Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Para sa mga Manugtuon:<br />
Una nga Pulong<br />
Ang libro nga i<strong>ni</strong> ginsulat mismo sa inyo nga hambal amo ga<strong>ni</strong> sigurado gid<br />
nga matuytuyan kamo sa inyo nga ginatun-an. Ginlaktod i<strong>ni</strong> sa lenggwahe nga Filipino<br />
para mah<strong>ang</strong>pan gid <strong>ni</strong>nyo <strong>ang</strong> nasambit nga lenggwahe kon magpadulong na kamo sa<br />
paggamit si<strong>ni</strong> bil<strong>ang</strong> madason nga lenggwahe nga gamiton sa pagtudlo. Ang masayran nga<br />
mga hitabo sa istorya ay nahanungod sa inyo nga mga naagyan kag kultura. Sigurado gid<br />
nga maluyagan <strong>ni</strong>nyo i<strong>ni</strong> pamatian kag basahon. Kon matapos na ga<strong>ni</strong> <strong>ni</strong>nyo mapamatian<br />
o mabasa <strong>ang</strong> istroya, ginap<strong>ang</strong>ayo nga kamo naman <strong>ang</strong> mag istorya s<strong>ang</strong> inyo ka<strong>ang</strong>gid<br />
nga naagyan. Pwede man kamo magsulat o magdrowing s<strong>ang</strong> inyo kinaugalingon nga<br />
istorya. Ipabugal gid <strong>ni</strong>nyo nga kamo ay may ara nga Mother Tongue o kinaiyahon nga<br />
lengwahe. Indi <strong>ni</strong>nyo i<strong>ni</strong> ikahuya.<br />
Piro ginap<strong>ang</strong>abay sa inyo nga HALUNGAN <strong>ni</strong>nyo <strong>ang</strong> balasahon agod magamit<br />
pa s<strong>ang</strong> madason nga manugtuluon.<br />
Para sa mga Manunudlo:<br />
Maswirti gid kamo tungod may gin buhat nga basahon nga sibo gid sa hambal s<strong>ang</strong> mga<br />
bata nga inyo ginatudluan. Dako gid <strong>ang</strong> mabulig si<strong>ni</strong> sa inyo nga pagtudlo. Ang mga hitabo ay<br />
nahanungod gid sa pagkabut<strong>ang</strong>, naagyan kag kultura s<strong>ang</strong> mga tawo nga naga istar sa lugar nga<br />
inyo ginatudluan. May ari i<strong>ni</strong> lubad sa lengwahe nga Filipino agod bug-os <strong>ni</strong>nyo nga mah<strong>ang</strong>gap<br />
<strong>ang</strong> buot-silingon s<strong>ang</strong> istorya labi na gid kon indi <strong>ni</strong>nyo hibal-an <strong>ang</strong> lenggwahe nga gin gamit sa<br />
libro nga i<strong>ni</strong>. Ginap<strong>ang</strong>abay nga tun-an <strong>ni</strong>nyo <strong>ang</strong> Mother Tongue s<strong>ang</strong> inyo mga manug butho para<br />
bug-os gid kamo nga mag-intyindihanay sa sulod s<strong>ang</strong> buluthuan. Ginapadumdom nga padalumon<br />
pa kag hatagan s<strong>ang</strong> importansya <strong>ang</strong> pag isplikar s<strong>ang</strong> istorya. Mas maayo pa gid kon <strong>ang</strong> mga<br />
manugtuon dal-on sa iban pa <strong>ang</strong> mga du-ug agod mas magdamo pa gid <strong>ang</strong> ila maagyan. Labi pa<br />
sa tanan ipadungug <strong>ang</strong> lengwahe s<strong>ang</strong> kada bata. Itanom sa pinsar s<strong>ang</strong> kada isa ka manugtuon nga<br />
<strong>ang</strong> ila Mother Tongue ay may kabilingdan.<br />
Malipayon nga pagbasa.<br />
Ang kaparihas mo s<strong>ang</strong> hambal,<br />
RODGIE S. DEMALINAO<br />
Education Program Supervisor—Filipino<br />
MTB-MLE Coordinator