hæmus - Libraria pentru toti
hæmus - Libraria pentru toti hæmus - Libraria pentru toti
Titull i rëndë për një roman? Istref Haxhillari: Keni të drejtë. Pyetja juaj më nxit dhe obligon të përshkruaj hullinë përmes së cilës u formësua romani. Përmbi njëqind vjet të shkuara fizikani francez i parmasave të mëdha, Lagranzhi, zbuloi ligjin e veprimit më të vogël apo parimin e minimumit, të cilit i nënshtrohen të gjithë përbërësit e botës inerte. Fuqia e parimit të Lagranzhit është e gjithësishme, vepron pa dallim mbi sendet: çdo sistem fizik apo objekt i veçuar gjithnjë synon cakun me energji më të vogël të mundshme, ku prehet përjetësisht derisa kryhet punë së jashtmi për ta nxjerrë prej plogështisë. Nis sërish të funksionojë, shpenzon rezervën e dhuruar për të shkuar medoemos në përshfaqjen e gjumit energjitik. Shembulli i orës me kurdisje apo lavjerrësit matematik, që ndalet së fundi në qëndrimin vertikal, ilustrojnë qartazi gjeninë e Lagranzhit. Forca e ideve të mëdha shpaloset në thjeshtësinë dhe kohësinë e tyre. Parimi i veprimit më të vogël është shëmbëllesë e këtij kuptimi filozofik, pasi të gjitha sistemet, krijuar përgjatë më shumë se një shekulli nga plazmimi i tij, nënshtrohen pa kushte, pa asnjë mëdyshje, pa përjashtim. Jam krejtësisht i bindur se kjo ligjësi vepron me të njëjtën fuqi mbi shpirtin njerëzor dhe produkteve pafund të tij, krahasimisht gjendjes inerte. Cilido ndodhet dendur bosh, pa asnjë ide apo mendim, pa ndonjë motiv për të bërë diçka të dobishme, shkon pashmangshmërisht drejt gjendjes së mjegullt me energji shpirtërore minimum. Po ja, shfaqet një mik, dikush i ndodhet pranë njeriut në ditë të tillë, i jep kurajë, forcë sikur derdh mbi të gjallërinë e nevojshme për të mbledhur veten dhe rinisur punën e lënë përgjysmë. Nëpër hulli të dhimbshme, që përjetojnë të gjithë një ditë, miq të tillë jo të zakontë janë ilaç përmbi të tjerë. Kur punoja mbi romanin “ Pesha e kohës ”, gjendesha shpesh zbrazët, pa asnjë vragë për të vazhduar rrjedhën e ngjarjeve, më dukej se barra që kisha marrë përsipër nuk bënte për shpatullat e mia, shkurt puna e nisur përngjiste me aventurat që nuk shpien askund. Aq shumë ndieja mungesën e ideve sa edhe fizikisht më mpinte plogështia, hapat në rrugë të pasigurta, shprehja e fytyrës së murrëtyer nuk shprehte asgjë të përcaktuar. Ligështinë, zvarritjen shpirtërore përthyer fizikisht e vinin re shumë njerëz, po rrallëkush më nxiste, ngacmonte receptorët e imagjinatës sime. Kështu zinte fill vagëlluar një vijë e spërdredhur, në fund të së cilës shkëndijonte dritëza e mekur, që i fryja me kujdes të mos shuhej. Megjithë përpjekjet, radhazi nuk arrija ta mbaja ndezur, më ikte përduarsh. Shenjoja një vijëz tjetër, pastaj tjetër që çonte së fundi në zjarrin e këndellur ngazëllues. Në të shkuarën më patën impresionuar rrëfimet e bujshme për njohësit e shpatullave të bagëtive të cilët parashihnin të ardhmen. Përqark tyre sillej filozofia e kohës; ata nderoheshin përmbi qeveritarët, shndritnin brez pas brezi si dijetarë. Njohësit linin pas iskra diturie, copëza këshillash, mençurinë 262
