Carpark Futures : Opportunities in the Underground
Study of Underground Car Park Architecture. Valorisation, Diversification and Integration within Contemporary Urban Dynamics. Sub_Estate for Indigo Group. A report by DPA–X consultancy with Dominique Perrault Architecture. January 2020.
Study of Underground Car Park Architecture.
Valorisation, Diversification and Integration within Contemporary Urban Dynamics.
Sub_Estate for Indigo Group.
A report by DPA–X consultancy with Dominique Perrault Architecture.
January 2020.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Carpark Futures
Opportunities
in the Underground
地 下 停 车 场 未 来 的 机 遇
DPA–X for Indigo Group, 2020
Carpark Futures
Opportunities in the Underground
Study of Underground
Parking Architecture
Valorisation, Diversification
and Integration within
Contemporary Urban Dynamics
Sub_Estate for Indigo Group.
A report by consultancy
with Dominique Perrault
Architecture.
January 2020
地 下 停 车 场 未 来 的 机 遇
地 下 停 车 场 建 筑 的 研 究
增 值 、 多 样 化 及 与 当 代 城 市 动 态 的 一 体 化
受 Indigo 集 团 的 委 托 ,DPA–X 公 司 与 多 米 尼 克 • 佩 罗 建 筑 师 事 务 所 共 同 为
Indigo 集 团 的 地 下 地 产 编 写 的 一 份 咨 询 报 告 .
2020 年 1 月
2 3
Table of Contents
Foreword
Chapter 1 Introduction
Chapter 2 Analysis
Chapter 3 Sites
Chapter 4 Scenarios
Chapter 5 Real Estate
Chapter 6 Architecture
Credits
目 录
前 言
第 1 章 引 言
第 2 章 分 析
第 3 章 场 址
第 4 章 情 形
第 5 章 房 地 产
第 6 章 建 筑 结 构
结 尾
5
7
16
40
52
80
94
108
5
7
16
40
52
80
94
108
4
5
前 言
Foreword
当 审 视 停 车 场 建 筑 时 , 地 下 停 车 场 总
是 被 忽 视 . 人 们 可 能 会 想 , 当 它 们 将 车
辆 从 公 共 空 间 移 走 时 , 它 们 本 身 是 否
就 是 受 害 者 . 虽 然 如 此 , 最 密 集 城 市 的
市 中 心 仍 然 依 赖 这 些 地 下 基 础 设 施 ,
它 们 始 终 存 在 , 但 却 是 隐 形 的 , 这 对
保 持 当 代 城 市 生 活 是 绝 对 必 要 的 .
事 实 上 , 自 20 世 纪 70 年 代 以 来 , 已
将 地 下 停 车 场 系 统 地 引 入 城 市 中 心 ,
这 使 得 私 家 车 能 够 融 入 已 经 建 立 的 城
市 系 统 结 构 中 , 而 没 有 改 变 它 们 的 性
质 . 对 于 汽 车 而 言 , 事 实 证 明 地 下 是 建
造 停 车 场 的 一 个 显 而 易 见 的 地 方 . 当
时 , 这 一 新 的 移 动 出 行 技 术 在 最 广 泛
的 意 义 上 彻 底 改 变 了 城 市 的 概 念 . 由 于
这 些 原 因 建 造 的 地 下 空 间 不 断 扩 大 ,
以 满 足 人 们 的 需 求 , 从 而 开 发 了 大 量
被 低 估 了 的 地 面 面 积 、 体 积 和 土 地 储
备 量 . 在 考 虑 当 代 城 市 的 移 动 出 行 和 生
态 需 求 时 , 地 下 空 间 的 潜 力 更 加 令 人
难 以 置 信 .
从 巴 黎 的 法 国 国 家 图 书 馆 开 始 , 到 首
尔 的 梨 花 女 子 大 学 , 再 到 翻 新 改 造 的
凡 尔 赛 宫 杜 富 尔 展 馆 , 到 将 来 的 大
巴 黎 快 车 维 尔 胡 夫 站 或 首 尔 的 江 南 联
运 中 转 中 心 , 多 米 尼 克 • 佩 罗 建 筑 事
务 所 不 断 开 发 与 地 面 相 关 的 建 筑 策
略 . 这 项 工 作 使 “ 地 面 景 观 ” 概 念 的
成 形 ——“ 地 面 ” 与 “ 景 观 ” 相 融
合 —— 成 为 可 能 ; 多 年 来 , 通 过 这 项
工 作 收 集 了 与 地 下 有 关 的 建 筑 策 略 ,
无 论 是 通 过 探 索 其 空 间 可 能 性 , 还 是
提 供 具 有 灵 活 性 、 可 信 赖 性 、 美 观 性
和 可 持 续 性 的 新 的 应 对 方 案 .
多 米 尼 克 • 佩 罗 通 过 研 究 这 种 特 别 的
空 间 类 型 学 的 可 能 演 变 情 况 , 以 应 对
移 动 出 行 方 式 、 用 途 和 生 活 方 式 的
变 化 , 以 此 希 望 其 专 业 知 识 能 够 服 务
Indigo 集 团 , 这 是 合 乎 逻 辑 的 . 目 前
正 在 提 出 几 项 策 略 来 应 对 上 述 挑 战 . 显
然 , 未 来 的 停 车 场 将 不 再 是 一 个 简 单
的 、 毫 无 生 机 的 存 储 空 间 , 而 将 转 变
为 一 个 为 用 户 和 车 辆 服 务 的 地 方 , 从
而 整 合 移 动 出 行 的 变 化 . 现 有 和 未 来
的 地 下 停 车 场 将 纳 入 新 的 项 目 : 包 括
物 流 区 ( 交 付 、 储 存 )、 出 行 服 务 (
维 护 、 充 电 )、 能 源 管 理 ( 地 热 、
水 电 ) 以 及 新 项 目 ( 服 务 、 工 作 、 生
产 ). 建 筑 将 通 过 提 供 新 的 空 间 价 值 和
自 然 的 空 气 和 光 线 , 不 可 否 认 给 地 下
带 来 增 值 .X
这 项 为 Indigo 集 团 进 行 的 地 下 停 车
When looking at parking architecture, underground
car parks are always overlooked. One can wonder
whether they were themselves victims of their mission
of removing cars from public spaces. The urban
centres of the densest cities rely nonetheless on these
underground infrastructures whose regular yet invisible
presence is absolutely essential to making contemporary
urban life possible.
Indeed, the systematic introduction of underground
car parks in city centres since the 1970s has enabled
private vehicles to be integrated into urban fabrics that
predated the car without denaturing them. In the case
of the automobile, the underground proved to be the
obvious zone to embed the new mobility technology
that reinvented the notion of the city in its broadest
sense. Underground spaces built for these reasons thus
proliferated to meet the demand, creating significant
and underestimated surface, volume and land reserves,
whose potential is all the more incredible when considering
the needs in terms of mobility and ecology of
contemporary cities.
Starting with the French National Library in Paris,
followed by the Ewha Womans University in Seoul, the
refurbishment of the Dufour Pavilion in the Palace of
Versailles, the future Villejuif Station for the Grand Paris
Express or the Gangnam Intermodal Transit Center in
Seoul, Dominique Perrault Architecture has continuously
developed architectural strategies engaging with
the surface of the ground. This work has made it possible
to crystallize the concept of “Groundscape” – fusion
of “Ground” and “Landscape” – which has for several
years gathered architectural strategies that engage
with the underground, whether by exploring its spatial
possibilities or offering new responses that are resilient,
responsible, aesthetic and sustainable. X
6
7
It was only natural that Dominique Perrault wanted to
place his field of expertise at the service of Indigo Group,
through a study of the possible evolutions of this particular
typology of space, in response to changes in mobility,
as well as in uses and lifestyles. Several strategies are
being proposed to address those challenges. It is clear
that tomorrow’s car park will no longer be a simple inert
storage space, but that it will be transformed to integrate
changes in mobility by becoming a place at the service
of users and vehicles. Existing and future underground
car parks will host new programmes: logistics areas
(deliveries, storage), mobility services (maintenance,
recharge), energy management (geothermal, electricity,
water), as well as new offers (services, work, production).
Architecture will undeniably add value to the
underground by bringing natural air and light.
This study on underground car parks for Indigo Group is
an opportunity to broaden the scope of “Groundscape”
architectural principles on a less monumental scale
than that of large public projects, but just as important,
given its potential systematic applications and its many
possible variations. The ambition of a more ordinary
deployment of these strategies in multiple and varied
urban contexts to diversify the programmatic capacity
of the subsoil is an opportunity for Dominique Perrault
Architecture to introduce the concept of “Sub Estate”,
the precious “subterranean real estate”. Indeed, the
topics developed in this study aim to overhaul the
relationship to the urban underground beyond space
and architecture only. Both of these elements need
to be accompanied by innovations in terms of safety,
regulation, mapping and ownership, without which the
architectural and real estate potential of the subsoil
cannot be achieved.
This study is therefore also a call to question the
common perception of the underground space as a
dark and hostile place, and to embrace it as a resource
that extends and completes our world, a nourishing
root system without which the ground level cannot last.
We already foresee the emergence of the age of deep
urbanism.
场 研 究 是 一 个 机 遇 , 可 以 扩 大 “ 地 面
景 观 ” 建 筑 原 则 的 范 围 ; 虽 然 “ 地 面
景 观 ” 的 规 模 比 大 型 公 共 项 目 小 , 但
考 虑 到 它 的 潜 在 系 统 应 用 及 许 多 可 能
的 变 化 , 它 与 大 型 公 共 项 目 同 样 重
要 .. 在 多 种 多 样 不 同 的 城 市 环 境 中 更
普 遍 地 部 署 上 述 战 略 , 以 实 现 底 土 的
项 目 能 力 多 样 化 , 这 对 于 多 米 尼 克 •
佩 罗 建 筑 师 事 务 所 引 入 “ 地 下 房 地
产 ”—— 宝 贵 的 “ 地 下 房 地 产 ” 概 念
是 一 个 机 遇 . 事 实 上 , 在 本 研 究 中 开
发 的 主 题 旨 在 彻 底 改 变 与 城 市 地 下 的
关 系 , 而 不 仅 仅 是 空 间 和 建 筑 方 面 . 这
两 个 要 素 都 需 要 在 安 全 、 监 管 、 制 图
和 所 有 权 方 面 进 行 创 新 , 没 有 这 些 创
新 , 底 土 的 建 筑 和 房 地 产 潜 力 就 无 法
实 现 .
因 此 , 这 项 研 究 也 呼 吁 人 们 摆 脱 将 地
下 空 间 视 为 黑 暗 和 不 利 地 方 的 普 遍 看
法 , 转 而 将 地 下 空 间 视 为 一 种 扩 展 和
完 善 我 们 所 处 世 界 的 资 源 , 视 为 一 个
营 养 丰 富 的 根 基 系 统 . 没 有 地 下 空 间 ,
地 面 空 间 就 无 法 持 久 . 我 们 已 经 预 见 到
了 根 深 蒂 固 的 城 市 化 时 代 的 出 现 .
Chapter 1 Introduction
第 1 章
引 言
8
9
1.1 Joint Expertise 合 并 的 专 业 知 识
Combining the expertise of
the operator and the architect.
将 运 营 商 和 建 筑 师 的 专 业 知 识 结 合 起 来
10
Indigo is the largest car park operator
in the world, with thirty-years of
expertise in on-street management and
concession-model carparks, especially
underground.
• 11 countries
• 750 cities
• 5,380 carparks
• 2.3 million parking spaces
• 150 on-street contracts
• 3,000 km of streets managed
• 20,000 employees
Indigo 集 团 是 世 界 上 最 大 的 停 车 场 运 营 商 , 在 地 下 停 车
场 特 许 经 营 和 街 道 停 车 场 管 理 等 方 面 拥 有 30 年 的 丰 富 经
验 和 专 业 知 识 .
11 个 国 家
750 座 城 市
5,380 个 停 车 场
230 万 个 停 车 位
150 份 街 道 停 车 合 同
管 理 3,000 公 里 的 街 道 面 积
20,000 名 员 工
DPA is one of France’s leading architecture
firms known internationally for its many
signature public projects as well as its
commitment to the underground through
the concept of “groundscaping”, which
is visible in many of their large public
projects.
• 20 countries
• 60 cities
• 500 projects & proposals
• 100 built projects
• 40 urban studies
• 70 employees
• 100 books & exhibitions
多 米 尼 克 • 佩 罗 建 筑 师 事 务 所 (DPA) 是 法 国 领 先 的 建 筑
师 事 务 所 之 一 , 以 其 在 国 际 上 的 许 多 标 志 性 公 共 项 目 及 其
作 为 设 计 师 致 力 于 通 过 “ 地 面 景 观 ” 概 念 开 发 地 下 空 间 的
努 力 而 闻 名 . 在 他 们 的 许 多 大 型 公 共 项 目 中 都 可 以 目 睹 “
地 面 景 观 ” 概 念 .
20 个 国 家
60 座 城 市
500 个 项 目
已 完 成 100 个 项 目
40 项 城 市 研 究 项 目
70 名 员 工
100 份 预 约 合 同 和 展 览
11
A.
What answers can underground carpark
infrastructures bring to the current mobility
revolution?
地 下 停 车 场 基 础 设 施 能 解 决 当 前 移 动 出 行 革 命 的 什 么 问 题 ?
B.
Can subterranean spaces be diversified in
terms of program to respond to the many
challenges raised by emerging mobilities?
地 下 空 间 在 项 目 上 是 否 能 实 现 多 样 化 , 以 应 对 新 的 移 动 出 行 方 式 带 来 的 多 重 挑 战 ?
C.
Can subterranean spaces be redefined
through design to serve users' daily life and
become a common consideration for planners?
地 下 空 间 是 否 可 以 通 过 设 计 重 新 定 义 , 以 服 务 于 用 户 的 日 常 生 活 和 规 划 师 的 共 同 需 求 ?
1.2 Reinventing underground car parks
What will the carparks of the mobility revolution
look like ?
“Mobility is undergoing one of the most transforma- tional social, technological and
economic shifts of a generation, shaped by three key disruptive forces: electric
vehicles and alternative powertrains, connect- ed and autonomous vehicles and
on-demand mobility services.” KPMG, Report on Mobility 2019
“The Mobility as a Service (MaaS) market is expected to grow from USD 42.3 billion in
2018 to USD 372.1 bil- lion by 2026, at a Compounded Annual Growth Rate of 23.79%
dauring the forecast period.” Reports & Data, 2019
“No industry or executive is immune to the profound im- plications of mobility’s second
great inflection point.” McKinsey, 2019
“Road freight will be among the first markets to be dis- rupted by autonomous vehicles
and smart technology.” Ernst & Young, 2019
After several years of development, the first mass transformations of the mobility
revolution have already taken place. Internet-enabled mobility services have become
second nature for more and more users. After several years of development, the first
mass transformations of the mobility revolution have already taken place. Internet-enabled
mobility services have become second nature for many users. Navigating the
world without a smartphone is difficult to imagine nowadays. Driving is assisted by
computers who participate with safety, efficiency, ecology and parking amongst
others. Private car ownership, the holy grail of the modernist city experience of the last
century, is being challenged by new types of vehicle access that are more convenient,
more affordable and more sustainable. Most importantly, the reign of the combustion
engine is waning with the rise of alternative power sources such as electricity and
hydrogen that will undoubtedly revolutionise infrastructure in the next few years.
With these evolutions taking place, it is only logical to question the future of parking
infrastructures that are so closely related to them. However, the studies and forecasts
in this regard all focus on above ground structures. They almost always overlook the
specific case of underground parking infrastructure, which, as shown hereinafter,
offer particularly relevant opportunities for a range of urban typologies.
1.2 彻 底 改 变 地 下 停 车 场
移 动 出 行 革 命 需 要 的 停 车 场 会 是 什 么 样 子 ?
“ 移 动 出 行 正 在 经 历 一 整 代 时 间 中 最 具 变 革 性 的 社 会 、 技 术 和 经 济 转 变 之 一 ,
由 三 种 关 键 的 颠 覆 性 力 量 形 成 : 电 动 汽 车 和 替 代 动 力 系 统 、 互 联 和 自 主 汽 车 以
及 随 叫 随 到 的 出 行 服 务 .” 毕 马 威 ,2019 年 移 动 出 行 报 告
“ 出 行 即 服 务 (MaaS) 市 场 有 望 从 2018 年 的 423 亿 美 元 增 长 到 2026 年 的
3,721 亿 美 元 , 在 预 测 期 内 复 合 年 增 长 率 为 23.79%.” 报 告 和 数 据 ,2019 年
“ 任 何 行 业 或 高 管 都 不 可 能 不 受 移 动 出 行 第 二 大 拐 点 的 重 大 影 响 .”
麦 肯 锡 ,2019 年
“ 公 路 货 运 将 成 为 首 批 由 自 主 车 辆 和 智 能 技 术 带 来 颠 覆 性 改 变 的 市 场 ."
安 永 会 计 师 事 务 所 ,2019 年
经 过 几 年 的 发 展 , 移 动 出 行 革 命 的 第 一 次 大 规 模 变 革 已 经 发 生 . 互 联 网 支 持 的
移 动 出 行 服 务 已 经 成 为 所 有 用 户 的 第 二 大 天 性 . 在 没 有 智 能 手 机 的 情 况 下 , 遨
游 世 界 几 乎 已 经 无 法 想 象 . 驾 驶 由 计 算 机 辅 助 , 计 算 机 参 与 安 全 、 效 率 、 生 态
和 停 车 等 各 个 方 面 . 拥 有 私 家 车 是 上 个 世 纪 现 代 主 义 城 市 体 验 的 圣 杯 , 但 私 家
车 出 行 正 在 受 到 更 方 便 、 更 实 惠 、 更 具 可 持 续 性 的 新 类 型 汽 车 出 行 方 式 的 挑
战 . 最 重 要 的 是 , 随 着 电 力 和 氢 气 等 替 代 动 力 源 的 兴 起 , 内 燃 机 的 统 治 地 位 正
在 逐 渐 削 弱 , 这 些 替 代 动 力 源 定 会 在 未 来 几 年 内 彻 底 改 变 基 础 设 施 的 组 成 .
