Carpark Futures : Opportunities in the Underground
Study of Underground Car Park Architecture. Valorisation, Diversification and Integration within Contemporary Urban Dynamics. Sub_Estate for Indigo Group. A report by DPA–X consultancy with Dominique Perrault Architecture. January 2020.
Study of Underground Car Park Architecture.
Valorisation, Diversification and Integration within Contemporary Urban Dynamics.
Sub_Estate for Indigo Group.
A report by DPA–X consultancy with Dominique Perrault Architecture.
January 2020.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
6.1 Accesses & Emergences
The sensation of going underground is mainly
defined by the transitional spaces between the
above and the below.
Until now, underground car parks have mostly been designed as hidden spaces following
a logic of spatial and material optimisation. Their evolution into mobility hubs and
the development of new activities underground will require the re-thinking of entrances
in order to render them as a continuation and an augmentation of the street.
Horizontal “hole-in-the-ground” vehicle entrances should be limited as much
as possible in favor of vertical “street-facade” entrances that not only provide more
accessibility for the users but make the security, the maintenance and the urban
integration of underground spaces more seamless.
Similarly, the pedestrian accesses should refrain from being small and hidden. They
can become legitimate urban elements through a clearer presence amongst public
spaces. They can also participate in the improvement of underground environments
as air and light shafts.
6.1 出 入 通 道 和 紧 急 通 道
进 入 地 下 的 感 觉 主 要 是 由 地 上 与 地 下 之 间 的 过 渡 空 间 来 确
定 的 .
到 目 前 为 止 , 地 下 停 车 场 大 多 设 计 为 隐 藏 空 间 , 遵 循 空 间
和 材 料 优 化 的 逻 辑 . 将 它 们 演 变 为 移 动 出 行 的 枢 纽 以 及 开 发
新 的 地 下 活 动 将 需 要 重 新 考 虑 出 入 口 , 以 便 使 它 们 成 为 街
道 的 延 续 和 扩 展 部 分 .
应 最 大 限 度 地 限 制 水 平 “ 地 洞 ” 式 车 辆 入 口 , 以 支 持 垂
直 “ 街 面 ” 入 口 , 这 不 但 能 为 用 户 提 供 更 多 的 出 入 方 便
性 , 而 且 可 以 使 地 下 空 间 的 安 全 、 维 护 和 城 市 一 体 化 更 加
无 缝 化 .
同 样 , 行 人 出 入 通 道 应 避 免 狭 小 隐 蔽 . 可 以 将 它 们 明 显 地 设
于 公 共 空 间 中 , 从 而 使 它 们 成 为 合 法 的 城 市 要 素 . 除 了 作 为
出 入 通 道 外 , 它 们 还 可 以 参 与 改 善 地 下 环 境 , 作 为 空 气 井
和 采 光 井 .
The Apple Store in Milan is located underneath a public square in the heart of the historic center of the city. This deep square is
composed of monumental glass fountain and a stepped plaza that leads to the interior of the store, 6 meters below ground, lit by
skylights. The Apple Stores of New York City, Istanbul, and Shanghai are also located under public spaces. They are all designed
by Foster & Partners. 米 兰 的 苹 果 商 店 位 于 该 市 历 史 中 心 核 心 的 一 个 公 共 广 场 的 下 方 . 这 个 深 层 广 场 由 巨 大 的 玻 璃 喷 泉 和 一 个 阶 梯 广 场
组 成 , 通 向 商 店 的 内 部 , 在 地 下 6 米 处 , 通 过 天 窗 采 光 . 纽 约 市 、 伊 斯 坦 布 尔 和 上 海 市 的 苹 果 商 店 也 位 于 公 共 空 间 的 下 方 . 它 们 都 由 福 斯
特 建 筑 师 事 务 所 设 计 .
96
97