njerëzore që udhëtonte pa pushuar dhe tejçohej si thesar i çmuar. Nektari i substancës fluide kristalizohej në trajtën e grimcave brouniane që përsilleshin padukshmërisht në atmosferën kohëtare. Produkt kondesues të kësaj materie eterike, krijova Njohësin e librit tim, burrin e ditur mbresëlënës që nuk nuk mund t’i përkiste sojit të qeveritarve përhumbur pa kthim në harresë, siç ka ndodhur përgjatë shekujve, ndaj vërshoi vetë pa dyzuar në togun e njohësve, bashkësinë e të mençurve. Përmes fjalës së hijshme u rrek t’i largojë Krojanët ( të lënduarit ) prej hakmarrjes, që do të përcillej gjatë si vijë dredharake gjaku në emër të aktit ende pakryer, por pa sukses. Mendësia e rrënjës e shtyn njeriun të gërmojë dhe t’i referohet lashtësisë për të ndërtuar të tashmen, sjelljen e përditshme. Forca tërheqëse e së shkuarës, bota e të vdekurve ushtronte mbi Krojanët trysni të papërballueshme, rrëshqiste përmbi logjikën e brishtë të të gjallëve njëjtësisht me tangjenten që kapërcen sferën. Kur ndjeu se fjalët u përthithën shurdhër të pafuqishme përballë moralit të lashtë vrastar, sikundër drita mbi trupin absolutisht të zi, ndoqi shtegun diplomatik. Parashikoi në shpatullën e deles vdekjen e rëndë pas tre muajsh në vëllazëri dhe dasmën e papërcaktuar përkrye gjashtë muajve. Krojanët e pandjeshëm kundruall gjykimit përligjës të ardhësit shtangën, u përkeqën prej kumtit, fantazia u vu në lëvizje, shpirtrat e trazuar morën të krisur dhe dora e hakmarrjes mbeti pezull. Depërtoi me të vërtetë Njohësi në rrjedhat e ngjarjeve përmes shpatullës? Për më tepër, besonte ai në shenjat e asaj kocke mjerane e cila na paskej fuqi magjike? Zor t’i pranonte një mendje e ditur si ajo e personazhit tim. Të tjerët po. U bindën tërësisht për dasmën, që e torrën gjerë e gjatë mes tyre, po thellë nënvetëdijes ata i përkeqi ajo vdekja pas tre muajve, dhimbje e rëndë që nuk dihej kush e kishte rrisk, pasi gjer aty e la kumtin njohësi i mençur. Mes tyre bluanin pa reshtur dasmën. Duhet të bënin krushqinë e papëlqyer, të zgjidhnin turpin e zi, apo hakmarrjen për nderin e përlyer? Dialogu mes tyre kapërcente të zakontën, më tepër ishte bisedë me të vdekurit, rrënjët e jetës dhe ekzistencës, që kumtonin nga bota e përtejme sjelljen, mënyrën e tyre të jetesës. Fijet e arsyetimit qenë produkt i bashkëjetesës surealiste me të ikurit pa kthim, që nuk jetonin fizikisht po në trajtë fushe elektromagnetike i mbështillnin sikundër gjarpërinjtë e llahtarshëm Laokontin e mitologjisë. Forca e kësaj bashkëjetese ishte e papërfytyrueshme me ndikim magjik përtej imagjinatës së të gjallëve. Imazhet e botës së përtejme, në trajta gjithfarësh mbushnin jetën e përditshme. Kur ndaheshin bluanin atë tjetrën, hidhësirën dhe vrisnin mendjen gjatë, përpëliteshin nëpër jorganë, përpiqeshin ta largonin nga vetja, po vdekja trupëzuar prej bestytnisë, u dilte në përgjumje dhe i tmerronte. Me drapërin mprehur mirë, u mbështillte kokat si duaj gruri dhe kur bëhej gati t’i priste, zgjoheshin të lebetitur. Gdhihej dhe sikur e harronin të keqen, bluanin sërish hakmarrjen, po me fuqi të prera, pa guximin e mëparshëm që gremisi Njohësi përmes shpatullës. 263