随 着 这 些 演 变 的 发 生 , 对 与 它 们 密 切 相 关 的 停 车 基 础 设 施 的 未 来 提 出 质 疑 , 这
是 合 乎 逻 辑 的 . 然 而 , 在 这 方 面 的 研 究 和 预 测 都 集 中 在 地 上 结 构 上 , 并 且 几 乎
自 始 至 终 都 忽 视 了 地 下 停 车 基 础 设 施 的 具 体 情 况 , 正 如 下 文 所 示 , 这 些 基 础 设
施 为 各 种 不 同 的 城 市 提 供 着 极 其 重 要 的 机 遇 .
12
13
1.3 Groundscape 地 面 景 观
GROUNDSCAPE
/graundskeip/
Architectural gestures engaging with the
underground. Using the underground as a design
resource (light, air, energy, space, …).
地 面 景 观
将 建 筑 形 态 融 入 地 下 空 间 . 利 用 地 下 空 间 作 为 设 计 资 源 ( 光 线 、 空 气 、 能 源 、 空 间 等 )
Fictional collage of EWHA University Campus, Seoul, Korea by DPA overlayed over the Avenue Foch, Paris, France.
由 位 于 法 国 巴 黎 福 煦 大 街 的 DPA 设 计 的 科 幻 般 的 韩 国 首 尔 梨 花 女 子 大 学 校 园 . ©Dominique Perrault Architecture. 2015.
14 15
1.4 Sub_Estate 地 下 房 地 产
SUB_ESTATE
/sub/e’steit/
Underground real estate. Valorisation of the
underground. Systematic integration of underground
spaces in architecture and urban planning.
地 下 房 地 产
地 下 房 地 产 . 地 下 空 间 的 增 值 . 地 下 空 间 在 建 筑 和 城 市 规 划 中 的 系 统 整 合 .
Section-Fiction of the Île de la Cité below and around Notre-Dame, Paris, France. © Dominique Perrault Architecture. 2019.
16 17
Chapter 2 Analysis
第 2 章
分 析
18 19
2.1 Underground Car Parks. Historical Overview.
Indigo was a pioneer of underground architecture
for systematising concession-model parking under
public spaces from the 1960s onwards, starting
with Paris.
2.1 地 下 停 车 场 —— 历 史 概 况
Indigo 集 团 是 开 发 地 下 建 筑 的 先 驱 ,
从 20 世 纪 60 年 代 起 , 从 巴 黎 开 始 , 集
团 一 直 致 力 于 在 公 共 空 间 的 下 方 开 展
特 许 模 式 的 停 车 场 的 系 统 开 发 .
特 许 模 式 的 地 下 停 车 场 是 在 20 世 纪 60
年 代 后 期 开 始 发 展 的 , 目 的 是 提 供 在
密 集 的 城 市 中 心 区 停 车 的 解 决 方 案 . 在
此 之 前 , 大 多 数 建 筑 物 都 没 有 专 用 的
停 车 场 . 车 辆 主 要 停 放 在 公 共 空 间 , 不
收 费 , 也 无 人 监 管 , 损 害 了 其 他 市 民
的 利 益 .
这 种 情 况 在 巴 黎 特 别 明 显 , 因 为 巴 黎
是 一 个 特 别 密 集 的 历 史 之 都 , 有 许 多
重 要 的 公 共 广 场 和 林 荫 大 道 . 政 府 不 希
望 汽 车 的 入 侵 影 响 巴 黎 最 重 要 的 历 史
遗 址 , 从 而 促 生 了 特 许 经 营 模 式 的 地
下 停 车 场 的 产 生 .
特 许 模 式 是 指 一 种 公 私 合 作 关 系 , 其
中 公 共 机 构 允 许 私 营 实 体 在 一 定 时 间
内 经 营 、 融 资 , 甚 至 建 设 公 共 基 础 设
施 . 这 使 得 公 共 实 体 能 够 继 续 拥 有 资 产
的 所 有 权 而 私 营 企 业 能 够 提 供 服 务 . 这
是 自 19 世 纪 以 来 基 础 设 施 发 展 的 一 种
相 当 常 见 的 形 式 , 已 经 以 不 同 的 方 式
用 于 公 路 、 铁 路 或 通 信 领 域 . 特 许 经 营
模 式 的 地 下 停 车 场 的 创 新 之 处 在 于 它
们 是 建 造 在 公 共 空 间 的 下 方 .
第 一 个 特 许 经 营 模 式 的 停 车 场 建 于
1964 年 , 位 于 目 前 由 Indigo 集 团 经
营 的 巴 黎 荣 军 院 广 场 的 下 方 , 有 两 层
楼 深 , 能 容 纳 600 辆 汽 车 . 这 座 停 车 场
将 混 凝 土 广 场 变 成 一 片 开 阔 的 绿 地 广
场 , 恢 复 了 荣 军 院 广 场 的 不 朽 历 史 景
观 .
Concession-model underground car parks were
developed in the late 1960s in order to provide parking
solutions in dense urban centers. Until then, many
buildings did not have dedicated parking. Cars would
park mostly in public spaces, free of charge and free of
regulations, at the expense of the other citizens.
This situation was particularly unmanageable and
unsightly in Paris due to the nature of its historic urban
fabric with its many monumental public squares and
avenues. The political will to clear the most important
historical sites of Paris from the invasion of cars led to
the invention of the concession-model underground
carpark.
The concession-model refers to a type of public
private partnership where a public body allows a
private entity to operate, finance, and even build a
public infrastructure for a certain time. This allows
the public entity to remain owner of the asset and the
private enterprise to offer its services. It is a rather
usual format for infrastructural development since the
19th century that has been used for roads, railways or
communications in different ways. The innovation of the
concession-model underground carparks was that they
were built below public spaces.
The first concession-model carpark was built in 1964
under the Invalides esplanade operated today by Indigo
Group. Two storeys deep with a capacity of 600 cars, it
enabled the transformation of the concrete plaza into
a green esplanade, thereby restoring its monumental
historic perspective.
This solution to the post-war car issue encountered
by Paris seamlessly integrated an invasive new technology–the
car–into a pre-existing historical city fabric that
wasn’t designed for it.
Construction view of the carpark below the Place du Capitole à Toulouse featuring 855 spots over 5 levels. Toulouse, 1971.
图 卢 兹 卡 皮 托 利 山 丘 广 场 地 下 停 车 场 的 建 筑 图 , 其 特 点 是 5 层 共 有 855 个 停 车 位 .. 图 卢 兹 ,1971 年 .
这 种 战 后 巴 黎 停 车 问 题 的 解 决 方 案 无
缝 地 将 一 种 侵 入 性 的 新 技 术 —— 汽
车 —— 融 入 到 早 已 存 在 的 历 史 城 市 的
结 构 中 , 而 这 种 结 构 在 设 计 时 并 没 有
考 虑 到 地 下 空 间 .
Image showing the proximity between the Indigo car park at Les Invalides (purple) and
the project Aérog’Art by Dominique Perrault Architecture, Paris, 2019 (yellow).
透 视 图 , 展 示 由 Indigo 集 团 建 造 的 荣 军 院 停 车 场 ( 紫 色 部 分 ) 与 由 多 米 尼 克 • 佩 罗 建 筑 师
事 务 所 设 计 的 Aérog’Art 艺 术 馆 项 目 ( 黄 色 部 分 ) 之 间 的 相 临 区 域 . 巴 黎 ,2019 年 .
Original plan of the underground parking of Invalides built by GTM.
由 GTM 建 造 的 荣 军 院 地 下 停 车 场 的 原 始 平 面 图 .
20 21
Maps of underground carparks on a portion of central Paris.
巴 黎 市 中 心 一 个 区 域 的 地 下 停 车 场 平 面 图 .
2.2 Continuing Modernist Urbanism
The location of underground car parks follows the
urban logic developed by the planners of the 18th &
19th century.
The spread of underground carparks was rapid from
the 1970s onwards. Most West European cities shared
similar situations: a growing private car problem and the
political will to solve it without spoiling their historic city
centers.
Local planning authorities selected sites for the new
infrastructure by responding to the specificities of
their urban heritage. The open public spaces that were
most central and most prized naturally became sites of
choice: squares, avenues, and esplanades were often
equiped with several underground levels of concrete
slabs to accommodate the vehicles.
These sites respect the urban planning logic and
the spatial systems developed by the planners of the
18th and the 19th centuries. Most notably, the methodology
of the “embélissement” consisted of working
like acupuncturists on the chaotic feudal fabric. They
introduced geometrical openings in the form of squares,
circles and lines in order to punctuate the city with
monumental open spaces that stimulated public life and
brought natural light and air.
The ordering of public space through simple
geometric architectural gestures creating public space
propelled Paris and most French cities to the forefront
of modernity. The creation of underground car parks
continued this project: an infrastructural gesture
bringing historic centers into a new technological age,
that of private motorised mass-mobility.
2.2 延 续 现 代 主 义 的 城 市 化
地 下 停 车 场 的 位 置 遵 循 18 世 纪 和 19 世 纪 城 市 规 划 师 形 成
的 城 市 逻 辑 .
地 下 停 车 场 从 20 世 纪 70 年 代 开 始 迅 速 蔓 延 . 大 多 数 西 欧 城
市 也 有 类 似 的 情 况 : 私 家 车 问 题 日 益 严 重 , 政 府 希 望 在 不
破 坏 城 市 历 史 中 心 的 前 提 下 解 决 这 一 问 题 .
地 方 规 划 部 门 根 据 城 市 遗 产 的 具 体 情 况 选 择 新 的 基 础 设 施
场 所 . 最 中 心 和 最 宝 贵 的 开 放 式 公 共 空 间 自 然 成 为 选 择 的 地
点 : 广 场 , 林 荫 大 道 和 平 坦 的 空 地 往 往 都 铺 设 了 几 层 混 凝
板 , 用 以 停 放 车 辆 .
这 些 地 方 遵 循 18 世 纪 和 19 世 纪 规 划 师 开 发 的 城 市 逻 辑 和
空 间 系 统 . 最 值 得 注 意 的 是 ,“ 修 饰 ” 方 法 包 括 像 针 灸 师 一
样 在 混 乱 的 保 守 结 构 上 做 文 章 . 他 们 以 正 方 形 、 圆 形 和 线 条
的 形 式 引 入 几 何 出 入 口 , 以 带 动 公 共 生 活 和 带 来 自 然 光 线
和 空 气 的 大 型 开 放 空 间 点 缀 城 市 .
通 过 创 造 公 共 空 间 的 简 单 几 何 建 筑 形 态 来 调 整 公 共 空 间 ,
巴 黎 和 大 多 数 法 国 城 市 被 推 向 了 现 代 化 的 前 沿 . 地 下 停 车 场
的 创 建 延 续 了 这 样 一 个 项 目 : 一 个 基 础 设 施 形 态 将 历 史 中
心 带 入 一 个 新 技 术 时 代 , 一 个 由 私 人 驱 动 的 大 规 模 移 动 出
行 的 新 技 术 时 代 .
Pierre Patte, “Part of a general plan for Paris illustrating the different sites proposed
for an equestrian statue of the king”, 1765. 皮 埃 尔 帕 特 ,“ 巴 黎 总 平 面 图 的 一 部 分 , 展
示 针 对 国 王 的 马 术 雕 像 而 提 出 的 不 同 场 址 ”1765 年
Plan of Paris with the boulevards by
Georges Eugène Haussmann. c1870.
乔 治 - 欧 仁 • 奥 斯 曼 绘 制 的 带 林 荫 大 道 的 巴
黎 平 面 图 .1870 年
22 23
2.3 Place Vendôme - An Archetype
The underground carpark underneath Place
Vendôme re-establishes the historic square as a
pioneer for urbanism.
Thanks to its geometric shape, formed by its continuous facades, Place Vendôme in
Paris is one of the most emblematic prototypes of Parisian planning and a reference
model for modern urbanism. The former Place Royale of Louis XIV was extended by
a multi-storey underground car park in 1970, built by GTM, now Indigo Group. Being
one of the first, one of the largest and most archetypal underground car parks located
under public space, this reinforces Place Vendôme’s position as a pioneering site in
terms of urban planning.
The invisible underground infrastructure frees the surface of the square of parked
cars. It restores its original appearance through the radical transformation of its
section which becomes as deep as it is high. The five floorplates carefully surround
the central historic column and form a 15-meter-deep construction that offers roughly
35,000 m2 of usable surface area, located right under one of the most prized and
protected real estate in the world. Effectively, the street floor of the Place Vendôme
can be compared to the roof of a vehicle warehouse.
2.3 旺 多 姆 广 场 个 建 筑 原 型
旺 多 姆 广 场 下 方 的 地 下 停 车 场 将 这 个 历 史 广 场 重 新 建 成 为
城 市 化 的 先 驱 .
由 于 其 连 续 立 面 形 成 的 几 何 形 状 , 巴 黎 的 旺 多 姆 广 场 是 巴
黎 规 划 中 最 具 象 征 意 义 的 原 型 之 一 , 也 是 现 代 城 市 化 的 参
考 模 型 .1970 年 , 原 先 的 路 易 十 四 皇 家 广 场 经 过 扩 建 , 增
加 了 一 个 多 层 地 下 停 车 场 . 当 时 由 GTM 承 建 , 也 就 是 现 在
的 Indigo 集 团 . 作 为 第 一 个 , 也 是 最 大 和 最 典 型 的 公 共 空
间 地 下 停 车 场 之 一 , 这 一 停 车 场 提 高 了 旺 多 姆 广 场 作 为 城
市 规 划 先 驱 的 地 位 .
隐 形 地 下 基 础 设 施 将 广 场 地 面 从 私 人 停 车 场 中 解 放 出 来 ,
通 过 从 根 本 上 改 变 其 断 面 , 使 其 的 深 度 与 高 度 相 同 , 隐 形
地 下 基 础 设 施 恢 复 了 原 来 的 外 观 , 五 块 地 板 小 心 地 围 绕 着
中 央 历 史 柱 , 形 成 了 一 个 15 米 深 的 建 筑 结 构 , 提 供 大 约
35,000 平 方 米 的 可 用 地 面 面 积 , 而 且 正 好 位 于 世 界 上 最
珍 贵 和 最 受 保 护 的 建 筑 之 一 的 下 方 . 实 际 上 , 旺 多 姆 广 场 的
街 道 地 面 可 以 与 汽 车 仓 库 的 屋 顶 相 媲 美 .
1113 parking spots,
5 levels,
15 meter deep,
35 000 m2 usable floor area
1,113 个 停 车 位 ,
5 层 ,
15 米 深 ,
35,000 平 方 米 的 可 用 建 筑 面 积
Place Vendôme, Paris, 1890. Place Vendôme, Paris. 1968. Place Vendôme, Paris. 2007.
Typical plan and section of the Placea Vendôme in 2019. Royal square by Jules Hardouin-Mansart for Louis XIV (1699).
Underground car park by Indigo Group (then GTM) for Georges Pompidou (1970).
旺 多 姆 广 场 2019 年 的 标 准 平 面 图 和 断 面 图 . 由 儒 勒 • 哈 杜 安 • 孟 萨 建 筑 师 事 务 所 建 造 的 路 易 十 四 皇 家 广 场 (1699 年 ). 由 Indigo 集 团 ( 当
时 的 GTM) 建 造 的 巴 黎 乔 治 • 蓬 皮 杜 广 场 地 下 停 车 场 (1970 年 ).
24 25
2.4 Avenues – A roll-out system
The open spaces created by large circulation axes
quickly came to use the same principles as the
ones developed for public squares.
Following the infrastructural logic of many public
utility and transportation networks, many underground
carparks have been built under boulevards, avenues
and roundabouts. The necessary proximity to vehicle
traffic and the continuity of the open space of the
street rendered circulation axes an obvious choice for
such developments. These standardised structures
are 'unrolled' like a carpet, under the street level, with
regular access points for vehicles and pedestrians along
the way.
In many ways, these underground linear car parks
are the realisation of the many unbuilt projections
drafted by the planners and architects of the early years
of the car, who often proposed additional street levels
in order to cope with the varying vehicles flows. Eugène
Hénard, Harvey W. Corbett, Paul Rudolph are some of
the architects who furthered the legacy of Pierre Patte
by proposing new concepts for street typologies.
2.4 林 荫 大 道 • 一 个 全 面 推 出 的 系 统
由 大 流 通 轴 创 建 的 开 放 空 间 很 快 就 开 始 使 用 为 公 共 广 场 开
发 的 原 则 .
按 照 许 多 公 用 事 业 和 交 通 网 络 的 基 础 设 施 逻 辑 , 在 林 荫 大
道 、 大 街 和 环 形 交 叉 路 口 的 下 方 建 成 了 许 多 地 下 停 车 场 . 接
近 车 辆 交 通 的 必 要 性 和 街 道 开 放 空 间 的 连 续 性 为 流 通 轴 提
供 了 一 个 进 行 此 类 开 发 的 明 智 选 择 . 这 些 标 准 化 的 建 筑 结 构
在 街 道 水 平 面 的 下 方 展 开 , 中 途 有 固 定 的 车 辆 和 行 人 通 道 .
在 许 多 方 面 , 这 些 地 下 线 性 停 车 场 帮 助 完 成 了 汽 车 早 期 规
划 师 和 建 筑 师 制 定 的 许 多 未 建 造 的 项 目 , 他 们 经 常 提 出 大
幅 增 加 街 道 水 平 面 面 积 的 方 案 , 以 应 对 各 种 车 流 . 尤 金 • 海
纳 德 、 哈 维 • 威 利 • 科 贝 特 和 保 罗 • 鲁 道 夫 是 其 中 的 几 位 建 筑
师 , 他 们 通 过 提 出 典 型 的 街 道 断 面 设 计 , 进 一 步 发 扬 了 法
国 建 筑 师 皮 埃 尔 • 帕 特 的 建 筑 遗 产 .
579 parking spots
2 levels
6m deep
700m long
15 000 m2 usable floor area
700m long
60m between each exit
579 个 停 车 位
2 层
6 米 深
700 米 长
15 000 平 方 米 可 用 建 筑 面 积
700 米 长
每 个 出 口 之 间 的 距 离 为 60 米
Typical plan and section of the underground parking lot below Avenue du Roule,
Neuilly/Paris, France. Boulevard buildings built mostly between 1850 and 1920.
Underground built in the 1970s.
法 国 巴 黎 讷 伊 杜 鲁 勒 大 街 下 方 的 地 下 停 车 场 的 标 准 平 面 图 和 断 面 图 . 主 要 建 于 1850 年 至
1920 年 之 间 的 林 荫 大 道 建 筑 . 建 于 20 世 纪 70 年 代 的 地 下 建 筑 .
