidi kako se starom skupljaju sline i bude čudne želje.<br />
– Dajte da vam pomognem – zamuca zaslijepljen onim što<br />
vidi.<br />
– Ne treba – brani se peračica prozora sasvim nepotrebno.<br />
– Pridržat ću vam ljestve – uporan je gospodin. – Da ne<br />
padnete.<br />
Začudila se Sunčana tamo gore na vrhu ljestava što ju je počastio<br />
s toliko riječi odjednom. I njegovoj brizi se začudila, i tolikoj<br />
spremnosti da se pomogne bližnjem svomu. Razmišlja što bi<br />
18
mogla reći, jer samo zahvaliti ne bi bilo dovoljno. I dok ona, sirotica,<br />
smišlja što bi i kako bi, on je podari još jednim milostivim<br />
odobravanjem.<br />
– Imate krasne gaćice.<br />
U tom je trenutku njegova bolja polovica uletjela u sobu kao<br />
furija. Ovo posljednje možda nije ni čula jer je gospodin šaptom<br />
iskazao svoje oduševljenje, ali i ono što je vidjela za nju je bilo previše.<br />
Zgranuta i bijesna, uspjela je samo podvrisnuti.<br />
– Aha!<br />
Onaj što je još malo prije uživao u ljepoti Sunčanina donjeg<br />
dijela, brzinom munje usmjeri pogled prema gore.<br />
– Baš gledam kako gospođica ima lijepu kosu… Pitam se je li<br />
prirodna… Tako crvena kosa, to je zbilja rijetko…<br />
– Nemoj se pitati, pogledaj joj među noge.<br />
– Ali molim te…<br />
– Što me moliš, gade perverzni?<br />
– Nemoj tako pred njom. Nisam ja ništa, griješiš…<br />
– Kad nisi stigao! Baš šteta. Ali bi da ja nisam došla, budalo<br />
slinava!<br />
Sunčana je bila iznenađena onim što je čula. Nije mogla vjerovati<br />
da bi ovaj stariji bračni par kojem već neko vrijeme redovito<br />
posprema stan ovako razgovarao. Neke riječi jednostavno nisu<br />
išle uz njih, ali gospođa joj je pokazala kako je sve moguće.<br />
– Draže ti je vidjeti pičku nego Boga – zaključi milostiva.<br />
Izrekla je taj mudri zaključak i ne trepnuvši, kao da je to nešto<br />
najnormalnije na svijetu. Njezino se ostarjelo vlasništvo ipak stane<br />
vrpoljiti od nelagode.<br />
– Ma ja sam gledao u kosu, kažem ti!<br />
– U kosu, je li! – ošinu ga pogledom pa se obrati Sunčani.<br />
– A što ti čekaš gore? Da se nagledamo ljepote?<br />
Ova se već osjećala dovoljno glupo, pa odmah siđe kao na zapovijed<br />
i stane između dviju zaraćenih strana. Ako se potuku,<br />
hoće li ih morati rastavljati?<br />
19
No, gospodin se stade povlačiti. Bio je spreman priznati krivicu<br />
ili, još bolje, prebaciti je na uljeza u ovaj bračni prizor. Ipak su<br />
njih dvoje, on i gospođa mu, sjedinjeni u svetom braku pa se moraju<br />
zajedničkim snagama othrvati iskušenjima.<br />
– Kad ima tako kratku suknju – kaže pokajnički.<br />
– A ti nisi shvatio, beno stara, da to radi namjerno? Da te namami.<br />
Koja bi se poštena ženska tako obukla za pranje prozora.<br />
Sve je ona dobro isplanirala, ludo jedna!<br />
– Nisam znao… – glas mu se stiša do šapata. I glavu je spustio<br />
posramljeno.<br />
– A u što si ostario i ja skupa s tobom? Svakom bi odmah bilo<br />
jasno da je gospođici dosadilo ribanje i pošten rad, pa bi na brzinu<br />
smotala starca. Znala je ona dobro da ćeš odmah izgubiti glavu,<br />
čim se razgoliti.<br />
Sunčanin je pogled išao od jednog do drugog supružnika, pa<br />
je vidjela kako se crni oblaci povlače iz njihova bračna života i<br />
nadvijaju nad njom. I shvati da mora nešto učiniti prije no što<br />
počnu sijevati munje.<br />
– Molim vas…<br />
Zadovoljna što više neće morati ružiti pokajnika u kojeg se<br />
pretvorio do jučer uštogljeni tip, gospođa se okrene prema njoj.<br />
Red je da i ona čuje svoje.<br />
– Oho, javila se i gospođica! A dobro radiš svoj posao, mora<br />
se priznati. Primijetiš se na kilometar. Obojila si se tako da bi te i<br />