- Page 211 and 212: ishin të papërfytyrueshme, deri e
- Page 213 and 214: Lirika erotike në letërsinë shqi
- Page 215 and 216: leksemë ka fituar një konotacion
- Page 217 and 218: Një tis i tejdukshëm sensualiteti
- Page 219 and 220: përjetimeve të tilla, të cilat p
- Page 221 and 222: shpirtërore, po edhe subjektive, q
- Page 223 and 224: mëparshëm: “Të të puth në sh
- Page 225 and 226: Nëpër zgjime - / zgjoj e zgjohem
- Page 227 and 228: JALEA ISMAILOVA Literatură român
- Page 229 and 230: Agheran şi basmele populare român
- Page 231 and 232: cu capac de argint” de Nefzat Ius
- Page 233 and 234: Азербайджанский чи
- Page 235 and 236: олицетворяют как м
- Page 237 and 238: произведений Эмине
- Page 239 and 240: годы культурно-нау
- Page 241 and 242: Une caractéristique des connecteur
- Page 243 and 244: qoftë, ose…ose, si…si…en alb
- Page 245 and 246: La présence de mais dans (6) n’
- Page 247 and 248: La polyvalence des connecteurs en g
- Page 249 and 250: Presentation of a project, in: Aijm
- Page 251 and 252: si funksion të strukturojnë tekst
- Page 253 and 254: Nisur nga kritere formale klasifiki
- Page 255 and 256: here së bashku. Kështu, lidhëzor
- Page 257 and 258: - Numërues: premièrement…deuxi
- Page 259 and 260: përshkruajmë dallimet dhe ngjashm
- Page 261: (AUTO)PORTRET Krisje… Bisedë me
- Page 265 and 266: predikues të shumtë, i blinte me
- Page 267 and 268: turpshme, tinzare që adoleshentja
- Page 269 and 270: Asnjëherë nuk imagjinoja ta shkru
- Page 271 and 272: Istref Haxhillari: Libri u shkrua n
- Page 273 and 274: Kodra vëngërashe sikur ndan prera
- Page 275 and 276: mollët po lulëzojnë si dikur dhe
- Page 277 and 278: me vegimet që vërtiten përmes ti
- Page 279 and 280: mprehtë pa përfillur kalin, i cil
- Page 281 and 282: Si të gjitha gojëdhënat, legjend
- Page 283 and 284: fitore e logjikës pagane të Epiku
- Page 285 and 286: urri në raste të tilla për munge
- Page 287 and 288: Më në fund erdhi djali nga shërb
- Page 289 and 290: AB HONORES 59 VIRON ANDREA Panteoni
- Page 291 and 292: i çështjes arbërore përkrah Sk
- Page 293 and 294: kanë qënë pjesë e diasporës sh
- Page 295 and 296: DHIONIS QIRZIDHI Nga jeta e Bajroni
- Page 297 and 298: Ajo ishte dhe s’ishte Molla e Nda
- Page 299 and 300: Marrëdhëniet e tyre tërhoqën v
- Page 301 and 302: shkruaj në italisht, gjë për të
- Page 303 and 304: shtresat e larta e të ulëta, disa
- Page 305 and 306: Do të doja të isha pranë teje, e
- Page 307 and 308: “Unë kam pasur fatin të studioj
- Page 309 and 310: janë shkruar vepra të pafundme, p
- Page 311 and 312: cilën do të shtjelloj se përse n
Titull i rëndë për një roman?<br />
Istref Haxhillari: Keni të drejtë. Pyetja juaj më nxit dhe obligon të<br />
përshkruaj hullinë përmes së cilës u formësua romani.<br />
Përmbi njëqind vjet të shkuara fizikani francez i parmasave të mëdha,<br />