Pierre Patte. Typical Parisian street
section.
条 典 型 巴 黎 街 道 的 剖 面 图 . 1769 年 .
Eugène Hénard. Les villes de l’avenir.
Transactions of the Town Planning
Conference, London. 10-15 Octobre
1910. From Eugène Hénard, études sur
l’architecture et les transformations de
Paris, by Jean-Louis Cohen, 2012.
Paul Rudolph. Cross manhattan expressway
proposal. 保 罗 • 鲁 道 夫 . 穿 过 曼 哈 顿 的
高 速 公 路 方 案 .1967 年 – 1972 年 .
26 27
Street Section late-19th Century
街 道 断 面 图 -19 世 纪 末
2.5 The Rise of the Deep Street
Since its invention, the modern street has not
only grown higher. It has been layering deeper to
withstand technological advances.
The modern street is a cleared open space made for circulation, delimited by two
facades separating public and private space, and with city utilities embedded in
its floor. The utilities started with sewage, clean water gas, to later incorporate
electricity, subways, phone lines and internet cables. Underground car parks also
belong to this series of utility networks that make daily urban life possible.
The development of carparks below squares and streets has transformed the
archetypical architectural street section. Consequently, it has become as deep as it is
high, with the street floor being as much of a roof as a floor.
The deepening of the street through the construction of underground parking lots in
recent decades realises several urban propositions such as the ones of Eugène Hénard
for Paris or Harvey Wiley Corbett for New York City. However, their visions mostly
prioritised traffic by adding circulation levels, which overlooked the street’s role in
centralising city life. On the contrary, the implicit project of the deep street consists of
embedding as many machines, utilities and services for urban life into the floor in order
to leave the streets and public spaces as free and legible as possible.
2.5 深 层 街 道 的 兴 起
自 从 其 创 建 以 来 , 现 代 街 道 不 仅 变 得 更 高 了 , 而 且 也 在 层
次 上 变 得 更 深 了 , 以 应 对 技 术 的 演 变 发 展 .
Street Section late-20th Century
街 道 断 面 图 -20 世 纪 末
现 代 街 道 是 一 个 清 空 的 开 放 式 流 通 空 间 , 其 边 界 通 过 两 个
立 面 确 定 , 这 两 个 立 面 将 公 共 和 私 人 空 间 分 开 , 在 其 地 面
中 嵌 入 城 市 公 用 事 业 . 公 用 事 业 最 初 为 下 水 道 、 清 洁 水 、 煤
气 管 道 , 到 后 来 包 括 电 力 、 地 铁 、 电 话 和 互 联 网 等 设 施 . 地
下 停 车 场 也 属 于 这 一 系 列 的 公 用 事 业 网 络 的 一 部 分 , 这 些
网 络 使 日 常 城 市 生 活 成 为 可 能 .
广 场 和 街 道 下 方 地 下 停 车 场 的 发 展 改 变 了 典 型 的 建 筑 街 道
断 面 . 使 它 们 的 深 度 和 高 度 相 同 , 使 街 道 表 面 更 像 是 一 个 屋
顶 , 而 不 是 一 个 地 面 .
近 几 十 年 来 , 通 过 地 下 停 车 场 的 建 设 对 街 道 空 间 的 深 化 ,
实 现 了 多 项 城 市 主 张 , 如 尤 金 • 海 纳 德 对 巴 黎 的 主 张 , 或
哈 维 • 威 利 • 科 贝 特 对 纽 约 的 主 张 . 然 而 , 他 们 的 构 思 主 要 是
通 过 成 倍 地 增 加 流 通 层 次 来 优 先 解 决 交 通 问 题 , 这 忽 略 了
街 道 在 集 中 城 市 生 活 中 的 作 用 . 相 反 , 深 层 街 道 的 隐 含 项 目
包 括 将 尽 可 能 多 的 用 于 城 市 生 活 的 设 备 、 公 用 事 业 和 服 务
嵌 入 地 下 , 以 便 使 街 道 和 公 共 空 间 尽 可 能 的 畅 通 无 阻 , 出
入 便 利 .
The development of the Deep Street
深 层 街 道 的 出 现
Section of a typical Parisian street at the end of the 19th and 20th centuries. The city is becoming as deep as high.
19 世 纪 和 20 世 纪 末 , 一 条 典 型 巴 黎 街 道 的 剖 面 图 . 这 座 城 市 正 变 得 深 度 与 高 度 相 同 .
28 29
2.6 Opportunities in the Underground
The metropolitan underground is an untapped
urban resource.
Underground urban strategies can provide answers to a many contemporary
challenges. The main resource to tap in the underground is space. The construction
of underground architectural spaces consolidates the use of urban space without
crowding the surface with more volumes or spreading further out. This practice of
improving the spaces on the surface increases their real estate value even more. It is a
quiet production of space, which is particularly relevant for the most dense and most
sensitive urban areas. The expansion of cities downwards through the thickening of
their ground is a sensible approach for urban growth, one which has been overlooked
by modernist planners of the last century, and one that will surely gain an increasing
significance in the near future.
Another advantage which is specific to the underground is to be in direct contact
with the soil and therefore to have direct access to its resources. Water can be
managed locally through sponge city principles for instance, and sometimes even
sourced locally for consumption. But the most immediate and powerful resource
of the ground is its thermal capacity. Virtually unlimited in its availability and rather
low-tech in its exploitation, it has the potential of massively reducing the energy
consumption of urban centres. Future city developments should think of their soils as
massive natural heat sinks.
• Space
• Density
• Connectivity
• Infrastructure
• Energy
2.6 地 下 机 遇
大 都 市 地 下 空 间 是 一 种 未 开 发 的 城 市 资 源 .
地 下 城 市 策 略 可 以 解 决 多 种 多 样 的 当 代 挑 战 . 需 要 挖 掘 的 主
要 地 下 资 源 是 空 间 . 在 地 下 建 造 建 筑 空 间 巩 固 了 城 市 空 间 的
使 用 , 同 时 不 会 在 地 面 聚 集 更 多 的 体 量 , 也 不 会 进 一 步 扩
展 延 伸 . 这 是 增 加 地 面 空 间 价 值 的 切 实 可 行 的 方 法 , 能 够 给
地 面 空 间 赋 予 更 多 的 价 值 . 这 是 一 种 安 静 的 空 间 生 产 方 式 ,
在 最 密 集 和 最 敏 感 的 城 市 中 具 有 特 殊 的 重 要 性 . 通 过 加 厚 城
市 地 基 向 下 进 行 城 市 扩 张 是 促 进 城 市 快 速 发 展 的 一 种 明 智
方 法 . 在 上 个 世 纪 , 现 代 主 义 规 划 师 对 此 考 虑 不 足 , 但 是 在
不 久 的 将 来 这 种 方 法 将 会 变 得 越 来 越 重 要 .
地 下 空 间 特 有 的 另 一 个 优 点 是 与 土 壤 直 接 接 触 , 因 此 可 以
直 接 获 得 其 资 源 . 例 如 , 水 可 以 通 过 海 绵 城 市 原 则 在 当 地 进
行 管 理 , 有 时 甚 至 可 以 在 当 地 获 得 以 供 消 费 . 但 地 下 最 直
接 、 最 强 大 的 资 源 是 它 的 热 容 量 . 它 们 几 乎 是 取 之 不 尽 的 ,
而 且 开 发 技 术 要 求 不 高 , 它 有 可 能 大 大 降 低 城 市 中 心 的 能
源 消 耗 . 在 未 来 的 城 市 开 发 中 , 应 将 城 市 的 土 壤 资 源 看 作 巨
大 的 自 然 散 热 器 .
• 空 间
• 密 度
• 连 通 性
• 基 础 设 施
• 能 源
Indigo manages 1.5 million m2 of underground
space in Paris, which amounts to 13 Montparnasse
Towers.
Indigo 集 团 管 理 着 巴 黎 150 万 平 方 米 的 地 下 空 间 , 这 相 当 于 13 座 蒙 帕 纳 斯 大 厦 .
30 31
2.7 Towards a new model
The underground spaces of tomorrow will
house more than just mobility and utilities.
The arrival of new mobilities will force parking infrastructures to evolve beyond being
simply inert vehicle storage. They will have to become local service providers for a
variety of vehicles that might be owned privately, leased or shared either individually
or as fleets, and of different typologies, mainly cars, vans, scooters, bicycles, with
diverse engines powered with gas, electricity and hydrogen. The default systems
embedded in a carpark are already being rethought for that reason.
Then, this trend in mobility is part the broader optimisation of space in high-density
high-value urban areas in parallel with the search for sustainable solutions. In this
case, underground infrastructures are particularly relevant, especially when they are
already built, underused and ready to be converted.
The carpark of the future will cease to be a closed concrete box to become a site
of connections directed both vertically as an extension of the street level and as an
interface with resources underground, and horizontally by connecting transport lines,
retail space, cultural venues to the infrastructure they need, and also to each other.
2.7 迈 向 新 模 式
未 来 的 地 下 空 间 将 不 只 是 提 供 移 动 出 行 和 公 用 事 业 .
新 的 移 动 出 行 方 式 的 到 来 将 迫 使 停 车 基 础 设 施 超 越 简 单 、
毫 无 生 机 的 车 辆 存 放 功 能 . 它 们 将 必 须 成 为 各 种 车 辆 的 本 地
供 应 商 , 包 括 私 人 车 辆 、 租 赁 车 辆 或 者 个 人 或 车 队 共 享 车
辆 , 以 及 采 用 不 同 形 式 和 发 动 机 的 车 辆 ( 主 要 是 小 汽 车 、
货 车 、 小 型 摩 托 车 和 自 行 车 ), 包 括 燃 油 驱 动 、 电 动 和 氢
燃 料 驱 动 的 车 辆 . 鉴 于 此 , 将 不 得 不 重 新 考 虑 停 车 场 中 嵌 入
的 默 认 系 统 .
之 后 , 这 种 移 动 出 行 趋 势 被 一 种 更 长 的 趋 势 进 一 步 推 动 . 这
种 趋 势 与 高 密 度 、 高 价 值 的 城 市 地 区 的 空 间 优 化 相 关 , 与
寻 找 有 效 的 可 持 续 性 解 决 方 案 相 结 合 . 在 这 种 情 况 下 , 地 下
基 础 设 施 尤 其 具 有 相 关 性 , 特 别 是 当 它 们 已 经 建 成 、 还 没
有 充 分 使 用 , 而 且 准 备 转 变 时 .
Street Section 21st Century • 21 世 纪 的 街 道 剖 面
未 来 的 停 车 场 将 不 再 是 一 个 封 闭 的 混 凝 土 箱 , 而 是 成 为 一
个 连 接 点 . 在 垂 直 方 向 , 作 为 街 道 地 面 的 延 伸 和 获 得 土 壤 资
源 的 入 口 ; 同 时 在 水 平 方 向 , 将 运 输 工 具 、 商 店 、 场 馆 与
它 们 需 要 的 基 础 设 施 连 接 起 来 , 同 时 也 与 它 们 相 互 连 接 起
来 .
Slab opening principles (above).
Harvey Wiley Corbett, City of the future. 1913 (left).
地 板 打 开 原 则 ( 上 图 ).
哈 维 • 威 利 • 科 贝 特 , 未 来 城 市 ,1913 年 ( 左 图 ).
32 33
2.8 Programming the Underground 制 定 地 下 项 目 计 划
深 度
DEPTH
+2
+1
Overground
STREET
OPERATOR
街 道 运 营 商
0
STREET
PARKING
向 着 地 面 景 观
城 市 化 发 展
TOWARDS
GROUNDSCAPE
URBANISM
NOW
现 在
SHARED
MOBILITY
SHOPS &
GALLERIES
DRONE
DELIVERYS
FUTURE
未 来
ATELIERS HOSTEL
-1
Shallow Underground
LOWER GROUND
SERVICES
有 效 的 地 面 服 务
-2
CAR
LEASING
LAST MILE
DELIVERY
DARK
KITCHENS
CHARGING
STATIONS
MOBILITY
AS SERVICE
CULTURAL
VENUES
DRONE
MAINTENANCE
-3
VEHICLE
STORAGE
-4
DEEP
LOGISTICS
Deep Underground
URBAN
INFRASTRUCTURE
城 市 基 础 设 施
-5
DATA
CENTER
ENERGY
STORAGE
PILOT
PARKING
DRONE
STORAGE
GEO-
THERMY
WATER
TREATMENT
ENERGY
PRODUCTION
AGRICULTURE
NON-HUMAN
INDUSTRIES
-6
Programming the Underground: Towards groundscape urbanism.
DPA–X for Indigo. 2019
Programming the underground real estate of
today and tomorrow.
制 定 现 在 和 未 来 的 地 下 房 地 产 项 目 计 划 .
Programming the underground. Program distribution for underground car parks according to depth and time. The programs
tends to fall into two categories, those located close to the surface and those that are deeper.
制 定 地 下 项 目 计 划 . 根 据 深 度 和 时 间 对 地 下 停 车 场 进 行 项 目 分 配 . 这 些 项 目 往 往 包 括 两 类 , 即 位 于 地 面 附 近 的 项 目 和 更 深 层 的 项 目 .
34 35
2.9 Regulations : Challenges & Propositions
The full realisation of the underground’s potential
requires regulatory and legal innovations regarding
access and safety as well as planning and ownership.
The underground abides by a different set of rules and laws compared to the surface.
These rules are often much less developed than those above ground, and they tend
to exarcebate the abrupt transition between above and below. The exploitation of the
urban underground through future car parks or other activities requires innovative
regulations in terms of safety, design and zoning. For instance, regulatory distinctions
could be introduced to distinguish between shallow and deep underground spaces, and
also between repurposed buildings and new constructions.
Beyond car parks, the sophistication of the regulatory realm related to underground
spaces is an essential element to the rootedness of our cities, and therefore to making
them more optimised, resilient and sustainable. The guidelines assembled by the Police
authorities in Paris compose an essential basis for the reach of these prospects.
2.9 监 管 : 挑 战 和 主 张
充 分 实 现 地 下 潜 力 需 要 在 出 入 口 和 安 全 以 及 规 划 和 财 产 方
面 进 行 监 管 和 法 律 创 新 .
与 地 面 相 比 , 地 下 遵 守 一 套 不 同 的 规 则 和 规 律 . 这 些 规 则 的
演 变 和 发 展 往 往 比 地 上 的 那 些 要 少 得 多 , 而 且 它 们 往 往 突
出 地 上 与 地 下 的 区 别 . 通 过 未 来 的 停 车 场 或 其 他 活 动 开 发 城
市 地 下 空 间 , 需 要 在 安 全 、 设 计 和 区 划 方 面 有 创 新 的 监 管
规 定 . 例 如 , 可 以 引 入 监 管 区 分 , 将 浅 层 和 深 层 地 下 空 间 区
分 开 来 , 并 将 翻 修 建 筑 与 新 建 筑 区 分 开 来 .
除 了 停 车 场 外 , 与 地 下 空 间 有 关 的 监 管 领 域 的 复 杂 性 是 城
市 扎 根 的 一 个 基 本 要 素 , 因 此 也 是 使 城 市 更 加 优 化 、 更 加
灵 活 和 更 具 可 持 续 性 的 一 个 基 本 要 素 . 由 巴 黎 警 察 部 门 汇 编
的 指 导 方 针 成 为 实 现 这 些 前 景 的 必 要 基 础 .
36
37
lation 监 管 Innovation 创 新 Regulation 监 管 Innovation 创 新 Regulation 监 管 Innovation 创 新
Façade Access
Groundscape
Adaptable Design
Redefining the level zero
Façade accesses describe ramps, stairs and lifts that
are located on the ground level of a building and have
direct access to the street. Simply by having a façade,
they solve many regulatory issues in terms of security,
maintenance, property and urban integration. Façade
access should be preferred to small ground openings
and be facilitated as much as possible.
Naturally lit and ventilated spacious entrances break the
regulatory separation between spaces above and below
ground. They provide large emergency exits for crowds
and easy intervention access points for authorities. They
break the psychological barrier of “going underground”
and bring out the value of the underground located just
under the surface.
The structure and layout of underground parking lots
is optimised for cars which limits their reconversion
potential. Adaptable design principles for underground
infrastructure include higher load capacities and more
versatile dimensioning and access points amongst
others. These possibilities can be incentivised for their
long-term economic viability and sustainable capacity,
which is particularly relevant in the case of the car which
is likely to be profoundly transformed in the near future.
The level zero is defined by the safety services as a
reference in case of emergency intervention. It hardly has
any relationship to user experience although it remains
highly influential in defining the types of programs, and
therefore the value of real estate.
Cornerless Design
Subsoil vs. Underground
Passive Fire Protection
Vehicle Fire Regulation
Claustrophobia and danger generated by underground
parking lots can be greatly improved by design. Corners,
thresholds, darkness, smells, corridors, mazes, are
some of the elements that contribute to the depreciation
of underground spaces. High ceilings, convenient exits,
natural ventilation and regular maintenance dramatically
improve those spaces.
The underground is not uniform in terms of zoning.
A distinction emerges from the study of potential
programmatic developments in the underground. The
subsoil is located on first few levels below the street and
offers safe spaces for people thanks to the proximity to
the ground. The underground is located on the deeper
levels and can host programs involving a more limited
amount of personnel. The regulations could integrate
this distinction in their composition.
Fire protection in underground spaces has been a fast
developing area of expertise in recent years, in particular
with regards to passive protection. Passive fire
protection principles are able to solve many of the fire
safety requirements for vehicles and users. They are
often aligned with quality design (higher ceilings, natural
ventilation, etc.) and sustainable (fewer machines, less
energy consumption, etc.).
The greatest fire threat of underground parking lots are
related to the high fire load energy density (FLED) of
vehicles which is particularly important and toxic. Recent
combustion engine vehicles tend to burn longer, hotter
and more destructively. The FLED of future vehicles will
have to be capped for safety and sustainability reasons.
立 面 入 口 通 道
立 面 入 口 通 道 描 述 位 于 建 筑 物 地 面 上 的 坡 道 、 楼 梯 和 电
梯 , 并 可 直 接 进 入 街 道 . 简 单 地 说 , 通 过 拥 有 一 个 立 面 , 他
们 解 决 了 许 多 安 全 、 维 护 、 财 产 和 城 市 一 体 化 方 面 的 监 管
问 题 . 立 面 入 口 通 道 应 优 先 于 小 的 地 面 入 口 , 并 尽 可 能 的 方
便 .