slijepac spazio. Pa ako se što upeca, dobro! Ako ne, a ti na ljestve.<br />
– Vi ste tražili da perem prozore.<br />
– A ti jedva dočekala! Pa što nisi hlače obukla? Ideš okolo<br />
spremati stanove, a ne u kurvanje.<br />
– Nemate me pravo vrijeđati. Idem!<br />
– Idi, idi! Bolje ti je da ideš što prije. I nemoj mi više dolaziti!<br />
Bez obzira na izgovorene riječi i nepravedne optužbe, Sunčana<br />
zadrži pristojnost.<br />
– Platite mi, molim vas!<br />
20
Stari krene prema novčaniku, ali ga družica zaustavi.<br />
– Kamo ćeš ti? Da se nisi ni pomaknuo! Ti bi još i platio! Za<br />
to što si malo bacio pogled?<br />
– Nemoj tako, mila! Pa glačala je rublje. Ne možeš reći da nije<br />
– glava obitelji opet je uzimala konce u svoje ruke. Sada si je već<br />
mogao dopustiti i velikodušnost.<br />
Gospođa znakovito kima, gleda Sunčanu podrugljivo i mjeri<br />
je od glave do pete.<br />
– Ne smijemo biti nepravedni, bubice! Sirotinja je to. Ne bi sigurno<br />
radila po tuđim kućama da ne mora.<br />
– Ništa ona nije radila! – presječe milostiva gospođa. – Došla<br />
se reklamirati u moju kuću. Možda bi nešto i radila da ja nisam<br />
pazila. S tobom bi ona lako, dragi moj!<br />
Trebao joj je taj novac, ali ne toliko da bi i dalje stajala i puštala<br />
da pljuju po njoj. Jer mogla bi i ona pljunuti na sag što ga je<br />
prošli tjedan oprala. Morat će se onda ova fina gospođa sama prihvatiti<br />
čišćenja, a to si ona ne bi mogla dopustiti. Pogleda u jedno<br />
pa u drugo, promisli što bi im još mogla reći, ali onda odluči<br />
samo otići.<br />
Napravila je nekoliko koraka niz stube, kada se iza nje otvore<br />
vrata. Gospodin što je malo prije bio manji od makova zrna izbaci<br />
iz stana crnog mačka, gospođina ljubimca. Izlazeći za njim, pojasni<br />
svojoj obožavanoj, vjernoj čuvarici obiteljskog hrama, što je<br />
ostala s one strane vrata:<br />
– Maks je izišao s njom. Idem po njega.<br />
Krenuo je potom prema Sunčani tako užurbano, kao da je pitanje<br />
života ili smrti. Ona pomisli da mu savjest ipak ne da mira<br />
pa će joj skrivećki platiti, ali stari tiho predloži.<br />
– Dajte mi brzo svoj broj!<br />
Ona ga pogleda u čudu. Bezazleno stvorenje bilo je spremno<br />
izreći i pohvalu na račun njegove dobrote, čak mu pomoći da se<br />
oslobodi nelagode za koju misli da ga je obuzela. Dobro da nije rekla<br />
kako nije važno što ju je gospođa protjerala ne plativši i neka<br />
21
se bolje ne izlaže opasnosti da ga opet izgrdi, jer on podastre pred<br />
nju sasvim konkretan poslovni prijedlog.<br />
– Javit ću vam se, pa se možemo dogovoriti.<br />
– Hvala, ali ne bih više dolazila k vama. Vaša gospođa…<br />
– Nisam to ni mislio. Naći ćemo se na nekom skrovitom mjestu,<br />
ona neće ništa znati.<br />
Sunčaninu zgranutost odjevenu u šutnju on shvati kao<br />
pristanak.<br />
– Naravno, sve ću vam pošteno platiti. Zbilja imate lijepe<br />
noge… I ostalo… Znam ja kako je to. Studirate i sigurno vam treba<br />
financijska potpora. A zašto biste se blamirali po tuđim kućama<br />
kad možete drukčije?<br />
Riječi što ih je upravo čula odjeknule su kao pljuska koju ona,<br />
bila je sigurna, nije zaslužila. Najprije ju obuzme sram, a potom<br />
bijes zbog glupe suknje proključa u njoj do vreline koju nije mogla<br />
kontrolirati.<br />
I mačka što joj je pleo oko nogu šutne tako silno da je, ni kriv<br />
ni dužan, gotovo završio na katu ispod. Kad se poslije pribrala,<br />
bilo joj je žao. No prije no što se raspekmezi, odluči progovoriti<br />
rječnikom svoje, sada već bivše gazdarice.<br />
– A jebi ga! Što ću mu ja! Mačke ionako imaju nekoliko života.<br />
22