Lagranzhi, zbuloi ligjin e veprimit më të vogël apo parimin e minimumit, të<br />
cilit i nënshtrohen të gjithë përbërësit e botës inerte. Fuqia e parimit të<br />
Lagranzhit është e gjithësishme, vepron pa dallim mbi sendet: çdo sistem<br />
fizik apo objekt i veçuar gjithnjë synon cakun me energji më të vogël të<br />
mundshme, ku prehet përjetësisht derisa kryhet punë së jashtmi për ta nxjerrë<br />
prej plogështisë. Nis sërish të funksionojë, shpenzon rezervën e dhuruar për<br />
të shkuar medoemos në përshfaqjen e gjumit energjitik. Shembulli i orës me<br />
kurdisje apo lavjerrësit matematik, që ndalet së fundi në qëndrimin vertikal,<br />
ilustrojnë qartazi gjeninë e Lagranzhit.<br />
Forca e ideve të mëdha shpaloset në thjeshtësinë dhe kohësinë e tyre. Parimi i<br />
veprimit më të vogël është shëmbëllesë e këtij kuptimi filozofik, pasi të gjitha<br />
sistemet, krijuar përgjatë më shumë se një shekulli nga plazmimi i tij,<br />
nënshtrohen pa kushte, pa asnjë mëdyshje, pa përjashtim.<br />
Jam krejtësisht i bindur se kjo ligjësi vepron me të njëjtën fuqi mbi shpirtin<br />
njerëzor dhe produkteve pafund të tij, krahasimisht gjendjes inerte. Cilido<br />
ndodhet dendur bosh, pa asnjë ide apo mendim, pa ndonjë motiv për të bërë<br />
diçka të dobishme, shkon pashmangshmërisht drejt gjendjes së mjegullt me<br />
energji shpirtërore minimum. Po ja, shfaqet një mik, dikush i ndodhet pranë<br />
njeriut në ditë të tillë, i jep kurajë, forcë sikur derdh mbi të gjallërinë e<br />
nevojshme për të mbledhur veten dhe rinisur punën e lënë përgjysmë. Nëpër<br />
hulli të dhimbshme, që përjetojnë të gjithë një ditë, miq të tillë jo të zakontë<br />
janë ilaç përmbi të tjerë.<br />
Kur punoja mbi romanin “ Pesha e kohës ”, gjendesha shpesh zbrazët, pa<br />
asnjë vragë për të vazhduar rrjedhën e ngjarjeve, më dukej se barra që kisha<br />
marrë përsipër nuk bënte për shpatullat e mia, shkurt puna e nisur përngjiste<br />
me aventurat që nuk shpien askund. Aq shumë ndieja mungesën e ideve sa<br />
edhe fizikisht më mpinte plogështia, hapat në rrugë të pasigurta, shprehja e<br />
fytyrës së murrëtyer nuk shprehte asgjë të përcaktuar. Ligështinë, zvarritjen<br />
shpirtërore përthyer fizikisht e vinin re shumë njerëz, po rrallëkush më nxiste,<br />
ngacmonte receptorët e imagjinatës sime. Kështu zinte fill vagëlluar një vijë e<br />
spërdredhur, në fund të së cilës shkëndijonte dritëza e mekur, që i fryja me<br />
kujdes të mos shuhej. Megjithë përpjekjet, radhazi nuk arrija ta mbaja ndezur,<br />
më ikte përduarsh. Shenjoja një vijëz tjetër, pastaj tjetër që çonte së fundi në<br />
zjarrin e këndellur ngazëllues.<br />
Në të shkuarën më patën impresionuar rrëfimet e bujshme për njohësit e<br />
shpatullave të bagëtive të cilët parashihnin të ardhmen. Përqark tyre sillej<br />
filozofia e kohës; ata nderoheshin përmbi qeveritarët, shndritnin brez pas<br />
brezi si dijetarë. Njohësit linin pas iskra diturie, copëza këshillash, mençurinë<br />
262