地 面 景 观
自 然 照 明 和 通 风 的 宽 敞 入 口 有 助 于 打 破 地 上 与 地 下 空 间 之
间 的 监 管 分 离 . 它 们 为 人 群 提 供 大 的 紧 急 出 口 , 并 为 管 理 当
局 提 供 易 于 干 预 的 出 入 点 . 它 们 打 破 了 “ 进 入 地 下 ” 的 心 理
障 碍 , 并 挖 掘 出 地 表 下 底 土 的 价 值 .
演 变 式 设 计
对 限 制 地 下 停 车 场 再 改 造 潜 力 的 结 构 和 布 局 进 行 优 化 . 地 下
基 础 设 施 的 演 变 式 设 计 原 则 包 括 更 高 的 负 载 能 力 和 更 多 用
途 的 尺 寸 和 接 入 点 等 . 这 些 可 能 性 的 长 期 经 济 生 命 力 和 可 持
续 性 能 力 可 以 被 激 发 出 来 , 这 在 不 久 的 将 来 汽 车 可 能 发 生
重 大 变 化 的 情 况 下 尤 其 重 要 .
重 新 定 义 地 平 层
零 级 由 安 全 服 务 部 门 定 义 为 紧 急 干 预 情 况 下 的 一 项 参 考 . 它
与 用 户 体 验 几 乎 没 有 任 何 关 系 , 尽 管 它 在 定 义 项 目 类 型 及
房 地 产 的 价 值 上 仍 具 有 很 高 的 影 响 力 .
无 角 落 设 计
通 过 设 计 , 可 以 大 大 改 善 地 下 停 车 场 带 来 的 幽 闭 恐 惧 症 和
危 险 . 角 落 、 门 槛 、 黑 暗 、 气 味 、 走 廊 、 迷 宫 , 是 一 些 导 致
地 下 空 间 贬 值 的 因 素 . 较 高 的 天 花 板 , 明 显 的 出 口 位 置 , 自
然 通 风 和 定 期 维 护 会 显 著 改 善 幽 闭 恐 惧 症 , 降 低 危 险 .
底 土 与 地 下
地 下 在 分 区 方 面 不 统 一 . 对 地 下 潜 在 项 目 开 发 的 研 究 推 动 了
区 分 概 念 的 提 出 . 底 土 位 于 街 道 下 方 的 上 几 层 , 由 于 靠 近 地
面 , 所 以 能 为 人 们 提 供 安 全 的 空 间 . 地 下 位 于 更 深 层 , 可 以
提 供 涉 及 更 少 人 的 项 目 . 监 管 可 以 在 其 范 围 内 纳 入 这 一 区
分 .
近 年 来 , 地 下 空 间 的 消 防 发 展 迅 速 , 特 别 是 在 被 动 消 防 方
面 . 被 动 消 防 原 则 能 够 解 决 汽 车 和 用 户 的 许 多 消 防 安 全 要
求 . 它 们 往 往 与 质 量 设 计 ( 更 高 的 天 花 板 , 自 然 通 风 等 ) 及
可 持 续 性 ( 更 少 的 设 备 、 更 少 的 能 耗 等 ) 相 一 致 .
车 辆 消 防 监 管
地 下 停 车 场 最 大 的 火 灾 威 胁 与 汽 车 的 高 火 灾 负 荷 能 量 密 度
(FLED) 相 关 , 此 能 量 密 度 特 别 重 要 , 而 且 毒 性 很 大 . 最
近 制 造 的 内 燃 机 汽 车 往 往 燃 烧 时 间 更 长 , 热 量 更 大 , 更 危
险 . 出 于 安 全 和 可 持 续 性 考 虑 , 未 来 机 动 车 辆 的 FLED 可 能
会 受 到 限 制 .
被 动 式 消 防
vation 创 新 Regulation 监 管 Innovation 创 新 Regulation 监 管 Innovation 创 新 Regulation 监 管 I
38 39
2.10 Underground Operator
The underground operator offers a full-range
of expert services for the development and use
of underground spaces, from construction to
regulation, and from management to ownership.
Over the last decades, Indigo Group has gathered valuable knowledge concerning
the development of the metropolitan underground. At the crossroads between urban
infrastructure and user services, this expertise is valuable for activities beyond just car
parking and mobility. introduces therefore the notion of underground operator as
much for the future of Indigo Group as for the relevant administrations and businesses.
The positioning as underground operator is strategic and also only natural considering
the evolution of mobility and of urban practices. The underground operator mainly identifies
a specialised entity with the capacity to assist businesses in establishing themselves
in city centres where space is limited and where local politics differ. The geographical
distribution of parking lots – both underground and not - already position Indigo Group as
the manager of a consolidated network of well-located usable surfaces that could be used
for more than car storage. This development is already tentatively underway, but a shift
in the appreciation of existing and future carparks is needed. They should be understood
as the nodes of an infrastructural grid providing mobility services, energy solutions,
logistical spaces, and multi-purpose volumes for a variety of activities. When a new urban
services needs to be implemented in a city, the operators of these infrastructural parks
should be considered first.
Amongst them, the parks located underground have a different position in this
network. More often public than private, they are more expensive and technical to build,
they are more difficult to operate and they are necessarily located in dense and prized city
centers. It makes them subject to a wealth of issues that are practical, legal and political,
and which are precisely rendering them inaccessible to non-specialised enterprises.
The underground operator then becomes the mediator between companies needing
to deploy services in places where they have no experience with the local authorities,
citizens or users.
Such a positioning at the intersection of public and private spheres, as a decentralised
global network of localised flexible infrastructural spaces is particularly adapted to the
patterns of development of digital services, and has the potential of curbing their disruptive
effects, especially because the network of parks is already sufficiently mature.
Tesla Customers Storage Light Industries
Venue Artisans Lime Industries Shoppers Maintenance
Logisitics Light Mobility Amazon BMW
Drivers Car-Sharing
Energy
Vehicules
Default intermediary
between private enterprises
and local authorities
Global
Businesses
全 球 业 务
停 车 场
地 下 运 营 商
Provider of viable solutions to
global businesses establishing
themselves locally
街 道 运 营 商
移 动 出 行
2.10 地 下 运 营 商
地 下 运 营 商 为 开 发 和 使 用 地 下 空 间 , 从 施 工 到 监 管 、 从 管
理 到 所 有 权 , 提 供 全 方 位 的 专 业 服 务 .
在 过 去 的 几 十 年 里 ,Indigo 集 团 积 累 了 有 关 大 都 市 地 下 开
发 的 宝 贵 知 识 . 这 些 宝 贵 知 识 跨 越 城 市 基 础 设 施 及 用 户 服 务
领 域 . 这 些 专 业 知 识 对 于 停 车 和 移 动 出 行 以 及 其 他 活 动 非 常
有 价 值 . 因 此 ,DPA-X 引 入 了 地 下 运 营 商 的 概 念 , 这 对 于
Indigo 集 团 , 及 相 关 行 政 管 理 当 局 和 企 业 的 未 来 发 展 一 样
重 要 .
考 虑 到 移 动 出 行 和 城 市 管 理 实 践 的 演 变 , 地 下 运 营 商 的 定
位 具 有 战 略 性 , 这 也 是 自 然 而 然 的 事 情 . 地 下 运 营 商 主 要 是
一 个 专 门 的 实 体 , 有 能 力 帮 助 企 业 在 空 间 有 限 和 地 方 政 治
多 样 的 城 市 中 心 立 足 . 停 车 场 的 地 理 分 布 —— 包 括 地 下 和
非 地 下 —— 已 经 将 Indigo 集 团 定 位 为 位 置 良 好 的 可 用 地
面 综 合 网 络 的 管 理 者 . 这 些 地 面 可 以 用 于 除 汽 车 停 放 以 外 的
其 他 更 多 目 的 . 这 一 演 变 已 经 暂 时 开 始 , 但 需 要 完 成 现 有 和
未 来 停 车 场 的 升 值 转 变 . 应 该 将 它 们 理 解 为 能 够 为 各 种 活 动
提 供 移 动 出 行 服 务 、 能 源 解 决 方 案 、 后 勤 空 间 和 多 用 途 体
积 的 基 础 设 施 网 格 的 节 点 . 当 需 要 在 一 个 城 市 实 施 一 项 新 的
城 市 服 务 时 , 应 首 先 考 虑 这 些 作 为 基 础 设 施 的 停 车 场 的 运
营 商 .
其 中 , 地 下 停 车 场 在 这 个 网 络 中 有 着 不 同 的 位 置 . 更 多 的 情
况 下 , 它 们 是 公 共 停 车 场 而 不 是 私 人 停 车 场 , 它 们 建 造 起
来 更 加 昂 贵 并 需 要 更 先 进 的 技 术 , 它 们 更 难 经 营 、 而 且 必
须 位 于 密 集 和 宝 贵 的 城 市 中 心 . 这 使 得 它 们 面 临 许 多 问 题 ,
这 些 问 题 包 括 实 用 性 、 法 律 和 政 治 方 面 的 问 题 , 这 恰 恰 使
它 们 无 法 掌 握 在 非 专 业 企 业 的 手 中 . 因 此 , 地 下 运 营 商 成 为
需 要 在 自 身 没 有 经 验 的 地 方 开 展 服 务 的 公 司 与 地 方 当 局 、
市 民 和 用 户 之 间 的 调 解 人 .
这 种 处 于 公 私 交 叉 点 的 定 位 , 作 为 本 地 化 基 础 设 施 灵 活 空
间 的 一 个 分 散 的 全 球 网 络 , 特 别 适 应 于 数 字 服 务 的 发 展 模
式 , 并 有 可 能 遏 制 它 们 的 破 坏 性 影 响 , 特 别 是 在 停 车 场 网
络 已 经 相 当 成 熟 的 情 况 下 .
Local
Practices
本 地 业 务
Politics Customers Public Authorities Traditions
States Regions Ecology Planning Work Codes Local Data Fire Brigade
Associations Partners Construction
40 41
Chapter 3 Sites
第 3 章
场 址
42
43
Dense Metropolis
密 集 的 大 都 市
Regional City
区 域 城 市
New Development
新 开 发 区
Dense metropolitan centres are the most obvious
sites for underground carparks. They tend to have a
mature urban fabric that was often designed before
the invention of the car. They also have developed
transportation ecosystems with cars, buses, trains and
light mobilities. The traffic in these areas is defined by
a reduced number of privately owned cars and a large
proportion of logistics for both passengers (taxis, etc.)
and goods (delivery, etc.).
密 集 的 大 都 市 中 心 是 地 下 停 车 场 存 在 最 多 的 地 方 , 地 下 停 车 场 位 于 密 集 的 大 都
市 区 , 大 都 市 区 有 多 个 中 心 彼 此 挨 得 很 近 . 这 些 地 区 往 往 有 成 熟 的 城 市 结 构 , 通
常 是 在 汽 车 发 明 之 前 设 计 的 . 它 们 还 发 展 了 小 汽 车 、 公 共 汽 车 、 火 车 和 轻 型 交 通
工 具 的 交 通 运 输 生 态 系 统 . 这 些 地 区 的 交 通 特 点 是 : 私 人 汽 车 数 量 减 少 , 大 部 分
物 流 服 务 为 乘 客 ( 出 租 车 等 ) 和 货 物 ( 送 货 ) 的 物 流 服 务 .
Regional cities are urban centers with a single identifiable
center which often corresponds to the historic
heart of the city and its train station. The main particularity
of these urban centers is that the traffic is dominated
by private car owners who are spread on nearby rural
and suburban territories, and whose public transportation
options are limited to public buses and tramways at
most.
区 域 城 市 是 指 只 有 一 个 显 而 易 见 中 心 的 城 市 中 心 , 此 中 心 往 往 是 该 城 市 的 历 史
核 心 及 其 火 车 站 所 在 地 . 这 些 城 市 中 心 的 主 要 特 点 是 , 交 通 以 私 家 车 主 为 主 ,
他 们 分 布 在 附 近 的 农 村 和 郊 区 , 他 们 的 公 共 交 通 选 择 方 式 最 多 只 限 于 公 共 汽 车
和 电 车 .
New development refer to urban areas built for the
car that are equipped by default with parking through
planning regulations based on their programs (retail,
residential, business, culture, mixed-use, etc.). The
required parking surfaces often lead to their integration
in the architectural design, and are regularly placed
underground in the lowest levels the buildings or even
sometimes extend below the public spaces. They are
mostly located on private land.
新 开 发 区 是 指 根 据 其 经 营 项 目 ( 零 售 、 住 宅 、 商 业 、 文 化 、 多 用 途 综 合 项 目
等 ) 通 过 规 划 监 管 , 专 为 满 足 汽 车 需 要 而 建 造 的 默 认 配 备 了 停 车 场 的 城 市 地
区 . 所 需 的 停 车 场 往 往 被 纳 入 建 筑 设 计 中 . 停 车 场 常 常 位 于 建 筑 物 最 低 层 的 地
下 , 甚 至 有 时 延 伸 到 公 共 空 间 的 下 方 . 它 们 大 多 数 位 于 私 人 土 地 上 .
3.1 Urban Condition
Underground carparks are usually implemented in
relatively high-density urban areas. Three dominant
typologies of urban conditions can be identified,
each with its own characteristics.
1. Dense Metropolis
2. Regional City
3. New Development
3.1 城 市 条 件
地 下 停 车 场 总 是 建 在 居 民 和 建 筑 密 度 相 对 较 高 的 城 市 地 区 .
可 以 确 定 城 市 条 件 的 三 种 主 导 类 型 . 每 种 类 型 在 停 车 场 使 用
以 及 停 车 场 类 型 方 面 都 有 各 自 的 特 点 .
1. 密 集 的 大 都 市 中 心
2. 区 域 城 市 中 心
3. 新 开 发 区
44
45
3.2 Architecture
Underground carparks have no façade and only
interiors. They are mainly defined by their sites.
Squares
广 场
Avenues
林 荫 大 道
Blocks
街 区
Although overlooked in specialised literature on car parks design, the architecture
of underground parking shares many similarities with its above ground counterpart.
It is mainly composed of simple floor plates based on a regular pillars-slab structural
system connected by ramps. The main difference is structural to resist the soil’s
pressure to prevent collapsing on themselves.
The basic structural grid is 15 x 15 meters which allows to have six 5 x 2.5 m parking
spots for standard private vehicles and enough room for their respective access. The
average surface for a parking spot is 25 m2 when all access is considered.
In the case of helicoidal and semi-helicoidal carparks, the ramps work as continuous
tilted floorplates.
Squares
Open public spaces such as squares,
plazas, parks and green fields are a
typical urban feature of most cities in
the world. They are most often located
near buildings of importance, whether
a monument, a townhall, a church, a
museum, or a temple. The construction
of underground levels for vehicles
and other urban services improves
the functionality of these sites while
preserving their original identity.
Vehicle access to underground parking
consists mostly of ground ramps
directly on the street level.
Avenues
The main circulation axes in urban
centres represent large amounts of
open spaces that offer opportunities
for underground interventions.
The parking spaces are effectively
constructed through the addition of
several floor levels below the avenues
and round abouts. The slabs can
literally be 'unrolled' under roads, which
deepens the street section. These
structures can be as long as the streets
allow and can even replicate crossings
underground. Medium size avenues
can accommodate single structural
modules while larger avenues can
accommodate double modules. The
accesses are located at the extremities
or at regular intervals along the sides.
Blocks
In numbers, the large majority of
underground parking spaces are
located below buildings. Planning
regulations almost always require real
estate projects to integrate a certain
amount of parking spaces calculated
according to the program. In the case
of blocks, vehicle access is mostly
located at street level in the building
facades, rather than through ramps in
the ground. These parking areas tend
to be built as economically as possible,
as inert vehicle storage. They represent
vast surfaces that are already enjoy
direct connections to the building they
serve.
3.2 建 筑
地 下 停 车 场 没 有 立 面 , 只 有 内 部 . 主 要 由 它 们 所 在 的 位 置 确
定 .
虽 然 专 门 文 献 忽 视 了 地 下 停 车 场 建 筑 的 停 车 场 设 计 , 但 是
地 下 停 车 场 的 建 筑 与 地 上 停 车 场 的 建 筑 有 许 多 相 似 之 处 . 主
要 都 是 由 简 单 的 楼 板 组 成 , 其 基 础 是 通 过 坡 道 连 接 的 固 定
柱 —— 板 结 构 系 统 . 两 种 建 筑 的 主 要 区 别 在 于 结 构 方 面 ,
结 构 的 目 的 是 抵 抗 土 壤 的 压 力 , 以 防 止 坍 塌 .
基 本 结 构 网 格 为 15×15 米 , 可 为 标 准 私 家 车 提 供 6 个
5×2.5 米 的 停 车 位 , 和 足 够 的 空 间 供 它 们 各 自 进 出 . 当 将 所
有 车 辆 的 出 入 考 虑 在 内 时 , 一 个 停 车 位 的 平 均 面 积 为 25 平
方 米 .
广 场
开 放 的 公 共 空 间 , 如 广 场 、 购 物 中 心 、
公 园 和 绿 地 是 世 界 上 大 多 数 城 市 的 典
型 城 市 特 征 . 它 们 常 常 位 于 重 要 的 建
筑 物 附 近 , 如 纪 念 碑 、 市 政 厅 、 教 堂 、
博 物 馆 或 寺 庙 . 为 车 辆 和 其 他 城 市 服
务 而 建 造 的 地 下 层 提 高 了 这 些 地 方 的
功 能 , 同 时 保 留 了 它 们 的 原 始 身 份 . 这
些 地 下 停 车 场 的 车 辆 出 入 口 通 道 大
多 是 直 接 建 造 在 城 市 地 面 上 的 地 面 坡
道 .
林 荫 大 道
城 市 中 心 的 主 要 流 通 轴 代 表 了 大 量 的
开 放 空 间 , 它 们 为 地 下 干 预 提 供 了 机
会 . 停 车 场 是 通 过 在 林 荫 道 和 环 形 道
的 下 方 增 加 几 层 地 板 有 效 地 建 造 而
成 . 它 们 的 地 板 可 以 在 道 路 的 下 方 铺
开 , 这 加 深 了 街 道 的 断 面 . 这 些 结 构 可
以 按 照 街 道 允 许 的 长 度 加 长 , 甚 至 可
以 在 地 下 复 制 人 行 横 道 . 中 型 林 荫 道
可 以 容 纳 一 个 结 构 模 块 而 大 型 林 荫
道 可 以 容 纳 两 个 模 块 . 出 入 口 沿 着 长
度 位 于 固 定 的 间 隔 区 或 位 于 终 端 ..
