hæmus - Libraria pentru toti

hæmus - Libraria pentru toti hæmus - Libraria pentru toti

librariapentrutoti.ro
from librariapentrutoti.ro More from this publisher
19.12.2012 Views

URA LIDHËSE PUNŢI DE LEGĂTURĂ Buzët në majë të gishtave kurmet ngjeshin njëri zjetrin duke ia zënë frymën dashurisë. Gudulis erosi mjollën dyshe kopshtin vjollcë të qiellit përthyen, që nata po pret ta fshehë mbas horizonteve të perëndimit. Lëshuar krahët zhurma deri në thellësi të shekujve trokamën e Jutbinës bjen, cifluar në trokun e Mijit e të Tridhet Agëve shtirë si gumenë, për të rrëmbyer Evreninë e bukur miken e Halilit, deri këtu në kufijtë e Tartarisë, ku vajzat si drita mbushin sheshet e trotuaret me yjet e qiellit të Dakisë. Buzele la vârful degetelor trupurile se înghesuie sufocând iubirea. Erosul măguleşte dansul dublu îndoaie grădina viorea a cerului, pe care noaptea aşteaptă s-o ascundă FERIK FERRA Yjet e qiellit të Dakisë Stelele cerului Daciei 440

după orizonturile apusului. Cu aripile întinse până în adâncul veacurilor aduce a Jutbinei călărie, sfârâmată în tropotul lui Muji* şi al celor Treizeci de Aga travestiţi în igumeni, ca să răpeasă frumoasa Evrenie, prietena lui Halil, venit au până aci, în fruntarele Tartariei, unde fetele ca lumina umplu pieţele şi trotuarele cu stelele cerului Daciei. * Muji şi Halili - eroi ai eposului albanez SHPENDI SOLLAKU NOÉ Është ora të ikim, Sokrat (E timpul să plecăm, Socrates) - Poezi/i - 1 Është ora të ikim Sokrat, ne të kthejmë patkonjtë, të tjerë të bëjnë sikur jetojnë, por askujt s’i është e qartë kush shkon drejt më së mirës. Mbërriti shpejt perëndimi i Quazimodos e shpejt do t’u hiqemi sysh kandrrave, por në kërcimin e fundit në terr - loti i penduar që s’mundëm ta perceptojmë muzgun e Dahaut, e të shumë gjërave të tjera kurrë të përjetuara, e plot të tjerash kurrë të përfunduara, të pendimeve kurrë të ardhura e të krimeve kurrë të rrëfyera, dhe dënesën e shurdhër të një grushti të shtrenjtësh 441 Bucureşti, 20 mai 2009

după orizonturile apusului.<br />

Cu aripile întinse<br />

până în adâncul veacurilor<br />

aduce a Jutbinei călărie,<br />

sfârâmată în tropotul<br />

lui Muji* şi al celor Treizeci de Aga<br />

travestiţi în igumeni,<br />

ca să răpeasă frumoasa Evrenie,<br />

prietena lui Halil,<br />

venit au până aci, în fruntarele Tartariei,<br />

unde fetele ca lumina<br />

umplu pieţele şi trotuarele<br />

cu stelele cerului Daciei.<br />

* Muji şi Halili - eroi ai eposului albanez<br />

SHPENDI SOLLAKU NOÉ<br />

Është ora të ikim, Sokrat<br />

(E timpul să plecăm, Socrates)<br />

- Poezi/i -<br />

1<br />

Është ora të ikim Sokrat,<br />

ne të kthejmë patkonjtë,<br />

të tjerë të bëjnë sikur jetojnë,<br />

por askujt s’i është e qartë<br />

kush shkon drejt më së mirës.<br />

Mbërriti shpejt perëndimi i Quazimodos<br />

e shpejt do t’u hiqemi sysh kandrrave,<br />

por në kërcimin e fundit në terr -<br />

loti i penduar<br />

që s’mundëm ta perceptojmë<br />

muzgun e Dahaut,<br />

e të shumë gjërave të tjera kurrë të përjetuara,<br />

e plot të tjerash kurrë të përfunduara,<br />

të pendimeve kurrë të ardhura<br />

e të krimeve kurrë të rrëfyera,<br />

dhe dënesën e shurdhër<br />

të një grushti të shtrenjtësh<br />

441<br />

Bucureşti, 20 mai 2009

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!