19.12.2012 Views

hæmus - Libraria pentru toti

hæmus - Libraria pentru toti

hæmus - Libraria pentru toti

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

timp ce agăţătoarele de care îşi legau catârii continuau să fie acolo, pe pereţii<br />

celulelor, <strong>pentru</strong> a înlănţui deţinuţii, în poziţie de semi-aşezat şi de semiatârnat,<br />

câteodată timp de treizeci de zile. Probabil că prima impresie falsă<br />

era creată de acea fâşie de pământ, cu iarbă, lângă curte şi lângă clădirea<br />

închisorii, sau de culoarea maron, ici-colo de sepie, cu care se vopseau<br />

zidurile curţii şi ale clădirii închisorii, până la brâul unui om, sub culoarea<br />

albă uniformă de var, care se întindea până sus de tot, devenind orbitoare în<br />

zilele însorite. S-ar putea ca şi varul să întărească falsa impresie şi mai ales<br />

simţul pământului, creat de acel maron amestecat cu sepia. Umbra acestui<br />

mediu devenea mai puţin apăsătoare din cauza sloganelor scrise de<br />

conducerea închisorii, în roşu, înăuntrul unor pătrate regulate, pe zidurile<br />

curţii, tocmai acolo unde deţinuţii se aeriseau. Glorie marxism-leninismului.<br />

Trăiască Republica Populară Socialistă Albania. Trăiască dictatura<br />

proletariatului. Citez după memorie. Nu sunau ca o glumă. Ajutau pur şi<br />

simplu asocierea lor ciudată, în mintea celui abia-venit, cu depozitul unui<br />

CAP.<br />

În orice caz, după cum se poate înţelege şi de la sloganele sus menţionate,<br />

întâmplarea pe care vreau să v-o povestesc, începe cu mult mai târziu decât<br />

moartea lui Walter Benjamin la Port Bou. Suntem în anul 1987, mai precis în<br />

septembrie 1987, aproape tot atâţia ani scurşi de la moartea lui Walter<br />

Benjamín, cât şi vârsta pe care o avea în momentul trecerii sale în nefiinţă. Şi<br />

toate acestea nu pot fi despărţite de semnele de întrebare pe care le atrage<br />

însuşi cuvântul istorie. Legate şi de enigma multitudinii de sensuri ale<br />

acestui cuvânt. Ea începe cu citarea fragmentului dintr-o scriere a lui Walter<br />

Benjamin, după memorie. Tocmai mă pregăteam să mă plimb prin curtea de<br />

aerisire, prin una dintre cele două curţi, ce erau identice şi se separau de un<br />

zid la fel de înalt ca zidurile incintei, dotate cu o uşă mică de fier, pe care nam<br />

văzut-o niciodată deschisă. Niciodată nu am înţeles la ce folosea acea uşă<br />

mică. De la o curte la cealaltă puteai să ajungi doar trecând mai întâi printr-o<br />

zonă interzisă deţinuţilor, dinspre partea de intrare a închisorii, întotdeauna<br />

însoţit de un gardian. Am spus intrare, deoarece niciodată nu am conceput-o<br />

ca pe o ieşire. Puteai să treci de la o curte la cealaltă şi prin clădirea<br />

închisorii, aşa cum eu însumi trecusem cu câteva zile în urmă, printr-un<br />

coridor lung şi îngust, plin de uşi de fier, însoţit neapărat de un gardian.<br />

Asemenea treceri erau efectuate numai dacă îţi schimbau camera de detenţie,<br />

deci: dacă conducerea închisorii te scotea de la una dintre numeroasele<br />

încăperi ale temniţei, <strong>pentru</strong> a te duce într-o altă încăpere şi dacă încăperea în<br />

cauză se afla la acea jumătate a clădirii închisorii căreia îi aparţinea cealaltă<br />

curte, adică nu curtea încăperii de la care abia te scoseseră. Această<br />

schimbare de încăperi – după ce te băgaseră, uneori timp de treizeci de zile,<br />

într-o celulă “disciplinară”, sau şi fără să se întâmple aşa ceva – nu avea vreo<br />

explicaţie. Nu avea vreo explicaţie nici aruncarea în celula “disciplinară”, la<br />

care m-au băgat de două ori, ţinându-mă de fiecare dată timp de douăzeci de<br />

364

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!