街 区
在 数 量 上 , 大 多 数 的 地 下 停 车 场 位 于
建 筑 物 的 下 方 . 规 划 监 管 几 乎 总 是 要
求 开 发 项 目 根 据 其 项 目 纳 入 一 定 数 量
的 停 车 位 . 对 于 街 区 而 言 , 汽 车 出 入 通
道 主 要 位 于 建 筑 立 面 的 街 道 水 平 面
上 , 而 不 是 采 用 地 面 坡 道 . 这 些 停 车 场
往 往 是 在 尽 可 能 节 约 成 本 的 前 提 下
建 造 而 成 , 作 为 毫 无 生 机 的 车 辆 存 放
场 . 它 们 代 表 大 量 的 建 筑 面 积 , 已 经 有
了 与 其 服 务 的 建 筑 物 的 直 接 连 接 系
统 .
对 于 螺 旋 式 和 半 螺 旋 式 的 停 车 场 而 言 , 坡 道 为 连 续 倾 斜 的
地 板 .
46
47
Paris, France. 法 国 巴 黎
Map of underground car parks
and other underground spaces.
地 下 停 车 场 和 其 他 地 下 空 间 示 意 图
.
Indigo 集 团 的 停 车 场
其 他 停 车 场
地 下 空 间
地 铁 站
A
48 49
Mechelen, Belgium. 比 利 时 梅 赫 伦
Map of underground car parks
both existing and potential.
现 有 和 潜 在 的 地 下 停 车 场 示 意 图 .
Indigo parking
Indigo Indigo 集 集 团 团 的 的 停 停 车 车 场 场
Other parking
其 其 他 他 停 停 车 车 场 场
Surface Parking with
underground potential
有 地 下 潜 力 的 地 面 停 车 场
有 地 下 潜 力 的 地 面 停 车 场
0 10 20 30 40 50
Meters
N
Tours, France. 法 国 图 尔
Map of underground car parks
both existing and potential.
现 有 和 潜 在 的 地 下 停 车 场 示 意 图 .
Indigo parking
Indigo 集 团 的 停 车 场
Other parking
其 他 停 车 场
Surface Parking with
underground potential
有 地 下 潜 力 的 地 面 停 车 场
0 10 20 30 40 50
Meters
N
50 51
“Amazon is a convenience brand. You’re not loyal to
Amazon, you’re loyal to the convenience it provides.”
Zoe Harris, Trinity Mirror Group, marketing director
“ 亚 马 逊 是 一 个 便 利 品 牌 . 你 不 是 忠 诚 于 亚 马 逊 , 而 是 忠 诚 于 它 提 供 的 便 利 .”
佐 伊 • 哈 里 斯 , 三 一 镜 报 集 团 市 场 总 监
3.3 Proximity & Adaptable Parking
The future of mobility infrastructures is convenience.
New mobility practices are marked by a shift towards access over ownership. Services
must be available at all times, in all places, always at hand when they are needed. The
flexibility that this ethos requires is much more immediate and dynamic than before.
It has to improve the urban experience by being second nature, which calls for a new
type of infrastructures.
Proximity Parking
Refers to the establishment of a systematic meshing of
car parks in dense metropolitan areas. One should not
look for a car parks anymore, but one must know that
there is a car park with the services they need which is
near them at all times. Proximity parks would be “mobility
convenience stores” located at every street corner of
cities, with similar geographical distribution as metro,
taxi or ride-sharing stations (potentially containing
them). They could therefore afford to be smaller in scale,
and more connected to the street, as its direct extension.
They would be embedded into avenues, squares, and
would occupy parking spaces of private buildings that
would have been converted to accommodate publicly
available mobility rather privately owned vehicles.
Reversible Parking
Refers to the design principles that enable the conversion
of a parking infrastructure to other uses. Indeed,
the pace of evolution of digitally-enabled services is
extremely fast, with specific demands going boom and
bust within a matters of months. These short timeframes
clash with the slow adaptation of infrastructure and
architecture. Reversible design principles facilitate the
production of durable constructions despite the rapidly
changing programs. When incentivised correctly, it
makes the production of new infrastructures viable
both economically and ecologically, and is particularly
adapted to concession-model exploitation.
3.3 附 近 停 车 场 和 演 变 式 停 车 场
移 动 出 行 基 础 设 施 的 未 来 方 向 —— 便 利 性 .
新 的 移 动 出 行 实 践 的 特 点 是 向 获 得 所 有 权 的 转 变 . 服 务 必 须
在 任 何 时 候 、 任 何 地 方 , 在 需 要 的 第 一 时 间 就 可 以 提 供 . 这
种 理 念 所 需 要 的 灵 活 性 比 以 前 更 直 接 、 更 具 有 动 态 性 . 必 须
通 过 成 为 第 二 大 天 性 来 增 强 城 市 经 验 , 这 就 需 要 一 种 新 型
的 基 础 设 施 .
附 近 停 车 场
是 指 在 密 集 的 大 都 市 地 区 建 立 的 系 统 化 的 停 车 场 网 络 . 人 们
不 再 需 要 寻 找 停 车 场 , 但 是 必 须 知 道 在 他 们 的 附 近 随 时 有
一 个 能 够 提 供 他 们 所 需 服 务 的 停 车 场 . 附 近 停 车 场 将 是 位
于 城 市 每 个 角 落 的 “ 移 动 出 行 便 利 店 ”, 有 与 自 行 车 和 乘
车 共 享 服 务 类 似 的 植 入 ( 附 近 停 车 场 可 能 也 将 包 含 这 些 服
务 ). 因 此 , 它 们 可 以 在 规 模 上 更 小 , 更 便 利 地 与 街 道 连
接 , 作 为 其 直 接 延 伸 . 它 们 将 嵌 入 林 荫 大 道 、 广 场 , 并 占 用
私 人 建 筑 的 停 车 位 , 这 些 停 车 位 已 转 变 为 满 足 公 共 可 用 的
移 动 出 行 车 辆 的 需 要 , 而 非 私 家 汽 车 的 需 要 .
演 变 式 停 车 场
是 指 能 够 将 停 车 场 建 筑 物 很 容 易 转 变 为 其 他 用 途 及 将 其 他
用 途 很 容 易 转 变 为 停 车 场 建 筑 物 的 设 计 原 则 . 事 实 上 , 使 用
权 的 演 变 速 度 远 远 快 于 所 有 权 的 演 变 速 度 . 由 数 字 服 务 促 进
的 地 理 位 置 变 化 非 常 快 , 特 定 的 需 求 在 数 月 内 就 会 急 剧 增
长 或 萧 条 . 这 种 快 速 的 暂 时 性 与 基 础 设 施 和 结 构 的 缓 慢 性 相
冲 突 . 演 变 式 设 计 原 则 允 许 建 造 持 久 的 建 筑 , 以 满 足 必 然 会
改 变 的 使 用 需 求 . 在 正 确 刺 激 时 , 它 使 新 基 础 设 施 的 产 生 在
经 济 和 生 态 方 面 均 切 实 可 行 , 并 且 特 别 适 应 特 许 模 式 的 开
发 .
52
53
Chapter 4 Scenarios
第 4 章
情 形
54 55
4.1 Four Scenarios
• Carpark Retrofit
• Deep Square
• Deep Avenue
• Deep Ground
The analysis of many parking lots operated by Indigo Group and their comparisons
with others led to the identification of four dominant scenarios for future carparks.
Each of them have the ambition to make parking spaces more evolutive and more
adapted to their context. These scenarios provide general guidelines for particular
sites typologies and city conditions. Yet, the exact architectural solutions and
programmatic approaches will have to be adjusted according to the actual site specifics.
The services that a station in a metropolis require will differ greatly from the ones
of a city square in the historic centre of a regional city, though they both would refer to
the same scenario of the Deep Square.
Design principles
1. Street – Premium level for pedestrian city life
and moving vehicles.
2. Lower-street – Flexible interface level for
mobility and logistics.
3. Activity – Functional levels for vehicle
management and light industrial production.
4. Resources – Systematic use of the ground's
resources and their redistribution to the city.
4.1 四 种 情 形
• 停 车 场 翻 新 改 造
• 深 层 广 场
• 深 层 林 荫 大 道
• 深 层 地 面
通 过 对 Indigo 集 团 经 营 的 许 多 停 车 场 进 行 分 析 , 并 将 它 们
与 其 他 停 车 场 进 行 比 较 后 , 确 定 了 未 来 停 车 场 的 四 种 主 要
情 形 . 每 种 情 形 都 致 力 于 使 停 车 场 更 具 有 演 变 性 , 更 适 应 它
们 的 具 体 环 境 . 这 些 方 案 为 特 定 的 地 点 类 型 和 城 市 条 件 提 供
了 一 般 的 指 导 方 针 , 但 确 切 的 建 筑 解 决 方 案 和 项 目 方 法 应
根 据 位 置 的 具 体 实 际 情 况 进 行 调 整 . 一 个 大 都 市 中 车 站 所 需
的 服 务 与 一 个 区 域 城 市 中 位 于 历 史 中 心 的 城 市 广 场 所 需 的
服 务 将 有 很 大 的 不 同 , 尽 管 它 们 都 是 基 于 相 同 的 深 层 广 场
模 型 .
街 道
Street
Lower-Street
Activity
Activity
Activity
Resources
资 源
街 道 下 层
活 动
活 动
活 动
56
设 计 原 则
1. 街 道 —— 行 人 城 市 生 活 和 移 动 车 辆 的 最 佳 层 .
2. 街 道 下 层 —— 移 动 出 行 和 物 流 的 灵 活 接 口 层 .
3. 活 动 —— 车 辆 管 理 和 轻 工 业 生 产 的 功 能 层 .
4. 资 源 —— 土 壤 资 源 的 系 统 利 用 及 其 向 城 市 的 重 新 分 配 .
57
Carpark Retrofit
停 车 场 翻 新 改 造
Deep Square
深 层 广 场
Deep Avenue
深 层 林 荫 大 道
Deep Ground
深 层 地 面
1. Street – Premium street level for pedestrian city life and moving vehicles.
2. Lower-Street – Flexible lower-street level as mobility and logistic interface.
3. Activity – Functional levels for vehicle management and light industrial production.
4. Resources – Systematic use of the soil’s resources and their redistribution to the city.
1. 街 道 - 行 人 城 市 生 活 和 移 动 车 辆 的 最 佳 层 .
2. 街 道 下 层 - 移 动 出 行 和 物 流 的 灵 活 接 口 层 .
3. 活 动 - 车 辆 管 理 和 轻 工 业 生 产 的 功 能 层 .
4. 资 源 - 土 壤 资 源 的 系 统 利 用 及 其 向 城 市 的 重 新 分 配 .
58 59
Carpark Retrofit
停 车 场 翻 新 改 造
Repurposing strategy for existing
underground carparks, mostly in mature
metropolitan areas.
Groundscape
connection
• Repurposing of Existing Infrastructure
• Connections to Street, Transport &
Nearby Buildings
• Localised Slab Opening &
Reinforcements
• Local Mobility Hub
• Light, Air & Access Groundscaping
• Programmatic Diversification
Transport
connection
Geothermal
energy
停 车 场 翻 新 改 造
现 有 地 下 停 车 场 的 再 改 造 策 略 , 主 要 在 成 熟 的 大 都 市 地
区 .
• 现 有 基 础 设 施 的 再 改 造
• 与 街 道 、 交 通 和 附 近 建 筑 的 连 接
• 局 部 地 板 打 开 和 加 强
• 当 地 移 动 出 行 中 心
• 光 线 、 空 气 和 入 口 地 面 景 观
• 项 目 多 样 化
Mobility-as-
Service Hub
Connection
to nearby
buildings
Deep Square
深 层 广 场
Concept for sustainable public city
squares with integrated amenities and a
market hall.
• Public Plaza with multi-purpose Hall
• Integrated Sustainable Solution for
Short and Long Supply Chains
• Fully Serviced Ground
• Pendular Parking Optimisation
• Light, Air & Access Groundscaping
• Programmatic flexibility
Multi-function
public hall
Open
ground level
深 层 广 场
具 有 综 合 便 利 设 施 和 购 物 中 心 的 可 持 续 公 共 城 市 广 场 的
概 念 .
• 有 多 功 能 中 心 的 公 共 广 场
• 有 满 足 短 期 和 长 期 供 应 链 需 求 的 综
合 可 持 续 解 决 方 案
• 全 套 服 务 地 面
• 下 摆 式 停 车 场 优 化
• 光 线 、 空 气 和 入 口 地 面 景 观
• 项 目 灵 活 性
Water
management
Pendular
optimisation
60
Main Street
主 街 道
Deep Street
深 层 街 道
Vehicle Storage
车 辆 存 放
Urban Utilities
城 市 公 用 事 业
61
Deep Avenue
深 层 林 荫 大 道
Infrastructural solution for the main circulation axes of
dense metropolises.
Natural light
& ventilation
People
access
• Flexible lower-ground level
• Linear 'Unrolled' Spatial Principle
• Optimal circulation
• Connection to Neighboring Buildings
• Light, Air & Access Groundscaping
深 层 林 荫 大 道
密 集 的 大 都 市 主 要 流 通 轴 的 基 础 设 施 解 决 方 案 .
Urban
Utilities
Dedicated
delivery
• 灵 活 的 地 下 楼 层
• 线 性 “ 展 开 ” 空 间 原 则
• 最 佳 流 通
• 与 相 邻 建 筑 物 的 连 接
• 光 线 、 空 气 和 入 口 地 面 景 观
Material &
Immaterial
Storage
CONCEPT #3
ACTIVE GROUND
Deep Ground
深 层 地 面
Morphological principle for the creation of a common
deep ground below and between buildings.
Light
mobility
Thick urban
ground
Transport
connection
• Scalable principle from buildings to city blocks.
• Collective Sustainable Utility Plinth
• Continuity of Connections
• Integrated Urban Strategy
• Light, Air & Access Groundscaping
• Towards the No-Ground City
深 层 地 面
在 建 筑 物 下 方 和 建 筑 物 之 间 创 建 一 个 公 用 深 层 地 面 的 形 态 学 原 则 .
Cultural
venue
Non-human
industries
• 从 建 筑 物 到 街 区 的 可 扩 展 原 则
• 共 用 的 可 持 续 性 公 用 事 业 底 座
• 连 接 的 连 续 性
• 一 体 化 城 市 策 略
• 光 线 、 空 气 和 入 口 地 面 景 观
• 向 无 地 面 城 市 发 展
Main Street
主 街 道
Deep Street
深 层 街 道
Vehicle Storage
车 辆 存 放
Urban Utilities
城 市 公 用 事 业
62
63
4.2 Scenario 01 : Parking Retrofit
The Parking Retrofit scenario concerns the
reconversion of existing underground carparks,
mainly in dense historic metropolitan areas.
Conceived to respond to rising car ownership in dense urban centers since the 1970s,
underground carpark architecture has not changed much since then, although they are
the most subject to the evolution of contemporary mobility, namely with the reduction
of privately owned cars in favor of new services such as shared mobility, leasing and
last mile logistics. These parkings often feature great reconversion opportunities
because of their prime location below public squares, near historic monuments or
transport hubs.
The main challenge for the reconversion of this typology of carparks are the limitations
in terms of ceiling heights, of structural performance, and of access. Designed
for one specific program through an infrastructural ethos, their architecture leave
little room for other assignations. Such reconversion projects would require the
reinforcement of slabs and their opening at various points to create volumes adapted
to other programs.
Being in the heart of city centers near monuments and squares, these projects
typically welcome a variety of groundscape architectural strategies. On the one hand,
these strategies concern the physical connections of the underground spaces to
the street, public transportation and neighboring buildings through quality openings
and passages that can be either located underground or above ground. On the other
hand, they concern air and light supply of the existing structure through architectural
devices such as light wells and public access canyons.
The programmatic evolution of these reconverted buildings are manifold and are
intricately connected to the surrounding urban context. The integration of a wide
array of mobility services from private vehicles to logistics could be systematised.
They also offer opportunities to neighboring buildings by providing energy solutions
(geothermal energy, etc.) and programmatic extensions (storage, cultural venues,
etc.). If it is possible to envision multi-program reconversions, such projects would
most likely remain grouped by program types.
4.2 情 形 01: 停 车 场 翻 新 改 造
停 车 场 翻 新 改 造 情 形 涉 及 对 现 有 地 下 停 车 场 的 再 改 造 , 主
要 是 在 密 集 的 大 都 市 历 史 区 域 .
自 20 世 纪 70 年 代 , 为 了 应 对 密 集 城 市 中 心 汽 车 拥 有 量 的
增 加 , 地 下 停 车 场 的 构 想 诞 生 . 尽 管 地 下 停 车 场 最 受 当 代 移
动 出 行 演 变 发 展 的 影 响 —— 随 着 共 享 出 行 、 租 赁 和 最 后 一
英 里 物 流 等 新 服 务 的 出 现 , 私 家 车 的 数 量 减 少 ; 但 是 自 那
时 以 来 , 地 下 停 车 场 没 有 太 大 变 化 . 这 些 停 车 场 往 往 具 有 巨
大 的 再 改 造 机 遇 , 因 为 它 们 的 主 要 位 置 是 在 公 共 广 场 的 下
方 , 位 于 历 史 古 迹 或 交 通 枢 纽 的 附 近 .
对 于 这 种 类 型 的 停 车 场 的 再 改 造 , 面 临 的 主 要 挑 战 是 天 花
板 的 高 度 、 结 构 性 能 和 入 口 通 道 方 面 的 限 制 . 由 于 遵 循 了 专
为 一 种 特 定 项 目 而 设 计 的 基 础 设 施 理 念 , 它 们 的 结 构 几 乎
没 有 为 其 他 用 途 预 留 任 何 空 间 . 此 类 再 改 造 项 目 将 需 要 加 固
地 板 及 其 在 各 个 点 的 开 口 , 以 创 建 适 合 其 他 项 目 的 体 积 .
由 于 地 处 城 市 中 心 的 中 心 , 靠 近 历 史 古 迹 和 广 场 , 这 些 项
目 特 别 适 合 各 种 不 同 的 地 面 景 观 建 筑 策 略 . 一 方 面 , 这 些 策
略 涉 及 通 过 地 下 或 地 上 高 品 质 的 出 入 口 和 通 道 将 地 下 空 间
与 街 道 、 公 共 交 通 和 相 邻 建 筑 物 进 行 物 理 连 接 . 另 一 方 面 ,
它 们 还 涉 及 通 过 采 光 井 和 公 共 出 入 口 走 廊 等 建 筑 设 备 , 为
现 有 建 筑 结 构 提 供 空 气 和 光 线 .
这 些 再 改 造 建 筑 物 的 项 目 演 变 是 多 方 面 的 , 并 与 周 围 的 城
市 环 境 复 杂 连 接 . 从 私 家 车 到 物 流 , 各 种 移 动 出 行 服 务 的 一
体 化 可 以 系 统 化 地 进 行 . 此 类 建 筑 物 还 通 过 提 供 能 源 解 决 方
案 ( 地 热 等 ) 和 项 目 扩 展 ( 存 储 室 、 剧 院 等 ) 向 相 邻 建 筑
提 供 机 遇 . 如 果 可 以 进 行 多 项 目 再 改 造 , 应 按 用 途 将 它 们 “
分 组 集 中 ”: 移 动 出 行 枢 纽 和 文 化 场 馆 不 可 能 共 处 于 同 一
空 间 , 但 可 以 将 它 们 插 入 到 不 同 的 位 置 .
64
65
Groundscaping and transport connection.
地 面 景 观 和 交 通 连 接 .
Use and distribution of the underground's resources.
地 下 资 源 的 使 用 和 分 配 .
Spacious, naturally lit and flexible lower-street level. Vehicles storage located in the lower levels.
宽 敞 、 自 然 采 光 、 灵 活 的 街 道 下 层 . 位 于 更 低 层 的 车 辆 存 放 区 .
Cultural spaces in a repurposed underground car park.
个 改 造 后 的 地 下 停 车 场 中 的 文 化 空 间 .
66 67
4.3 Scenario 02 : Deep Square
The Deep Square is a city square typology where
amenities are integrated underground to open up
the surface level or to service a multi-purpose hall.
The market place is developed firstly for peripheral and regional city centers that
need to restore car access while preserving their sensitive fabric and furthering their
sustainability. The deep square is defined by an engagement with the ground that
concentrates a diversity of utilities and services which keeps the visual footprint of
the project to a minimum.
Simultaneously public infrastructure and public architecture, the construction is
as deep as high. All of its services are integrated into the ground in order to leave the
public square as free as possible. A multi-purpose roof can be added to foster market
activities and city life. The layout facilitates parking optimisation 24/7: the space for
customer car parking on a market day becomes the stalls' storage the rest of the week ;
the delivery and storage of goods is contained within the base which is deep enough
for trucks ; the shops’ energy consumption is reduced through by directly tapping into
the ground's resources.
The deep square addresses both evolving mobility and ecological imperatives
while enhancing city life. It accommodates shorter supply chains requirements of
local producers. It provides functional and flexible facilities for both professionals
and consumers.
4.3 情 形 02: 深 层 广 场
深 层 广 场 是 一 类 城 市 广 场 , 其 中 的 便 利 设 施 整 合 于 地 面
中 , 以 释 放 面 积 或 服 务 于 一 个 多 用 途 的 中 心 .
市 场 首 先 是 为 周 边 和 区 域 城 市 中 心 开 发 的 , 这 些 城 市 中 心
需 要 恢 复 汽 车 出 入 通 道 , 同 时 保 持 其 敏 感 的 结 构 , 并 促 进
其 可 持 续 性 . 深 层 广 场 与 地 面 相 连 , 集 中 了 各 种 各 样 的 公 用
事 业 和 服 务 , 将 项 目 的 视 觉 痕 迹 减 少 至 最 低 .
同 时 公 共 基 础 设 施 和 公 共 建 筑 的 建 造 深 度 和 高 度 相 同 . 它 们
的 所 有 服 务 都 整 合 到 地 面 中 , 以 便 尽 可 能 地 保 持 公 共 广 场
畅 通 无 阻 . 可 以 增 加 一 个 多 用 途 屋 顶 以 促 进 市 场 活 动 和 城 市
生 活 . 这 种 布 局 有 助 于 下 摆 式 项 目 的 适 应 性 : 供 客 户 在 集 市
日 停 车 的 空 间 在 一 周 的 其 余 时 间 成 为 摊 位 的 储 藏 室 ; 货 物
的 交 付 和 储 存 都 包 含 在 深 度 足 够 货 车 通 行 的 底 基 内 ; 商 铺
的 能 耗 通 过 直 接 挖 掘 土 壤 资 源 得 以 减 少 .
深 层 广 场 既 解 决 了 移 动 出 行 变 化 和 生 态 保 护 问 题 , 同 时 带
活 了 城 市 生 活 . 它 满 足 了 与 当 地 生 产 者 相 关 的 较 短 供 应 链 的
需 要 , 为 专 业 人 士 和 消 费 者 提 供 了 具 有 功 能 性 和 灵 活 性 的
设 施 .
68
69
Conceiving public spaces as vertically layered spaces.
将 公 共 空 间 视 为 垂 直 分 层 空 间 .
A multi-purpose markethall spread over several levels.
个 多 功 能 市 场 分 散 在 多 层 .
Integrating services below ground to free the ground level.
将 服 务 整 合 到 地 下 以 释 放 地 面 空 间 .
Dedicated logistic areas for users and businesses.
用 户 和 企 业 专 用 的 物 流 区 .
70 71
4.4 Scenario 03 : Deep Avenue
The Deep Avenue is a multi-level street
infrastructure that can be 'unrolled' below the
main circulation axes of dense metropolises.
The Deep Avenue responds to the conditions and needs of dense metropolises that
require high traffic capacities within highly developed urban centers. It is an approach
of strategic densification that consists of 'unrolling' at least one other street level
beneath specific portions of medium and large circulation axes.
The lower-ground level is the key feature of the proposal. It is a space that
accommodates a variety of mobility services such as passenger delivery, vehicle
pick-up, multi-scale logistical delivery, direct connections to public transports and
neighboring buildings (retail spaces, offices, cultural venues, etc.). Flexible and
connected, the architecture of the deep avenue is made of adaptable open-plan
floor plates capable of hosting a variety of activities and providing a high degree of
connection. Vehicle ramps are located at regular intervals and can accommodate
truck access. Pedestrians connections take place vertically between upper and
lower street levels as well as horizontally through a variety of shafts that are used for
people as well as for light and air.
The primary goal of the Deep Avenue is to free the upper street level from the
urban programs that do not need premium street access. It follows the idea that the
upper street should be dedicated to urban public life and to vehicles in movement.
The lower ground becomes the default destination for urban mobility with vehicle
parking, logistical relays and energy storage (Smart grid, etc) as well as staff facilities
for all kinds of drivers and the maintenance of their vehicles. Their positions in the
city, their convenience and their energy performance also make them the favored
sites for a wealth of businesses linked to today’s new economies, including dark
kitchens, workshops, light industries, non-human activities (self-parking vehicles,
server farms, hydroponic agriculture, etc.).
4.4 情 形 03: 深 层 林 荫 大 道
深 层 林 荫 大 道 是 一 个 多 层 次 街 道 结 构 , 可 以 在 密 集 的 大 都
市 主 流 通 轴 的 下 方 展 开 .
深 层 林 荫 大 道 的 建 造 是 为 了 满 足 密 集 大 都 市 的 条 件 和 需
要 . 这 些 大 都 市 需 要 在 高 度 发 达 的 城 市 中 心 有 较 大 的 交 通 容
量 . 这 是 一 种 战 略 密 集 方 法 , 包 括 在 中 大 型 流 通 轴 的 特 定 部
位 的 下 方 “ 展 开 ” 至 少 另 一 层 街 道 .
地 下 层 构 成 这 一 主 张 的 核 心 . 这 个 空 间 用 于 容 纳 各 种 移 动 出
行 服 务 , 如 客 运 、 车 辆 接 送 、 多 规 模 物 流 交 付 服 务 、 与 公
共 交 通 和 相 邻 建 筑 物 ( 零 售 空 间 、 办 公 室 、 文 化 场 馆 等 )
的 直 接 连 接 . 深 层 林 荫 大 道 不 但 灵 活 , 而 且 具 有 连 通 性 , 其
结 构 是 由 适 应 能 力 强 的 开 敞 式 地 板 组 成 的 , 能 够 容 纳 各 种
不 同 的 活 动 , 并 提 供 高 度 的 连 接 . 车 辆 坡 道 位 于 固 定 间 隔
处 , 可 以 适 合 卡 车 出 入 . 行 人 连 接 发 生 在 垂 直 方 向 的 街 道 上
层 与 下 层 之 间 , 同 时 在 水 平 方 向 通 过 各 种 用 于 人 员 、 采 光
和 通 风 的 各 种 竖 井 实 现 .
深 层 林 荫 大 道 的 主 要 目 的 是 将 街 道 上 层 从 不 需 要 高 级 街 道
出 入 通 道 的 城 市 项 目 中 解 放 出 来 . 它 遵 循 的 理 念 是 , 街 道 上
层 应 专 用 于 城 市 公 共 生 活 和 车 辆 流 动 . 地 下 成 为 城 市 移 动 出
行 的 默 认 目 的 地 , 包 括 停 车 、 物 流 中 转 和 储 能 ( 智 能 电 网
等 ), 以 及 供 所 有 司 机 使 用 的 员 工 设 施 和 车 辆 维 护 设 施 . 它
们 在 城 市 中 的 位 置 、 便 利 性 和 能 源 性 能 也 使 它 们 成 为 与 当
今 新 经 济 相 关 的 众 多 企 业 青 睐 的 地 点 , 包 括 黑 暗 厨 房 、 工
作 坊 、 轻 工 业 、 非 人 类 活 动 ( 自 主 停 车 、 服 务 器 农 场 、 水
培 农 业 等 ).
72
73
Doubling the street with a service level.
将 服 务 整 合 到 地 下 以 释 放 地 面 空 间 .
Self-parking vehicles contribute to the decentralised smart energy grid.
自 助 停 车 车 辆 有 助 于 分 散 智 能 能 源 网 .
Integrating services below ground to free the ground level.
通 过 一 个 服 务 层 将 街 道 空 间 翻 番 .
Non-human industries occupy the lowest levels and use the ground's energy.
非 人 类 轻 工 业 占 据 最 低 一 层 , 并 使 用 地 面 的 能 源 .
74 75
4.5 Scenario 04 : Deep Ground
The Deep Ground scenario consists of creating a
thick common ground below and between buildings
integrating services and utilities.
The Deep Ground scenario is inspired by contemporary real estate development
practices. Indeed, in the search for optimal business, developers have grown to
integrate utilities and amenities, including car parking, into several underground levels,
that operate continuously for a series of neighboring buildings that are otherwise
architecturally distinct. Effectively, the buildings stand on a thick ground layer that
frees the street level by transforming it into a multi-level infrastructure, integrating
utilities, optimising uses and adding value, especially in the case of multi-building
developments.
Architecturally speaking, the Deep Ground is a therefore a perforated podium
that replaces the usual floor of the city onto which buildings are rooted. While lower
building levels have contained car parks and utilities for many years, the creation
of a thick common ground shared between several buildings enables the optimisation
of certain utilities and renders the transition between services seamless. It is
a particularly sustainable architectural approach that embed inhabitable volumes
underground.
The architecture of Deep Ground is driven by flexibility, functionality and accessibility.
The floorplates compose continuous spaces for all types of access and for future
programmatic adjustments. The full scope of groundscaping becomes normalised
which brings light and air to every part of the project whether pedestrian or vehicular.
It also participates in breaking the separation between upper and lower grounds,
which is so detrimental to the quality of urban spaces and the value of real estate.
4.5 情 形 04: 深 层 地 面
深 层 地 面 情 形 包 括 在 建 筑 物 的 下 方 和 建 筑 物 之 间 创 建 一 个
较 厚 的 共 用 地 面 , 将 服 务 和 公 用 事 业 整 合 在 一 起 .
深 层 地 面 情 形 以 当 代 房 地 产 开 发 实 践 为 灵 感 . 事 实 上 , 在
寻 找 最 佳 的 业 务 模 式 的 过 程 中 , 开 发 商 已 经 发 展 成 熟 , 将
公 用 事 业 和 便 利 设 施 , 包 括 停 车 场 , 整 合 到 地 下 数 层 , 这
些 地 下 层 为 一 系 列 建 筑 风 格 截 然 不 同 的 相 邻 建 筑 而 连 续 运
行 . 实 际 上 , 这 些 建 筑 物 位 于 一 个 加 厚 公 用 事 业 设 施 的 地 面
上 , 从 而 释 放 了 街 道 空 间 , 成 倍 地 增 加 了 街 道 空 间 , 并 优
化 了 其 用 途 和 价 值 , 特 别 是 在 大 型 多 建 筑 开 发 活 动 中 .
从 建 筑 上 讲 , 深 层 地 面 是 一 个 多 孔 的 裙 楼 , 取 代 了 建 筑 物
植 根 于 其 上 的 通 用 城 市 地 板 . 虽 然 建 筑 基 座 多 年 来 已 经 包 含
停 车 场 和 公 用 事 业 , 但 是 创 建 一 层 加 厚 的 共 用 地 面 可 以 优
化 某 些 公 用 事 业 , 并 实 现 更 加 无 缝 的 服 务 . 这 是 可 持 续 性 特
别 高 的 建 筑 方 法 , 将 创 造 的 可 居 住 体 积 嵌 入 地 面 中 .
深 层 地 面 的 建 筑 风 格 受 灵 活 性 、 功 能 性 和 易 接 近 性 驱 动 . 底
板 构 成 连 续 的 空 间 , 有 利 于 所 有 出 入 活 动 和 未 来 项 目 的 变
化 . 整 个 范 围 的 地 面 景 观 变 得 标 准 化 , 这 给 项 目 的 各 个 部 分
带 来 光 线 和 空 气 , 无 论 是 车 辆 还 是 行 人 . 同 时 它 还 参 与 打 破
地 上 与 地 下 的 分 离 . 这 种 分 离 对 城 市 空 间 的 质 量 和 房 地 产 的
价 值 会 产 生 很 大 的 损 害 .
76
77
Dissolution of the distinction between above ground and underground.
消 除 地 上 和 地 下 的 区 别 .
Integrated sustainability solutions for entire city blocks.
整 个 城 市 街 区 的 综 合 可 持 续 性 解 决 方 案 .
Multimodal transportation hub.
多 式 联 运 运 输 中 心 .
A thick common ground servicing several buildings at once.
同 时 服 务 于 多 个 建 筑 物 的 加 厚 的 共 用 地 面 .
78 79
Chapter 5 Real Estate
第 5 章
房 地 产
80
81
Underground buildings are naturally
more sustainable. This ecological
advantage must be measured in order
to be valorised and incentivised.
地 下 建 筑 自 然 更 具 可 持 续 性 . 这 一 生 态 优 势 必 须 加 以 衡
量 , 以 实 现 增 值 并 激 发 活 力
5.1 Sustainability Index
Towards a sustainability certification for
underground architecture.
In the context of increasing stress on the environment and natural resources, it has
become obvious the impact of every construction has to be mitigated. This is true not
only during the construction phase or when selecting building materials, but also on
the long run, during the entire life of the building, until its eventual destruction.
However, other issues have also to be kept in mind, such as the economic sustainability,
the social inclusiveness or the comfort the construction can provide to the
visitors and workers who experience it on an everyday basis. The challenge for
contemporary builders is to promote these values through architecture and planning.
Throughout this study, we have established that underground car parks can be built
or transformed to become sustainable landmarks in their own right.
To quantify this, we have estimated the sustainability potential of underground
parking using the LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) certification.
5.1 可 持 续 性 指 数
努 力 实 现 地 下 建 筑 可 持 续 性 认 证 .
在 环 境 和 自 然 资 源 的 压 力 越 来 越 大 的 背 景 下 , 任 何 庞 大 的
建 筑 物 都 必 须 考 虑 自 身 带 来 的 影 响 . 不 仅 在 施 工 阶 段 或 选 择
建 筑 材 料 时 应 该 如 此 , 而 且 从 长 远 来 看 , 在 建 筑 物 的 整 个
生 命 周 期 , 直 到 最 终 摧 毁 , 亦 应 如 此 .
然 而 , 其 他 问 题 也 必 须 铭 记 在 心 , 例 如 经 济 可 持 续 性 、 社
会 包 容 性 或 建 筑 可 为 日 常 参 观 的 游 客 和 使 用 建 筑 的 工 人 提
供 舒 适 性 . 当 代 建 筑 商 面 临 的 挑 战 是 通 过 建 筑 和 规 划 来 提 升
上 述 价 值 .
在 整 个 研 究 过 程 中 , 我 们 已 经 确 定 , 地 下 停 车 场 本 身 可 以
建 造 或 改 造 成 为 可 持 续 性 的 地 标 .
LEED platinium certifcation labels. Image: The Blue Marble, 1972. Earth seen from space. By Apollo 17.
能 源 与 环 境 设 计 先 锋 (LEED) 系 统 铂 金 奖 认 证 标 志 . 蓝 色 弹 珠 ,1972 年 , 由 阿 波 罗 17 号 拍 摄 的 从 太 空 看 到 的 地 球 图 片 .
82
为 了 量 化 这 一 点 , 我 们 运 用 LEED( 能 源 与 环 境 设 计 先
锋 ) 认 证 估 算 了 地 下 停 车 的 可 持 续 性 潜 力 .
83
5.2 LEED Estimates for Underground Carparks
Both new and reconverted underground carparks
could achieve the highest level of sustainability
certifications.
Designed by the U.S. Green Building Council (USGBC), the LEED certification is the
main and most extensively used norm for sustainable buildings. By providing a quantitative
evaluation of the performance of a project in various fields such as energy,
indoor air quality, water efficiency or materials sourcing, LEED has established itself
as a building standard.
Credits are allocated according to the project’s ability to best address the social,
environmental and economic issues, as defined by the USGBC. To gain the LEED certification,
all required credits and a number of optional goals must be met. Higher levels of
performance are granted a higher level of certification according to the following table.
Expected
Achievable
Innovation
Indoor
Environmental
Quality
Materials and
Resources
Location and
Transportation
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Sustainable Sites
Energy and
Atmosphere
Water Efficiency
LEED assesment graphs for converted carparks (left) and for new built (right)
对 改 造 的 停 车 场 ( 左 边 ) 和 新 建 停 车 场 ( 右 边 ) 的 LEED 评 估 图 表
Expected
Achievable
Innovation
Indoor
Environmental
Quality
Materials and
Resources
Location and
Transportation
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Sustainable
Sites
Energy and
Atmosphere
Water Efficiency
Location and Transportation
Alternative Transportation
Site Management Policy
Site Development-Protect or Restore Habitat
Rainwater Management
Heat Island Reduction
Light Pollution Reduction
Site Management
Site Improvement Plan
Indoor Water Use Reduction
Building-Level Water Metering
Outdoor Water Use Reduction
Indoor Water Use Reduction
Cooling Tower Water Use
Water Metering
Energy Efficiency Best Management Practices
Minimum Energy Performance
Building-Level Energy Metering
Fundamental Refrigerant Management
Existing Building Commissioning— Analysis
Existing Building Commissioning—Implementation
Ongoing Commissioning
Optimize Energy Performance
Advanced Energy Metering
Demand Response
Renewable Energy and Carbon Offsets
Enhanced Refrigerant Management
Ongoing Purchasing and Waste Policy
Facility Maintenance and Renovations Policy
Purchasing- Ongoing
Purchasing- Lamps
Purchasing- Facility Management and Renovation
Solid Waste Management- Ongoing
Carpark Retrofit
Sept 2019
Solid Waste Management- Facility Management and Renovation
LEED v4.1 for BD+C: New Construction & Major Renovation
Project Checklist
Carpark New-Built
Sept 2019
Y ? N
1 Credit Integrative Process
1
12 4 0 Location and Transportation
16
Credit LEED for Neighborhood Development Location
16
1 Credit Sensitive Land Protection
1
1 1 Credit High Priority Site
2
5 Credit Surrounding Density and Diverse Uses
5
5 Credit Access to Quality Transit
5
1 Credit Bicycle Facilities
1
1 Credit Reduced Parking Footprint
1
1 Credit Electric Vehicles 1
3 4 3 Sustainable Sites
10
Y Prereq Construction Activity Pollution Prevention
Required
Y Prereq Environmental Site Assessment Required
1 Credit Site Assessment
1
2 Credit Protect or Restore Habitat
2
1 Credit Open Space
1
3 Credit Rainwater Management
3
1 1 Credit Heat Island Reduction
2
1 Credit Light Pollution Reduction
1
7 4 0 Water Efficiency
11
Y Prereq Outdoor Water Use Reduction
Required
Y Prereq Indoor Water Use Reduction
Required
Y Prereq Building-Level Water Metering Required
2 Credit Outdoor Water Use Reduction
2
2 4 Credit Indoor Water Use Reduction
6
2 Credit Cooling Tower Water Use and Process Water Use
2
1 Credit Water Metering 1
22 11 0 Energy and Atmosphere
33
Y Prereq Fundamental Commissioning and Verification
Required
Y Prereq Minimum Energy Performance
Required
Y Prereq Building-Level Energy Metering
Required
Y Prereq Fundamental Refrigerant Management
Required
5 1 Credit Enhanced Commissioning
6
10 8 Credit Optimize Energy Performance
18
1 Credit Advanced Energy Metering
1
1 1 Credit Grid Harmonization
2
4 1 Credit Renewable Energy
5
1 Credit Enhanced Refrigerant Management
1
5 8 0
Y
Y
Prereq
5 Credit
2 Credit
2 Credit
2 Credit Building Product Disclosure & Optimization - Material Ingredients
1 1 Credit
Materials and Resources
Prereq Storage and Collection of Recyclables
Construction and Demolition Waste Management Planning
Building Life-Cycle Impact Reduction
Building Product Disclosure & Optimization - Environmental Product Declarations
Building Product Disclosure & Optimization - Sourcing of Raw Materials
Construction and Demolition Waste Management
13
Required
Required
5
2
2
2
2
9 3 4 Indoor Environmental Quality
Y
Prereq Minimum Indoor Air Quality Performance
Y
Prereq Environmental Tobacco Smoke Control
Y Prereq Minimum Acoustic Performance
1 1 Credit Enhanced Indoor Air Quality Strategies
3 Credit Low-Emitting Materials
1 Credit Construction Indoor Air Quality Management Plan
1 1 Credit Indoor Air Quality Assessment
1 Credit Thermal Comfort
1 1 Credit Interior Lighting
1 2 Credit Daylight
1 Credit Quality Views
1 Credit Acoustic Performance
3 3 0 Innovation
2 3 Credit Innovation
1 Credit LEED Accredited Professional
16
Required
Required
Required
2
3
1
2
1
2
3
1
3
6
5
1
5.2 地 下 停 车 场 的 LEED 评 估
新 的 地 下 停 车 场 和 重 新 改 造 的 地 下 停 车 场 都 可 以 达 到 最 高
水 平 的 可 持 续 性 认 证 .
0 0 0 Regional Priority
Credit Regional Priority: Specific Credit
1
Credit Regional Priority: Specific Credit
1
Credit Regional Priority: Specific Credit
1
Credit Regional Priority: Specific Credit
1
62 37 7 TOTALS Possible Points: 110
Certified: 40 to 49 points, Silver: 50 to 59 points, Gold: 60 to 79 points, Platinum: 80 to 110
4
LEED 认 证 由 美 国 绿 色 建 筑 委 员 会 (USGBC) 设 计 , 是 可
持 续 建 筑 的 主 要 和 使 用 最 广 泛 的 标 准 . 通 过 对 项 目 在 能 源 、
室 内 空 气 质 量 、 节 水 或 材 料 采 购 来 源 等 方 面 的 性 能 提 供 定
量 评 价 ,LEED 已 经 将 自 身 确 立 为 建 筑 标 准 .
如 USGBC 所 定 义 , 根 据 项 目 最 好 地 解 决 社 会 、 环 境 和 经
济 问 题 的 能 力 , 对 项 目 进 行 打 分 . 要 获 得 LEED 认 证 , 必 须
达 到 所 要 求 的 分 数 和 一 些 选 择 性 目 标 . 根 据 下 表 , 对 于 更 高
的 性 能 , 给 予 更 高 水 平 的 认 证 .
As detailed above, the LEED credit potential for underground car parks lies between 62 and 102 points. Each underground car
park, either new or retrofitted, has therefore the potential of achieving Platinum certification in the LEED standard. Many of the
propositions in this report would contribute to reach this objective.
如 上 所 述 , 地 下 停 车 场 的 LEED 可 能 得 分 在 62-102 分 之 间 . 因 此 , 每 个 地 下 停 车 场 , 无 论 是 新 建 的 还 是 改 造 的 , 都 有 可 能 达 到 LEED 标 准
的 铂 金 认 证 . 本 报 告 中 的 许 多 主 张 将 有 助 于 实 现 这 一 目 标 .
84 85
5.3 Digital Mapping
As the extension of the street, the carparks of the
future must be mapped like the street is.
A place that does not exist online does not exist in the mind of an increasing number of
people. This new dependence on online mapping technology is a quiet but fundamental
shift impacting urban design.
The car created a city full of signs that could be consumed while driving. But this is
changing. Finding a carpark – or a parking spot – is already less about finding a sign in
the street than following a path on the app. Whether a private user, a delivery driver
or a taxi drone, the experience of finding a parking spot is part of “finding your way”
through the city. It is a digital experience.
Motorised mobility has been an essential impetus for the digital mapping revolution,
first and foremost through the mainstream accessibility of GPS. Mapping apps
are already a mature ecosystem which has changed traffic management for good and
which has become a second nature for most users, whether drivers or pedestrians.
One of the primary actions to undertake to transform underground carparks is to
put them on the map like the street already is, just as train stations, shopping malls,
bus stops, etc. This mapping is particularly advanced on the Chinese internet ecosystem,
with Baidu amongst others.
Being on the map. A non-referenced
space does not exist.
在 地 图 上 . 不 存 在 不 能 参 考 的 空 间 .
5.3 数 字 地 图
作 为 街 道 的 延 伸 , 必 须 将 未 来 的 停 车 场 像 街 道 一 样 绘 制 在
地 图 上 .
一 个 在 网 上 不 存 在 的 地 方 , 根 本 不 可 能 在 越 来 越 多 的 人 的
脑 海 中 存 在 . 这 种 取 向 的 转 变 在 不 知 不 觉 中 发 生 , 但 却 是 城
市 设 计 的 一 个 根 本 转 变 .
汽 车 创 造 了 一 个 充 满 标 志 的 城 市 . 这 些 标 志 可 以 帮 助 人 们
在 驾 驶 的 过 程 中 消 费 . 但 这 种 情 况 正 在 发 生 变 化 . 寻 找 停 车
场 或 停 车 位 已 经 不 是 在 街 道 上 寻 找 标 志 , 而 是 沿 着 应 用 程
序 上 的 道 路 行 驶 . 无 论 是 私 家 车 主 、 送 货 司 机 还 是 无 人 驾 驶
的 出 租 车 , 寻 找 停 车 位 的 体 验 是 穿 越 城 市 “ 找 路 ” 的 一 部
分 . 这 是 一 种 数 据 体 验 .
机 动 车 出 行 一 直 是 数 字 地 图 革 命 的 重 要 推 动 力 , 首 先 是 借
助 于 GPS 的 主 流 可 访 问 功 能 . 地 图 应 用 程 序 已 经 是 一 个 成 熟
的 生 态 系 统 . 这 一 应 用 程 序 改 善 了 交 通 管 理 , 并 已 成 为 大 多
数 用 户 的 第 二 大 天 性 , 无 论 是 司 机 还 是 行 人 .
将 地 下 停 车 场 转 变 为 街 道 延 伸 的 主 要 解 决 方 案 之 一 是 将 它
们 和 大 多 数 火 车 站 、 购 物 中 心 等 一 起 放 在 地 图 上 , 就 像 街
道 已 有 的 样 子 . 这 种 地 图 系 统 在 中 国 互 联 网 生 态 系 统 中 特 别
先 进 , 主 要 是 在 百 度 上 .
86
The mapping of multi-level interiors, including underground spaces, is of the most innovative features of digital mapping.
This features is progressively becoming a new norm in real estate. Screengrab of Google Maps in New York City and of
Baidu Maps in Shenzhen, 2019.
多 层 内 部 地 图 , 包 括 地 下 空 间 , 是 数 字 地 图 最 具 创 新 的 特 征 . 这 一 特 征 正 逐 渐 成 为 房 地 产 领 域 的 一 种 新 标 准 . 谷 歌 地 图 纽 约 市 截 屏 和 百
度 地 图 深 圳 市 截 屏 ,2019 年 .
87
Street signs are moving off the
streets and onto screens.
街 道 标 志 正 在 从 街 道 移 到 屏 幕 上 .
88 89
5.4 Systematic Underground Surveying
The systematic cartography of the metropolitan
underground is key to the densification and
exploitation of its assets, whether geological or
commercial.
The metropolitan underground is rich in geological, infrastructural, and real estate
resources. The optimisation of the underground relies on understanding where
the opportunities reside, both in relation to above ground activities and to other
underground assets. An abandoned tunnel from a 20th century train station can
become the access to a carpark or a temporary nightclub. The aquifer that makes the
construction of an underground carpark difficult can become a geothermal opportunity
for the neighboring enterprises searching for cheap local cooling solutions.
The mapping of the underground must become systematic and include both
present and future constructions, transports and utility networks as well as geological
resources. The knowledge that needs to be gathered concerns architecture,
urbanism, infrastructure and geology.
Systematic underground mapping is a valorisation project in terms of real estate
assets as much as in terms of quality of life. It is therefore beneficial to owners,
operators, users, service providers and designers of the underground.
Such a project goes against many mapping reflexes and urban principles inherited
from 20th century planners. A strong political will combined with the latest digital tools
will be required to collectively define a reliable mapping standard for the underground
of every city.
5.4 系 统 化 地 下 测 量
大 都 市 地 下 的 系 统 化 地 图 是 密 集 化 和 开 发 地 下 资 源 的 关
键 , 无 论 是 地 质 资 源 还 是 房 地 产 资 源 .
大 都 市 地 下 蕴 藏 着 丰 富 的 地 质 、 基 础 设 施 和 房 地 产 资 源 . 地
下 资 源 的 利 用 优 化 取 决 于 对 机 遇 所 处 位 置 的 了 解 , 既 与 地
面 有 关 , 也 与 彼 此 有 关 .20 世 纪 火 车 站 废 弃 的 隧 道 可 以 成
为 进 入 停 车 场 或 临 时 夜 总 会 的 通 道 . 为 地 下 停 车 场 的 建 造 带
来 困 难 的 地 下 蓄 水 层 可 以 成 为 那 些 寻 找 当 地 廉 价 冷 却 解 决
方 案 的 邻 近 企 业 的 地 热 机 遇 .
地 下 地 图 必 须 系 统 化 , 并 包 括 目 前 和 未 来 的 建 筑 、 运 输 和
公 用 事 业 网 络 以 及 地 质 资 源 . 要 收 集 的 知 识 跨 越 了 建 筑 、 城
市 化 、 基 础 设 施 和 地 质 学 领 域 .
绘 制 系 统 化 的 地 下 地 图 在 房 地 产 资 产 及 生 活 质 量 方 面 都 是
一 项 增 值 项 目 . 因 此 , 它 对 地 下 业 主 、 运 营 商 、 用 户 、 服 务
提 供 商 和 设 计 师 有 利 .
这 样 的 项 目 违 背 了 20 世 纪 规 划 师 们 的 许 多 绘 图 映 像 要 素 和
城 市 原 则 . 将 需 要 强 大 的 政 治 意 愿 和 最 新 的 数 字 工 具 共 同 确
定 每 个 城 市 可 靠 的 地 下 绘 图 标 准 .
90
91
Underground assets usually age slower than above
ground due to stable temperatures and humidity.
由 于 温 度 和 湿 度 稳 定 , 地 下 资 产 的 老 化 速 度 比 地 面 的 要 慢 .
老 化
5.5 Valorisation of Underground Assets
Ensuring long-term benefits of underground
architectural and infrastructural assets.
The underground is known to provide a excellent environment for the preservation of
cave paintings or fossils for example, thanks to stable conditions. Similarly, underground
structures tend to age slower than their overground counterparts because they are
exposed to more predictable environmental conditions. Their performance can be
reliably forecasted and therefore can be designed accordingly. Consequently, they
tend to last longer and can therefore be more valuable investments.
This is particularly true for most underground concrete infrastructures, and
therefore for underground parking garages.
The particular lifespan of underground concrete infrastructure deserves to be
measured and valued adequately. The savings in terms of maintenance and deterioration
are non-negligeable for both public and private owners.
5.5 地 下 资 产 的 增 值
努 力 实 现 建 筑 和 基 础 设 施 资 产 , 包 括 地 下 资 产 , 的 时 间 增
值 .
裸 露 的 混 凝 土
众 所 周 知 , 地 下 可 以 为 油 画 或 化 石 提 供 最 佳 的 保 存 环 境 ,
因 为 它 能 够 提 供 稳 定 的 条 件 . 同 样 , 地 下 结 构 的 老 化 速 度
往 往 比 地 上 结 构 的 要 慢 , 因 为 它 们 暴 露 的 环 境 条 件 更 加 可
以 预 测 . 它 们 的 性 能 可 以 可 靠 地 预 测 , 因 此 可 以 有 效 地 设
计 . 因 此 , 它 们 持 续 的 时 间 更 长 , 是 价 值 更 高 的 投 资 .
这 对 于 大 多 数 地 下 混 凝 土 基 础 设 施 来 说 尤 其 如 此 , 因 此 ,
对 于 地 下 停 车 场 来 说 也 是 如 此 .
地 下 混 凝 土 基 础 设 施 的 特 定 寿 命 值 需 要 充 分 衡 量 和 估 价 . 在
维 护 和 劣 化 方 面 节 省 的 成 本 对 公 共 和 私 人 业 主 来 说 都 是 不
可 忽 视 的 .
地 下 混 凝 土
时 间
92
93
Chapter 6 Architecture
第 6 章
建 筑 结 构
94 95
6.1 Accesses & Emergences
The sensation of going underground is mainly
defined by the transitional spaces between the
above and the below.
Until now, underground car parks have mostly been designed as hidden spaces following
a logic of spatial and material optimisation. Their evolution into mobility hubs and
the development of new activities underground will require the re-thinking of entrances
in order to render them as a continuation and an augmentation of the street.
Horizontal “hole-in-the-ground” vehicle entrances should be limited as much
as possible in favor of vertical “street-facade” entrances that not only provide more
accessibility for the users but make the security, the maintenance and the urban
integration of underground spaces more seamless.
Similarly, the pedestrian accesses should refrain from being small and hidden. They
can become legitimate urban elements through a clearer presence amongst public
spaces. They can also participate in the improvement of underground environments
as air and light shafts.
6.1 出 入 通 道 和 紧 急 通 道
进 入 地 下 的 感 觉 主 要 是 由 地 上 与 地 下 之 间 的 过 渡 空 间 来 确
定 的 .
到 目 前 为 止 , 地 下 停 车 场 大 多 设 计 为 隐 藏 空 间 , 遵 循 空 间
和 材 料 优 化 的 逻 辑 . 将 它 们 演 变 为 移 动 出 行 的 枢 纽 以 及 开 发
新 的 地 下 活 动 将 需 要 重 新 考 虑 出 入 口 , 以 便 使 它 们 成 为 街
道 的 延 续 和 扩 展 部 分 .
应 最 大 限 度 地 限 制 水 平 “ 地 洞 ” 式 车 辆 入 口 , 以 支 持 垂
直 “ 街 面 ” 入 口 , 这 不 但 能 为 用 户 提 供 更 多 的 出 入 方 便
性 , 而 且 可 以 使 地 下 空 间 的 安 全 、 维 护 和 城 市 一 体 化 更 加
无 缝 化 .
同 样 , 行 人 出 入 通 道 应 避 免 狭 小 隐 蔽 . 可 以 将 它 们 明 显 地 设
于 公 共 空 间 中 , 从 而 使 它 们 成 为 合 法 的 城 市 要 素 . 除 了 作 为
出 入 通 道 外 , 它 们 还 可 以 参 与 改 善 地 下 环 境 , 作 为 空 气 井
和 采 光 井 .
The Apple Store in Milan is located underneath a public square in the heart of the historic center of the city. This deep square is
composed of monumental glass fountain and a stepped plaza that leads to the interior of the store, 6 meters below ground, lit by
skylights. The Apple Stores of New York City, Istanbul, and Shanghai are also located under public spaces. They are all designed
by Foster & Partners. 米 兰 的 苹 果 商 店 位 于 该 市 历 史 中 心 核 心 的 一 个 公 共 广 场 的 下 方 . 这 个 深 层 广 场 由 巨 大 的 玻 璃 喷 泉 和 一 个 阶 梯 广 场
组 成 , 通 向 商 店 的 内 部 , 在 地 下 6 米 处 , 通 过 天 窗 采 光 . 纽 约 市 、 伊 斯 坦 布 尔 和 上 海 市 的 苹 果 商 店 也 位 于 公 共 空 间 的 下 方 . 它 们 都 由 福 斯
特 建 筑 师 事 务 所 设 计 .
96
97
6.2 Natural Air & Light
The design lexicon for bringing light and air deep in
the ground is rich, accessible and undervalued
Until modernism, all ancient architectures were using a variety of passive climatic
design solutions in order to produce comfortable spaces throughout the year across
regions and cultures. Being underground, carparks are ideal sites for the systematic
installation of passive and natural light and air design.
Beyond the obvious advantages in terms of sustainability performances, the
naturally ventilated underground spaces are easier to maintain and much more
comfortable. Spaces that are naturally ventilated help dissipate the feeling of entrapment
and claustrophobia that mechanically ventilated spaces often produce.
In addition to passive low-tech design solutions such as light and air canyons, there
are also a wealth of new options to conduct them deep into any construction with light
pipes and condensers for example. The ambition of both sub-estate valorisation and
of the expansion of their programmatic potential makes passive and natural designs
in the underground not only relevant but inevitable.
6.2 自 然 空 气 和 光 线
将 光 线 和 空 气 带 到 地 下 深 处 的 设 计 方 案 既 丰 富 多 样 又 易 于
获 得 , 但 却 被 低 估 了 .
现 代 主 义 之 前 , 所 有 的 古 老 建 筑 都 使 用 各 种 被 动 的 气 候 设
计 解 决 方 案 , 以 便 在 全 年 跨 越 地 区 和 文 化 , 创 造 舒 适 的 空
间 . 地 处 地 下 , 停 车 场 是 系 统 地 安 装 被 动 以 及 自 然 光 线 和 空
气 设 计 设 施 的 理 想 场 所 .
但 除 了 在 可 持 续 性 性 能 方 面 的 明 显 优 势 外 , 自 然 通 风 的 地
下 空 间 更 容 易 维 护 , 而 且 舒 适 得 多 . 自 然 通 风 的 空 间 打 消 了
机 械 通 风 空 间 经 常 产 生 的 被 困 感 和 幽 闭 恐 惧 感 .
除 了 被 动 的 低 科 技 设 计 解 决 方 案 , 如 空 气 和 采 光 长 廊 外 ,
也 有 许 多 的 新 选 择 方 案 , 能 够 将 它 们 深 植 于 任 何 建 筑 中 ,
例 如 通 过 光 管 和 冷 凝 管 . 提 高 地 下 建 筑 的 价 值 及 扩 大 其 项 目
潜 力 的 雄 心 使 地 下 被 动 和 自 然 设 计 不 仅 具 有 相 关 性 , 而 且
成 为 必 然 .
Light Pipes, Berlin Potsdamer Platz Three imposing columns of light extend upwards from Potsdamer Platz. These “Light Pipes”
transport sunlight into the regional train station below, illuminating selected areas with natural daylight. At night, the pipes are
artificially illuminated from inside. Building owner Deutsche Bundesbahn. 光 管 , 柏 林 波 茨 坦 广 场 , 三 个 壮 观 的 光 柱 从 波 茨 坦 广 场
向 上 延 伸 . 这 些 “ 光 管 ” 将 阳 光 输 送 到 下 方 的 地 区 火 车 站 , 以 自 然 日 光 照 亮 选 定 的 区 域 . 晚 上 , 管 道 从 内 部 人 工 照 明 . 大 厦 业 主 德 国 联 邦
铁 路 公 司 .
0riginal perspective view of the interior light shaft of the Galician Cultural Center (unbuilt) by DPA in 1999. This project initiated
many of the strategies to bring natural light and ventilation into DPA’s projects, even when underground without a façade. 由 DPA
于 1999 年 制 作 的 加 利 西 亚 文 化 中 心 ( 未 建 ) 的 内 部 采 光 井 原 始 透 视 图 . 这 个 项 目 启 动 了 许 多 将 自 然 光 线 和 通 风 引 入 DPA 项 目 的 策 略 ,
即 使 它 是 没 有 立 面 的 地 下 项 目 .
98 99
6.3 Robot-Friendly Environments
What are the design requirements of self-driving
vehicles?
The advent of autonomous cars and vehicles is taking place first in controlled environments
such as warehouses, carparks and freeways. Their spread through the rest of
the more unpredictable city will come in a later stage.
New carparks must be conceived to easily accommodate the development of
autonomous vehicles, whether cars or other means of transportation. The infrastructure
built today must be designed with robots in mind although there might be a few
years before their presence becomes the norm.
6.3 机 器 人 友 好 的 环 境
Road crossing as seen by a machine through LIDAR.
通 过 激 光 雷 达 用 设 备 看 到 的 交 叉 路 口 .
无 人 驾 驶 汽 车 的 设 计 要 求 是 什 么 ?
无 人 驾 驶 汽 车 和 车 辆 首 先 正 在 受 控 的 环 境 中 出 现 , 如 仓
库 、 停 车 场 和 高 速 公 路 . 不 久 的 将 来 它 们 将 扩 展 到 其 他 更 加
无 法 预 测 的 城 市 中 .
新 停 车 场 的 设 计 必 须 方 便 地 适 应 无 人 驾 驶 车 辆 的 发 展 , 无
论 是 汽 车 还 是 其 他 交 通 工 具 . 今 天 建 造 的 基 础 设 施 在 设 计 时
必 须 将 机 器 人 考 虑 在 内 , 尽 管 它 们 可 能 在 几 年 后 才 会 普 遍
存 在 .
100
101
6.4 Using the geothermal potential of the metropolitan underground
The geothermal potential of the underground is
largely untapped although it is virtually infinite.
Geothermal efficiency, and therefore its viability, depends on the heat exchange
technology considered and on the geology of the soil, mainly its humidity. The geothermal
capacity of aquifers is so much greater than dry soil that it has the potential of
balancing the costs of construction on buildings on aquifers if they are paired with the
industries in need of steady access to cooling solutions.
Many technologies are available for the extraction of geothermal potential of the
underground. The main ones are energy walls, thermal labyrinths and energy piles
which can be either integral to the design of the building or installed as additions after
the structure is built. Geopiles can also combine structural and thermal performance.
6.4 利 用 大 都 市 地 下 的 地 热 潜 力
地 下 的 地 热 潜 力 绝 大 部 分 未 得 到 开 发 , 尽 管 它 们 几 乎 是 无
限 的 .
地 热 效 率 及 其 生 命 力 , 取 决 于 所 考 虑 的 热 交 换 技 术 和 土 壤
的 地 质 条 件 , 主 要 是 土 壤 的 湿 度 . 蓄 水 层 的 地 热 容 量 远 远 大
于 干 土 , 因 此 , 它 们 有 可 能 平 衡 蓄 水 层 上 建 筑 物 的 建 造 成
本 , 条 件 是 将 它 们 用 于 那 些 需 要 稳 定 获 得 冷 却 解 决 方 案 的
行 业 .
许 多 技 术 可 用 于 提 取 地 下 潜 在 的 地 热 . 主 要 的 技 术 有 能 量
墙 、 热 迷 宫 和 能 量 桩 , 它 们 可 以 作 为 建 筑 物 设 计 的 组 成 部
分 , 也 可 以 在 建 筑 结 构 建 成 后 补 充 安 装 . 地 质 桩 也 可 以 将 结
构 性 能 和 热 性 能 相 结 合 .
Energy walls and thermal labyrinth draw energy directly from the structure of the buildings. Deep soil heat exhangers vary depending
on the type of soil, whether standard soil and on aquifer. Aquifer’s heat exchange capacities are much greater than on dry soil.
能 量 墙 和 热 迷 宫 直 接 从 建 筑 物 的 结 构 中 吸 收 能 量 . 深 层 土 壤 热 交 换 器 根 据 土 壤 的 类 型 而 不 同 , 无 论 是 标 准 土 壤 还 是 蓄 水 层 土 壤 . 蓄 水 层 的
热 交 换 能 力 远 大 于 干 土 .
102
Indigo as geothermal energy provider. Application and programs according to geothermal solutions.
Indigo 集 团 作 为 地 热 能 源 的 提 供 者 . 根 据 地 热 解 决 方 案 确 定 的 应 用 领 域 和 项 目 .
103
Paris, France.
A future where
underground carparks compose
a network of local geothermal
batteries absorbing the city’s heat production.
未 来 , 地 下 停 车 场 构 成 当 地 地 热 电 池 网 络 , 吸 收 城 市 产 生 的 热 量 .
“Energy geostructures are an innovative integrated technology that can be used for providing renewable energy and structural
support to any type of built environment by coupling the structural support role of the geostructure with the heating-cooling role of
the geothermal heat exchangers” - GEOG website, 2019 Energy geostructures are the result of the Research & Developement at EPFL
University, Lausanne. They have demonstrated their efficiency and relevance for building the city of the 21st century.
104
“ 能 源 地 下 结 构 是 一 种 创 新 的 集 成 技 术 , 可 以 通 过 将 地 下 结 构 的 结 构 支 撑 作 用 与 地 热 热 交 换 器 的 加 热 - 冷 却 作 用 结 合 起 来 , 为 任 何 类 型
的 建 筑 环 境 提 供 可 再 生 能 源 和 结 构 支 持 ”—— GEOG 网 站 ,2019 年 . 能 源 地 下 结 构 是 洛 桑 联 邦 理 工 学 院 的 研 发 结 果 . 他 们 已 经 证 明 了 能
源 地 下 结 构 在 建 设 21 世 纪 城 市 中 的 高 效 性 和 相 关 性 .
105
6.5 Water management
Sponge city principles can guide future
underground parking design.
Sponge city refers to a series of design principles for the management of water in
metropolitan centers. Amongst others, they apply to urban water resourcing, ecological
water management, green-blue infrastructures, and urban permeable pavements.
They mainly focus on water management of storm surges in order to reduce the
damages but also extend to the general optimisation of metropolitan water supply
both grey and clean waters. Cities where sponge city designs have been implemented
can absorb 70% of their rainwater locally, which can then be diverted to greenfields or
used for cleaning. China and India are some of the leading countries in this new feild
of sustainable urban design.
Underground carparks already feature sophisticated systems for the management
of water. The main ones are drainage waters that are constantly pumped out of the
structures, especially in carparks located on aquifers. This water is usually discharged
into the sewer system or directly into nearby rivers. It is hardly ever valorised as a
sustainable source of grey water for the city and even less as drinkable water. In the
case of storm surges, underground car parks are both most exposed to the damages
and offer opportunities for the integration of discharge management volumes capable
of regulating the waterflow and protecting sensitive flooding areas.
The proximity of underground parking with fresh and grey underground water
resources could be used to provide public spaces with water features and drinking
fountains. Not only this could be a beautiful way of manifesting the richness of the
soil below the city but it has the capacity to combat heat island effects with locally
supplied fountains. Drinking fountains are also an option in certain case.
6.5 水 资 源 管 理
海 绵 城 市 原 则 可 指 导 未 来 地 下 停 车 场 的 设 计 .
海 绵 城 市 是 指 管 理 大 都 市 中 心 水 资 源 的 一 系 列 设 计 原 则 . 它
们 适 用 于 城 市 水 资 源 的 配 置 、 生 态 水 管 理 、 绿 色 — 蓝 色 基
础 设 施 和 城 市 透 水 路 面 等 . 它 们 专 注 于 对 风 暴 潮 的 水 管 理 ,
以 减 少 损 害 和 破 坏 , 但 也 延 伸 到 城 市 供 水 的 一 般 优 化 , 包
括 灰 色 水 和 清 洁 水 . 已 实 施 海 绵 城 市 设 计 的 城 市 可 以 在 当
地 吸 收 70% 的 雨 水 , 之 后 将 这 些 雨 水 转 移 到 绿 地 或 用 于 清
洁 . 中 国 和 印 度 是 此 可 持 续 性 城 市 设 计 新 领 域 的 领 先 国 家 .
Rainwater collection
through permeable
pavements
Bedding
Layer
Basecourse
Layer
地 下 停 车 场 已 经 有 复 杂 的 水 管 理 系 统 . 主 要 是 废 水 , 它 们 不
断 地 被 从 建 筑 结 构 中 抽 出 来 , 特 别 是 在 位 于 蓄 水 层 上 的 停
车 场 内 . 此 类 废 水 通 常 被 排 放 到 污 水 系 统 或 直 接 排 入 附 近 的
河 流 . 它 们 几 乎 不 会 作 为 城 市 的 可 持 续 性 灰 色 水 源 , 更 不 会
作 为 饮 用 水 . 在 出 现 风 暴 潮 的 情 况 下 , 地 下 停 车 场 既 是 最 容
易 受 到 损 害 的 地 方 , 也 为 整 合 排 放 管 理 量 提 供 了 机 遇 . 这 些
排 放 管 理 量 能 够 用 于 分 析 水 流 并 保 护 敏 感 的 泛 滥 区 .
利 用 地 下 停 车 场 与 淡 水 和 灰 色 地 下 水 资 源 位 置 上 的 接 近 ,
可 以 为 公 共 空 间 提 供 水 景 和 直 饮 水 . 这 不 仅 可 以 成 为 显 示 城
市 下 方 肥 沃 土 壤 的 一 种 美 丽 方 式 , 而 且 还 能 够 与 当 地 供 应
的 直 饮 水 一 起 共 同 对 抗 热 岛 效 应 . 在 某 些 情 况 下 , 直 饮 水 也
是 一 种 选 择 .
Above ground building
grey water collection
Collection
Storage tank
Storage
Filtration
Cleaning Watering Toilet
Reuse
106
Sponge city water mangement. Basic principles.
海 绵 城 市 水 资 源 管 理 . 基 本 原 则 .
107
“The underground is the real estate frontier of the
21st century city.”
Dominique Perrault, Architect & Planner
“ 地 下 是 21 世 纪 城 市 的 房 地 产 前 沿 .”
多 米 尼 克 • 佩 罗
“The car park of tomorrow is opened to its environment
and at the heart of the Smart City of the future.”
Serge Clémente, President of Indigo Group
“ 未 来 , 停 车 场 将 会 面 向 周 围 环 境 开 发 , 并 坐 落 于 智 慧 城 市
的 核 心 地 带 .“ 赛 合 智 • 克 莱 蒙 特 , Indigo 集 团 总 裁
108
109
Carpark futures
Opportunities in the Underground
Sub_Estate for Indigo Group.
A report by consultancy with
Dominique Perrault Architecture.
January 2020
地 下 停 车 场 的 未 来 机 遇
DPA-X 公 司 与 多 米 尼 克 • 佩 罗 建 筑 师 事 务 所 共
同 为 Indigo 集 团 的 地 下 地 产 编 写 的 一 份 咨 询
报 告 .
2020 年 1 月
研 究 工 作 室
DPA
公 司
Indigo Group
集 团
3D Visuals
3D 图 片
Video
视 频
Graphic Design
平 面 设 计
Octave Perrault
with
Camille Abeille
Chang Fan
Fabien Pacory
Claire Marrache
Julien Pringuet
Ernesto Urquizar
Dominique Perrault
with
Louis Hénaux
Gaëlle Lauriot-Prévost
Denis Thélot
Serge Clémente
with
Olivier Challe
Coline Chaumont
Philippe Deval
Sébastien Fraisse
Vincent Miller
Paul Valencia
Benjamin Voron
Arqui9
Timothy George Kelly
Gaétan Nivon
Thomas Hervé
Images credits
The editors greatly acknowledge the permissions granted to reproduce the copyrighted material in this publication. Every
effort has been made to trace the ownership of all copyrighted material and to secure proper credits and permissions from the
appropriate copyright holders. In the event of any omission or oversight, necessary corrections will be made in future releases.
Unless otherwise noted, all images are public domain and/or courtesy of the author.
图 片 授 权
编 辑 人 员 非 常 感 谢 给 予 他 们 在 本 出 版 物 中 使 用 有 版 权 的 材 料 的 权 利 . 他 们 尽 一 切 努 力 对 有 版 权 的 所 有 材 料 的 所 有 权 进 行 追 溯 , 并 确 保 获
得 合 适 的 版 权 持 有 人 的 授 权 和 许 可 . 如 有 任 何 遗 漏 或 疏 忽 , 将 在 今 后 的 版 本 中 做 出 必 要 的 更 正 . 除 非 另 有 说 明 , 所 有 图 片 都 是 公 开 的 ,
并 / 或 征 得 作 者 的 许 可 .
Copyrights • 版 权
© ADAGP/Dominique Perrault Architecte/Indigo Group
© ADAGP/Dominique Perrault Architecte/Indigo Group/Arqui9
© Archives Municipales de Toulouse
© Indigo Group
© NASA
© Roger Wollstadt, through Wikimedia Commons
© Yair Haklai, through Wikimedia Commons
© Liam Young & Geoff Manaugh
© GEOG
110 111
Study of Underground
Car Park Architecture
Valorisation, Diversification
and Integration within
Contemporary Urban Dynamics
Sub_Estate for Indigo Group.
A report by consultancy with
Dominique Perrault Architecture.
January 2020
地 下 停 车 场 建 筑 的 研 究
增 值 、 多 样 化 及 与 当 代 城 市 动 态 的 一 体 化
受 Indigo 集 团 的 委 托 ,DPA–X 公 司 与 多 米 尼 克 • 佩 罗 建 筑 师 事 务 所 共 同 为
Indigo 集 团 的 地 下 地 产 编 写 的 一 份 咨 询 报 告 .
2020 年 1 月
112